www.wikidata.de-de.nina.az
Pagliacci deutscher Titel Der Bajazzo wortlich Bajazzos oder Clowns ist eine veristische Oper in einem Prolog und zwei Akten von Ruggero Leoncavallo der auch das Libretto verfasste Die Urauffuhrung fand 1892 im Teatro Dal Verme in Mailand unter dem Dirigenten Arturo Toscanini statt Pagliacci ist Leoncavallos grosster Erfolg und sein einziges Werk das noch heute Teil des Standard Opernrepertoires ist WerkdatenTitel Der BajazzoOriginaltitel PagliacciTitelblatt der Erstausgabe Mailand 1892Form Oper in einem Prolog und zwei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Ruggero LeoncavalloLibretto Ruggero LeoncavalloUrauffuhrung 21 Mai 1892Ort der Urauffuhrung Teatro Dal Verme MailandSpieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung bei Montalto Kalabrien Maria Himmelfahrt 15 August zwischen 1865 und 1870PersonenNedda Komodiantin Canios Frau in der Komodie Colombina Sopran Canio Haupt der Komodiantentruppe in der Komodie Pagliaccio Tenor Tonio der Tolpel Komodiant in der Komodie Taddeo Bariton Peppe in spateren Fassungen auch Beppe oder Beppo Komodiant in der Komodie Arlecchino Tenor Silvio ein junger Bauer Bariton zwei Bauern Bass Tenor Landleute Gassenbuben Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Prolog 1 2 Erster Akt 1 3 Zweiter Akt 2 Gestaltung 2 1 Musik 2 2 Orchester 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Digitalisate 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenProlog Bearbeiten Tonio tritt im Kostum seiner Komodienfigur Taddeo vor den geschlossenen Vorhang und heisst das Publikum mit einer Rede uber die Unterschiede und Gemeinsamkeiten zwischen Schauspiel und Realitat willkommen Si puo Im Namen des Librettisten und Komponisten bereitet er die Zuschauer auf ein besonders realitatsnahes Stuck vor Erster Akt Bearbeiten Festplatz an einer Wegkreuzung auf dem Land im Hintergrund ein Dorf rechts ein JahrmarkttheaterSzene 1 Canio zieht mit seiner Commedia dell arte Truppe ins Dorf und ladt die jubelnde Menge zur Abendvorstellung ein Canio Un grande spettacolo Der missgestaltete Tonio will Canios Frau Nedda beim Absteigen vom Karren helfen wird aber von dem eifersuchtigen Canio mit einer kraftigen Ohrfeige zurechtgewiesen Tonio schwort sich Canio dafur bussen zu lassen Als ein Bauer Canio ins Wirtshaus einladt entschuldigt sich Tonio er musse noch den Esel versorgen Die Bauern scherzen er wolle wohl mit der hubschen Nedda allein bleiben Canio reagiert darauf mit unterdruckter Wut Er verkundet lachelnd anders als auf der Buhne wo er als Pagliaccio standig den verlachten betrogenen Gatten spielen musse wurde er im echten Leben Untreue mit dem Tod rachen Canio Un tal gioco credetemi Nedda beunruhigen diese Worte tief Musikanten treffen ein und die Dorfbevolkerung zieht mit ihnen unter Glockengelaut zur Vesper in die Kirche Glockenchor Din don suona vespero Canio und Peppe machen sich unterdessen mit einigen Bauern auf den Weg zur Taverne Szene 2 Die allein zuruckgebliebene Nedda besingt neidisch die Freiheit der Vogel Nedda Hui Stridono lassu liberamente Tonio nahert sich und macht ihr Avancen die sie erst spottend dann immer schroffer zuruckweist Als er zudringlich wird schlagt sie ihn mit Peppes Peitsche in die Flucht Szene 3 Wenig spater erscheint Neddas wahrer Geliebter der junge Bauer Silvio Er ignoriert Neddas Warnung vor ihrem eifersuchtigen Mann den er mit Peppe in der Taverne gesehen hat und fleht sie an noch diese Nacht mit ihm zu fliehen Duett Non mi tentar Sie willigt nach einigem Zogern ein und