www.wikidata.de-de.nina.az
Ambrogio Calepino oder Ambrogio Calepio lateinisch Ambrosius Calepinus 1440 1 in Bergamo Ende 1509 Anfang 1510 2 ebenda war ein italienischer Lexikograph in der Zeit der Renaissance Sein im Geist des Humanismus verfasstes Latein Worterbuch fand im 16 bis zum 18 Jahrhundert grosse Verbreitung und erschien in uber zweihundert meist stark umgearbeiteten und erweiterten Auflagen Der Name Calepino wurde infolgedessen in mehreren Sprachen zur Bezeichnung fur ein Worterbuch schlechthin Ambrogio Calepino Gemalde im ehemaligen Augustinerkloster Acolman Mexico Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 2 1 Das lateinische Worterbuch 2 2 Weitere Werke 3 Bearbeitungen des Worterbuchs vom 16 bis zum 18 Jahrhundert 4 Sonstiges 5 Werke 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseLeben Bearbeiten nbsp Convento di Sant Agostino heute Universitat BergamoCalepino von Calepio wurde als unehelicher Sohn des Grafen Trussardo Herrn von Calepio geboren und auf den Namen Iacopo getauft Er hatte zwei Bruder Marco und Nicolino 1484 der legitim gezeugt war und den Familienbesitz erbte Mit seiner Erlaubnis wurden Iacopo und der ebenfalls unehelich gezeugte Marco legitimiert 1458 wurde Iacopo in den Augustinerorden aufgenommen und zwar in ihren reformierten Zweig den sogenannten Observanten Nach dem Noviziat in Mailand im Konvent Santa Maria Incoronata erhielt er im folgenden Jahr den Ordensnamen Ambrogio unter dem er bekannt wurde Nach je ungefahr zweijahrigen Aufenthalten in Mantua Cremona und Brescia stand 1466 in Cremona die Entscheidung uber seine weitere Ordenslaufbahn an Zu diesem Zeitpunkt war er bereits zum Priester geweiht Er wahlte die humanistischen Studien da seine Vorgesetzten seinem Wunsch Philosophie zu studieren widersprachen und er konstitutionell zu schwach zum Predigtdienst war Danach ging er zuruck nach Bergamo wo er im Convento di Sant Agostino lebte Dieses Konvent war Ende des 13 Jahrhunderts von Augustinereremiten gegrundet worden und seit 1442 in der Hand der reformierten Augustiner die es mit Unterstutzung der Burgerschaft von Bergamo auch der Familie Calepio wiederaufbauten nachdem es vorher in Verfall geraten war Spatestens ab den Jahren vor 1487 arbeitete Calepino hier an seinem Lebenswerk einem lateinischen Worterbuch denn auf dieses Jahr ist ein erster erhaltener Entwurf datiert 3 Die Verbreitung des Worterbuchs das bereits handschriftlich zirkulierte durch den Druck war Calepino ein personliches Anliegen um so ein grosseres Publikum zu erreichen Calepinos Neffe Graf Andrea Calepio der Sohn Nicolinos finanzierte teilweise den Druck Man wahlte als Drucker Dionisio Bertocchi aus Reggio Emilia vielleicht weil er mit einer Ausgabe der Cornucopia Perottis 1494 schon Erfahrung mit lateinischen Worterbuchern gesammelt hatte vielleicht weil er versprach den Druck in Bergamo unter Anwesenheit des Autors auszufuhren was dann aber nicht gemacht wurde Das Buch erschien 1502 in Reggio Emilia und war dem Senat und Volk Bergamos gewidmet eine Geste fur die der Rat der Stadt im Februar 1503 Calepino 25 Golddukaten ca 150 Lire vermachte Ein Exemplar des Worterbuchs kostete 4 Lire 10 Soldi Aus einem Brief Calepinos an den Ordensgeneral Egidio da Viterbo vom 1 Oktober 1509 geht hervor dass er zu diesem Zeitpunkt krank und fast blind war Er starb kurz darauf Werk BearbeitenDas lateinische Worterbuch Bearbeiten nbsp Beispielseite aus Calepinos Dictionarium von 1502Mit dem Dictionarium schuf Calepino das erste lateinische Worterbuch im annahernd modernen Sinne Er orientierte sich dabei an der Cornucopia des Niccolo Perotti Fullhorn ab 1489 mehrere Auflagen ein Kommentar zu dem romischen Dichter Martial der auch als Worterbuch dienen konnte und dem Werk Die Feinheiten der lateinischen Sprache 1471 des Lorenzo Valla Diesen Vorgaben entsprechend wurde das spatantike und mittelalterliche Latein von ihm weitgehend ubergangen wahrend die Renaissance Humanisten einen Platz direkt neben den Klassikern fanden 4 Die Kirchenvater insbesondere Augustinus und Hieronymus werden allerdings auch ofters zitiert Gigliola Soldi Rondinini und