www.wikidata.de-de.nina.az
Als Ordinarium lat das Regelmassige stets Wiederkehrende oder Ordinarium Missae werden die in jeder Feier gleichbleibenden Texte einer heiligen Messe oder des Stundengebets bezeichnet im Unterschied zum Proprium das die mit dem Kirchenjahr wechselnden Texte umfasst In einer anderen veralteten Bedeutung meinte Ordinarium den ordentlichen Haushalt eines Staates Landes oder einer Gemeinde mit den regelmassig wiederkehrenden Ausgaben und Einnahmen im Gegensatz zum sogenannten Extraordinarium dem ausserordentlichen Haushalt 1 2 Inhaltsverzeichnis 1 Das Ordinarium in der romisch katholischen Messe 1 1 Grundsatzliches 1 2 Die wichtigsten Texte des Ordinarium missae 2 Das Ordinarium im evangelisch lutherischen Gottesdienst 2 1 Grundsatzliches 2 2 Die wichtigsten Texte des Ordinariums 3 Siehe auch 4 EinzelnachweiseDas Ordinarium in der romisch katholischen Messe BearbeitenGrundsatzliches Bearbeiten Der Ritus der heiligen Messe ist in der Messordnung dem Ordo missae festgelegt Dieser findet sich im Ordinarium das alle feststehenden Teile der Feier im Volltext umfasst wahrend Eigentexte Proprium an anderer Stelle verzeichnet sind und stets eingefugt werden mussen Aus dem Ordinarium haben fur die liturgisch kirchenmusikalische Praxis die funf feststehenden Teile Kyrie Gloria Credo Sanctus und Agnus Dei eine besondere Bedeutung erlangt Sie wurden schon fruh mehrfach vertont Mit der Entwicklung der Mehrstimmigkeit im Mittelalter konzentrierte sich seit der Messe de Nostre Dame von Guillaume de Machaut 1300 1377 der Fokus bei musikalischen Neuschopfungen immer starker auf diese funf Teile fur die sich daher ebenfalls der Terminus Ordinarium etabliert hat Obwohl auch verschiedene andere Teile der Liturgie in jeder Messfeier gleich sind Vaterunser Akklamationen Segensformeln werden diese jedoch nicht zum Ordinarium gezahlt da sie nicht als eigenstandige Texte der Gemeinde zu sehen sind Das Vaterunser wurde vor der Liturgiereform um 1970 nur vom Priester gesungen das Volk sang nur den Schluss Sed libera nos a malo mit Das Kyrie kyrie ἐlehson kyrie eleison Herr erbarme dich stellt einen bereits vorchristlich in Gotter und Kaiserkult gebrauchlichen Huldigungsruf dar Der Kyrios Titel wurde bei der griechischen Ubersetzung der hebraischen biblischen Bucher fur den Gottesnamen Adonai auch Adoischem als Kombination der Gottesnamen Adonai und HaSchem gebraucht Genau dieser Titel wird durch die junge Kirche zur Artikulation ihres Bekenntnisses auf Jesus angewandt der von den Toten auferstanden und in der Herrlichkeit des Vaters vollendet sei kyrios Ἰhsoῦs Xristὸs Kyrios ist Jesus Christus Phil 2 11 EU In der nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil erneuerten Liturgie konnen die Kyrie Rufe zur Eroffnung der Messfeier um anlassbezogene Anrufungen erweitert werden Das Gloria greift das Motiv des in Lk 2 14 EU dargestellten Lobgesangs der Engel aus der Weihnachtserzahlung auf Ehre sei Gott in der Hohe und Friede auf Erden den Menschen seiner Gnade Der Lobpreis des Glorias beinhaltet ferner Akklamationen Wir loben dich wir preisen dich wir beten dich an sowie Christus Rufe Herr eingeborener Sohn Jesus Christus Herr und Gott Lamm Gottes Sohn des Vaters Das Gloria ist seit dem 6 Jahrhundert allmahlich aus der Liturgie des Stundengebets in die Feier der heiligen Messe ubernommen worden zunachst nur wenn der Bischof von Rom selbst den Vorsitz fuhrte spater in allen Bischofsmessen Heute wird es an allen Sonntagen ausserhalb der Advents und Fastenzeit an Hochfesten Festen und festlichen Ereignissen gesungen oder gesprochen Das im Credo formulierte Glaubensbekenntnis ist erst nach der Wende vom ersten zum zweiten Jahrtausend in die Feier der heiligen Messe ubernommen worden Seine ursprungliche Funktion als Taufbekenntnis ist dabei unverkennbar geblieben Unter den zahlreichen Bekenntnisformeln weist der Text des verbreiteten nizano konstantinopolitanischen Glaubensbekenntnisses besondere Akzente auf entsprechend der lehramtlichen Schwerpunkte der gleichnamigen antiken Konzilien Gott Menschsein Jesu Christi Heiliger Geist Innerhalb der Eucharistiefeier artikuliert das Credo im Modus des Bekenntnisses was im Hochgebet in der Weise betenden Gedenkens vollzogen wird Das Credo wird nur an Sonntagen Hochfesten und anderen festlichen Ereignissen gesungen oder gesprochen Neben dem Grossen Glaubensbekenntnis kann auch das Apostolische Glaubensbekenntnis genommen werden Das Hochgebet der heiligen Messe beginnt mit der Prafation einem entsprechend dem Tag oder der Zeit im Kirchenjahr variierenden Lobpreis Gottes worin seiner Grosstat Oikonomia in heilsgeschichtlicher Perspektive gedacht wird Die Prafation die vom Hauptzelebranten vorgetragen wird ist Teil des Propriums der heiligen Messe Sie mundet unmittelbar in die eigentlich von allen Mitfeiernden zu singende Akklamation des Sanctus Heilig heilig heilig vgl Trisagion Der Text des Sanctus greift die Verherrlichung Gottes nach Jes 6 3 EU sowie Offb 4 8 EU auf weiterhin eine Anrufung des Messias Ps 118 26 EU Mt 21 9 EU Benedictus Hochgelobt sei mit dem charakteristischen Hosanna Ruf Das Benedictus ist dabei kirchenmusikalisch meist getrennt vertont In der nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil erneuerten Liturgie sind anlassbezogene Einschube im jeweiligen Hochgebet moglich Das Agnus Dei dient als Begleitgesang zur Brotbrechung Diese Handlung war fur die fruhchristliche Eucharistie derart konstitutiv dass die ganze Feier danach benannt war vgl Apg 2 42 EU Lk 24 30 EU Der Begleitgesang wird so oft wiederholt bis die Brotbrechung abgeschlossen ist De facto aber hat sich eine dreimalige Wiederholung etabliert wobei der dritte Teil durch dona nobis pacem gib uns deinen Frieden abgeschlossen wird Die Bezeichnung Jesu Christi als Lamm Gottes findet sich im biblischen Zeugnis bei Joh 1 29 EU und stellt einen ausdrucklichen Bezug zum judischen Pessach Ex 12 EU her Die christliche Eucharistiefeier geht von ihrer Wurzel her auf die judische Pessach oder Pas cha Feier zuruck die um das Element der Eucharistie im christlichen Sinn erweitert wurde Jesus Christus ist das Pessachlamm im eigentlichen absoluten Sinn Als Folge der Liturgiereformen in der zweiten Halfte des 20 Jahrhunderts wurden die Wahlmoglichkeiten fur die liturgischen Texte und Gestaltungsmoglichkeiten in einer heiligen Messe bedeutend erweitert so dass von einer strikten Einteilung der Messgesange in Ordinarium und Proprium als Gestaltungsmassgabe zweier fur sich stehender und je einheitlich auszufuhrender Repertoirezyklen nicht mehr gesprochen werden konne so der Liturgiewissenschaftler Markus Eham sondern eine Unterscheidung in liturgische Elemente mit Ordinariums oder Propriumscharakter angemessener sei 3 Die wichtigsten Texte des Ordinarium missae Bearbeiten Den Texten liegt verbindlich zugrunde der griechisch lateinischen Fassung Missale Romanum ex decreto Sacrosancti Oecumenici Concilii Vaticani II instauratum auctoritate Pauli PP VI promulgatum Editio typica tertia Ioannis Pauli PP II cura recognitum 2002 der deutschen Fassung Die Feier der heiligen Messe Messbuch Fur die Bistumer des deutschen Sprachgebietes Authentische Ausgabe fur den liturgischen Gebrauch Karwoche und Osteroktav Erganzt um die Feier der Taufe und der Firmung sowie die Weihe der Ole Hrsg im Auftrag der Bischofskonferenzen Deutschlands Osterreichs und der Schweiz Solothurn u a 1996 4 altgriechisch bzw lateinisch deutschKyrieKyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison Herr erbarme dich Christus erbarme dich Herr erbarme dich GloriaGloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus bonae voluntatis Laudamus te benedicimus te adoramus te glorificamus te Gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam Domine Deus Rex caelestis Deus pater omnipotens Domine Fili unigenite Iesu Christe Domine Deus Agnus Dei Filius Patris qui tollis peccata mundi miserere nobis qui tollis peccata mundi suscipe deprecationem nostram qui sedes ad dexteram Patris miserere nobis Quoniam Tu solus Sanctus Tu solus Dominus Tu solus Altissimus Iesu Christe cum Sancto Spiritu in gloria Dei Patris Amen Ehre sei Gott in der Hohe und Friede auf Erden den Menschen seiner Gnade Wir loben dich wir preisen dich wir beten dich an wir ruhmen dich Wir danken dir denn gross ist deine Herrlichkeit Herr und Gott Konig des Himmels Gott und Vater Herrscher uber das All Herr eingeborener Sohn Jesus