www.wikidata.de-de.nina.az
Wayang beber auch wayang beber javanisch aus wayang Puppe und beber aufrollen ausbreiten ist eine Form der dramatischen Erzahlung auf der indonesischen Insel Java bei der ein Vorfuhrer indonesisch dalang auf Bildrollen gemalte Szenen zeigt und mit Musikbegleitung erzahlt Die Vorfuhrungen beinhalten Geschichten des in der Zeit der spateren hindu javanischen Konigreiche 13 Jahrhundert bis Anfang 16 Jahrhundert entstandenen Erzahlzyklus um den mythischen Prinzen Panji Die Panji Geschichten gehoren zur jungeren Erzahltradition wayang gedog Wayang beber Gedompol 5 Rolle Detail der 3 Szene Entscheidungsschlacht auf dem grossen Platz alun alun vor dem Palast Tawang Alun der Verbundete des Helden Panji sticht den magischen kris in den Hals des bosen Konigs Klana Mit dem Sieg ist der Frieden im Konigreich Kediri wiederhergestellt Wayang beber ist eine zu den indonesischen Theaterstilen wayang gehorende Kunstgattung die in der Bevolkerung eine hohe Wertschatzung geniesst aber Anfang des 20 Jahrhunderts als praktisch verschwunden galt und erst in den 1960er Jahren von der Forschung in den beiden Dorfern Gedompol und Gelaran an der Sudkuste Ostjavas wiederentdeckt wurde Die vermutlich Ende des 17 Jahrhunderts angefertigte Bilderzahlung von Gedompol besteht aus sechs Rollen mit jeweils vier Szenen in chronologischer Abfolge und mit einer durchgangigen Handlung In Gelaran sind sieben Bildrollen mit je vier Szenen aus der ersten Halfte des 18 Jahrhunderts erhalten deren erzahlerischer Zusammenhalt nicht eindeutig uberliefert ist Seit der Jahrtausendwende fertigen einige Maler in Zentraljava zu Panji Erzahlungen und zu aktuellen gesellschaftlichen Themen neue Bildrollen an die einem breiten Publikum vorgefuhrt und in Kunstgalerien gezeigt werden Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Forschungsgeschichte 2 Verbreitung von Bilderzahlungen 3 Auffuhrungspraxis 3 1 Technischer Aufbau 3 2 Auffuhrungsverlauf 3 3 Musik 4 Bildinhalt 4 1 Ikonographie 4 2 Erzahlung 4 3 Einzelne Szenen 5 Moderne Bildrollen 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHerkunft und Forschungsgeschichte Bearbeiten nbsp Gedompol 6 Rolle 3 Szene Prinzessin Sekar Taji in ein Batiktuch gehullt erhalt in ihrem Palastgemach nach ihrer Hochzeit Ratschlage von der alteren Kili Suci in schwarzer Bluse Rechts ihr Bruder Ganda Ripa oder ihr Gemahl Panji Wayang bezeichnet in der javanischen Sprache eine Puppenfigur oder einen anderen Charakter in einem Drama Ein angehangtes Bestimmungswort erklart Naheres zu Stil und Inhalt der Theaterauffuhrung Am bekanntesten ist das Schattenspiel wayang kulit kulit Haut Hulle Schale das nach Herkunft seiner Themen eingeteilt wird Wayang kulit purwa verkurzt wayang purwa das altertumliche wayang enthalt Episoden aus den altindischen Sanskrit Epen Ramayana und Mahabharata sowie dem von Tantular im 14 Jahrhundert am Hof der Radschas von Majapahit verfassten Arjuna Sasrabahu das Geschichten um den aus dem Ramayana bekannten Konig Arjuna enthalt Die romantische Geschichte des Prinzen Panji geht nicht auf indischen Einfluss zuruck sondern entstand in Java Das zugehorige Schattenspiel heisst wayang kulit gedog Zu den Legenden des wayang gedog gehoren neben Panji weitere Helden vor allem Damar Wulan die Hauptfigur eines Ritterromans aus der Majapahit Zeit Gedog ist ein Wort der Kawi Sprache ein Vorlaufer der heutigen javanischen Sprache und bedeutet Pferd entsprechend dem neujavanischen kudho Es steht laut dem javanischen Prinzen Noto Soeroto 1888 1951 des Sultanats Yogyakarta fur den wie ein stampfender Pferdehuf klingenden Schlag den der Spielfuhrer dalang beim Schattenspiel erzeugt wenn er mit seinem cempala kleiner gedrechselter Holzknupfel gegen die Kiste kotak mit den Spielfiguren klopft um seinen Vortrag zu betonen 1 Panji ist ausser im wayang beber auch die Hauptfigur in einigen Tanzstilen besonders im Maskentanz wayang topeng und in den Puppenspielen wayang klitik flache farbige Holzpuppen und wayang golek dreidimensionale grossere Holzpuppen Zum umfangreichen Repertoire des wayang golek gehoren Dramen lakon des indischen wayang purwa mehrere Arjuna Panji und die Damar Wulan Erzahlungen sowie den muslimischen Serat Menak Stoff der ansonsten im Schattenspiel Serat Menak Sasak aufgefuhrt wird Uber das Alter des javanischen wayang beber herrscht keine Klarheit es ist etwa so alt oder alter als das wayank kulit Vielleicht gehorten beide ursprunglich zu animistischen Ritualen und zur Ahnenverehrung 2 Die Chroniken aus den Palasten kraton von Yogyakarta und Surakarta lassen sich so zusammenfassend interpretieren Die Einfuhrung des wayang beber ist ungefahr fur das Jahr 1223 festgelegt Damals wurden Zeichnungen auf Palmblattstreifen lontar geritzt Prabu Panji Suryawisesa der Herrscher des ostjavanischen Konigreichs Jenggala trug zu den Zeichnungen an seinem Hof indische Erzahlungen vor Dabei zeigte der Konig nacheinander einzelne Bilder und sein Vortrag wurde von einem gamelan begleitet Ein spaterer Konig von Jenggala namens Prabu Surya Amiluhur verlagerte im 13 Jahrhundert sein Reich nach Westjava wo er das Konigreich Pajajaran grundete Um die Bilder zu vergrossern liess er ein Papier aus der gestampften Rinde des Papiermaulbeerbaums Broussonetia papyrifera herstellen das auf Javanisch dlancang gedog oder dlancang Ponogoro Panaraga nach dem einzigen Herstellungsort des Papiers genannt wird indonesisch Rindenpapier kertas daluwang Die geographische Angabe Westjava ist zweifelhaft denn Ponogoro liegt in der Osthalfte der Insel Wahrend der Herrschaft des Konigs Prabu Batana von Majapahit wurde um 1316 die Technik der Auffuhrung durch Holzrollen verbessert die Bilder wurden sorgfaltig ausgeschmuckt und vergoldet Nun kam der Name wayang beber fur diese Vorfuhrung auf Dem Majapahit Konig Brawijaya I wird die Verbreitung des wayang beber in der ungefahr bis heute uberlieferten Form zugeschrieben bei der die Farbgebung zur Unterscheidung der Charaktere Konige Helden Untergebene massgeblich wurde Die Rollen wurden auf Holzstaben aufgerollt und diese fest auf einem Sockel aufgestellt Der Konig soll einen seiner Sohne angewiesen haben fur neue wayang beber zu sorgen Drei neue Bildrollen fur unterschiedliche Geschichten seien so entstanden Als im 15 Jahrhundert Majapahit im Niedergang begriffen war gelangten die Bildrollen nach Demak an die Nordkuste wo mit dem Sultanat Demak gegen Ende des 15 Jahrhunderts der erste muslimische Herrschaftsbereich in Java entstand Ein muslimischer Javaner Sunan Kalijaga der heute als einer der neun heiligen Wali Wali Songo verehrt wird verwandte die wayang Auffuhrungen zur Verbreitung seines sufischen Islam Als Zugestandnis an das islamische Bilderverbot verloren die Figuren gleichermassen im wayang kulit und im wayang beber ihr lebensnahes Aussehen und erhielten die bis heute vorherrschenden erstarrten Vogelkopfgesichter Andere Quellen teilen weit weniger als die Palastchroniken mit Die bedeutendsten fremden Quellen uber das Majapahit Reich Anfang des 15 Jahrhunderts sind die chinesischen Muslime Ma Huan und Fei Hsin die im Gefolge des Admirals Zheng He wahrend einer Schiffsexpedition 1416 Java besuchten In ihrem Bericht heisst es dass es gewisse Leute gabe die auf Papier Menschen Vogel Tiere und Insekten malten Das Papier sei eine 90 Zentimeter breite Rolle die zwischen zwei Holzstaben gespannt und Szene fur Szene vom einen zum anderen Ende umgerollt wird wahrend ein dahinter auf dem Boden sitzender Vorfuhrer in lautem Ton in der Lokalsprache Erklarungen abgibt Die Zuschauer sitzen um ihn herum am Boden und brechen je nachdem was er erzahlt in Geschrei oder Gelachter aus 3 Diese Beschreibung trifft nach wie vor zu abgesehen davon dass die Zuschauer heute ausschliesslich vor der Bildrolle sitzen Auf Fotografien um 1902 sassen sie noch im Kreis um den dalang Nachfolgend fehlen konkrete Hinweise