Tullio De Mauro beschreiben im Dizionario Biografico degli Italiani die Intention des Worterbuchs so Das Worterbuch versteht sich als Fuhrer derjenigen die das Mittelalter hinter sich lassen und wieder zur klassischen Latinitat aufsteigen mochten 5 Im Mittelpunkt der Worterbuchartikel standen Bedeutungserlauterungen Zitate aus antiken Autoren sollten den Sprachgebrauch legitimieren Gegenuber den mittelalterlichen Worterbuchern etwa dem weitverbreiteten Catholicon des Dominikaners Johannes Balbus von 1286 traten bei Calepino der theologische Lehrgehalt und etymologische Darlegungen zuruck 6 Calepinos Worterbuch verzeichnete auch Eigennamen und manche Worterklarungen gingen ins Antiquarische selbst wenn sie keine Eigennamen betrafen So enthielt zum Beispiel der Artikel pingo malen eine Geschichte der Malerei Eine uberarbeitete Version seines Worterbuchs die er 1509 noch fertigstellen konnte erschien 1520 in Venedig Sie berichtigte Fehler der Erstauflage und fugte ungefahr 1 500 neue Lemmata hinzu 7 Die Erforscher des Werks Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli und Francesco Lo Monaco nennen mehrere Eigenschaften des Worterbuchs die zu seiner Popularitat beigetragen haben konnten 8 Die hohe Zahl der Lemmata ca 20 000 Die Mannigfaltigkeit der Bedeutungsfelder von Literatur zu Geschichte Theologie Geographie Naturwissenschaften und Medizin Die Kurze der Artikel Die geordnete Struktur der Artikel meist in der Reihenfolge Akzente und Schreibweisen grammatikalische Eigenheiten Etymologie falls vorhanden griechische Aquivalente Hauptbedeutung falls vorhanden andere Bedeutungen eingeleitet mit hinc daher aliquando manchmal alias oder auch item und auch Beispielsatze falls vorhanden Unterlemmata Die Reichhaltigkeit und Nutzlichkeit der Textbeispiele Die alphabetische Ordnung die fast immer bis zum dritten Buchstaben des Lemmas geht Nicht zuletzt sei der Hang zur personlichen Anekdote und fluchtigen Bemerkung eine liebenswerte Eigenschaft des Werks Weitere Werke Bearbeiten Abgesehen von seinem Hauptwerk verfasste Calepino einige weitere Schriften 1483 veroffentlichte Giacomo Filippo Foresti ein Mitbruder Calepinos im Kloster Sant Agostino in Bergamo das Supplementum Chronicarum ein umfassendes historisches Werk zu dem Calepino ein Lob Venedigs beisteuerte 9 Dabei handelt es sich jedoch lediglich um ein Gedicht in vier Hexameter Versen Umfangreicher ist eine Vita des Einsiedlers Johannes Bonus die er wahrscheinlich nicht viel spater als 1484 schrieb Dies geschah im Zuge einer Renaissance der Verehrung dieses wichtigen Vorlaufers des Ordens der Augustinereremiten 10 Nach der Erstausgabe des Dictionarium arbeitete Calepino an einem kleineren lateinisch italienischen Worterbuch das aber Manuskript blieb 11 Er soll auch ein geistliches Werk Confessionale und zwei lateinische Hymnen auf Klara von Montefalco und Augustinus geschrieben haben 12 Bearbeitungen des Worterbuchs vom 16 bis zum 18 Jahrhundert Bearbeiten nbsp Titelblatt der sechssprachigen Basler Calepino Ausgabe von 1568 nbsp Marmorbuste von Gaetano Matteo Monti Bibliotheca Angelo Mai BergamoDem Dictionarium war ein schneller und langanhaltender Erfolg beschieden Von 1502 bis 1509 gab es neun Auflagen bis 1520 waren es bereits ca 26 die in Venedig Basel Strassburg Paris Lyon und anderen Orten Europas erschienen waren 13 Schon bald nach der Erstausgabe kam das Bedurfnis nach einer verbesserten Neufassung auf Um 1528 wurde dieser Wunsch an den Pariser Drucker Robert Estienne herangetragen Da Estienne keine Gelehrten fur diese schwierige Aufgabe gewinnen konnte unternahm er sie selbst und veroffentlichte 1531 das Dictionarium seu Latinae linguae Thesaurus Obwohl Estiennes Thesaurus eine originare Arbeit darstellt so handelte es sich doch teilweise um die Umarbeitung von bei Calepino vorgefundenem Material das Estienne neu ordnete dem er Neues hinzufugte von dem er Altes ausschied wo er Belege uberprufte und vervollstandigte und dem er franzosische Ubersetzungen beigab 14 Im Laufe des 16 Jahrhunderts entwickelte sich das Dictionarium des Calepinus zum vielsprachigen Worterbuch Dabei blieb jedoch