www.wikidata.de-de.nina.az
Die Troerinnen ist der Titel einer Tragodie des Euripides die vermutlich im Marz 415 v Chr anlasslich der Grossen Dionysien aufgefuhrt wurde Sie gehorte zur Trilogie Alexandros Palamedes Troerinnen die durch das Satyrspiel Sisyphos erganzt wurde Inhaltsverzeichnis 1 Dramatis personae 2 Das Stuck 2 1 Prologos V 1 152 2 2 Parodos V 153 234 2 3 1 Epeisodion V 235 510 2 4 1 Stasimon V 511 576 2 5 2 Epeisodion V 577 798 2 6 2 Stasimon V 799 859 2 7 3 Epeisodion V 860 1059 2 8 3 Stasimon V 1060 1117 2 9 Exodos V 1123 1332 3 Moderne Bearbeitungen 4 Literatur 5 Weblinks 6 AnmerkungenDramatis personae BearbeitenPoseidon Athene Hekabe Chor kriegsgefangener Troerinnen Talthybios Kassandra Andromache Menelaos HelenaDas Stuck BearbeitenDie Handlung spielt kurz vor dem Aufbruch der Achaier nach der Eroberung Trojas Als handelnde Personen stehen im Zentrum Hekabe die Gattin des Trojanerfursten Priamos ihre Tochter Kassandra Andromache und Polyxena sowie Helena um deren Ruckkehr der Trojanische Krieg gefuhrt wurde Prologos V 1 152 Bearbeiten Der Prolog beginnt mit einer Rede Poseidons der bei der schlafenden Hekabe erscheint Er besingt das Schicksal der von Apollon und ihm gebauten Stadt Er erwahnt die Ermordung des Priamos auf den Stufen des Zeusaltars die Plunderungen und die Auslosung der gefangenen trojanischen Frauen Hera und Athene werden als Feinde Trojas benannt ihre Unterstutzung der Achaier geschildert Athene tritt in Vers 48 hinzu und offenbart ihm den Plan das Heer der Griechen auf der Heimfahrt zu zerstreuen Als Grund fuhrt sie die Schandung der Kassandra durch Aias im Heiligtum der Athene an Dieser hatte Kassandra nach dem Fall Trojas vom Bildnis der Athene fortgezerrt dabei das Standbild umgesturzt und Kassandra noch im Heiligtum vergewaltigt Als Strafe fur diese Tat planen die Gotter dass Zeus die Achaier mit Hagel Regen und Sturm strafen Athene das Schiff des Ajas mit Zeus Donnerkeil vernichten wird wahrend Poseidon die Wogen der Agais hochschlagen lassen soll Poseidon verheisst dass viele Ufer mit Leichen von Opfern bedeckt sein werden Hekabe erwacht und beginnt nun erneut das Schicksal Trojas zu schildern aber personlicher als Poseidon dies tat Sie beklagt ihr eigenes Schicksal und deutet ihren Hass auf Helena an Parodos V 153 234 Bearbeiten Es zieht ein erster Halbchor der trojanischen Frauen ein Im Wechselspiel mit dem Chor beklagt Hekabe ihr Leid Hekabe spricht auch ihre aus ihrer Sicht rasende Tochter Kassandra an In Vers 176 zieht der zweite Halbchor ein Nun geht es um das Schicksal der Frauen Sie fragen sich ob sie getotet werden oder wer ihr Herr wird In Vers 197 vereinigen sich die beiden Halbchore Die Frauen hoffen man moge sie wenigstens nach Athen verschleppen und nicht nach Sparta Als zweitbestes Ziel nennt der Chor Thessalien das reiche Land am Fuss des Olymp 1 Epeisodion V 235 510 Bearbeiten Talthybios ein Bote der Griechen tritt auf mit Begleitsoldaten Er erklart die Frauen seien schon verlost Kassandra wurde Agamemnon dem Heerfuhrer der Griechen zugelost als Nebenfrau nicht als Sklavin Polyxena wurde dem Grab des Achilleus zugelost Als Hekabe sich um deren Schicksal sorgt versichert Talthybios Polyxena werde keine Muhen haben Andromache Hektors Witwe kommt in die Hand des Sohnes des Achill Hekabe wurde von Odysseus erlost In einem Zelt sieht man Flammen Hekabe furchtet Kassandra wolle sich verbrennen Die jedoch springt tanzend mit einer Fackel aus dem Zelt sie scheint sich uber ihr Los zu freuen Als Hekabe Einhalt gebietet erklart Kassandra Sie feiere dass sie das Haus der Atriden zerstoren werde Denn sie sieht die Ermordung Agamemnons