www.wikidata.de-de.nina.az
Die dunganische Sprache dunganisch Huejzy jүyan Huejzw jyian Aussprache Hɤuɛjtsu jyiɑn chinesisch 東干語 东干语 Pinyin Dōnggan yǔ russisch dunganskij yazyk dunganskij jazyk ist eine sinitische Sprache die von den Dunganen gesprochen wird einer in Zentralasien lebenden den Hui Chinesen nahestehenden ethnischen Gruppe Dunganisch Huejzy jүyan Huejzw jyianGesprochen in Kirgisistan Kasachstan Usbekistan Tadschikistan und TurkmenistanSprecher insgesamt ca 100 000LinguistischeKlassifikation Sinotibetanisch Chinesisch Nordchinesischer DialektDunganisch dd dd Offizieller StatusAmtssprache in SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 sitISO 639 3 dngZweisprachiges Schild auf Dunganisch und Russisch an einem Museum in Miljanfan KirgisistanDunganisch und Hochchinesisch sind grosstenteils gegenseitig verstandlich Dass diese chinesische Sprache mit kyrillischen Buchstaben geschrieben wird stellt einen einzigartigen Sonderfall dar Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitung 2 Phonologie und Vokabular 3 Schriftsystem 4 Literatur 5 Siehe auch 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseVerbreitung BearbeitenDunganisch wird hauptsachlich in Kirgisistan gesprochen mit Sprechern in Kasachstan Usbekistan und auch in Russland Die ethnische Gruppe der Dunganen sind die Nachfahren der Fluchtlinge aus China die infolge der Dunganenaufstande 1 um 1870 westwarts nach Zentralasien zogen Sie wird im Schulunterricht verwendet In der Sowjetzeit gab es verschiedene Textbucher in den Schulen die fur den Unterricht der dunganischen Sprache veroffentlicht wurden ein dreibandiges Russisch Dunganisches Worterbuch 14 000 Worter das Dunganisch Russische Worterbuch philologische Monographien uber die Sprache und Bucher auf dunganisch Die erste Zeitung in dunganischer Sprache die Hueyimin bo wurde 1932 gegrundet sie erscheint noch heute monatlich Nach der Statistik des sowjetischen Zensus der Jahre von 1970 bis 1989 behielten die Dunganen die Verwendung ihrer eigenen Sprache viel erfolgreicher bei als andere Minoritaten ethnischer Gruppen in Zentralasien Nach dem Zerfall der Sowjetunion scheint der Anteil der dunganischen Muttersprachler stark gesunken zu sein genauere Studien hierzu gibt es jedoch nicht Sprecher des Dunganischen nach Population Jahr Dunganisch L1 Russisch L2 Dunganische Gesamtpopulation Quelle1970 36 445 94 3 18 566 48 0 38 644 Sowjetischer Zensus1979 49 020 94 8 32 429 62 7 51 694 Sowjetischer Zensus1989 65 698 94 8 49 075 70 8 69 323 Sowjetischer Zensus2001 41 400 41 4 N A 100 000 EthnologuePhonologie und Vokabular BearbeitenIn ihrer Grundstruktur und ihrem Vokabular ist die dunganische Sprache nicht sehr vom Mandarin Chinesischen verschieden speziell dem in den Provinzen Shaanxi und Gansu gesprochenen Mandarin Dialekt Wie auch andere chinesische Sprachen ist das Dunganische eine Tonsprache Es gibt zwei Hauptdialekte einer mit vier Tonen und der andere der als Standardaussprache angesehen wird mit nur drei Tonen Die Basilekte des Gansu Shaanxi Mandarin und Dunganischen sind grosstenteils untereinander verstandlich Chinesische Journalisten die mit einem dieser Mandarindialekte vertraut sind berichteten dass sie sich verstandlich machen konnten wenn sie mit dunganischen Sprechern kommunizierten Auf der Ebene des Grundwortschatzes enthalt das Dunganische viele Worter die in den modernen Mandarin Dialekten nicht vorkommen wie z B arabische und persische Lehnworter sowie veraltete Ausdrucke aus dem chinesischen Vokabular aus der Zeit der Qing Dynastie 2 Uberdies haben die Akrolekte des Dunganischen und des Gansu Shaanxi Mandarin sich mit der Zeit und unter ausserlichen Einflussen signifikant auseinanderentwickelt Im Laufe des 20 Jahrhunderts fuhrten Ubersetzer und Intellektuelle viele Neologismen und Lehnubersetzungen in die chinesische Sprache ein insbesondere in den Bereichen der Politik und Technik Das von der Hauptstromung des chinesischen Diskurses durch orthographische