www.wikidata.de-de.nina.az
Die chaladschische Sprache auch als Chaladsch oder Khalaj bezeichnet pers زبان خلجی Eigenbezeichnungen Xelec dili oder Qalayce ist eine im Iran von etwa 40 000 Menschen gesprochene Turksprache welche den Arghu Zweig dieser Sprachfamilie bildet 2 Chaladschische SpracheGesprochen in IranSprecher 42 100 2000 1 LinguistischeKlassifikation Altaische Sprachen Existenz als genetische Sprachfamilie umstritten TurksprachenArghuChaladsch dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 tut sonstige Altaische Sprachen ISO 639 3 kljDer ehemals vergebene weitere ISO 639 3 Sprachcode kjf fur ein indoiranisches Khalaj deutsch Chaladsch wurde 2019 als retired erklart 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einordnung und Verbreitung 2 Lautsystem 2 1 Konsonanten 2 2 Vokale 3 Grammatik 3 1 Morphologie 3 1 1 Substantive 3 1 2 Verben 3 2 Syntax 4 Wortschatz 5 Literatur 6 EinzelnachweiseEinordnung und Verbreitung BearbeitenViele der rund 40 000 Sprecher benutzen das Persische als Zweitsprache Das Chaladschische wird in der arabisch persischen Schrift geschrieben Von den restlichen gemeinturkischen Sprachen weicht das Chaladsch am starksten ab Es ist nach der heute weitgehend akzeptierten Auffassung Gerhard Doerfers der einzige noch existente Vertreter des Arghu Zweiges der Turksprachen der ebenfalls fruh isoliert wurde und dann im Laufe des 13 Jahrhunderts in der zentraliranischen Provinz auftritt umgeben von Sprechern des Persischen Es ist also nicht naher mit dem Aserbaidschanischen verwandt wie es in Ethnologue von 2005 klassifiziert wurde Heute ist dieser Fehler dort berichtigt 1 Heute wird Chaladsch von etwa 42 000 Menschen in den iranischen Provinzen Ghom und Markazi gesprochen und ist nach linguistischen Gesichtspunkten eine der interessantesten Turksprachen im Iran Die fruhe Isolation von anderen Turksprachen und die starke Beeinflussung durch das Persische haben einerseits archaische Merkmale erhalten z B ein Vokalsystem mit drei Quantitaten kurz mittellang lang nicht vollzogene Verschiebung von d zu j sowie Beibehaltung des anlautenden h und des altturkischen Dativsuffixes ka chalad hav ka turk ev e fur das Haus andererseits zu verbreiteten Iranismen in Phonologie Morphologie Syntax und Lexikon sogar bei einigen Zahlwortern gefuhrt Lautsystem BearbeitenKonsonanten Bearbeiten Konsonanten Labial Alveolar Palatal oderPostalveolar Velar Uvular GlottalPlosive und Affrikata p b t d ʧ ʤ k ɡ q ɢ Frikative f v s z ʃ ʒ x ɣ h Nasale m n ŋ Flaps Taps ɾ Laterale l Approximanten j Vokale Bearbeiten Durch seine fruhe Isolation s o hat das Chaladschische den Archaismus der drei Vokalquantitaten bewahren konnen Vokale konnen in langer qaːn Blut halblanger baˑʃ Kopf und in kurzer hat Pferd Lange auftreten Des Weiteren werden einige Vokale als fallende Diphthonge realisiert wie in quo l Arm Armel Vokale vorne hintenungerundet gerundet ungerundet gerundetgeschlossen i y ufast geschlossen halbgeschlossen omittel halboffen œ fast offen ae offen a Grammatik BearbeitenMorphologie Bearbeiten Substantive Bearbeiten Das Chaladschische kennt sieben Falle und ahnlich anderen Turksprachen zusatzliche Affixe die Plural oder Besitz anzeigen Um dies zu veranschaulichen sind im Folgenden die grundlegenden Fallendungen aufgefuhrt Fall Suffix WirkungNominativ NOMEN Dativ A KA dem NOMEN Akkusativ I NI das NOMEN direktes Objekt Lokativ cA im NOMEN Ablativ dA vom NOMEN Instrumentalis lAn lA nA durch das NOMEN Aquativ vara wie das NOMEN Die unterschiedliche Erscheinung der Suffixe hangt mit der chaladschischen Vokalharmonie und dem vorhergehenden Konsonanten in Zusammenhang Verben Bearbeiten Chaladschische Verben werden wie die Substantive mittels Suffixen flektiert um Diathese Negation Tempus und Aspekt Linguistik anzuzeigen wobei die Morpheme der folgenden Ordnung nachgehen Stamm Diathese Negation Tempus Aspekt ZustimmungSyntax Bearbeiten Die chaladschische Sprache bedient sich der sogenannten Subjekt Objekt Verb Stellung Wortschatz BearbeitenDas Kernlexikon des Chaladschischen ist turkischer Herkunft aber aufgrund der Abgeschiedenheit von den anderen Turksprachen und sicher nicht zuletzt auch deswegen weil viele der Sprecher Persisch als Zweitsprache beherrschen lassen sich viele persische Lehnworter in dieser Sprache finden Ein Beispiel waren die Zahlworter fur 80 und 90 die in turkischstammiger und als persische Lehnworter im Wortschatz enthalten sind 80 saʲ san turkisch vs haʃ taˑd persisch 90 toqx san turkisch vs na vad persisch Auch das Aserbaidschanische hat seine Spuren im Wortschatz hinterlassen Literatur BearbeitenGerhard Doerfer Khalaj Materials Bloomington Indiana University Publications 1971 ISBN 0 87750 150 5 Gerhard Doerfer Turkic Languages of Iran In Lars Johanson und Eva A Csato Hrsg The Turkic Languages Routledge London New York 1998 ISBN 0 415 08200 5 Gerhard Doerfer und Semih Tezcan Folklore Texte der Chaladsch Wiesbaden Harrassowitz 1994 ISBN 3 447 03484 X Gerhard Doerfer Grammatik des Chaladsch Wiesbaden Harrassowitz 1988 ISBN 3 447 02865 3 Gerhard Doerfer Lexik und Sprachgeographie des Chaladsch Wiesbaden Harrassowitz 1987 ISBN 3 447 02778 9Einzelnachweise Bearbeiten a b Chaladschisch bei Ethnologue Frawley William J 2003 International Encyclopedia of Linguistics Volume 3 Oxford University Press ISBN 0195139771 Change Request Number 2019 026 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Chaladschische Sprache amp oldid 224982140