www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Weitere Bedeutungen sind unter Siam Begriffsklarung aufgefuhrt Als Siam auch Siem Sejem Sayam thailandisch syam sajǎːm wurde bis 1939 das Land in Sudostasien bezeichnet das zum Grossteil dem heutigen Thailand entspricht Nach dem Zweiten Weltkrieg und dem Ende der japanischen Besatzung wurde der Name von 1946 bis 1949 noch einmal verwendet Siam und abhangige Gebiete auf die Siam zwischen 1867 und 1909 zu verzichten gezwungen wurde Laos Kambodscha und die Tai Staaten in Nordwest Vietnam an Frankreich Violetttone die Shan Staaten und nordmalaiischen Sultanate an Grossbritannien Rottone Das Kerngebiet des historischen Siam lag im Becken des Mae Nam Chao Phraya Chao Phraya Fluss Zur Zeit seiner grossten Ausdehnung im 19 Jahrhundert entsprach sein Einflussbereich etwa dem heutigen Staatsgebiet von Thailand Kambodscha und Laos sowie Teilen von Malaysia Myanmar und Vietnam 1 Siam war wie andere sudostasiatische Reiche bis weit in das 19 Jahrhundert kein Nationalstaat mit fest definierten Grenzen Mit Siam wurden vielmehr im Ausland die Gebiete bezeichnet die von einem bestimmten Machtzentrum Sukhothai von 1238 bis 1351 Ayutthaya bis 1767 Thonburi bis 1782 und dann Rattanakosin beziehungsweise Bangkok abhangig waren Der Grad der Abhangigkeit war jedoch gestuft und nahm vom Zentrum zum Rand hin ab Wahrend in Gebieten nahe der jeweiligen Hauptstadt der Konig direkt oder durch von ihm eingesetzte Gouverneure herrschte bestanden an den Randern Gemeinwesen mit grosser Autonomie und eigenen Herrschern die Siam zu Tribut verpflichtet waren Diese konnten aber auch von mehreren Reichen gleichzeitig abhangig sein also zueinander uberlappenden Einflusszonen gehoren Mandala Modell Erst ab der Regierungszeit Konig Ramas IV Mongkut 1851 1868 wurde Siam auch als Eigenbezeichnung verwendet zuvor war die Eigenbezeichnung jeweils der Name der Hauptstadt gewesen Die Vorstellung von Siam als Gebietskorperschaft bzw als einem geographisch definierten Staatsgebiet Geo body hat sich erst wahrend der Kolonisierung der Siam umgebenden Gebiete durch Frankreich und Grossbritannien entwickelt 2 Siam selbst war nie eine Kolonie Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte des Begriffs 1 1 Fruhe Verwendungen 1 2 Siam als Fremd und als Eigenbezeichnung 1 3 Siam als Geo body 1 4 Umbenennung in Thailand und Namensdiskussion seitdem 2 Siehe auch 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseGeschichte des Begriffs BearbeitenFruhe Verwendungen Bearbeiten Thailandische Historiker verweisen gerne auf ein Relief im Angkor Wat sudliche Galerie aus dem 12 Jahrhundert auf dem zum ersten Mal von Siam die Rede ist Hier wird in einer langen Truppen Parade vor Suryavarman II ein gewisser Jayasinghavarman dargestellt der Truppen aus Lavo heute Lop Buri und eine Gruppe von Syam Kuk Soldnern anfuhrt Diese braunhautigen Menschen dies ist wohl die ursprungliche Bedeutung sollen aus der Gegend des Flusses Kok stammen der in der heutigen Provinz Chiang Rai fliesst Im Pali Englisch Lexikon von Rhys Davids The Pali Text Society London wird Sayam das die Wurzel Sama hat ubersetzt mit schwarz gelb grun oder golden Gegen Ende des 13 Jahrhunderts wird in chinesischen Quellen Siem erwahnt ein Thai Volksstamm aus dem Chao Phraya Tal Einer der ersten Thai Texte die den Begriff Siam verwenden ist das epische Gedicht Yuan Phai aus der Zeit Konig