auf das wayang beber bis zum Anfang des 19 Jahrhunderts Nach dem Niedergang des Majapahit Reiches gegen Ende des 15 Jahrhunderts gingen vermutlich viele altere Traditionen die an den Hofen gepflegt wurden verloren und die Darsteller mussten sich der Kultur der islamischen Herrscher anpassen Dies konnte auch die Darsteller getroffen haben die in den Palasten epische Gedichte kakawin in altjavanischer Sprache moglicherweise zusammen mit Bildrollen darboten Daneben gab es wandernde Schausteller widu mawayang die unter anderem in den Schattenspielen die Tradition der indischen Epen im Gewand der islamischen Bildervorstellungen weiterpflegten 4 Die Palastchroniken teilen mit dass zur Zeit des muslimischen Sultanats von Mataram bis 1630 wayang beber gespielt wurde In jenem Jahr verbot der Sultan von Mataram wayang beber Auffuhrungen zum magischen Reinigungsritual ruwatan weshalb anschliessend nur noch Schattenspiele bei diesem offentlichen Ritual gezeigt wurden und Rollbilder auch anderweitig kaum noch Zuschauer fanden Dies anderte sich unter Sultan Amankurat II reg 1677 1703 als die Geschichte von Jaka Kembang Kuning gezeigt wurde Der englische Forscher Thomas Stamford Raffles 1781 1826 erkannte den indischen Ursprung des indonesischen Schattenspiels und anderer Theaterformen Das wayang beber beschreibt er 1817 als nicht sehr haufig anzutreffende Darstellungsform der Heldenerzahlungen von Damar Wulan und seines Widersachers Menak Jingga Die Panji Erzahlungen fand er nur beim wayang topeng fur das wayang beber erwahnt er sie nicht Letzteres wurde laut Raffles im Unterschied zu einem anderen wayang nicht von einem gamelan musikalisch begleitet 5 Raffles zufolge scheint das wayang beber bereits Anfang des 19 Jahrhunderts selten gewesen zu sein nbsp Prasentation einer gesamten Bildrolle des wayang beber Gelaran fur den Fotografen Um 1902 im Haus des Arztes Wahidin Soedirohoesodo 1852 1917 in Yogyakarta Soedirohoesodo war der erste Fuhrer der politischen Befreiungsbewegung Budi Utomo und gilt als Nationalheld Aus dem Ende des 19 Jahrhunderts liegen einige wenig genaue und teilweise auf Horensagen basierende Bemerkungen niederlandischer Wissenschaftler vor Jedenfalls soll es wayang beber nach einer Aussage vor allem in Westjava gegeben haben nach einer anderen an der Nordkuste Ostjavas unter dem Namen wayang karebet Der Sultan von Pajang einem kleinen von 1568 bis 1586 existierenden Sultanat an der Nordkuste Zentraljavas soll Raden Karebet genannt worden sein weil bei seiner Geburt eine wayang karebet Vorfuhrung in seinem Haus stattfand G A J Hazeu 6 sah um 1902 die Rollen von Gelaran und stellte fest dass sie von ihrem Besitzer als sehr wertvollen Erbbesitz pusaka und als magisches Heiligtum pepunden eingeschatzt wurden Rudolf Arnold Kern schrieb 1909 in De Wajang Beber Van Patjitan uber den wayang beber Gedompol der dalang habe sich geweigert diesen zu verkaufen weil er dies aus Respekt vor den Ahnen nicht tun durfe Der dalang gab gegenuber Kern einen Stammbaum von neun Generationen an Damit wurden die Bildrollen von Gedompol um 1700 angefertigt worden sein Ein mutmassliches Chronogramm in der vierten Szene der ersten Rolle ergibt nach der altjavanischen Jahreszahl 1614 eine Datierung fur das wayang beber von Gedompol in das Jahr 1690 Die Lesart ist unsicher das Datum passt jedoch zur Schatzung uber die Ahnenreihe des dalang und stellt die Identitat des wayang beber von Gedompol mit den unter Amankurat II verwendeten Bildrollen fest Das andere wayang beber aus dem Dorf Gelaran wurde wahrend der Regierungszeit von Pakubuwana II reg 1726 1749 mit dem das Sunanat Surakarta begann im Jahr 1735 oder 1739 angefertigt ebenfalls unter Verwendung von Rindenpapier aus Ponogoro Dieses Papier wurde bis zur Mitte des 19 Jahrhunderts eingesetzt 7 Nach Hazeu 1904 und Kern 1909 war das wayang beber in der Wissenschaft vollig in Vergessenheit geraten Jaap Kunst Een en ander over de Javaansche Wajang Amsterdam 1940 erwahnt in seinem kurzen Artikel uber die wayang Formen lediglich dass es sich beim wayang beber um einen 2 bis 2 5 Meter langen Baumbastpapierstreifen handelt 8 Erst 1963 sah Mally Kant Achilles zweimal die von dalang Sarnen geleitete Auffuhrung der Bildrollen von Gedompol und im folgenden Jahr die Rollen von Gelaran wobei dort ein kundiger dalang fehlte der eine Auffuhrung hatte gestalten konnen Die beiden Bildrollensets werden in der Forschung mit diesen Ortsnamen benannt Das Dorf Karang Talun in der Gemeinde desa Gedompol im Regierungsbezirk kabupaten Pacitan an der Sudkuste Ostjavas war der Heimatort des dalang Sarnen des damals einzigen anerkannten dalang fur wayang beber Die Auffuhrungen der Gedompol Rollen fanden wenige Kilometer ostlich im Dorf Donorejo statt das naher bei der Kleinstadt Pacitan liegt Das zweite Dorf Gelaran liegt nordlich des Ortes Wonosari im Regierungsbezirk Gunung Kidul der im Westen an die Sonderregion Yogyakarta anschliesst Zwei Autorinnen Claire Holt Art in Indonesia Ithaca London 1976 und Clara B Pink Wilpert Das indonesische Schattentheater Holle Baden Baden 1976 S 49 erwahnen wayang beber Auffuhrungen um Pacitan die sie in den 1960er Jahren gesehen haben Nach Kenntnis von Claire Holt gab es im Distrikt kecamatan Punung bei Pacitan den einzigen dalang fur wayang beber Er soll zwolf Bildrollen 2 0 5 Meter mit insgesamt 24 Szenen in drei Stunden vorgefuhrt haben Pink Wilpert kannte ebenfalls Pacitan als einzigen Auffuhrungsort in Java Bereits vor dieser Zeit waren Kopien der beiden Rollen in den Kunsthandel und in Museen gelangt 1981 fand eine Vorfuhrung mit den Originalrollen von Gedompol im Goethe Institut in Jakarta statt die wissenschaftlich dokumentiert wurde 9 Auffuhrungen mit Kopien alter Bildrollen werden heute bei bestimmten gesellschaftlichen Anlassen wie dem Jahrestag der Stadt von der stadtischen Kulturabteilung in Pacitan organisiert Das wayang beber ist von seiner fruheren Verwendung im Rahmen einer ngruwat Zeremonie losgelost ngruwat auch meruwat Unheil abwehren entzaubern loskaufen von bosem Fluch 10 Verbreitung von Bilderzahlungen BearbeitenErzahlungen mit der Prasentation von Bildern waren im indischen Kulturraum nach der Uberlieferung in Jain Schriften bereits zur Zeit Mahaviras im 6 Jahrhundert v Chr bekannt als bettelnde Bildervorfuhrer und Geschichtenerzahler Sanskrit mankha umherzogen Im 12 Jahrhundert werden sie als Chitra Kathak aus citra chitra unter anderem Bild und katha kathi Geschichte in der Enzyklopadie Manasollasa von Konig Somesvara erwahnt 11 Bis heute haben sich in Indien in einigen Regionen in der Volkstradition Bildervorfuhrer erhalten Hierzu gehort die Paithan Malerei des 19 Jahrhunderts aus der gleichnamigen Stadt im Distrikt Aurangabad im Bundesstaat Maharashtra 12 Die Geschichtenerzahler chitrakathi aus Paithan verwenden keine Bildrollen sondern einzelne auf Papier gemalte Bilder die sie zu einer Serie poti gebundelt haben Dasselbe gilt fur die wenigen verbliebenen citrakathi in einigen Dorfern um die Stadt Sawantwadi im Suden von Maharashtra die mit einem Stapel von Bildern auftreten die beidseitig auf ein 30 40 Zentimeter grosses braunes Papier gemalt sind Der Vorfuhrer spricht die Dialoge im Wechsel mit einem neben ihm sitzenden Akteur begleitet von einigen in der regionalen Volksmusik vorkommenden Musikinstrumenten Diese Gruppen fuhren auch ein Marionettenspiel und das Schattenspiel Chamadyache bahulya auf 13 Heute noch am lebendigsten ist die Chitrakatha Tradition in Rajasthan wo die Kastengruppe der Bhopas lange bemalte Stoffbildrollen genannt Phad zeigen und erklaren phad bachana Das Stoffbild das die gesamte Geschichte enthalt wird zwischen zwei in den Boden gesteckten Holzstaben oder vor einer Wand aufgespannt Der Bhopa begleitet seine Erzahlung selbst auf der Spiesslaute ravanahattha Im Osten Indiens pflegen in Westbengalen die Patua eine entsprechende Tradition wenn