beide kussen sich innig Tonio beobachtet die Szene und alarmiert Canio nbsp Canio uberrascht das Liebespaar Szene 4 Tonio und Canio schleichen sich vorsichtig an um das Paar in flagranti zu erwischen Silvio kann in letzter Sekunde unerkannt fliehen Mit dem Messer drohend verlangt Canio von Nedda den Namen des Geliebten doch Peppe tritt dazwischen und entreisst ihm die Waffe Er weist Canio darauf hin dass die ersten Gaste schon zur Vorstellung kommen und fuhrt Nedda zur Umkleide ins Theater Tonio beruhigt Canio damit dass er Nedda im Auge behalten werde Der Liebhaber werde mit Sicherheit zum Schauspiel kommen und sich dort verraten Fur den betrogenen Canio scheint das Schicksal seiner Komodienfigur zur Realitat geworden zu sein Vesti la giubba mit dem Ausruf Ridi Pagliaccio Er macht sich traurig auf den Weg zur Buhne Zweiter Akt Bearbeiten Dieselbe Szene wie im ersten Akt AbendSzene 1 Angelockt von den Rufen Tonios stromt das Volk in das Theater Einige sind ungeduldig andere streiten um die Platze Die bereits als Colombina verkleidete Nedda sammelt das Eintrittsgeld ein und warnt dabei heimlich den tatsachlich anwesenden Silvio vor Canios Zorn Endlich hebt sich der Vorhang der kleinen Buhne nbsp Byam Shaw Columbina und Arlecchino am Esstisch nbsp Die Komodie ist aus Szene 2 Die Komodie beginnt Von ihrem Mann Pagliaccio Canio alleingelassen wartet Colombina auf ihren Geliebten Arlecchino Peppe der ihr draussen ein Standchen bringt Peppe O Colombina il tenero Statt seiner tritt Taddeo Tonio ein und macht ihr den Hof Arlecchino klettert durchs Fenster vertreibt ihn und die beiden Liebenden setzen sich zum Essen an den Tisch Arlecchino reicht Colombina ein Flaschchen mit einem Schlaftrunk den sie ihrem Mann einflossen soll damit sie gemeinsam fliehen konnen Da kommt Pagliaccio nach Hause Taddeo warnt das Paar gerade noch rechtzeitig und versteckt sich Als jedoch Nedda dem fliehenden Arlecchino die gleichen liebevollen Abschiedsworte nachruft wie am Nachmittag ihrem Silvio verliert Canio Pagliaccio die Contenance Indem er Spiel und Ernst zu vermischen beginnt fragt er Nedda erneut nach dem Namen seines Nebenbuhlers Canio No Pagliaccio non son Nedda versucht noch die Komodie fortzufuhren Die Zuschauer sind hingerissen von dieser Intensitat und applaudieren dem so real wirkenden vermeintlichen Spiel Erst als Canio einen Dolch ergreift erkennt das Publikum den Ernst der Lage Tonio hindert den inzwischen eingetroffenen Peppe daran einzugreifen Nedda versucht zu fliehen wird aber von Canio eingeholt der ihr das Messer in den Rucken stosst Mit ihren letzten Worten ruft sie ihren Geliebten Silvio zu Hilfe und verrat ihn damit Auch er wird vom rasenden Ehemann erstochen Anschliessend bleibt Canio wie versteinert stehen und lasst die Waffe fallen Tonio in einigen Fassungen Canio schickt das Publikum zynisch mit den Worten La commedia e finita Die Komodie ist aus nach Hause Gestaltung BearbeitenMusik Bearbeiten Die beiden Akte sind durch ein Intermezzo miteinander verbunden 1 176 Die Komposition folgt weder den Prinzipien einer Nummernoper noch ist sie konsequent durchkomponiert Sie ist klar gegliedert und besitzt in sich abgeschlossene Teile die durch einheitliche Tonarten Motivik und periodische Elemente wie Musiknummern wirken obwohl sie keine traditionellen musikalischen Formen haben Es gibt mehrere ariose Abschnitte die durch ihre Kurze den Spannungsverlauf nicht behindern Die Chorszenen dagegen sind wie grosse Genrebilder ausgefuhrt Leoncavallos Kunst bestand darin die Arien Chore und