Borommatrailokanats von Ayutthaya um 1475 Dort wird Siam aber nur in Komposita mit Sanskrit oder Pali Begriffen verwendet und zwar in der fur diese Sprachen ublichen Syntax Bestimmungswort Grundwort statt wie auf Thai ublich Grundwort Bestimmungswort Konkret ist im Yuan Phai von siam phak von Pali bhaga die Rede also der Region Siam Ahnlich ist die Verwendung von siam desa Land Siam und siam raṭṭha Staat Siam in der im fruhen 16 Jahrhundert in Chiang Mai auf Pali verfassten Jinakalamali Chronik auch dort kommt Siam nur in Kombination mit Pali Worten vor ist also klar als Fremd oder Lehnwort und nicht als ursprunglicher Thai Begriff erkennbar Demgegenuber steht die Verwendung von Thai welches bereits in den Ramkhamhaeng Inschriften der Sukhothai Ara um 1300 zur Beschreibung individueller Personen der eigenen Ethnie sozialer Einheiten der eigenen Schrift und des Kalenders verwendet wird und in der fur die thailandische Sprache typischen Syntax Grundwort Bestimmungswort mit Thai Erbworten kombiniert wird z B Muang Thai Gemeinwesen der Thai 3 Diese Verwendung zieht sich bis ins fruhe 19 Jahrhundert In den 1805 unter Rama I kodifizierten Drei Siegel Gesetzen kommt zwar uber hundert Mal Thai aber nur dreimal Siam vor und zwar ausschliesslich in Kombination mit Lehnworten aus dem Sanskrit und aus Thai Sicht umgekehrter Syntax siam phasa von Sanskrit bhasa fur siamesische Sprache und siam prathet von prades fur das Land Siam 4 Siam als Fremd und als Eigenbezeichnung Bearbeiten nbsp Illustration aus dem Buch von Simon de La Loubere Ende des 17 Jahrhunderts Die ersten Europaer die uber Siam berichteten waren die Portugiesen die unter Vizekonig Afonso de Albuquerque nach der Eroberung von Malakka im Jahr 1511 dort von einem Konigreich Sayam und einem Konig in Ayutthaya erfahren hatten Simon de La Loubere der sich 1687 als franzosischer Gesandter in Ayutthaya aufhielt schrieb 1691 in seinem Buch Du royaume de Siam deutsch Beschreibung des Konigreichs Siam Der Name Siam ist den Siamesern unbekannt Es ist dieses eines von den Worten deren sich die Portugiesen in Indien bedienen und deren Ursprung man kaum entdecken kann Die Siamesen haben sich selbst den Namen Tai gegeben das ist die Freien welche Bedeutung dieses Wort in ihrer Sprache gegenwartig hat Diejenigen welche die Sprache von Pegu d i die Mon Sprache verstehen versichern dass Siam in dieser Sprache frey heisse 5 Le nom de Siam est inconnu aux Siamois C est un de ces mots dont les Portugais des Indes se servent amp dont on a la peine de decouvrir l origine Les Siamois se sont donne le nom de Tai c est a dire libres selon ce que ce mot signifie aujourd huy en leur Langue Et ceux qui savent la Langue du Pegu assurent que Siam en cette Langue veut dire libre 6 Sein Zeitgenosse Kosa Pan Leiter der siamesischen Gesandtschaft zum franzosischen Hof Ludwigs XIV im Jahr 1686 sprach auf Franzosisch von Siam in seinen auf Thai verfassten Berichten schrieb er jedoch Krung Sri Ayudhya strahlende Stadt Ayutthaya 4 Der preussische Landvermesser und Kartograph Heinrich Berghaus bestatigte in seiner 1832 im Band Asia erschienenen Erlauterung der Karte Hinterindiens dass Siam die europaische zuerst von den Portugiesen verwendete Fremdbezeichnung die Eigenbezeichnung dagegen Muan Thai oder Meuang Tai sei Er fuhrte den Begriff allerdings auf die birmanische Bezeichnung Shan fur das bis heute so genannte Tai Volk das Berghaus zusammen