sie mit volkstumlichen Motiven bemalte Bildrollen pat prasentieren Die Patua nennen sich selbst chitrakar und singen einen epischen Gesang wahrend sie eine Bildrolle nach der anderen ausbreiten oder in heutiger Zeit ihre Bildrollen zum Verkauf anbieten 14 Im Iran der Kadscharenzeit zogen Geschichtenerzahler persisch pardadari Vorhanghalter mit grossen mit Olfarben auf Leinwand gemalten Bildern parda umher die 3 5 1 5 Meter massen Der pardadari sang die Erzahlung bei der es um die tragische Schlacht von Kerbela ging wahrend er auf die einzelnen Szenen der Bilder zeigte 15 Das iranische parda fur die Bildrolle ist gleichbedeutend mit par oder phad in Nordindien In China gab es bereits in der Tang Dynastie 618 907 die erzahlenden Gesange Bianwen und in Hohlentempeln die Wandbilder Bianxiang die Episoden aus denselben buddhistischen Legenden abbildeten die den Gesangen zugrunde lagen und damit vermutlich eine Form bildhafter Erzahlung waren 16 Eine erzahlende Bildrolle in Japan die szenenweise aufgerollt wird ist das im 10 Jahrhundert entstandene Emakimono Eine allgemeine Verwandtschaft besteht ferner zum mittelalterlichen europaischen Bankelgesang der in Italien cantastorie und in Spanien cantastoria hiess Ungewohnlich war die heute als The Sioux War Panorama bekannte Bildrolle des amerikanischen Malers John Stevens der in den 1860er und 1870er Jahren in Veranstaltungsraumen eine uber 60 Meter lange und knapp zwei Meter breite Leinwand vorfuhrte die in ein Gestell mit zwei horizontalen Rollen eingespannt war und mittels Getriebe und einer Handkurbel von der unteren auf die obere Rolle umgespult wurde In 36 Szenen hatte er den Sioux Aufstand von 1862 in Bildern umgesetzt Zwei Ollampen erhellten die Szenen Stevens stand an einer Seite und erzahlte die Geschichte ein Mann kurbelte an der anderen Seite die Bildrolle und eine Musikgruppe begleitete das Spektakel 17 Auffuhrungspraxis Bearbeiten nbsp Wayang beber Gelaran Auffuhrung um 1902 im Haus von Wahidin Soedirohoesoedo in Yogyakarta Opfergaben vor dem Holzkasten Vor dem dalang liegen die Bildrollen durch Pfauenfedern magisch geschutzt nbsp Der Holzkasten kotak des wayang beber Gelaran mit abgenommenem Deckel Um 1902 im Haus von Wahidin Soedirohoesoedo in Yogyakarta Die Beschreibung zu den Bildern und zum Auffuhrungsverlauf grundet im Wesentlichen auf Vorfuhrungen die Mally Kant Achilles sah zweimal die Gedompol Rollen in Donorejo 1963 und einmal die Gelaran Rollen im gleichnamigen Dorf in der Nahe von Wonosari 1964 Die Gedompol Rollen beinhalten die dramatische Erzahlung lakon mit dem Titel lakon Jaka Kembang Kuning und die Gelaran Rollen im Wesentlichen das Stuck lakon Kyahi Remeng Mangunjaya Beides sind Varianten des Panji Stoffes und die beiden einzigen erhaltenen Bildrollen Javas Einzelne alte Bildrollen oder Kopien hiervon befinden sich in einigen Museen Die Auffuhrungen in Gedompol wurden von dalang Sarnen gestaltet der dieselbe Auffuhrung noch einmal 1981 in Jakarta gab Der Besitzer der Rollen in Gelaran war kein gelernter dalang und konnte nur ungefahr die Szenen erklaren Dieses Set war seit Jahrzehnten nicht mehr vollstandig vorgefuhrt worden Das wayang beber Gedompol besteht aus sechs Rollen wobei die vierte Szene der sechsten Rolle nicht gezeigt werden darf Damit verbleiben 23 Szenen In Gelaran besteht das wayang beber aus sieben Bildrollen von denen die ersten beiden genauso sorgfaltig gemalt sind wie die Rollen von Gedompol Eine achte Rolle hat kein Forscher in geoffnetem Zustand gesehen sie wird als pepunden heilig Gegenstand religioser Verehrung beiseite gelegt Die Rollen drei bis sieben von Gelaran sind unvollendet vom Hintergrund sind nur einzelne Umrisslinien erkennbar die nicht ausgefullt wurden Technischer Aufbau Bearbeiten Das Prinzip der horizontal bewegten Bildrolle ist einfacher und benotigt im Unterschied zum vertikalen Bildtransport von John Stevens Rollen kein solides Gestell eignet sich aber nur fur kleine Bildformate weil das Papier nicht sonderlich straff gespannt werden kann Als Basis dient der Holzkasten kotak in dem die Bildrollen gulung aufbewahrt werden Dieser ist beim wayang beber von Gedompol etwa 1 25 Meter lang etwa 30 Zentimeter hoch und mit 14 Zentimetern so schmal dass nur zwei Rollen nebeneinander darin Platz finden Die Stabe auf denen die Bildrollen aufgewickelt sind messen etwa 90 Zentimeter die komplett entrollten Papierbahnen etwas uber 2 Meter Lange und 70 Zentimeter Breite Der Kasten ist mit einem abnehmbaren Deckel verschlossen An einem Ende befindet sich ein etwa 20 Zentimeter grosses Fach fur Opfergaben Seiner Bedeutung entsprechend war der Kasten von Gedompol mit einem weissen Tuch kain mori weisses Tuch als Grundmaterial fur Batik auch kain suci heiliges geweihtes Tuch geschutzt Auf dem Kasten von Gelaran lagen zum magischen Schutz vor Insektenfrass Pfauenfedern weil diese angeblich die Insekten an sich ziehen und so vom Kasten und seinem Inhalt fernhalten Die Papierbahn ist an beiden Enden an die ein Zentimeter starken Stabe so festgeklebt dass diese an jeder Seite zehn Zentimeter uberstehen Die Stabe werden an beiden Seiten des Kastens senkrecht in Aussparungen eingesteckt Das Papier des Papiermaulbeerbaums ist trotz seiner Dicke etwas durchscheinend daher kann der dicht hinter der aufgespannten Bildrolle sitzende dalang die durchscheinenden Motive ungefahr erkennen Da der Abstand der Haltestabe festgelegt ist haben die vier Szenen auf jeder Bildrolle dieselbe Breite Das Papier ist mit Leimfarben ohne Vorgrundierung bemalt Zur Auffuhrung steht der Kasten ublicherweise auf dem Boden der dalang sitzt hinter der Bildrolle und die Zuschauer nehmen auf dem Boden davor Platz 18 Auffuhrungsverlauf Bearbeiten Bei der Auffuhrung der wayang beber Rollen von Gedompol 1963 waren sieben Personen beschaftigt ausser dem dalang Sarnen vier Musiker und zwei Hilfskrafte beim Aufbau Die vorbereitenden Opferhandlungen waren vergleichsweise einfach Der dalang entzundete als Opferfeuer das Benzoeharz menyan in einer Schale und sprach etwas leise vor sich hin Auf dem Tisch fur die europaischen Gaste waren Stuhle aufgereiht und der Bildrollenkasten stand auf einem Tisch war vor dem Kasten ein weisses Tuch ausgebreitet auf dem sich als Opfergabe sajen ein zu einer Pyramide gefaltetes Bananenblatt und ein flaches Behaltnis mit handgeschriebenen Blattern befand Dieses ist das als heilig pusaka geltende Handbuch pakem des dalang das Anweisungen zur Auffuhrung und vielleicht eine textliche Grundlage enthalt Nach einer Beschreibung von 1909 und Fotografien jener Zeit waren die Opfergaben wesentlich umfangreicher und bestanden aus gekochten Reisspeisen Sussigkeiten einem gerosteten Huhnchen und Blumenbluten in Wasser Nach dem Ende der Opferhandlungen nimmt der dalang die Rollen aus der Kiste steckt die beiden Stabe der ersten Rolle in die vorgesehenen Halterungen an der Kiste und legt den Deckel wieder auf Die erste der vier Szenen jagong einer Rolle ist nun zu sehen Wahrenddessen beginnt das Musikensemble gamelan zu spielen Die Musik soll die Bilder zum Leben erwecken und begleitet praktisch die gesamte Auffuhrung Die Gesamtdauer des Vortrags betrug 1963 etwa 1 5 Stunden Die Standdauer der 23 gezeigten Szenen war sehr unterschiedlich Auf die erste Szene der ersten Rolle entfielen 25 Minuten auf die beiden folgenden Szenen je zehn Minuten und etliche Szenen wurden bereits nach einer Minute weitergedreht Den Rollenwechsel bewaltigt der dalang so geubt dass er gegen Ende der letzten Szene einer Rolle bereits die nachste Rolle einsteckt und wahrend er die alte Rolle einrollt zugleich die neue aufrollt Am Ende der Vorstellung verabschiedet sich der dalang mit einer ehrerweisenden Abschiedsgeste sembah indem er beide Handflachen vor dem Oberkorper zusammenlegt Dieser Gruss entspricht dem namaste in Indien und dem wai in Thailand Der dalang bittet die Zuschauer seine