Ensemblestucke zu effektvollen grossen Szenen zusammenzufassen 2 41 3 Wichtigstes Ziel ist die Darstellung ausserer wie innerer Vorgange der realistisch dargestellten Charaktere Einige Themen werden wie Leitmotive verarbeitet 3 Beispiele sind Tonios Rachemotiv Canios Trauerthema Ridi Pagliaccio oder das Liebesmotiv von Nedda und Silvio 4 Die drei Hauptmotive werden schon in der Ouverture vorgestellt Nach dem Largo assai erscheint zunachst in den Hornern das Trauermotiv Dieses schliesst auch im dreifachen Forte die gesamte Oper ab In der Ouverture folgt unmittelbar danach in den Violinen das Liebesmotiv Als letztes wird das Eifersuchtsmotiv misterioso in den Violoncelli vorgestellt Dieses erklingt immer wieder an den entsprechenden Stellen und auch am Hohepunkt der Oper als Canio seinen Rivalen identifiziert und totet 1 177Neddas Vogellied in der zweiten Szene ist ein zitiertes Lied dessen Einleitung lautmalerisch die Natur darstellt Es ist in vier musikalisch sehr unterschiedlich gestaltete Strophen mit stetigen Metrumwechsel gegliedert Der Text hingegen folgt wie ein Volkslied der strengen Form des Kreuzreims 1 177fDas Liebesduett in der dritten Szene besteht aus drei langsamen Teilen Andante amoroso Andante appassionato Largo assai und ist von langen kantablen Abschnitten gepragt Der Kuss am Ende wird vom Violoncello begleitet 5 Die Komodie im zweiten Akt enthalt den Charakteren der Commedia dell arte entsprechend Referenzen an altere Musik darunter stilisierte Tanze wie Menuett oder Gavotte Diese werden dann von den leidenschaftlichen Gefuhlsausbruchen Canios verdrangt 3 Orchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper umfasst die folgenden Instrumente 3 Holzblaser drei Floten 3 auch Piccolo zwei Oboen Englischhorn zwei Klarinetten Bassklarinette drei Fagotte Blechblaser vier Horner drei Trompeten drei Posaunen Basstuba drei Pauken Schlagzeug grosse Trommel Becken Triangel Glockenspiel zwei Harfen Streicher Buhnenmusik Oboe Trompete Schlagzeug grosse Trommel Becken drei Glocken in F A und C grosse Glocke ViolineWerkgeschichte BearbeitenDie Anregung zu dieser Oper erhielt Leoncavallo 1890 nach dem grossen Erfolg von Pietro Mascagnis ebenfalls veristischer Oper Cavalleria rusticana 3 Er hatte nach einer wenig fruchtbaren Zusammenarbeit mit seinem Verleger Ricordi gebrochen und uberzeugte nun den Mailander Verleger Edoardo Sonzogno einen Forderer des Verismo von seiner Qualifikation indem er ihm Pagliacci vorlegte Seiner eigenen Aussage zufolge hatte er Text und Musik 1891 innerhalb von nur funf Monaten fertiggestellt 1 171 Sonzogno akzeptierte das Werk sofort und brachte es bereits am 21 Mai 1892 im Mailander Teatro Dal Verme auf die Buhne 2 38Leoncavallo behauptete dass die Handlung auf einem Kriminalfall aus seiner eigenen Kindheit in Kalabrien basiere in dem sein Vater Vincenzo als Magistrat das Urteil gesprochen hatte 5 Die italienische Musikologin Teresa Lerario wies jedoch nach dass dieser Fall nur wenig Gemeinsamkeiten mit der Oper aufweist 6 Stattdessen hat das von Leoncavallo selbst verfasste Libretto grosse Ahnlichkeiten mit zwei einige Jahre zuvor erschienenen Theaterstucken Manuel Tamayo y Baus Un drama nuevo von 1867 und Catulle Mendes La femme de Tabarin von 1887 Beide Stucke kannte Leoncavallo wahrscheinlich Un drama nuevo wurde schon fruh ins Italienische ubersetzt und in Italien viel gespielt La femme de Tabarin hatte er in Paris sehen konnen 3 Dessen Autor Mendes warf Leoncavallo 1894 vor sein Werk plagiiert zu haben In diesem Zusammenhang stellte Leoncavallo