mit den Siamesen als eine einzige Nation betrachtete zuruck 7 nbsp Unterschrift Konig Mongkuts als Rex Siamensium 1855 nbsp Flagge Siams zwischen 1855 und 1917 nbsp Wappen Konig Ramas V Chulalongkorn 1873 1910Erst Konig Rama IV Mongkut begann damit als Krung Sayam krungsyam wortlich Stadt Siam zu unterzeichnen Dies bezeichnete entsprechend der weiterhin ublichen Identifikation von Herrscher Hauptstadt und Reich erstens ihn personlich zweitens die Stadt Bangkok und drittens das von ihm beherrschte Konigreich Mit der Bezeichnung Siam betonte der Hof unter Mongkut die ethnische Vielfalt und Grosse des Reichs das eben nicht nur das Land der Thai muang thai umfasste sondern auch die Volker und Furstentumer die den Schutz des Konigs gesucht hatten Lao Khmer Malaien und Khaek also Inder oder Muslime 8 In seiner Korrespondenz mit Europaern unterschrieb Mongkut mit Rex Siamensium Latein fur Konig von Siam 9 Als Mongkuts Sohn Chulalongkorn Rama V 1872 Indien besuchte stellte er sich als Konig von Siam Souveran der Laos und Malaien vor 8 Siam als Geo body Bearbeiten Bis in die zweite Halfte des 19 Jahrhunderts gab es aber noch keine Vorstellung welcher geographische Raum genau mit Siam bezeichnet sei Wie andere vorkoloniale Reiche in Sudostasien die aufgrund ihrer netzwerkartigen Struktur besser als Mandalas beschrieben werden definierte sich sein Herrschaftsbereich durch personliche Loyalitaten und Abhangigkeiten und nicht anhand von raumlichen Grenzen Siam war demnach immer das was der Herrschaft des jeweiligen Konigs unterstand Die Bindung der Furstentumer an seinen Randern an die Zentralgewalt konnte im Laufe der Zeit zu und abnehmen Die siamesischen Konige bemuhten sich bis zu Rama IV nie ihr Herrschaftsgebiet erforschen oder kartographieren zu lassen 10 Siam hatte in der von dem thailandischen Historiker Thongchai Winichakul eingefuhrten Terminologie keinen geo body Im 19 Jahrhundert schritt jedoch die Kolonisierung Sudostasiens durch Grossbritannien und Frankreich voran Die beiden Imperien vermassen und kartographierten ihre Kolonialgebiete detailliert und legten deren Grenzen wie in Europa ublich exakt fest Dadurch wurde zwangslaufig auch Siam raumlich definiert und zwar zunachst negativ Siam umfasste demnach die Gebiete die noch nicht von Briten oder Franzosen kolonisiert waren den Raum dazwischen 11 Die vierte Auflage von Meyers Konversations Lexikon erschienen 1885 1892 definierte Siam als grosses Reich auf der Halbinsel Hinterindien mit einer Flache von 726 850 km und 5 750 000 Einwohnern Dieses wurde gegliedert in eigentliches Siam und Laoland Siemrab und Battambong also die nach 1867 bei Siam verbliebenen nordlichen und westlichen Teile Kambodschas sowie tributare Malaienstaaten 12 Die beiden Kolonialmachte dehnten ihren Herrschaftsanspruch auch auf zuvor von Siam abhangige Gebiete aus Das einschneidendste Ereignis in dieser Entwicklung war der sogenannte Paknam Zwischenfall 1893 bei dem franzosische Kanonenboote den Chao Phraya Fluss in Richtung Bangkok befuhren und sich ein Feuergefecht mit einem siamesischen Kustenfort lieferten Als die Franzosen anschliessend eine Seeblockade errichteten sah Siam sich gezwungen die franzosischen Forderungen zu erfullen und grosse Teile des heutigen Laos an Frankreich abzutreten um wenigstens seine Unabhangigkeit zu erhalten Zugleich setzte Konig Chulalongkorn radikale politische gesellschaftliche wirtschaftliche