www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt die Grundlagen der arabischen Schrift zur Geschichte Verbreitung und Ornamentik siehe Arabische Schrift Das arabische Alphabet arabisch الأبجدية العربية DMG al abǧadiyya al ʿarabiyya ist u a das Alphabet der arabischen Sprache und besteht aus 28 Buchstaben Zur Bildung von Wortern werden mit sechs Ausnahmen alle Buchstaben entsprechend der Laufrichtung der arabischen Schrift von rechts nach links verbunden Inhaltsverzeichnis 1 Buchstaben 1 1 Reihenfolge 1 2 Vokalisation 1 3 Buchstaben Verdoppelung 1 4 Fehlen eines Vokals 1 5 Verbindungsalif 1 6 Stimmloser glottaler Plosiv 2 Ziffern 2 1 Arabische Ziffern 2 2 Persische Varianten der Ziffern 3 Fremdsprachliche Sonderzeichen 4 Sonderformen im Internet 5 Literatur 6 Weblinks 7 Einzelnachweise und AnmerkungenBuchstaben BearbeitenDie Buchstaben Alif Dal Dhal Ra Zay und Waw Nr 1 8 9 10 11 27 werden nicht nach links verbunden Darauf weist jeweils ein Sternchen hin Name isoliert initial medial final DMG Nr Aussprache HTML IPAAlif ﺍ ﺍ ﺎ ﺎ a a i u 0 1 langes a oder am Wortanfang Hamzatrager ohne eigenen Lautwert amp 1575 a aː ɑ ɑː i ɨ uBa ﺏ ﺑ ﺒ ﺐ b 0 2 b amp 1576 bTa ﺕ ﺗ ﺘ ﺖ t 0 3 t amp 1578 tTha ﺙ ﺛ ﺜ ﺚ ṯ 0 4 stimmloses englisches th wie in think amp 1579 8Dschim ﺝ ﺟ ﺠ ﺞ ǧ 0 5 stimmhaftes dsch amp 1580 ʤḤa ﺡ ﺣ ﺤ ﺢ ḥ 0 6 scharfes gehecheltes h stimmloser Rachen Reibelaut amp 1581 ħCha ﺥ ﺧ ﺨ ﺦ ḫ 0 7 am Gaumenzapfchen gebildetes ch wie in ach amp 1582 xDal ﺩ ﺩ ﺪ ﺪ d 0 8 d amp 1583 dDhal ﺫ ﺫ ﺬ ﺬ ḏ 0 9 stimmhaftes englisches th wie in this dh amp 1584 dRa ﺭ ﺭ ﺮ ﺮ r 10 Zungen r amp 1585 rZay ﺯ ﺯ ﺰ ﺰ z 11 stimmhaftes s amp 1586 zSin ﺱ ﺳ ﺴ ﺲ s 12 stimmloses s amp 1587 sSchin ﺵ ﺷ ﺸ ﺶ s 13 stimmloses deutsches sch amp 1588 ʃSad ﺹ ﺻ ﺼ ﺺ ṣ 14 emphatisches s amp 1589 sˁDad ﺽ ﺿ ﻀ ﺾ ḍ 15 emphatisches d des Obergaumens amp 1590 dˁṬa ﻁ ﻃ ﻄ ﻂ ṭ 16 emphatisches t amp 1591 tˁZa ﻅ ﻇ ﻈ ﻆ ẓ 17 stimmhaftes emphatisches dh oder z amp 1592 dˁ oder zˁʿAin ﻉ ﻋ ﻌ ﻊ ʿ 18 stimmhafter Rachen Reibelaut amp 1593 ʕGhain ﻍ ﻏ ﻐ ﻎ ġ 19 Gaumen r amp 1594 ɣFa ﻑ ﻓ ﻔ ﻒ f 20 f amp 1601 fQaf ﻕ ﻗ ﻘ ﻖ q 21 am Gaumenzapfchen gebildetes emphatisches k amp 1602 qKaf ﻙ ﻛ ﻜ ﻚ k 22 k amp 1603 kLam ﻝ ﻟ ﻠ ﻞ l 23 l amp 1604 lMim ﻡ ﻣ ﻤ ﻢ m 24 m amp 1605 mNun ﻥ ﻧ ﻨ ﻦ n 25 n amp 1606 nHa ﻩ ﻫ ﻬ ﻪ h 26 h amp 1607 hWaw ﻭ ﻭ ﻮ ﻮ w u u 27 englisches w langes u oder im au Diphthong amp 1608 w u uːYa ي ﻳ ﻴ ﻲ y i i 28 j englisches konsonantisches y langes i oder im ai Diphthong amp 1610 j i iː ɨ ɨːTa marbuta ة ـة t a h Nur am Wortende Bezeichnet meist die Femininendung a t Haufiger Buchstabe aber nicht dem Alphabet zugerechnet sondern als Variante von Ta behandelt amp 1577 t aReihenfolge Bearbeiten Die arabischen Buchstaben i Nummer ii Zahlwert vii Name Dazwischen die Formen iii isoliert iv nach rechts verbunden v beidseitig verbunden vi nach links verbundenUrsprunglich waren Alif Ba Dschim Dal heute die Buchstaben Nr 1 2 5 und 8 die ersten vier Buchstaben Das Wort Abdschad fur Alphabet bezieht sich auf diese vier Buchstaben in der klassischen Reihenfolge es entspricht also der Bezeichnung ABC fur das lateinische Alphabet Die alte Reihung lasst sich noch am Zahlenwert der Buchstaben ablesen siehe Tabelle rechts Vor der Einfuhrung