seine Behauptung auf Der Streit selbst wurde nach einiger Zeit ungeklart beigelegt Noch im Jahr 1900 erganzte Leoncavallo seine Geschichte und erklarte selbst Zeuge des Mordes gewesen zu sein den er detailreich beschrieb Ein Diener im Haus seiner Familie sei das Vorbild fur den Silvio seiner Oper gewesen Ausserdem versicherte er dass er keines der beiden Schauspiele vor der Komposition der Pagliacci gesehen habe 2 40 Arthur Scherle wies allerdings nach dass einzelne Formulierungen fast wortlich aus den Quellen ubernommen und ubersetzt wurden 6 Eine fruhe Opernfassung von La femme de Tabarin mit dem Titel Tabarin hatte Leoncavallo vermutlich 1885 ebenfalls gesehen Deren Schluss ahnelt demjenigen von Pagliaci sehr stark und enthalt bereits die Schlussworte La piece est jouee mes bons messieurs 2 40 Eifersuchtsdramen mit gewalttatigem Ausgang waren zu dieser Zeit sehr in Mode Auch fur die Spiel im Spiel Handlung gab es bereits viele Vorbilder Leoncavallos Originalitat zeigt sich vor allem in der Kombination der verschiedenen Bestandteile 5 Auch die Musik enthalt einige Anleihen anderer Komponisten Es gibt viele Anspielungen an die Opern Richard Wagners Einige Abschnitte basieren auf Robert Schumanns Novelette Op 21 Nr 3 Das Ridi Pagliaccio ist dem dritten Akt von Verdis Otello entlehnt Der Glockenchor konnte aus Emmanuel Chabriers Orchesterrhapsodie Espana stammen ein Abschnitt des Duetts Nedda Silvio aus Felix Mendelssohn Bartholdys Klaviertrio d Moll und ein weiterer aus Ludwig van Beethovens Klaviersonate A Dur Op 101 2 41Dem Autograph zufolge sah Leoncavallo ursprunglich analog zur Cavalleria rusticana eine einaktige Oper vor bei der das Vorspiel als Intermezzo zum zweiten Akt fungierte 3 Er entschied sich dann jedoch fur eine deutlichere Trennung zwischen dem realistischen ersten Teil und dem zweiten Teil mit der Komodien Auffuhrung Auch die grosseren Dimensionen des Werks liessen eine Aufteilung in zwei Akte sinnvoll erscheinen Den Prolog erganzte Leoncavallo nachtraglich speziell fur den Sanger des Tonio Victor Maurel 5 Die Urauffuhrung am 21 Mai 1892 im Teatro Dal Verme in Mailand dirigierte Arturo Toscanini Das Buhnenbild stammte von C Linzaghi Es sangen Adelina Stehle Nedda Fiorello Giraud Canio Victor Maurel Tonio Francesco Daddi Peppe und Mario Roussel Silvio Letzterer war kurzfristig fur den ursprunglich vorgesehenen Mario Ancona eingesprungen 7 Das Werk war von Anfang an ausserordentlich erfolgreich und gelangte dauerhaft ins internationale Repertoire Es wird meist zusammen mit Cavalleria rusticana gespielt obwohl sich beide Werke stilistisch und in der der Handlung zugrundeliegenden Asthetik deutlich unterscheiden 3 Ahnlichkeiten gibt es hingegen im Eifersuchts Sujet und im suditalienischen Schauplatz sowie in der zweiteiligen Grundstruktur mit Intermezzo 5 nbsp Enrico Caruso als Canio Postkarte um 1904Schon im Jahr nach der Urauffuhrung gab es Produktionen in Prag Budapest London New York Buenos Aires Mexiko Dublin Stockholm Moskau und Petersburg 3 Innerhalb von zwei Jahren erschienen Ubersetzungen in allen europaischen Sprachen einschliesslich des Schwedischen und des Serbokroatischen 1924 folgte eine hebraische Fassung fur eine Auffuhrung in Tel Aviv 5 Grosse Nachwirkung erreichte Enrico Carusos Interpretation der Rolle des Canio in der er Realismus und Belcanto vereinte 3 Die deutsche Fassung mit dem etwas ungenauen Titel Der Bajazzo stammt von Ludwig Hartmann 8 Sie wurde erstmals am 5 Dezember 1892 in Berlin gezeigt 9 Trotz des grossen Publikumserfolgs wurde