Unzulanglichkeit zu entschuldigen und legt die Rollen in den Kasten zuruck Es ist von religioser Bedeutung dass der Auftraggeber einer Vorfuhrung anschliessend alle Teilnehmer und Gaste zu einem Essen selamatan einladt Selamatan ist eigentlich ein Gedachtnismahl zu Ehren der Toten von selamat gesund wohlbehalten von Ungluck verschont geblieben 19 Musik Bearbeiten nbsp Ronggeng ein alter volkstumlicher Frauentanz mit erotischem Unterton Das bescheidene Begleitensemble spielt vier der erwahnten Musikinstrumente Fasstrommel kendang zwei Kesselgongs kenong in einem Gestell dahinter der hangende gong suwukan zweisaitige Streichlaute rebab Studioaufnahme in Batavia 1875 1885Die in Sudostasien verbreitete Orchesterformation gamelan die vermutlich javanischen Ursprungs ist besteht generell aus mehreren melodiebildenden Schlagidiophonen und Trommeln erganzt um wenige Saiteninstrumente oder Floten Gamelan begleiten seit vorislamischer Zeit bis heute religiose Zeremonien und Tanze 20 Fur wayang kulit purwa wird in Java stets ein gamelan slendro eingesetzt das auf die funfstufige Tonleiter slendro gestimmt ist Im Unterschied hierzu spielt beim wayang kulit gedog ein in sieben Tonstufen gestimmtes gamelan pelog Obwohl die Panji Geschichten des wayang beber zum gedog Repertoire gehoren wird auch hier ein gamelan slendro verwendet Die Musikinstrumente des gamelan von Gedompol sind zumindest in den letzten 100 Jahren dieselben geblieben Das einzige einen anhaltenden Melodieton produzierende Instrument ist die zweisaitige mit dem Bogen gestrichene Schalenspiesslaute rebab verwandt mit den unter ahnlichen Namen vorkommenden orientalischen Spiesslauten rabab Ublicherweise ist der Korpus ungefahr herzformig bei dem 1963 gespielten Instrument aus dorflicher Produktion war er rund Das Tempo wird von der zweifelligen Fasstrommel kendang vorgegeben Die kendang besitzt einen asymmetrisch gekrummten Korpus wird mit beiden Handen geschlagen und ruht waagrecht oder schrag auf einem Holzgestell Die bei Schattenspielen und zur Tanzbegleitung allgemein verwendete mittelgrosse Bauart ist die kendang ciblon die hell klingende Schlage in zwei Tonhohen hervorbringt Die Spieler von Streichlaute und Trommel den beiden fuhrenden Musikinstrumenten reagieren auf Vorgaben des dalang der entweder Blickkontakt mit ihnen aufnimmt oder mit seinem Holzkegel cempala auf den Figurenkasten schlagt um ein Signal zu geben Der gong suwukan ist ein flacher hangender Buckelgong der deutlich kleiner ist als der gong ageng und im Schattenspielensemble an die Stelle des grosseren Gongs tritt In einem grosseren gamelan markiert der gong ageng den Abschluss der hauptsachlichen musikalischen Perioden und der gong suwukan markiert die kleineren Perioden dazwischen Zum im wayang beber die Perioden abschliessenden gong suwukan gesellen sich drei weitere kleinere Gongs Alle vier Gongs gong suwukan der kleinere kempul und das sehr kleine Gongpaar kemong und engkuk hangen zusammen an einem Holzgestell und werden von einem Musiker bedient Der vierte Musiker spielt den grossen Kesselgong kenong der waagrecht auf zwei sich uberkreuzenden Schnuren uber einem quadratischen Rahmen aus floralen Holzschnitzereien liegt Mehrere kenong werden im rechten Winkel vor dem Musiker aufgestellt bei der Auffuhrung 1981 bildeten vier oder funf dieser Kesselgongs ein Set Das 1963 als kenong bezeichnete Instrument ist ein Metallophon aus funf eisernen Klangplatten mit jeweils einem kleinen Schlagbuckel in der Mitte die an Schnuren waagrecht uber einem Holzgestell liegen Eine Bambusrohre unter jeder Platte dient als Resonator Ohne die kleinen Buckel entspricht ein solches kenong einem javanischen slenthem auch gender panembung das zur Gruppe der gender gehort 21 Die rebab folgt mit reichen melodischen Verzierungen im Wesentlichen der Melodielinie der Gesangsstimme Innerhalb der vom gong suwukan eingegrenzten Perioden gliedern Schlage der drei kleineren Gongs die Zeit in gleiche Intervalle Jeder ihrer Schlage wird mit doppelter Geschwindigkeit von Schlagen des kenong unterteilt Diese gleichbleibende Schlagfolge geht an manchen Stellen in eine noch dichtere Schlagfolge uber wird aber ansonsten uber die gesamte Spielzeit beibehalten Es ergibt sich ein zyklischer musikalischer Ablauf wie er ahnlich fur die Musik des gamelan allgemein typisch ist Den Beginn der ersten und einiger weiterer Szenen bildet eine janturan genannte gesprochene Rezitation in welcher der dalang in einer blumigen Sprache in die Handlung einfuhrt Ublich ist auch beim Schattenspiel dass wahrend des janturan das begleitende Orchester mit verminderter Lautstarke im Hintergrund spielt Jede Szene beginnt mit einer musikalischen Einleitung nach deren Ende der dalang die Dialoge pocapan oder gineman der dargestellten Figuren spricht Sind die Gesprache beendet und nehmen die Ereignisse ihren Lauf verlasst der dalang seine teilnehmende Rolle und wird fur kurze Zeit zum ausseren Erzahler Die Uberleitung erfolgt mit den Worten semana kocapa nun soll erzahlt werden In geraffter Form schildert er das Geschehen cerita Erzahlung wahrend die Musiker bereits die Eroffnungsmusik fur die folgende Szene anstimmen 22 Will der dalang auf eine Situationsveranderung der dramatischen Handlung lakon hinweisen so fallt er aus dem gesprochenen Vortrag in einen liedhaften Gesang suluk Die mehrfach dazwischen geschalteten suluk Gesange lassen sich drei Typen zuordnen Der erste und dritte suluk Typ fuhren vom gesamten Orchester begleitet in die einzelnen Szenen ein wahrend beim zweiten suluk Typ der Gesang nur von der rebab begleitet wird Jeder suluk Gesang wird aus kurzen melodischen Phrasen gebildet beim ersten Typ sind es acht beim zweiten Typ vier und beim dritten Typ sechs Phrasen Ein bestimmter javanischer Modus ist nicht herauszuhoren 23 Bildinhalt Bearbeiten nbsp Links mit Sabel und Schild angreifendes Heer rechts hofische Szene Wayang beber im Mangkunegaran Palast Surakarta Ikonographie Bearbeiten Die stilisierten vogelkopfartigen Gesichter der dargestellten Personen ahneln den Figuren des javanischen wayang kulit und des wayang klitik Die Gesichter dienen wie dort der Identifizierung und Zuordnung zu bestimmten Typen Die Typen entsprechen besonders denjenigen des wayang kulit gedog dem dasselbe Panji Repertoire zugrunde liegt Die Korperpositionen weichen hingegen von den langgestreckten Schattenspielfiguren ab denn die auf den Bildern gemalten Personen sitzen haufig oder werden mit bei schnellen Bewegungen stark geknickten Beinen gezeigt Die drei grundsatzlich unterscheidbaren Typen sind der Typ halus edel fein kultiviert der Typ kasar grob vulgar unerzogen ein Schimpfwort und der Typ lucu spassig drollig grotestk Das Gesicht des halus Typs hat eine weit nach vorn gezogene Nase die von der Stirn bis zur Spitze eine gerade Linie bildet Obwohl das vornehme Gesicht ganz im Profil gezeigt wird ist haufig das zweite Auge etwas kleiner sichtbar Zweiaugigkeit Die Augen sind mandelformig mit einer geraden unteren Kante und einem flachen Bogen als oberem Rand Die Pupille sitzt als Kreis oder Kreissegment im vorderen Zwickel des Auges Augen Nasen und Barte die haufig nur als schmale Fortsetzung der Mundwinkel erkennbar sind sind die wesentlichen Unterscheidungsmerkmale Das Kinn kommt nur als sanfter Schwung vor der bis zu einem weit hinten liegenden dunnen Hals reicht Ab der geraden Linie der Schultern aus denen der Hals unvermittelt herausragt ist der Korper frontal dargestellt Arme und Beine erscheinen spinnenartig lang und dunn An den Ellbogen knicken sie haufig in einem spitzen Winkel um Die Fusse sind wie der Kopf von der Seite dargestellt und zeigen stets in dieselbe Richtung Diese Typologie gilt fur alle vornehmen Figuren ohne Unterscheidung ob sie zu den Guten um Panji oder zur bosen Partei um Panjis Gegner dem grausamen Konig Klana Kelana Tunjung Seta gehoren Der kasar Typ unterscheidet sich durch sein Gesicht im Halbprofil bei dem beide Augen etwa gleich gross rund und weit aufgerissen sind Die Nase ist wie beim halus Typ lang aber etwas breiter und die leicht gekrummte Linie des Nasenruckens endet zwischen den Augen Die Schultern sind breit die Arme kraftig und teilweise muskulos auch die Finger der relativ kleinen Hande sind eher dick Der Korper ist rundlich und wird frontal oder etwas von der Seite gezeigt Haufig hangt ein kugelformiger Bauch uber dem Hufttuch allgemein kain Stoff Tuch Darunter schauen muskulose Beine mit nach einer Seite gerichteten Fussen hervor Zum dritten lucu Typ gehoren die Diener panakawan der feinen Herren Ihre komische Gestalt entspricht etwa dem lebensechten Aussehen der Relieffiguren an mittelalterlichen ostjavanischen Tempeln vor dem Einfluss des Islam Die alteste bekannte Darstellung des panakawan Typus stammt vom Ende des 13 Jahrhunderts und befindet sich am Tempel candi Jago nahe Malang 24 Mitte des 12 Jahrhunderts werden panakawan Figuren bei wayang kulit Auffuhrungen im Werk Kakawin Ghatotkacasraya des javanischen Dichters Mpu Panuluh erstmals schriftlich erwahnt 25 Sie haben die Entpersonlichung und Standardisierung nicht mitgemacht und erscheinen daher in einer gestalterischen Vielfalt mit diversen korperlichen Abnormitaten meist als Zwerge oder Riesen Die Fusse sind nicht immer in gleich gerichtete Seitenansicht gedreht sondern konnen auch halb nach vorn gewendet sein Die Kopfe haben kaum allgemeine Merkmale ausser dass die Gesichter im Halbprofil gross und rund gezeigt werden Die Nasen sind knollenformig oder eingeschrumpelt die Augen sind rund manche halb geschlossen oder gross hervortretend Die meisten mannlichen Figuren zeigen einen unbekleideten fast weissen Oberkorper Die Adligen tragen im Alltag ein bis zu den Knien reichendes Hufttuch kain bokongan das in einer weit nach hinten hangenden Schleppe mit einer aufgebauschten Bordure enden kann Im Kampf tauschen sie dieses gegen ein kurzes Hufttuch kain katongan unter dem sie eine enge bis uber die Knie reichende Hose celana tragen Die adligen Frauen sind mit einem uber der Brust gewickelten Tuch kembenan bekleidet das bis zu den Knien reicht wahrend die weiblichen panakawan unter einem durftigen Brusttuch kemben bauchfrei sind Die mannlichen kasar Typen tragen Hufttucher deren Enden manchmal unter den Beinen durchgezogen sind Die mannlichen Diener zeigen ihren Oberkorper meist unbekleidet viele von ihnen tragen nichts als eine Schambinde cawet Fast alle mannlichen und weiblichen Figuren sind mit Schmuck in Form von Halsketten kalung mit blumiger Brosche Reifen an den Handgelenken gelan Ohrsteckern und Oberarmreifen ausgestattet Bei Fursten hangt eine geschwungene Schlangenkette kalung ulur ulur uber der Brust herab die in einem Garuda Kopf oder dem Kopf des Drachens Naga Ardawalika endet 26 Zu den Attributen der Figuren oder Objekten in deren Nahe gehoren Ein in hofischen Szenen vorkommender hoher sich nach oben verjungender Behalter kacu diente moglicherweise der Aufbewahrung langer Zigarren im Zusammenhang in einzelnen Szenen kann dieser auch als Weihwassergefass oder Behalter fur Betel gedeutet werden letzterer ware in der Hand von Hofdamen ein Statuszeichen ampilan fur eine bei Zeremonien herausragende Position Ein Wurdezeichen bei Hof ist der Ehrenschirm javanisch songsong indonesisch payung Er wird von einem privilegierten Hofbeamten panongsong uber die wurdige Person gehalten deren genauer Rang an der Farbe des Schirms abzulesen ist Manner von Stand tragen auf allen Bildern einen Zeremonialdolch kris im Gurtel Der kris gilt als so heilig dass nach der bekanntesten Erzahlung ein ganzes Reich zerfallt als der Konig seinen magischen kris an einen bosen Damon verliert Zum glucklichen Ende erhalt der Konig von einem alten Mann den noch machtigeren kris Pasopati benannt nach dem Namen dieses Mannes der als der erste Muslim des Landes gilt 27 Ebenfalls verehrt wird die Lanze tombak die als furstliches Wurdenzeichen upacara dient Auf mehreren Rollen kommen Thronsitze vor hinter denen ein grosses Vogelwesen steht das dem mythischen Vogel Garuda oder einem Pfau ahnelt Weitere auf den Bildern meist gut erkennbare Vogel fliegen am Himmel oder sitzen in den Baumkronen Uber den Kopfen von zwei toten Helden fliegen zwei Seelenvogel die immer als Paar die Seele jiwatma Sanskrit Seele Selbst ins Jenseits begleiten In einigen Szenen kommen vierfussige entfernt pferdeahnliche Fabelwesen vor ansonsten sind Saugetiere selten Eine kleine Katzenart ist der Fleckenmusang musang oder luwak der wie der Mungo einen buschigen Schwanz hat Beide Arten kommen mehrfach auf den Rollen von Gelaran vor Sie gehoren zu den nachtaktiven Tieren die luwak lassen sich gut zahmen und leben dann in der Umgebung des Menschen Wahrend uber eine moglicherweise fruher vorhandene magische Bedeutung dieser Tiere nur spekuliert werden kann tauchen gewisse Bildmotive im wayang beber auf die auch anderswo als magische Abwehrmittel fungieren Hierzu gehort das in Indonesien sehr alte Dreieckmotiv tumpal dessen Form eines schmalen gleichschenkligen Dreiecks meist hinter Wellenlinien die Ranken und Blatter darstellen versteckt ist Das tumpal kommt vielfach auf Batikstoffen und auf kunsthandwerklichen Gegenstanden vor Der Damonenkopf kala ist schwierig zu erkennen weil er wie Blutenblatter oder eine Rosette zum Ornament geworden ist Das zentrale Motiv im Hintergrund vieler Szenen ist der gunungan mit dem als Schattenspielfigur beim wayang kulit zu Beginn der Auffuhrung die Gotter und Ahnen herbeigerufen werden In der ausseren Gestalt eines wringin Blattes des heiligen Bodhi Baums Ficus religiosa verkorpert der gunungan den Weltenberg und stellt mit seiner Mittelachse zugleich den Lebensbaum dar Mit den sonstigen Figuren in der Krone des Lebensbaums und einem uberdachten Portal darunter vereint der gunungan Damonen einen kala Kopf die mythische Schlange Naga den Glucksgott Ganesha kleinere Tiere und Vogel Auf den Rollen von Gedompol ist der gunungan eher stilisiert wahrend er auf den Gelaran Rollen deutlicher hervortritt 28 Erzahlung Bearbeiten nbsp Wayang beber Gedompol 5 Rolle 2 Szene Prinzessin Sekar Taji auf dem Garuda Thron im Palastgarten wird von Klana bedrangt der sich als ihr Bruder Ganda Ripa verkleidet hat Der Held Panji ist eine Romanfigur aus dem 14 15 Jahrhundert und wird in zahlreichen Varianten in mehreren wayang Stilen inszeniert Die meisten der in der Majapahit Zeit an Tempeln abgebildeten Figuren gehoren zu den Panji Erzahlungen Als 1364 die Insel Bali erobert wurde verbreiteten sie sich auch auf Bali wo Malat zur beliebtesten Panji Erzahlung wurde Der weit reichende politische und kulturelle Einfluss des Majapahit Reiches brachte den Panji Stoff bis nach Siam und ins Reich der Khmer Auf der Malaiischen Halbinsel ist beispielsweise die Geschichte Hikayat Panji Kuda Semirang bekannt Javanische Panji Geschichten tragen stets nach der Hauptfigur Titel wie Panji Asmarabangun Panji Ande Ande Lumut Panji Jayakusuma Panji Jayengtilem Panji Ngronakung und Panji Waseng Sari 29 Fur die Erzahlung der Bildrollen von Gedompol lautet der Titel nach der Hauptfigur lakon Panji Jaka Kembang Kuning Panjis Prinzessin ist Sekar Taji und der Bosewicht ist der Damonenkonig Klana aus einem anderen Land Die Prinzessin erfahrt dass Klana sie heiraten mochte und flieht um dem zu entgehen aus dem Palast kraton von Kediri Der gute Konig Brawijaya lasst alle Adligen seines Reiches herbeirufen um die verschwundene Prinzessin zu suchen Wer sie findet werde um ihre Hand anhalten durfen Klana erscheint auch auf der Versammlung und erfahrt von der Abmachung Panji macht sich mit zwei Getreuen auf die Suche und kommt auf den Marktplatz der Stadt Paluhamba auf dem sich zufallig die Prinzessin aufhalt Er erkennt sie worauf sie ohnmachtig zusammenbricht und zur Pflege in ein Haus