stets die lateinische Sprache die Grundlage der Worterklarungen und anderssprachliche Aquivalente wurden meist nicht durchgehend hinzugefugt Bereits die Erstausgabe enthielt vereinzelt griechische Angaben die zweite Fassung baute diese aus und spater warb besonders die Kolner Ausgabe von 1534 mit ihrer Eignung als Griechischworterbuch Die erste mehrsprachige Ausgabe war der Pentaglottos Antwerpen 1545 der neben Griechisch mit Deutsch Niederlandisch und Franzosisch drei lebende west bzw mitteleuropaische Sprachen bot Im deutschsprachigen Raum erschienen die meisten Calepino Ausgaben in Basel Sie nahmen teilweise die von Estienne eingefuhrten Verbesserungen auf etwa was die alphabetische Anordnung der Lemmata oder die Trennung von Sprach und Namensworterbuch angeht Mitarbeiter waren Gelehrte wie Conrad Gessner und Christian Wurstisen 15 Die Basler Ausgabe von 1590 umfasste elf Sprachen Latein Hebraisch Griechisch Franzosisch Italienisch Deutsch Flamisch Spanisch Polnisch Ungarisch und Englisch Sie wurde 1598 1605 1616 und 1627 nachgedruckt und stellt den Hohepunkt der polyglotten Entwicklung des Calepino dar 16 Spanisch wurde zuerst in der Lyoneser Ausgabe von 1559 aufgenommen Jesuitische Missionare veroffentlichten 1595 im japanischen Amakusa bei Nagasaki eine lateinisch portugiesisch japanische Version des Worterbuchs 17 Anfang des 18 Jahrhunderts erstellte der Linguist Jacopo Facciolati unter Mithilfe von Egidio Forcellini eine der letzten Uberarbeitungen septem linguarum Calepinus 2 Bande Padua 1718 die mehrmals neu aufgelegt wurde Insgesamt verzeichnet die Bibliographie von Albert Labarre 211 Ausgaben von 1502 bis 1779 18 Sonstiges BearbeitenWegen der weiten Verbreitung seiner Arbeiten wurde der Name Calepinus in mehreren Sprachen geradezu zu einem Synonym fur Worterbucher aller Art so italienisch calepino franzosisch calepin mit Zweitbedeutung Notizbuch 19 und englisch calepin 20 1839 wurde eine Buste von Ambrosio Calepino im Ateneo von Bergamo aufgestellt Die von dem klassizistischen Bildhauer Gaetano Matteo Monti 1776 1847 geschaffene Marmorskulptur steht heute in der Bibliothek Angelo Mai 21 Diese Bibliothek besitzt mit mehreren Manuskripten und 48 verschiedenen Druck Editionen eine der bedeutendsten Calepino Sammlungen Die mit 81 Ausgaben weltweit umfangreichste Sammlung ist diejenige der Bayerischen Staatsbibliothek 22 Werke BearbeitenAmbrosii Calepini Bergomatis Dictionarium Dionisio Bertocchi Reggio Emilia 1502 books google com Ambrosius Calepinus Bergomensis dictionum Latinarum et Graecarum interpres perspicacissimus omniumque vocabulorum insertor acutissimus Bernardino Benaglio Venedig 1520 Vita des Johannes Bonus in drei Buchern In Acta Sanctorum Octobris T 9 Brussel 1858 S 748 767 Ausgabe Paris und Rom 1869 Textarchiv Internet Archive Literatur BearbeitenGigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino In Alberto M Ghisalberti Hrsg Dizionario Biografico degli Italiani DBI Band 16 Caccianiga Caluso Istituto della Enciclopedia Italiana Rom 1973 Albert Labarre Bibliographie du dictionarium d Ambrogio Calepino 1502 1779 Koerner Baden Baden 1975 Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Provincia di Bergamo Bergamo 2002 giuliooraziobravi it Maria Mencaroni Zoppetti Erminio Gennaro Hrsg Societa cultura luoghi al tempo di Ambrogio da Calepio Bergamo 2005 Inhaltsverzeichnis Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource Ambrogio Calepino Quellen und Volltexte nbsp Commons Ambrogio Calepio Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Weiterfuhrende Informationen und Bibliographie Werkausgaben Calepinos im EDIT 16 Veroffentlichungen von Calepino im Opac des Servizio Bibliotecario Nazionale Veroffentlichungen uber Calepino im Opac des Servizio Bibliotecario Nazionale Veroffentlichungen uber Calepino im Opac der Regesta Imperii Normeintrag im Opac des Servizio Bibliotecario Nazionale Griechischer Geist aus Basler Pressen Universitatsbibliothek Basel Kurzbiographie und Material zu italienischen siebensprachigen Calepino Ausgaben Accademia della Crusca italienisch Werke von und uber Ambrogio Calepino in der