Pagliacci von der Kritik lange fur dilettantisch gehalten und als bluttriefendes Ereignis abgelehnt Dies anderte sich erst allmahlich nach einer Bemerkung des Musikschriftstellers Rene Leibowitz der sie als starke Oper von seltener expressiver Intensitat bezeichnete 6 In der Literatur werden die folgenden Produktionen besonders hervorgehoben 1959 London Dirigent Bryan Balkwill Regie und Buhnenbild Franco Zeffirelli Nedda Joan Carlyle Canio Jon Vickers 3 1978 Munchen Dirigent Nello Santi Regie Giancarlo Del Monaco Nedda Teresa Stratas Canio Placido Domingo 3 1981 Mailand Dirigent Georges Pretre Regie und Buhnenbild Franco Zeffirelli Nedda Elena Mauti Nunziata Canio Placido Domingo 3 1985 Wien Dirigent Adam Fischer Regie und Buhnenbild Jean Pierre Ponnelle Ileana Cotrubaș Canio Placido Domingo 3 Aufnahmen BearbeitenPagliacci ist vielfach auf Tontrager erschienen Operadis nennt 137 Aufnahmen im Zeitraum von 1907 bis 2009 10 Daher werden im Folgenden nur die in Fachzeitschriften Opernfuhrern oder Ahnlichem besonders ausgezeichneten oder aus anderen Grunden nachvollziehbar erwahnenswerten Aufnahmen aufgefuhrt 1907 Carlo Sabajno Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Josefina Huguet Nedda Antonio Paoli Canio Francesco Cigada Tonio Gaetano Pini Corsi Peppe Ernesto Badini Silvio Giuseppe Rosci Bauer Studioaufnahme alteste bekannte Aufnahme uberwacht vom Komponisten Bongiovanni CD GB 1120 OPAL LP Opal 826 7 2 LPs House of Opera CD ROM 11 8456 2 5 Juli 1934 Franco Ghione Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Iva Pacetti Nedda Beniamino Gigli Canio Mario Basiola Tonio Giuseppe Nessi Peppe Leone Paci Silvio Arnaldo Borghi Bauer Studioaufnahme Duett Silvio Nedda gekurzt Csampai Holland Diskographische Empfehlung 6 Pearl CD 9288 ARKADIA CD 78038 EMI CD 7 63309 2 Naxos historial 8 110155 1 CD Cantus Classics 500078 2 CDs 11 8463 1936 Karl Grune Regie Richard Tauber Canio Britischer Musikfilm 12 Der Bajazzo Januar 1953 Renato Cellini Dirigent RCA Victor Orchestra Robert Shaw Chorale Victoria de los Angeles Nedda Jussi Bjorling Canio Leonard Warren Tonio Paul Franke Peppe Robert Merrill Silvio George Cehanovsky Bauer Richard Wright Bauer Studioaufnahme gekurzt Csampai Holland Diskographische Empfehlung 6 Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 4 EMI CD 7 49503 2 1 CD Naxos historical 8 110258 1 CD Cantus Classics 500607 2 CDs 11 8483 Mai Juni 1954 Tullio Serafin Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Maria Callas Nedda Giuseppe Di Stefano Canio Tito Gobbi Tonio Nicola Monti Peppe Rolando Panerai Silvio Studioaufnahme Duett Nedda Silvio im ersten Akt gekurzt Csampai Holland Diskographische Empfehlung 6 Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 4 EMI CD 7 47981 8 EMI LP 29 1269 3 EMI MC 29 1269 5 Naxos historical 8 111024 1 CD Cantus Classics 500607 2 CDs 11 8489 Oktober 1965 Herbert von Karajan Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Joan Carlyle Nedda Carlo Bergonzi Canio Giuseppe Taddei Tonio Ugo Benelli Peppe Rolando Panerai Silvio Giuseppe Morresi Bauer Franco Riccardi Bauer Studioaufnahme Duett Nedda Silvio im ersten Akt gekurzt Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 4 DG CD 449 727 2 DG CD 419 257 2 DG EL LP 172 598 600 11 8520 August 1971 Nello Santi Dirigent London Symphony Orchestra John Alldis Choir Montserrat Caballe Nedda Placido Domingo Canio Sherrill Milnes Tonio Leo Goeke Peppe Barry McDaniel Silvio Brian Etheridge Bauer Peter Hall Bauer Studioaufnahme vollstandig Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 