der indischen Ziffern wurden die Buchstaben fur die Niederschrift von Zahlen verwendet teilweise auch noch heute siehe Abdschad Zahlensystem Diese alte Reihenfolge des Alphabets wurde spater durch die heute gultige ersetzt in der Schriftzeichen mit ahnlicher Form zusammengefasst sind Vokalisation Bearbeiten Siehe auch Taschkil Arabisch ist wie alle semitischen Schriften eine Konsonantenschrift Aus dem Vokalbestand des Arabischen werden nur das lange a i und u durch eigene Buchstaben wiedergegeben langes a Alif ا langes i Ya ي langes u Waw وWaw und Ya bezeichnet man auch als Halbvokale da sie im Silbenanlaut wie das englische w و bzw das deutsche j ي ausgesprochen werden Viele Worter beginnen mit einem Alif ا Dieses Anlaut Alif hat keinen eigenen Lautwert sondern ist lediglich der Trager fur das Hamza Ein darauffolgender kurzer Anlautvokal wird in der Regel nicht und falls doch dann mit dem entsprechenden Hilfszeichen wiedergegeben Hat das Alif am Wortanfang ausnahmsweise tatsachlich einen eigenen Lautwert als langes a so wird es mit dem Hilfszeichen Madda gekennzeichnet Anders das Verbindungsalif Am Anfang des Artikels ال al der Verbstamme VII bis X sowie einigen Wortern wie ابن ibn Sohn und اسم ism Name ist das Alif stumm es erhalt ein Wasla Zeichen ein Ṣad ص ohne Schlussbogen Am Satzanfang bzw nach einer Pause wird das Hamza doch gesprochen es erfolgt ein Stimmabsatz im Anlaut wie im Deutschen In der nicht vokalisierten Schreibung wird das Wasla nicht geschrieben sondern das Alif steht ohne Zusatzzeichen اIm Auslaut kann fur das lange a auch das Alif maqsura kurzes Alif ى stehen Vokale in fremden Eigennamen werden abhangig von Aussprache und Betonung mit Langvokalen umschrieben wobei o zu Waw und e zu Ya werden oder gar nicht wiedergegeben werden Kurze Vokale werden in der Schrift nicht wiedergegeben Nur in ganz bestimmten Fallen werden sie durch Hilfszeichen markiert im Koran immer um die unverfalschte Originalform zu garantieren manchmal in Gedichten sowie in Lehrbuchern fur Schulanfanger Diese Hilfszeichen sind keine Buchstaben sondern nur Lesehilfen und gehoren folglich auch nicht zum Alphabet kurzes a Fatha kurzes i Kasra kurzes u Damma kein Vokal SukunFalls sie notiert werden so erscheinen Fatha Kasra und Damma in verdoppelter Form zur Kennzeichnung der Nunation am Ende unbestimmter Nomen Trager dieser Vokalzeichen konnen alle Buchstaben sein Sie werden entweder uber Fatha Damma oder unter Kasra den betreffenden Buchstaben gesetzt der in der Aussprache immer nach dem Buchstaben realisiert wird Buchstaben Verdoppelung Bearbeiten Arabische SonderzeichenDie Verdoppelung Verstarkung eines Buchstaben wird im Arabischen mit einem Taschdid تشديد auch Schadda شدة uber dem Buchstaben angezeigt 1 Tritt als Vokalzeichen Kasra fur i hinzu steht es normalerweise nicht unter dem Buchstaben sondern daruber aber unter dem Schadda Fehlen eines Vokals Bearbeiten Tragt ein Konsonant keinen Vokal wird dies durch die Zeichen 2a und 2b angezeigt Sie heissen im Inlaut Sukun سكون Ruhe und im Auslaut Dschazma جزمة Abschnitt Die Herkunft vom Dschim des Dschazma ist in der Form 2b noch rudimentar zu erkennen Verbindungsalif Bearbeiten Endet das vorhergehende Wort auf einen Vokal