Christus Herr und Gott Lamm Gottes Sohn des Vaters der du nimmst hinweg die Sunde der Welt erbarme dich unser der du nimmst hinweg die Sunde der Welt nimm an unser Gebet du sitzest zur Rechten des Vaters erbarme dich unser Denn du allein bist der Heilige du allein der Herr du allein der Hochste Jesus Christus mit dem Heiligen Geist zur Ehre Gottes des Vaters Amen CredoCredo in unum Deum Patrem omnipotentem factorem caeli et terrae visibilium omnium et invisibilium Et in unum Dominum Jesum Christum Filium Dei unigenitum et ex Patre natum ante omnia saecula Deum de Deo lumen de lumine Deum verum de Deo vero genitum non factum consubstantialem Patri per quem omnia facta sunt Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine et homo factus est Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato passus et sepultus est et resurrexit tertia die secundum Scripturas et ascendit in caelum sedet ad dexteram Patris Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos cuius regni non erit finis Et in Spiritum Sanctum Dominum et vivificantem qui ex Patre Filioque procedit Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur qui locutus est per prophetas Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum Et expecto resurrectionem mortuorum et vitam venturi saeculi Amen Wir glauben an den einen Gott den Vater den Allmachtigen der alles geschaffen hat Himmel und Erde die sichtbare und die unsichtbare Welt Und an den einen Herrn Jesus Christus Gottes eingeborenen Sohn aus dem Vater geboren vor aller Zeit Gott von Gott Licht vom Licht wahrer Gott vom wahren Gott gezeugt nicht geschaffen eines Wesens mit dem Vater durch ihn ist alles geschaffen Fur uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria und ist Mensch geworden Er wurde fur uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus hat gelitten und ist begraben worden ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift und aufgefahren in den Himmel Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit zu richten die Lebenden und die Toten seiner Herrschaft wird kein Ende sein Wir glauben an den Heiligen Geist der Herr ist und lebendig macht der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird der gesprochen hat durch die Propheten und die eine heilige katholische und apostolische Kirche Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sunden Wir erwarten die Auferstehung der Toten und das Leben der kommenden Welt Amen SanctusSanctus sanctus sanctus Dominus Deus Sabaoth Pleni sunt coeli et terra gloria tua Hosanna in excelsis Benedictus qui venit in nomine Domini Hosanna in excelsis Heilig heilig heilig Gott Herr aller Machte und Gewalten Erfullt sind Himmel und Erde von deiner Herrlichkeit Hosanna in der Hohe Hochgelobt sei der da kommt im Namen des Herrn Hosanna in der Hohe Agnus DeiAgnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis Agnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis Agnus Dei qui tollis peccata mundi dona nobis pacem Lamm Gottes du nimmst hinweg die Sunde der Welt erbarme dich unser Lamm Gottes du nimmst hinweg die Sunde der Welt erbarme dich unser Lamm Gottes du nimmst hinweg die Sunde der Welt gib uns deinen Frieden Das Ordinarium im evangelisch lutherischen Gottesdienst BearbeitenGrundsatzliches Bearbeiten Die gleichbleibenden Texte des evangelisch lutherischen Gottesdienstes sind das Vaterunser das Ehre sei dem Vater Gloria Patri die Einsetzungsworte in der Abendmahlsliturgie und die funf liturgischen Gesange Kyrie Gloria Credo Sanctus Agnus Dei Teilweise erlangt auch das Ordinarium Propriumscharakter indem einzelne Ordinariums Stucke kirchenjahreszeitlich gebunden sind In der Karwoche entfallt das Ehre sei dem Vater Gloria Patri Das Gloria entfallt vom 2 4 Advent in der Passionszeit ausser am Grundonnerstag sowie am Busstag und an Werktagen Das Halleluja als Antwortgesang auf die Lesung der Epistel entfallt an den Sonntagen vor der Passionszeit Septuagesimae Sexagesimae und Estomihi Quinquagesimae in der Passionszeit sowie an BusstagenGewohnlich wird als Credo das Apostolikum gebetet und nur zu hohen Festtagen das Nicano Konstantinopolitanum Dies geht auf die Agendenreform des preussischen Konigs Friedrich Wilhelm III