4 RCA CD GD 60865 RCA LP LSC 7090 1 2 RCA CD 74321 50168 2 11 8533 25 Dezember 1978 Nello Santi Dirigent Bayerisches Staatsorchester Munchen Chor der Bayerischen Staatsoper Munchen Teresa Stratas Nedda Placido Domingo Canio Benito di Bella Tonio Norbert Orth Peppe Wolfgang Brendel Silvio Live aus Munchen Csampai Holland Diskographische Empfehlung 6 House of Opera CDBB 294 CD Orfeo C 845 122 11 8545 1982 Georges Pretre Dirigent Franco Zeffirelli Inszenierung Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Teresa Stratas Nedda Placido Domingo Canio Juan Pons Tonio Florindo Andreolli Peppe Alberto Rinaldi Silvio Film gekurzt aufgenommen im Teatro alla Scala Mailand Der Soundtrack wurde fur die Grammy Awards 1985 nominiert 13 Philips VI 070 428 3 Philips CD 411 484 4 Philips VI 070 104 3 7 Philips LD 070 104 1 Philips CD 454 265 2 DGG 073 403 3 1 DVD 11 8552 26 September 1994 James Levine Dirigent Franco Zeffirelli Regie Metropolitan Opera Orchestra Metropolitan Opera Chorus Teresa Stratas Nedda Luciano Pavarotti Canio Juan Pons Tonio Kenn Chester Peppe Dwayne Croft Silvio Glenn Bater Bauer John Hauviot Bauer Video live aus New York gekurzt Csampai Holland Diskographische Empfehlung 6 Deutsche Grammophon VI 072 448 3 DGG 073 402 4 1 DVD 11 8572Digitalisate BearbeitenPagliacci Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto italienisch Mailand 1892 Digitalisat im Internet ArchiveWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Pagliacci Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Pagliacci Ruggero Leoncavallo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Handlung und Libretto von I Pagliacci in deutscher Ubersetzung und im italienischen Original bei Opera Guide Diskografie zu Pagliacci bei Operadis Werkinformationen und Libretto italienisch als Volltext auf librettidopera itEinzelnachweise Bearbeiten a b c d Hans Joachim Wagner Fremde Welten Die Oper des italienischen Verismo Metzler Stuttgart Weimar 1999 ISBN 3 476 01662 5 S 171 180 a b c d e Alan Mallach The Autumn of Italian Opera From Verismo to Modernism 1890 1915 Northeastern University Press Boston 2007 ISBN 978 1 55553 683 1 S 35 42 a b c d e f g h i j k l m n Egon Voss Pagliacci In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 3 Werke Henze Massine Piper Munchen Zurich 1989 ISBN 3 492 02413 0 S 468 471 a b c d e I Pagliacci In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 453 456 a b c d e f Michele Girardi Pagliacci In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b c d e f g h Bernhard Rzehulka Der Bajazzo In Attila Csampai Dietmar Holland Opernfuhrer E Book Rombach Freiburg im Breisgau 2015 ISBN 978 3 7930 6025 3 S 959 954 21 Mai 1892 Pagliacci In L Almanacco di Gherardo Casaglia Der Bajazzo I Pagliacci In Rudolf Kloiber Wulf Konold Robert Maschka Handbuch der Oper 9 erweiterte neubearbeitete Auflage 2002 Deutscher Taschenbuch Verlag Barenreiter ISBN 3 423 32526 7 S 374 376 Alfred Loewenberg Hrsg Annals of Opera 1597 1940 John Calder London 1978 ISBN 0 7145 3657 1 Sp 1156 1157 online im Internet Archive Diskografie zu Pagliacci bei Operadis a b c d e f g h i Ruggiero Leoncavallo In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 Der Bajazzo In Osterreichische Film Zeitung 22 Janner 1937 S 3 online bei ANNO Vorlage ANNO Wartung fil 28th Annual Grammy Awards 1985 abgerufen am 22 September 2021 Normdaten Werk GND 300091370 lobid OGND AKS LCCN n81118709 VIAF 183881486 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Pagliacci amp oldid 230816198