fallt das a des Artikels al aus Dies kann durch das Zeichen 9 Wasla وصلة uber dem Alif angezeigt werden Stimmloser glottaler Plosiv Bearbeiten Mit dem Hamza همزة verfugt das arabische Alphabet uber ein Zeichen fur einen zusatzlichen Konsonanten das im Inlaut einen stimmlosen glottalen Plosiv bezeichnet im Auslaut in achtloser Aussprache wegfallen kann und im Anlaut dafur sorgt dass die poetischen Silbenregeln eingehalten werden Hamza wird meist mit einem Trager geschrieben der Alif Waw oder Ya sein kann Dadurch konnen zwei gleiche Buchstaben aufeinander treffen z B im Wort ru us رؤوس in diesem Fall sind auch Schreibungen mit Hamza ohne Trager رءوس oder mit defektivem Langvokal رؤس anzutreffen Die Form des Hamza ء ist vom ʿAin abgeleitet Ziffern BearbeitenIm Arabischen wird wie in Europa die indische Zahlschrift verwendet Da die indischen Ziffern uber die arabische Welt nach Europa kamen heissen sie im Deutschen arabische Ziffern Die Unterschiede in der Form sind in Europa spater entstanden Es werden in den verschiedenen Landern drei verschiedene Varianten benutzt die europaischen die arabischen und die persischen Ziffern 1 Zahlen sowohl europaische als auch arabische werden im Gegensatz zu Wortern immer von links nach rechts geschrieben Die Araber ubernahmen diese indische Schreibweise bei den Zahlen Arabische Ziffern Bearbeiten Im Arabischen werden meistens folgende Ziffern verwendet ٠١٢٣٤٥٦٧٨٩ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩Persische Varianten der Ziffern Bearbeiten Die persischen Varianten der arabischen Ziffern werden in Iran Pakistan Afghanistan und Indien verwendet ۰۱۲۳۴۵۶۷۸۹ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9۰ ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹Fremdsprachliche Sonderzeichen BearbeitenFur Fremdworter werden im Arabischen einige Sonderzeichen verwendet پ Fur den Laut p wird der Buchstabe Ba verwendet oder ein Ba mit drei Punkten darunter anstatt eines Punktes So wird der bekannte Markenname Pepsi im Arabischen بيبسي bibsi und im Persischen پپسی کولا pepsi kula Aussprache Pepsi Kōla geschrieben ڨ Dieses Zeichen kann als Fa mit drei Punkten statt einem verstanden werden oder als Qaf mit drei statt zwei Punkten Verwendet wird es allgemein als Abwandlung des Fa fur das stimmhafte v z B in ڨيينا Vienna Wien oder dem Markennamen Nivea نيڨيا Im Maghrebinischen Arabisch wird es als Abwandlung des uvularen Verschlusslautes Qaf fur den velaren Verschlusslaut g verwendet 2 Ein bekanntes Beispiel ist die tunesische Getrankemarke Boga بوڤا چ In Agypten wo die Aussprache des Dschim g statt dsch ist wird ein Dschim mit 3 Punkten als dsch verwendet Im Irakisch Arabisch wird dieser Buchstabe fur tsch verwendet meist als Ersatz fur ك z B چلب tschalb fur Hund statt كلب kalb Fur die Aussprache von tsch verwendet man auch im Maghreb diesen Buchstaben Obwohl im Algerischen Arabisch das ج als leichtes dsch ausgesprochen wird werden die Worter trotzdem mit ج geschrieben الجزائر al dschazayir hingegen werden Worter mit einem stark ausgesprochenen dsch tsch mit چ geschrieben als Beispiel چبوق tschbuq Stock ڭ In Marokko wird dieser Buchstabe fur den velaren Verschlusslaut g verwendet Bekanntestes Beispiel ist die Stadt Agadir