Barrieren abgeschnittene Dunganische entlehnte die Worter fur dieselben Bereiche aus dem Russischen mit dem es durch Verwaltung und Studium in Kontakt kam Als Resultat dieser Entlehnungen sind die aquivalenten standardchinesischen Bezeichnungen bei den Dunganen in weiten Kreisen unbekannt oder konnen von ihnen nicht verstanden werden 3 Schriftsystem BearbeitenDas moderne dunganische Alphabet mit IPA und lateinischer Transkription 4 Buchstabe IPA TranskriptionA a a ɑ aB b p bV v v vG g k gD d d dE e iɛ y eYo yo iɔ yoZh zh ʐ zh rzhҖ җ tʂ tɕ zhZ z ts zI i i ei iJ j j y u y iK k kʰ kL l l lM m m mN n n nҢ n ɳ ngӘ ә ehO o ɔ oP p pʰ pR r ɚ r rS s s sT t tʰ tU u ɤu u uЎ y u wuҮ ү y y uF f f fH h x khC c tsʰ tsCh ch tʂʰ tɕʰ chSh sh ʂ shSh sh ɕ shch hs Y y ɪ ɭɘ i E e ɛ e i Yu yu iɤu yuYa ya ia iɑ ya Die Buchstaben O und werden nur in russischen Lehnwortern verwendet Dunganisch ist die einzige Varietat der chinesischen Sprachen die normalerweise nicht mit chinesischen Schriftzeichen geschrieben wird Ursprunglich schrieben die Dunganen die muslimische Nachfahren der Hui sind ihre Sprache in einem auf dem arabischen Alphabet basierenden System das unter dem Namen Xiao erjing bekannt ist Die Sowjetunion verbot alle arabischen Schriften in den spaten 1920er Jahren was zu einer lateinischen Orthographie fuhrte Die lateinische Orthographie bestand bis 1940 als die sowjetische Regierung das jetzige auf dem kyrillischen Alphabet basierende System verbreitete Das Xiao erjing ist heute bei den Dunganen praktisch ausgestorben ist aber in einigen Hui Gemeinschaften in China in begrenztem Gebrauch geblieben Das Schriftsystem basiert auf dem Standard Dialekt mit drei Tonen Tonzeichen oder Tonnummerierungen kommen in zu gewohnlichen Zwecken dienender Schrift nicht vor werden aber in Worterbuchern spezifiziert sogar fur Lehnworter Literatur BearbeitenEine Anzahl von Buchern in dunganischer Sprache einschliesslich Lehrbucher Dunganisch Russische und Russisch Dunganische Worterbucher ein etymologisches Worterbuch des Dunganischen Sammlungen von Folklore originale und ubersetzte erzahlende Literatur und Dichtung wurden in Kirgisistan veroffentlicht Gewohnliche Auflagen bestehen aus nicht mehr als einigen hundert Stuck Eine Zeitung auf Dunganisch wird ebenfalls publiziert Werke des dunganischen Dichters Yasir Shiwaza Iasyr Shivaza wurden ins Russische Standardchinesische und eine Anzahl anderer Sprachen ubersetzt in einigen mit viel hoheren Auflagen als im ursprunglichen Dunganischen Englische Ubersetzungen davon sind zusammen mit dem originalen dunganischen Text im Buch von S Rimsky Korsakoff 1991 erhaltlich Svetlana Rimsky Korsakoff Dyer Soviet Dungan The Chinese language of central Asia alphabet phonology morphology Asian Studies Research Institute Indiana University 1967 Svetlana Rimsky Korsakoff Dyer Iasyr Shivaza The Life and Works of a Soviet Dungan Poet 1991 ISBN 3 631 43963 6 Heinz Riedlinger Likbez Alphabetisierung bei den sowjetischen Dunganen seit 1927 und ihr Zusammenhang mit den Latinisierungsbestrebungen in China Brockmeyer Bochum 1989 Chinathemen Band 37 Dunganskaja enciklopedija Biskek Ilim 2005 ISBN 5 8355 1435 2 Cihai Shanghai cishu chubanshe Shanghai 2002 ISBN 7 5326 0839 5Siehe auch BearbeitenListe von Transkriptionssystemen fur die chinesischen SprachenWeblinks Bearbeiten nbsp Test Wikipedia auf Dunganisch Eintrag in Ethnologue About the Dungan alphabet Uber das Alphabet der Dunganen ein stimulierender Aufsatz zu der Frage ob man Chinesisch ohne chinesische Schriftzeichen schreiben kann Implications of the Soviet Dungan Script for Chinese Language Reform englisch langes Essay uber das Dunganische mit BeispieltextenEinzelnachweise Bearbeiten Cihai S 358 Archivlink Memento des Originals vom 24 April 2006 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot en chinabroadcast cn pinyin info Nach der englischen Fassung Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Dunganische Sprache amp oldid 229027342