und militarische Reformen durch Diese verstarkten die Integration der am Rand des Herrschaftsbereichs gelegenen Regionen die zuvor nicht als Teile des eigentlichen Siam gesehen worden waren und hochgradige Autonomie genossen hatten in den siamesischen Staat Die heutige Nord und Nordostregion wurden anschliessend nicht mehr als Lander der Lao sondern als konstitutive Teile Siams betrachtet ebenso die nordmalaiischen Sultanate im Suden des Reiches So bekam Siam auch von innen eine positive raumliche Definition als unser Raum der gegen die Bedrohung von aussen zu verteidigen war 11 Nach weiteren erzwungenen Abtretungen an das britische und das franzosische Kolonialreich nahm Siam 1909 genau die Grenzen des heutigen Thailands an 1932 unternahm eine Gruppe jungerer Militars und Intellektueller einen Umsturz der die Staatsform von einer absoluten zu einer konstitutionellen Monarchie anderte Umbenennung in Thailand und Namensdiskussion seitdem Bearbeiten Am 24 Juni 1939 wurde der Landesname auf Veranlassung des autoritar regierenden Ministerprasident Plaek Phibunsongkhram von Siam in Thailand Thai praethsithy pratʰeːt tʰai geandert Als Grund wurde angegeben dass Siam ein Name sei der nur von Auslandern benutzt worden sei Thailand sollte zum einen die Vorherrschaft der Tai Stamme die als einheitliche Thai Nation definiert wurden innerhalb des Landes manifestieren als auch den Anspruch die zerstreute thailandische Volkerfamilie die teilweise in verlorenen Gebieten lebte in einem Gross Thailandischen Reich zusammenzufuhren also zu expandieren 13 14 Dieses hat bis heute fur kontroversen Diskussionsstoff gesorgt Nach der vorlaufigen Entmachtung Phibunsongkhrams erfolgte mit der neuen Verfassung von 1946 die Ruckbenennung in Siam nach der zweiten Machtubernahme des nationalistischen Feldmarschalls wurde jedoch bereits 1949 wieder Thailand durchgesetzt Einige Intellektuelle einschliesslich Sulak Sivaraksa 15 16 und der Historiker Charnvit Kasetsiri bevorzugen weiterhin die Bezeichnung Siam Ihr wichtigstes Argument ist dass Siam weniger nationalistisch konnotiert sei als Thailand und anders als dieses auch die Minderheitenethnien einschliesse 17 Anlasslich der Verabschiedung einer neuen Verfassung im Jahr 2007 schlug M L Panadda Diskul Prasident der Prinz Damrong Rajanubhab Bibliothek vor den Namen Siam parallel zu Thailand als zweiten Namen zu benutzen Griechenland sei schliesslich auch als Hellas bekannt die Schweiz auch als Helvetia und die Niederlande auch als Holland Die junge Generation solle nicht glauben dass Siam nur der Name von Einkaufszentren oder eines Kinos sei 18 Siehe auch BearbeitenGeschichte Thailands Sukhothai Konigreich fur die Epoche von 1238 bis 1438 Konigreich Ayutthaya fur die Epoche von 1351 bis 1767 Konigreich Thonburi fur die Phase von 1767 bis 1782 Rattanakosin und Chakri Dynastie fur die Zeit ab 1782Literatur BearbeitenChris Baker Pasuk Phongpaichit A History of Thailand 2 Auflage Cambridge 2009 Volker Grabowsky Kleine Geschichte Thailands C H Beck Munchen 2010 ISBN 978 3 406 60129 3 insbesondere Abschnitt Thailand oder Siam S 17 20 Jit Phumisak khwamepnmakhxngkhasyam ithy law aelakhxm aelalksnathangsngkhmkhxngchuxchnchati Khwampenma khong kham Sayam Thai Lao lae Khom lae laksana thangsangkhom khong chu chongchat Etymologie der Bezeichnungen Siam Thai Lao und Khom sowie die gesellschaftlichen Eigenschaften der Ethnonyme 1976 Sven Trakulhun