durch Klytaimnestra und ihren eigenen Tod voraus ebenso den Mord Orests an seiner Mutter als Rache fur den Tod des Vaters Sie unterstreicht dann die Bedeutung Helenas und die Sinnlosigkeit des Feldzuges gegen Troja die Griechen seien wegen Helena nach Troja gezogen um die Stadt zu zerstoren fur einen verhassten Menschen mussten viele Opfer leiden Sie zeigt auch den Unterschied zwischen griechischen und phrygischen Toten auf Die Griechen seien auf fremden Boden fur eine verwerfliche Sache gefallen und begraben wahrend die Trojaner in der Heimat fur ihre Vaterstadt fielen und auch in heimatlicher Erde begraben seien Talthybios bedauert Agamemnon da dieser die rasende Seherin erhalt aber er muss die Befehle ausfuhren und sie mitfuhren Kassandra konfrontiert den Boten mit einem Spruch des Apoll dass ihre Mutter in Troja sterben werden wenngleich auf eine schandliche Art Sie weissagt dem Odysseus die Irrfahrt und erwahnt einige Abenteuer die er erleben wird Sie schildert Einzelheiten ihres Todes Dann wird sie abgefuhrt Hekabe fallt in Ohnmacht Nachdem sie wieder erwacht ist ruft sie die Gotter an Zuerst singt sie von ihrem Gluck als Konigin Ehefrau und Mutter dann folgt das Leid der tiefe Sturz Sie beklagt ihr Schicksal dem Odysseus dienen zu mussen Ein Beispiel fur den beruhmten Umschlag des Glucks der in der antiken Literatur haufig auftaucht Hekabe fallt zu Boden und schlaft 1 Stasimon V 511 576 Bearbeiten Der Chor schildert den Untergang Trojas Er beginnt mit dem Einzug des Pferdes in die Stadt durch die Burger selbst In Troja ist ein normales Leben man opfert man geht durch die Strassen Dann kommt Mordgeschrei die Menschen werden getotet In der Stadt erhebt sich ein Geschrei An dieser Stelle fahrt ein Karren mit Andromache und ihrem Sohn Astyanax vorbei Der Chor weckt Hekabe aus ihrem Schlaf 2 Epeisodion V 577 798 Bearbeiten Hekabe erhort das Klagen ihrer Schwiegertochter Hekabe und Andromache flehen ihre getoteten Manner um Beistand an sie klagen sich gegenseitig ihr Leid Dabei berichtet Andromache dass Polyxena uber dem Grab des Achill getotet wurde Nun erkennt Hekabe wie die Aussage Talthybios aus dem 1 Epeisodion gemeint war sie werde keine Muhen mehr haben Als Hekabe ihre tote Tochter beklagt wendet Andromache ein dass der Tod besser sei als die Schmach der Sklaverei Dann beklagt Andromache ihren Zwiespalt Neoptolemos Achills Sohn begehrt sie als Frau Gibt sie sich ihm hin verrat sie ihren toten Gatten verweigert sie sich wird er sie misshandeln Hekabe fordert sie auf ihrem neuen Mann zu genugen Talthybios erscheint erneut bei den Frauen Er deutet Ubles bezuglich Astyanax an Andromache furchtet ihr Sohn werde einen anderen griechischen Herren bekommen Talthybios jedoch sagt ihr er werde keinen griechischen Herren haben als sie fragt ob er in Troja bleiben kann eroffnet ihr Talthybios schweren Herzens dass ihr Sohn getotet wird Er fordert sie auf sich damit abzufinden damit ihr Sohn ehrenhaft bestattet wird Dies bliebe ihm verwehrt wenn sie die Herausgabe des Sohnes verweigere oder die Griechen verfluche Sie umarmt ihn ein letztes Mal dann nimmt Talthybios ihn an sich Andromache fahrt auf dem Karren weiter Hekabe sieht darin die totale Vernichtung Trojas und sinkt zu Boden 2 Stasimon V 799 859 Bearbeiten Der Chor besingt Telamon den Konig von Salamis und weist noch auf Athen hin Er griff beim Zug der Argonauten mit Herakles Troja an und plunderte es Herakles wunschte ihm daraufhin Troja einen tapferen Sohn Diesen bekam Telamon auch Ajax Aiax nahm dann mit einem anderen Sohn Telamons Teuker am Trojanischen Krieg teil Wieder klagt der Chor uber die Zerstorung der Stadt 3 Epeisodion