zuruck vgl Agendenstreit Die wichtigsten Texte des Ordinariums Bearbeiten KyrieKyrie eleison Christe eleison Kyrie eleison Herr erbarme dich Christus erbarme dich Herr erbarme dich erbarm dich uber uns GloriaEhre sei Gott in der Hohe und auf Erden Fried den Menschen ein Wohlgefallen Allein Gott in der Hoh sei Ehr und Dank fur seine Gnade darum dass nun und nimmermehr uns ruhren kann kein Schade Ein Wohlgefalln Gott an uns hat nun ist gross Fried ohn Unterlass all Fehd hat nun ein Ende Wir loben dich wir beten dich an wir preisen dich wir sagen dir Dank um deiner grossen Ehre willen Herr Gott himmlischer Konig Gott allmachtiger Vater Herr eingeborner Sohn Jesu Christe du Allerhochster Herr Gott Lamm Gottes ein Sohn des Vaters der du hinnimmst die Sund der Welt erbarm dich unser der du hinnimmst die Sund der Welt nimm an unser Gebet der du sitzest zu der Rechten des Vaters erbarm dich unser Denn du bist allein heilig du bist allein der Herr du bist allein der Hochst Jesu Christe mit dem Heilgen Geist in der Herrlichkeit Gott des Vaters Amen CredoNicano Konstantinopolitanum ApostolikumWir glauben an den einen Gott den Vater den Allmachtigen der alles geschaffen hat Himmel und Erde die sichtbare und die unsichtbare Welt Und an den einen Herrn Jesus Christus Gottes eingeborenen Sohn aus dem Vater geboren vor aller Zeit Gott von Gott Licht vom Licht wahrer Gott vom wahren Gott gezeugt nicht geschaffen eines Wesens mit dem Vater durch ihn ist alles geschaffen Fur uns Menschen und zu unserem Heil ist er vom Himmel gekommen hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria und ist Mensch geworden Er wurde fur uns gekreuzigt unter Pontius Pilatus hat gelitten und ist begraben worden ist am dritten Tage auferstanden nach der Schrift und aufgefahren in den Himmel Er sitzt zur Rechten des Vaters und wird wiederkommen in Herrlichkeit zu richten die Lebenden und die Toten seiner Herrschaft wird kein Ende sein Wir glauben an den Heiligen Geist der Herr ist und lebendig macht der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht der mit dem Vater und dem Sohn angebetet und verherrlicht wird der gesprochen hat durch die Propheten und die eine heilige allgemeine und apostolische Kirche Wir bekennen die eine Taufe zur Vergebung der Sunden Wir erwarten die Auferstehung der Toten und das Leben der kommenden Welt Amen Ich glaube an Gott den Vater den Allmachtigen den Schopfer des Himmels und der Erde Und an Jesus Christus seinen eingeborenen Sohn unsern Herrn empfangen durch den Heiligen Geist geboren von der Jungfrau Maria gelitten unter Pontius Pilatus gekreuzigt gestorben und begraben hinabgestiegen in das Reich des Todes am dritten Tage auferstanden von den Toten aufgefahren in den Himmel er sitzt zur Rechten Gottes des allmachtigen Vaters von dort wird er kommen zu richten die Lebenden und die Toten Ich glaube an den Heiligen Geist die heilige christliche Kirche Gemeinschaft der Heiligen Vergebung der Sunden Auferstehung der Toten und das ewige Leben Amen SanctusHeilig heilig heilig ist Gott der Herr Zebaoth alle Land sind seiner Ehre voll Hosianna in der Hohe Gebenedeit sei der da kommt im Namen des Herren Hosianna in der Hohe Agnus DeiChriste du Lamm Gottes der du tragst die Sund der Welt erbarm dich unser Christe du Lamm Gottes der du tragst die Sund der Welt erbarm dich unser Christe du Lamm Gottes der du tragst die Sund der Welt gib uns deinen Frieden Amen Siehe auch BearbeitenChoralmesse Gregorianik KyrialeEinzelnachweise Bearbeiten duden de Ordinarium Ordinarium bereitgestellt durch das Digitale Worterbuch der deutschen Sprache lt https www dwds de wb Ordinarium gt abgerufen am 10 Marz 2019 duden de Extraordinarium Extraordinarium bereitgestellt durch das Digitale Worterbuch der deutschen Sprache lt https www dwds de wb Extraordinarium gt abgerufen am 10 Marz 2019 Markus Eham Proprium missae In Walter Kasper Hrsg Lexikon fur Theologie und Kirche 3 Auflage Band 8 Herder Freiburg im Breisgau 1999 Sp 640 f Texte auch in Gotteslob Nr 582 583 586 588 589 Elemente des Ordinariums Kyrie eleison Gloria Credo Sanctus Agnus Dei Normdaten Sachbegriff GND 4576066 4 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ordinarium amp oldid 230248351