gebracht werden muss Die Kunde ihres Wiederfindens erreicht schnell den Palast Von Boten lasst Panji Geschenke an den Konig senden um seinen Heiratswunsch zu bekraftigen Klana lasst durch seine Schwester Tigaron ebenfalls Geschenke uberbringen und verlangt die Prinzessin fur sich Die Geschenke Tigarons werden im Palast nicht angenommen es kommt zu einem Wortwechsel der bald in einen tatlichen Streit ausartet Tigaron wird verwundet und eilt zu ihrem Bruder Klana erscheint personlich im Palast von Kediri und besteht auf seiner Forderung Um einen Krieg zu vermeiden ordnet der Konig einen Zweikampf an Der Sieger moge Sekar Taji zur Frau erhalten Kebo Lorodan ein Kampfer aus Klanas Reihen und einer der Getreuen Panjis Tawang Alun treten gegeneinander an wobei Tawang Alun am Kopf getroffen und schwer verletzt wird Kurz spater nimmt Panji den Kampf auf und totet Kebo Lorodan Damit hat Panji beide Aufgaben als Heiratsanwarter erfullt Die Prinzessin ist wieder in den Palast zuruckgekehrt Klana fasst den Plan sich als ihr Bruder Ganda Ripa zu verkleiden um sie abends im Lustgarten des Palastes zu treffen Als er am Abend in den Garten eindringt erkennt ihn Sekar Taji und wendet sich mit Entsetzen ab Ihr echter Bruder eilt herbei und jagt Klana davon Die beiden kampfen sich bis zum grossen freien Platz alun alun auf dem Palastgelande durch wo es zur Entscheidungsschlacht kommt Dem wieder genesenen Tawang Alun der zuvor vom Konig mit dem Auftrag Klana zu toten den magischen kris Pasopati erhalten hat gelingt es mit dem kris Klana todlich am Hals zu treffen Viele Kampfer fallen in der Schlacht auf beiden Seiten Die Siegreichen ziehen zum Heerlager Klanas und bringen dort Kriegsbeute nebst den Frauen Klanas in ihren Besitz Nachdem alle an den Palast zuruckgekehrt sind erklart der Konig Panji zum Brautigam seiner Tochter die Hochzeit wird eingeleitet und es herrscht wieder Frieden 30 Ein Teil der Bildrollen von Gelaran hat die Erzahlung lakon Remeng Mangunjaya zum Inhalt Weil seit dem 20 Jahrhundert kein hinreichend qualifizierter dalang die Rollen betreut ist deren inhaltliche Zuordnung nicht mehr eindeutig uberliefert Zwischen manchen Rollen hangen die Szenen nicht unmittelbar zusammen Ein Auffuhrungshandbuch pakem ist in Gelaran nicht mehr vorhanden weshalb die ursprungliche Szenenfolge nur durch zusammenfassende Betrachtung fruherer Beschreibungen von Auffuhrungen und erhaltener Textfragmente versuchsweise nachgezeichnet werden kann Die beiden verfeindeten Gruppen sind in Gelaran Panji genannt Remeng Mangunjaya mit seinen Leuten und der bose Klana Jaka und sein Gefolge Prinz Remeng Mangunjaya von Jenggala versucht Prinzessin Candrakirana von Kediri als Braut zu gewinnen 31 Einzelne Szenen Bearbeiten nbsp Marktszene mit Panji und der Prinzessin Gedompol 1 Rolle 4 SzeneGedompol 1 Rolle 4 Szene Auf der Suche nach Sekar Taji kommt Panji mit seinen beiden Getreuen panakawan Tawang Alun und Nala Drema auf den Marktplatz von Paluhamba Tawang Alun tritt als Trommler auf was Prinzessin Sekar Taji anlockt Panji erkennt die Prinzessin in der Menge worauf diese in Ohnmacht fallt In der Mitte steht Panji rechts der trommelnde Tawang Alun und links von ihm Nala Drema mit der Hand vor dem Mund was ein Zeichen von Unsicherheit darstellt Die Trommel wird im zugehorigen javanischen Text als terbang bezeichnet Terbang indonesisch rebana heisst heute eine tiefbauchige aber wesentlich kleinere Rahmentrommel in der islamischen Musikkultur Die Kopfe im Hintergrund gehoren zu Marktbesuchern Ihnen gegenuber steht auf der rechten Seite eine Gruppe von Frauen Sekar Taji wendet im Unterschied zu allen anderen Frauen ihr Gesicht ab um nicht erkannt zu werden Der Trommler und Nala Drema hocken auf einem Podest Panji steht vor dem Podest auf dem Boden Die Dreiergruppe wird von einem schirmartigen Baumwipfel mit kleinen Vogeln darin uberragt Uber dem Kopf Nala Dremas tut sich ein dreieckiges grunes Feld auf zu dem die Marktbesucher hinaufblicken Dort sind drei Kopfe links und einer rechts vermutlich nicht Zuschauer eines Hahnenkampfes wie es bei schneller Betrachtung scheint sondern blicken auf einen balzenden Hahn und eine Henne Rechts vom Baumwipfel erscheinen mehrere Personen die Kopfe nach rechts gewandt In ihrer Mitte haben sie ein weisses Tuch aufgerollt das an den Enden an Staben befestigt ist Es ist offensichtlich ein wayang beber das von der Ruckseite wie es der dalang vor sich hat zu sehen ist Der senkrechte grune Streifen der Panji von der Frauengruppe trennt stellt einen mit Goldblumen bestickten Schleier dar der dafur sorgt dass Panji seine Frau vor der Hochzeit nur schemenhaft zu Gesicht bekommt Vom Hauptgeschehen unabhangig aber moglicherweise mit dem balzenden Hahn in Beziehung stehend ist eine erotische Szene in der rechten oberen Ecke Eine halbnackte hockende Frau die einen Ofen schurt um darauf Pfannkuchen zu backen wird von einem Mann mit schwarz weissem Spitzhut von hinten begattet Der Mann hat eine gelbliche Umhangetasche schrag uber die Schulter gehangt und scheint ein Fischer zu sein der seinen Fang auf dem Markt verkaufen will In diese Szene ist das Chronogramm sengkala mit der javanischen Jahreszahl 1614 1690 n Chr integriert 32 Gedompol 5 Rolle 2 Szene Klana ist als Ganda Ripa verkleidet in den Lustgarten der Prinzessin Sekar Taji eingedrungen Sekar Taji sitzt in der Mitte auf einem Thron in Gestalt des Garuda dessen Flugel sie kreisformig umgeben und uber den eine bis zum Boden hangende geblumelten Decke gelegt ist Sie merkt am Geruch dass es nicht ihr Bruder ist der rechts neben ihr kniet wendet sich mit Abscheu von ihm und zieht ihren kris den sie in der rechten Hand halt An einem Detail ist die Verkleidung erkennbar Klana hat seinen Schnurrbart behalten wahrend der echte Ganda Ripa keinen Bart tragt Rechts hinter Klana sitzen zwei Diener im Gesprach vertieft mit den Nasenspitzen aufeinander Der rechte Diener halt mit der linken Hand ein dreieckiges Wurdezeichen kacu mas aus kacu Stofftuch und dem javanischen Titel mas ein Gefass mit Deckel vor seinen Oberkorper was ihn als Hofdiener in gehobener Position auszeichnet Links von Sekar Taji knien zwei Dienerinnen Die gesamte Szene ist im Hintergrund von funf spitzen gunungan eingerahmt Bei den beiden freistehenden gunungan auf der rechten Seite ist der fur das Lebensbaum Weltenberg Motiv charakteristische Damonenkopf kala zu sehen bei den anderen ist dieser mittlere Bereich der Baumkrone verdeckt Funf gunungan in einer Szene sind ungewohnlich viele Die so grob in ihrem Privatbereich bedrangte zarte Prinzessin bedarf besonders vieler magischer Schutzsymbole zu denen neben dem gunungan die grossen dreieckigen tumpal am oberen Bildrand der kris in ihrer Hand ein uberdachter Opferplatz Dachgiebel links des kleinen gunungan uber dem Kopf der Dienerin und ein ardawalika gehoren Die Drachenvogelfigur ardawalika ist eines der Reichsinsignien ampilan die Wurdentrager in Gegenwart des Fursten und bei Prozessionen tragen Das ardawalika ist ein mit dem Hintergrund verschmolzenes Schmuckmotiv an der rechten oberen Ecke eines horizontalen roten Reckecks im Baum uber den langnasigen Dienern Das Rechteck wird als Zeremonialtablett gedeutet 33 Gedompol 5 Rolle 3 Szene Durch das Einschleichen Klanas zu Sekar Taji in den Garten sind die bisherigen Zweikampfe zu einem Krieg zwischen den Heeren Klanas und des Konigs Brawijaya ausgewachsen Bei der Entscheidungsschlacht auf dem alun alun vor dem Palast in Kediri sticht Tawang Alun den magischen kris Pasopati in den Hals seines Gegners Klana Von links dringen die Kampfer Panjis vor Die beiden gleich aussehenden Kopfe links oben gehoren zu Panji mit schwarzer Jacke und Kronprinz Ganda Ripa mit gezacktem Schultertuch die auf ihren Kampfeinsatz warten Rechts hinter Klana kommt der massige Nala Drema mit einer roten Kappe hervor der weit auf der gegnerischen Seite kampft und dabei