أڭادير ڥ bzw ڤ Im maghrebinischen Arabisch werden diese Buchstaben benutzt um ein V darzustellen Um Verwechselungen mit ڨ zu vermeiden da dieser Buchstabe innerhalb eines Wortes sehr ahnlich wie ڤ aussieht wird der Buchstabe ڥ benutzt als Beispiel ڥيديو oder ڤيديو fur Video پ چ گ und ژ reprasentieren Phoneme die im Arabischen selbst nicht Verwendung finden wohl aber in anderen mit dem arabischen Alphabet geschriebenen Sprachen also z B in Iran Afghanistan Pakistan und Indien fur Sprachen wie Persisch bzw Dari Urdu Paschtu Kurdisch und Turkisch vor Einfuhrung der lateinischen Schrift genutzt werden Im Arabischen selbst werden die genannten Konsonanten wie folgt in das eigene Phonemsystem integriert پ p als b چ tʃ als dʒ گ g als K oder Q ژ ʒ durch z Eine Ubersicht uber fremdsprachliche Sonderzeichen gibt die Liste arabisch basierter Alphabete Sonderformen im Internet Bearbeiten Hauptartikel Arabisches Chat Alphabet In Domainnamen Internetforen sowie bei der Benutzung von Chatprogrammen die den Gebrauch arabischer Schriftzeichen nicht ermoglichen werden haufig lateinische Buchstaben und arabische Ziffern in europaischer Auspragung verwendet um arabische Worter zu schreiben aufgrund einer wahrgenommenen Ahnlichkeit reprasentiert dabei die Ziffer 2 das Hamza die Ziffer 3 das ʿAin die Ziffer 5 das Cha die Ziffer 6 das Ṭa die Ziffer 7 das Ḥa und die Ziffer 8 das Ghain Literatur BearbeitenCarl Brockelmann Arabische Grammatik Leipzig 1960 Carl Brockelmann Die Transliteration der arabischen Schrift in ihrer Anwendung auf die Hauptliteratursprachen der islamischen Welt Denkschrift der Transkriptionskommission der DMG fur den 19 internationalen Orientalistenkongress in Rom Franz Steiner Leipzig 1935 dmg web de PDF 14 7 MB Mohamed Badawi Christian A Caroli As Sabil Grundlagen der arabischen Schrift Badawi Konstanz 2008 ISBN 3 938828 17 X Weblinks Bearbeiten Commons Arabic alphabet Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Umschrift Die Umschrift Transkription des arabisch persischen Alphabets PDF 124 kB Tutorium an der Universitat Heidelberg Umschrift der ALA LC 1997 PDF 144 kB American Library Association Library of Congress englisch arabisch Transliteration of Arabic PDF 180 kB Vergleich der TransliterationenTextverarbeitung Arabic Windows Arabicizing Windows Application to read and write Arabic Arabisch unter Windows Linksammlung ArabTeX Arabischer Schriftsatz fur TeX Arabische Tastatur Online Arabisch schreiben ohne eine arabische Tastatur zu habenEinzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Vgl den Abschnitt Persische Varianten der Ziffern Jabal al lughat Climbing the mountain of languages lt g gt in Arabic In lughat blogspot com Januar 2007 abgerufen am 12 August 2019 Arabisches Alphabet Grundalphabet ا Alif ب Baʾ ت Taʾ ث Ṯaʾ ج Ǧim ح Ḥaʾ خ Ḫaʾ د Dal ذ Ḏal ر Raʾ ز Zay س Sin ش Sin ص Ṣad ض Ḍad ط Ṭaʾ ظ Ẓaʾ ع ʿAin غ Ġain ف Faʾ ق Qaf ك Kaf ل Lam م Mim ن Nun ه Haʾ و Waw ي Yaʾ Zusatzzeichen ء Hamza آ Madda ة Taʾ marbuṭa ى Alif maqṣura لا Lam Alif Vokalzeichen Fatḥa Kasra Ḍamma Sukun Sadda WaṣlaErweiterungen پ Pe چ Tsche ژ Ze ڠ Gain Nga گ Gaf ڭ Nef ڤ Ve Pa G ﯟ Ve Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Arabisches Alphabet amp oldid 235141024