Deutschen Digitalen BibliothekEinzelnachweise Bearbeiten Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 25 Nach anderen Angaben um 1435 Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 In einem Brief vom 31 Januar 1510 des Paters Giovan Gabriele di Martinengo an den Ordensgeneral Giovan Benedetto da Ferrara wird Calepino als kurzlich verstorben genannt Vgl Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 Ms 883 in der Bibliotheca Trivulziana in Mailand Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 13 S 33 Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 Il dizionario intende offrirsi come guida a chi intenda risalire oltre l eta di mezzo alla classicita Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 Peter O Muller Deutsche Lexikographie des 16 Jahrhunderts Tubingen 2001 S 118 Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 38 42 MAB 39 Biblioteca Angelo Mai Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 43 f Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 30 f S 63 Kaspar Elm Comunita eremitiche italiane del XII e XIII secolo Acta Sanctorum Octobris T 9 Paris und Rom 1869 S 745 Textarchiv Internet Archive Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 Manuskript MAB 38 Bibliothek Angelo Mai Agostino Salvioni Di Ambrogio Calepino e del suo dizionario Bergamo 1839 S 42 44 Google Books Gigliola Soldi Rondinini Tullio De Mauro Calepio Ambrogio detto il Calepino 1973 Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 13 Lexicographical works of Robert Estienne Peter O Muller Deutsche Lexikographie des 16 Jahrhunderts Tubingen 2001 S 119 126 Peter Burke Worter machen Leute Gesellschaft und Sprachen im Europa der fruhen Neuzeit Wagenbach Berlin 2006 ISBN 978 3 8031 3621 3 S 129 Dictionarium Latino Lusitanicum ac Japonicum ex Ambrosii Calepini volumine depromptum Amacusa 1595 Reprint Tokio 1953 Vgl Telmo Verdelho O Vocabulario da lingoa de Iapam 1603 uma fonte inexplorada da lexicografia portuguesa In Giovani Ruffino Hrsg Atti del XXI Congresso Internazionale di Linguistica e Filologia Romanza Palermo 18 24 Setembro 1995 Vol III Lessicologia e semantica delle lingue romanze Tubingen 1998 clp dlc ua pt PDF Derselbe O Calepino em Portugal e a obra lexicografica de Amaro Reboredo In Revista Portuguesa de Filologia Vol XXIII 1999 2000 S 125 149 clp dlc ua ptPDF Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Ambrogio Calepio detto il Calepino e il suo dizionario Bergamo 2002 S 38 Christian Friedrich Schwan Worterbuch der deutschen und franzosischen Sprache Mannheim 1782 1798 google books Daher hat das Wort Calepin bey den Franzosen die allgemeine Bedeutung eines Worterbuchs oder auch einer zu seinem eigenen Gebrauche verfertigten Sammlung von Bemerkungen Auszugen etc erhalten James A H Murray Hrsg A New English Dictionary on Historical Principles Oxford 1888 1928 Textarchiv Internet Archive obs von Franz calepin ital calepino dictionary polyglot fig one s book of authority or reference one s notebook or memorandum book Zu lateinisch Calepinus vgl J Ramminger Neulateinische Wortliste neulatein de auch das Verb calepinare war im Gebrauch im Sinne von sich auf das einzelne Wort konzentrieren unter Vernachlassigung des Kontexts Wort fur Wort vorgehen neulatein de Katalog Biblioteca Mai Memento vom 16 April 2014 im Internet Archive Giulio Orazio Bravi Maria Giuseppina Ceresoli Francesco Lo Monaco Manoscritti e edizioni del Calepino nella Civica Biblioteca A Mai Numero monografico di Bergomum Bollettino della Civica Biblioteca Angelo Mai 97 Jahrgang 2002 1 S 40 f giuliooraziobravi it Normdaten Person GND 118666622 lobid OGND AKS LCCN n83016886 VIAF 191408725 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Calepino AmbrogioALTERNATIVNAMEN Giacomo Calepio Geburtsname Ambrosius Calepinus Ambrogio da Calepio Ambrogio Calepio KalepinusKURZBESCHREIBUNG italienischer Lexikograph in der Zeit der RenaissanceGEBURTSDATUM um 1435 oder 1440GEBURTSORT BergamoSTERBEDATUM zwischen Oktober 1509 und Januar 1510STERBEORT Bergamo Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ambrogio Calepino amp oldid 228162268