ist einem Feind den Kopf abzuschlagen Weiter rechts haben sich die Kampfer Klanas umgewendet und sind bereits auf der Flucht Viele sterben in der Schlacht oder werden gefangen genommen Nur funf Kampfer in der mittleren Reihe links sind mit vorgestrecktem Sabel zu sehen die ubrigen kampfen mit einem Kris Beide Heere verwenden runde Schilde als Schutzwaffe 34 Gedompol 6 Rolle 3 Szene Im Gemach der Prinzessin Sekar Taji im Palast von Kediri sitzt Prinzessin Sekar Taji nach ihrer Hochzeit und erhalt von der religiosen Ratgeberin mbok Kili Suci Verhaltensregels fur den weiteren Lebensweg mbok oder embok Mutter Anrede fur altere Frauen Sekar Taji hat sich ein helles Batiktuch umgewickelt und sitzt auf einer Rohrmatte Kili Suci die links hinter ihr sitzt ist eine dukun Wunderheilerin Wahrsagerin mit magischen Kraften ausgestattet und spricht zur Prinzessin wie an ihren Handbewegungen zu erkennen ist Sie tragt eine schwarze Bluse ein weisses Kopftuch und einen goldenen ardawalika am Hinterkopf Symmetrisch gegenuber der Prinzessin sitzt entweder ihr Bruder Ganda Ripa oder ihr Gemahl Panji Direkt unter der Prinzessin sind zwei Hofdamen mit runden silbernen Deckelgefassen sumbul Wurdezeichen zu sehen Sie tragen goldene Halsringe die in Schlangenkopfen enden nur einer sichtbar und Holzpflocke in den Ohren Von den weiteren Hofdamen am linken Bildrand halt eine einen Gehstock teken und die andere ein kacu mas spitzkegelformiges Wurdezeichen in der Hand In der Mitte halb verdeckt halt eine weitere Dame einen hellen Kasten Mit denselben Attributen wie bei den beiden linken Hofdamen sitzen zwei mannliche Diener auf der rechten Seite Die Aufteilung in weibliche und mannliche Bildhalfte ubernimmt ein uber die gesamte Bildhohe reichender gunungan Der Lebensbaum besitzt unten keinen Stamm sondern ist aus zwei Baumspitzen ubereinander zusammengesetzt Die Grundfarbe des kleineren Baumes unten ist rot die des oberen grun Beide sind in klar konzipierter Anordnung mit pflanzlichen Motiven gefullt Das querrechteckige rote Feld im Hintergrund an der Spitze des unteren Baumes ist ein Zeremonialtablett auf dem ein goldener Gegenstand auf jeder Seite liegt Die Spitze des oberen Baumes mundet in eine grosse kala Figur von Typ des balinesischen karang bintulu einaugiger Damonenkopf als Steinrelief an Tempeln in der Malerei ist das Auge von Blutenblattern umgeben Je ein weiterer gunungan ist am linken Bildrand und angeschnitten am rechten Rand erkennbar 35 nbsp Gelaran 1 Rolle 3 Szene Im Palast eines Adligen in Pasirapan Raden Gunung Sari der Schwager von Panji Sepuh verabschiedet sich von seinen beiden Ratgebern bevor er sich zu Pferd ins Reich Ngurawan begibt um dort die Prinzessin Kumuda Ningrat fur sich zu gewinnen Gelaran 1 Rolle 3 Szene Die Szene spielt im Palast eines Adligen in Pasirapan Die Hauptfigur auf der linken Seite ist Raden Gunung Sari der Schwager von Panji Sepuh alias Remeng Mangunjaya Sohn des Konigs Die beiden Figuren auf der rechten Seite sind die Diener Tratag und Gimeng beide Ratgeber emban Gunung Saris Dieser verabschiedet sich von seinen Ratgebern weil er mit seinem Pferd kyahi Udan Mimis nach Ngurawan reiten will Kyahi ist eine ehrenvolle Anrede fur einen alteren Mann und udan mimis heisst Regentropfchen In der 4 Rolle 1 Szene als sich Gunung Sari auf halbem Weg nach Ngurawan befindet ist das Pferd mit Regentropfchenpunkten ubersat Ngurawan ist neben Kediri und Jenggala ein kleines Konigreich das zur Gruppe von Panji gehort In Ngurawan will der vermutlich aus Kediri stammende Gunung Sari um die Hand der Prinzessin Kumuda Ningrat anhalten Gunung Sari tragt eine hautenge Hose mit Blumenmuster Oberkorper Arme und Hals sind mit Goldstaub gepudert Seine Hose gilt als Kampfkleidung vermutlich tragt er sie weil auf der Reise mit Schwierigkeiten zu rechnen ist Mit der linken Hand halt er die Zugel des Pferdes dessen Zaumzeug und Sattel uppig verziert sind Die Gesichter der Ratgeber lassen erkennen dass sie von hohem Rang sind Die drei kleinen rundlichen Figuren hinter Gunung Saris Pferd sind seine Diener panakawan Im Zentrum der Szene befindet sich das Motiv des gunungan mit einem spitz zulaufenden Baum der obwohl er dicke Wurzeln hat in einer Art Blumentopf steht Bei einer ahnlichen Darstellung in der 1 Rolle 1 Szene die in der Audienzhalle des Palastes von Jenggala spielt spriessen aus demselben Blumengefass Lotosbluten an Stangeln aus einer gewellten Wasseroberflache Der Baum wachst leicht schrag nach oben und beruhrt den rechten der beiden weissen Torpfeiler der den Eingang candi bentar gespaltenes Tor zu einem balinesischen Tempel darstellt Die gesamte Symbolik eines gunungan ist hier vereint Die seitlich aus dem candi bentar herausragenden Vogelschwingen sind ein Motiv das als lar haufig in Batiken vorkommt und die Flugel des mythischen Vogels Garuda darstellt 36 nbsp Gelaran 6 Rolle 4 Szene Wettkampf auf dem Seil Panji Sepuh links hat es schon geschafft wahrend Jaya Puspita rechts auf dem schwankenden Seil balanciert und bald absturzen wird Gelaran 6 Rolle 4 Szene Konigin Kancana Wulan auch Condra Kirana wartet sehnsuchtig dass ihr geliebter Panji Sepuh die ubrigen um ihre Hand anhaltenden Mitbewerber in einem Wettkampf sayembara schlagt Zum Wettkampf gehort ein uber eine Schlucht gespanntes Seil zu uberqueren Panji Sepuh auf der linken Seite hat das Seil bereits uberquert und sich damit das Anrecht auf die Konigin gesichert Sein Gegner ist Jaya Puspita die zentrale Figur auf der rechten Seite der im Auftrag des bosen Konigs Klana Jaka den Sieg erringen soll was ihm aber nicht gelingt Von oben beobachten die Anhanger beider Parteien das Geschehen auf der linken Seite Konigin Kancana Wulan Konig Lembu Amijaya und Familienangehorige rechts Brahmana Konda Hofpriester und Ratgeber des Konigs Konig Klana Jaka des Reiches Maguwa und Angehorige Die Schlucht ist mit einem Gewasser gefullt aus dem die Kopfe abgesturzter Fursten herausschauen die zuvor vergeblich versucht haben auf dem Seil die Schlucht zu uberqueren und abgesturzt sind Panji Sepuh und sein Verfolger Jaya Puspita halten Schwerter in der Hand und haben einen kris im Gurtel stecken Mit ihrem linken Arm fuhren sie einen Schild mit sich dessen gekrummte Kante zu sehen ist Am rechten Ende der Schilde ist eine Art Wimpel in der Form eines dreieckigen tumpal befestigt Die disqualifizierten Wettkampfer im Wasser wackeln am Seil um Panji Sepuh zu Fall zu bringen der jedoch bereits mit einem Bein das rettende Ufer erreicht hat Jaya Puspita ist mit einer schwarzen kurzarmligen Jacke mit spitzem Kampfkragen eine lange rote Hose und daruber eine kurzere rote Hose bekleidet Panjis Kleidung ist ahnlich er tragt eine schwarze lange und daruber kurze enge Hose und eine himmelblaue Jacke mit Kampfkragen Die kurzen oberen Hosen enden in einem breiten Saum Die beiden dicken Gesichter bei Panji Sepuh gehoren den panakawen Menak Cahu und Menak Agung die sich als Kampfer zur Verfugung halten Menak Cahu tragt denselben Schild am Unterarm mit einem tumpal wie Panji und Jaya Puspita Die Schlucht ist an der Bergformation in der Mitte erkennbar Deren Gipfel reicht bis zu einem zweistufigen Podest aus dem ein schlanker Baumstamm herauswachst der sich uber einem grossen tumpal mit einem runden kala Motiv in der Mitte zu einer breiten Krone erweitert Die Vertreter beider Parteien blicken uber eine Balustrade auf das Geschehen Am rechten Bildrand sind ubereinander stehend einige Kampfer des Klana Janka zu sehen die Hute tragen Die beiden Figuren vor ihnen ohne Kopfbedeckung sind panakawan Sie halten sich direkt an der Grenze des Kampfplatzes auf der durch einen dunnen senkrechten Stab markiert ist Die Malerei ist von schlechterer Qualitat und unvollendet 37 Moderne Bildrollen BearbeitenSeit Ende des 20 Jahrhunderts gibt es einige mit einer Ruckbesinnung auf Kulturtraditionen verbundene Bemuhungen diese ohne ihre rituelle