Siam und Europa Das Konigreich Ayutthaya in westlichen Berichten 1500 1670 Wehrhahn Laatzen 2006 ISBN 3 86525 252 4 Thongchai Winichakul Siam Mapped A History of the Geo Body of a Nation University of Hawai i Press Honolulu 1994 ISBN 0 8248 1337 5 David K Wyatt Thailand a Short History Silkworm Books Chiang Mai 2001 ISBN 974 7047 44 6 Zeitgenossische BerichteFrancois Timoleon de Choisy Journal du voyage de Siam fait en 1685 et 1686 S Mabre Cramoisy Paris 1687 Guy Tachard Voyage de Siam des Peres Jesuites Envoyez par le Roy aux Indes amp a la Chine Avec leurs Observations Astronomiques Et leurs Remarques de Physique de Geographie d Hydrographie amp d Histoire Arnould Seneuze et Daniel Horthemels Paris 1686 online bei Google Books Guy Tachard Second Voyage du Pere Tachard et des Jesuites envoyez par le Roy au Royaume de Siam Pierre Mortier Amsterdam 1688 Francois Henri Turpin Histoire civile et naturelle du royaume de Siam Costard Paris 1771 Digitalisat Claude de Forbin Voyage du comte de Forbin a Siam Hachette Paris 1853 Miscellaneous Articles written for the Journal of Siam Society by His Late Royal Highness Prince Damrong The Siam Society Bangkok 1962 ohne ISBN Weblinks BearbeitenSiam In Meyers Konversations Lexikon 4 Auflage Band 14 Verlag des Bibliographischen Instituts Leipzig Wien 1885 1892 S 925 Beschreibung des Konigreichs Siam auszugsweise Ubersetzung des Buches von La Loubere Archiviert vom Original am 23 Juni 2012 abgerufen am 29 November 2015 Strategic Siam changes its name to Thai englisch Illustrierter Artikel uber die Namensanderung aus Life 31 Juli 1939Einzelnachweise Bearbeiten Historische Karte von Asien aus dem Jahre 1892 Americanized Encyclopaedia Britannica Bd 1 Chicago 1892 Thongchai Winichakul Siam Mapped 1994 Derselbe Maps and the Formation of the Geo Body of Siam In Asian Forms of the Nation Routledge Oxford New York 1996 S 67 92 Preecha Juntanamalaga Thai or Siam In Names Band 36 Nr 1 2 1988 S 69 84 auf 71 a b Preecha Juntanamalaga Thai or Siam 1988 auf 72 Simon de La Loubere Beschreibung des Konigreichs Siam Aus dem Franzosischen ubersetzt Nurnberg 1800 S 9 10 Simon de La Loubere Du Royaume de Siam Paris 1691 S 18 19 Heinrich Berghaus Geo Hydrographisches Memoir zur Erklarung und Erlauterung der Reduzirten Karte von Hinterindien In Asia Sammlung von Denkschriften in Beziehung auf die Geo und Hydrographie dieses Erdtheils Perthes Gotha 1832 S 80 a b Baker Pasuk A History of Thailand 2009 S 63 Thongchai Winichakul Siam Mapped 1994 S 116 Thongchai Winichakul Siam Mapped 1994 S 115 a b Thongchai Winichakul Siam Mapped 1994 S 130 131 Meyers Konversationslexikon 4 Auflage Bibliographisches Institut Leipzig Wien 1885 1892 14 Band S 925 Grabowsky Kleine Geschichte Thailands 2010 S 156 Baker Pasuk A History of Thailand 2009 S 131 f Sulak Sivaraksa Siam in Crisis A collection of articles Santi Pracha Dhamma Institute 1990 Gerald Walton Fry Thailand and Its Neighbors Interdisciplinary Perspectives Institute of Asian Studies Chulalongkorn University 2005 S 131 Historian wants country called Siam Memento vom 9 Februar 2008 imInternet Archive In The Nation 3 April 2007 ehln krmphrayadarng hnunchux syam in rthn Len Krom Phraya Damrong Nun Chue Sayam nai Ro Tho No Urenkel von Prinz Damrong unterstutzt Namen Siam in der Verfassung In Matichon Nr 30 10626 14 April 2007 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Siam amp oldid 236254977