Bedeutung als Kunstgattung und Unterhaltungsform wiederzubeleben und fur ein allgemeines Publikum zuganglich zu machen In Zentraljava entstanden nach der Jahrtausendwende neue Formen von wayang beber Der Maler Dani Iswardana entwickelte 2004 in Surakarta einen Stil den er zur Unterscheidung von den traditionellen Formen wayang beber kota stadtisches wayang beber nennt In seinen Erzahlungen widmet sich Iswardana nicht dem Prinzen Panji sondern dem Alltagsleben und den Problemen heutiger randstandiger Bevolkerungsgruppen So regt sich etwa in einem Stuck eine Figur uber eine Uberschwemmung auf die von einem mit Abfall verstopften Abwasserkanal hervorgerufen wird und die weibliche Hauptperson Dewi Sekartaji gerat wegen des in die Hohe schiessenden Preises fur rote Zwiebeln ausser sich 38 Die Erzahlungen spielen in den Kleinstadten Wonosari und Pacitan Eine Gruppe um Anthony Satrowiyo auch als Joko Kondo bekannt die sich Wayang Beber Welingan nennt entwickelte 2011 in Surakarta ein wayang beber mit sozialpolitischem Anspruch javanisch weling bedeutet Botschaft Die Bildrollen werden nach traditionellen Batiktechniken auf die Stoffe gemalt und in javanischer Sprache erzahlt Die Auffuhrungen finden auf offentlichen Platzen an Schulen in Kulturzentren Restaurants und Moscheen statt Gezeigt werden eigene oder von Iswardana angefertigte Bildrollen Die begleitenden Musikensembles spielen meist auf traditionellen gamelan Instrumenten manchmal auch mit Bambus Idiophonen und einem lesung bootsformige Rinne aus einem Holzstamm in die mehrere Musiker mit Holzstangen hineinstossen 39 In einem lesung stampfen traditionell Frauen Reis und der so erzeugte heftig pulsierende Rhythmus begleitet ein Stuck das vom Verschwinden der herkommlichen Landwirtschaft handelt 40 In Jakarta wendet sich die 2009 gegrundete Gruppe Wayang Beber Metropolitan an ein jungeres stadtisches Publikum das von dieser traditionellen Kunstform bislang kaum etwas gehort hat In ihren Auffuhrungen behandeln sie in indonesischer Sprache aktuelle Themen wie Korruption Okologie und Sozialprobleme Teilweise erganzen sie die Bildrollen mit Videoprojektionen und Tanzen 41 Die Szenen in den modernen Formen des wayang beber werden haufig frei von traditionellen Vorbilder in einem cartoonartigen Stil und mit leuchtenden Farben gemalt Entgegen der uberlieferten Konvention konnen bei modernen Auffuhrungen auch Frauen als dalang auftreten 42 Der Maler Mahmudi prasentiert die javanische Erzahlung Damarwulan als wayang beber kombiniert mit szenischen Elementen aus dem popularen Volkstheater Ketoprak 43 In einer Kunstgalerie in Surakarta wurden 2013 ungefahr 50 von mehreren Malern angefertigte Bildrollen prasentiert die sich als Kunstform verstehen und traditionelle Panji Erzahlungen sowie moderne Themen behandeln die als Comics gelesen werden konnen Szenen aus Bildrollen werden auch als Souvenirs an Touristen verkauft 44 Literatur BearbeitenMally Kant Achilles Friedrich Seltmann Rudiger Schumacher Wayang Beber Das wiederentdeckte Bildrollen Drama Zentral Javas Franz Steiner Stuttgart 1990 Marianna Lis Contemporary Wayang Beber in Central Java In Asian Theatre Journal Band 31 Nr 2 Special Issue on Global Encounters in Southeast Asian Performing Arts Herbst 2014 S 505 523 Irva Yunita The Preservation of Wayang Beber as Indonesian Original Art A Case Study in Kabupaten Pacitan East Java Indonesia S 1 11Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Wayang beber Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Panji Inao Wayang Beber Joko Kembang Kuning Indonesia Youtube Video Contemporary Wayang Beber Wayang Beber ProjectEinzelnachweise Bearbeiten Raden Mas Noto Soeroto Over den Oorsprong van het Woord Gedog in de Wayang In Bijdragen tot de Taal Land en Volkenkunde van Nederlandsch Indie Band 65 1911 S 132 134 James R Brandon Theatre in Southeast Asia Harvard University Press Harvard 1967 S 45 Brian E Colless Majapahit Revisited External Evidence on the Geography and Ethnology of East Java in the Majapahit Period In Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society Band 48 Nr 2 228 1975 S 124 161 hier S 148 Laurie J Sears Rethinking Indian Influence in Javanese Shadow Theater Traditions In Comparative Drama Band 28 Nr 1 Early and Traditional Drama Fruhjahr 1994 S 90 114 hier S 109 Thomas Stamford Raffles The History of Java Band 1 John Murray London 1830 1817 S 374 379 bei Internet Archive G A J Hazeu Eine Wayang Beber Vorstellung in Jogjakarta In Internationales Archiv fur Ethnographie 16 Leipzig 1904 S 128 135 Mally Kant Achilles 1990 S 22 24 Heinz Kindermann Fernostliches Theater Alfred Kroner Stuttgart 1966 S 167 Mally Kant Achilles 1990 S 17 Irva Yunitra S 7 Manohar Laxman Varadpande History of Indian Theatre Loka Ranga Panorama of Indian Folk Theatre Abhinav Publications Neu Delhi 1992 S 115 Suchwort Paithan Style British Museum Abbildungen Paithan Malerei 19 und 20 Jahrhundert Valentina Stache Rosen Story Telling in Pinguli Paintings In Artibus Asiae Band 45 Nr 4 1984 S 253 286 hier S 254f Beatrix Hauser From Oral Tradition to Folk Art Reevaluating Bengali Scroll Paintings In Asian Folklore Studies Band 61 2002 S 105 122 Peter Chelkowski Narrative Painting and Painting Recitation in Qajar Iran In Muqarnas Band 6 1989 S 98 111 hier S 101 Wu Hung What is Bianxiang On The Relationship Between Dunhuang Art and Dunhuang Literature In Harvard Journal of Asiatic Studies Band 52 Nr 1 Juni 1992 S 111 192 John Bell The Sioux War Panorama and American Mythic History In Theatre Journal Band 48 Nr 3 Enacting America n s Oktober 1996 S 279 299 Bertha L Heilbron Documentary Panorama John Stevens and his Sioux war pictures In Minnesota History 30 Marz 1949 S 14 23 Mally Kant Achilles 1990 S 41 43 Mally Kant Achilles 1990 S 44 46 Margaret J Kartomi Gamelan In Laurence Libin Hrsg The Grove Dictionary of Musical Instruments Band 2 Oxford University Press Oxford New York 2014 S 380 Rudiger Schumacher Der akustische Auffuhrungsverlauf des wayang beber In Mally Kant Achilles 1990 S 165 167 Mally Kant Achilles 1990 S 158 Rudiger Schumacher Der akustische Auffuhrungsverlauf des wayang beber In Mally Kant Achilles 1990 S 172 182 Friedrich Seltmann Java und Bali Nachwirkungen autochthoner und indojavanischer Elemente im muslimischen Java In Linden Museum Stuttgart Hrsg Java und Bali Buddhas Gotter Helden Damonen Philipp von Zabern Mainz 1980 S 138 Lydia Kieven Following the Cap Figure in Majapahit Temple Reliefs A New Look at the Religious Function of East Javanese Temples Fourteenth and Fifteenth Centuries Brill Leiden Boston 2013 Fn 5 auf S 21 Mally Kant Achilles 1990 S 25 27 Khoon Joy Lee A Fragile Nation The Indonesian Crisis World Scientific Publishing Singapur 1999 S 92f Mally Kant Achilles 1990 S 28 37 Lydia Kieven Following the Cap Figure in Majapahit Temple Reliefs A New Look at the Religious Function of East Javanese Temples Fourteenth and Fifteenth Centuries 2013 S 27 Mally Kant Achilles 1990 S 51f Mally Kant Achilles 1990 S 108 110f Mally Kant Achilles 1990 S 57 59 Mally Kant Achilles 1990 S 74 Mally Kant Achilles 1990 S 75f Mally Kant Achilles 1990 S 81f Mally Kant Achilles 1990 S 113 115f Mally Kant Achilles 1990 S 142f Ganug Nugroho Adi The metamorphosis of wayang beber The Jakarta Post 19 April 2013 Lesung Sekar Jagad Asu Gancet Youtube Video Marianna Lis 2014 S 513 Contemporary Wayang Beber Wayang Beber Project Cholis Mahardhika Bambang Prihadi Muhammad Widya Ari Wibowo Wayang Beber in the Postmodern Era 3rd International Conference on Arts and Arts Education ICAAE 2019 In Advances in Social Science Education and Humanities Research Band 444 2019 S 181 185 hier S 184 Mahmudi Wayang Beber Damarwulan In Wayang Nusantara Journal of Puppetry Band 2 Nr 2 September 2018 S 49 63 Marianna Lis 2014 S 510 520 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wayang beber amp oldid 237705604