V 860 1059 Bearbeiten Menelaos tritt auf Er erklart er sei nicht wegen seiner Gattin Helena gekommen sondern wegen Paris um die Schmach zu suhnen Er will Helena aber nach Sparta heimfuhren und dort toten lassen damit sie fur die vielen Toten der Griechen suhnt die in Ilions Boden liegen Hekabe hort dies und lobt Menelaos fur seine Totungsabsicht Er solle aber ihr Angesicht meiden damit er ihr nicht wieder verfallt Die Soldaten fuhren die geschmuckte Helena aus dem Zelt heraus Sie will erfahren was uber sie beschlossen wurde Menelaos sagt ihr das ganze Heer fordere ihren Tod was Helena ungerecht nennt Hekabe bittet beiden Seiten Gehor zu verschaffen was Menelaos auch gewahrt Helena gibt zuerst Hekabe die Schuld am Unheil da sie Paris gebar dann Priamos da er Troja und Helena vernichtete indem er den Saugling trotz Prophezeiung nicht totete Dann sei Paris in den Gottinnenstreit verwickelt worden Athene habe ihm die Macht uber Griechenland Hera die Herrschaft uber Europa und Asien versprochen Aphrodite aber die schonste Frau auf dem Erdenrund Daraus folge Aphrodites Sieg habe bewirkt dass die Achaier nun nicht unter der Macht der kleinasiatischen Barbaren seien Ausserdem sei Helena ja nicht freiwillig gegangen sondern durch das Eingreifen der Gottin die Paris in den Palast des Menelaos begleitet habe Weiter argumentiert sie er denke wohl sie hatte nach dem Tod des Paris Ilion verlassen und zum Griechenlager fluchten konnen Dies sei ihr jedoch nicht moglich gewesen da die Mauer zu gut bewacht war Nun fordert der Chor Hekabe auf angemessen zu antworten Diese fuhrt an der Gottinnenstreit sei nur Scherz und Eitelkeit gewesen daher konne es nicht sein dass Athene und Hera dem Paris die Macht uber Griechenland verheissen hatten Vollig lachhaft sei dass Aphrodite den Palast aufsuchte denn sie sei als Gottin machtig genug Helena von Sparta nach Troja zu versetzen Sie meint Helena hatte in Sparta in Sparsamkeit leben mussen wahrend sie in Troja den Reichtum auskostete Hatte Paris Helena mit Gewalt entfuhrt hatten andere Leute im Palast dies mitbekommen mussen Hekabe verweist auch darauf dass man Helena nirgendwo auf der Flucht ertappt habe Dann rugt sie dass Helena herausgeputzt aus dem Zelt gekommen ist anstatt den kahlgeschorenen Kopf gesenkt zu halten Am Ende ihrer Rede bittet sie Menelaos Helena auf jeden Fall zu toten Menelaos will Helena steinigen lassen Sie wirft sich ihm zu Fussen und bittet um Gnade Hekabe fordert ihn auf sich nicht von Helena betoren zu lassen Dieser meint dann es sei nicht moglich und gebietet Helena auf das Schiff zu bringen Er selbst werde mit einem anderen Schiff nach Argos heimkehren 3 Stasimon V 1060 1117 Bearbeiten Der Chor phrygischer Frauen stellt fest dass aus Troja nun fur die Gotter keine Opfer mehr kommen konnen da die Altare nun in der Hand der Griechen seien Sie beklagen das Leid der getoteten Manner und den Sturz ihrer Stadt Dann wird das Elend der Entfuhrung beklagt bevor sie Menelaos verfluchen Talthybios kommt mit der Leiche Astyanax auf dem Schild des Hektor herbei Exodos V 1123 1332 Bearbeiten Talthybios erzahlt wie Andromache Neoptolemos bat dem Astyanax ein Begrabnis zu gewahren und den Schild ihres toten Gatten in Troja zu belassen Neoptolemos stimmt beiden Bitten zu Talthybios ubergibt Hekabe den Schild mit dem Leichnam und sagt ihr der Leichnam sei schon gewaschen Hekabe beklagt die Ermordung des kleinen Kindes beschreibt den Leichnam und beklagt dass nun die Alten die Jungen begraben statt umgekehrt Sie bedeckt den Leichnam mit einem Kleid das er zu seiner Hochzeit hatte tragen sollen Dann beklagt sie dass die Gotter nicht geholfen haben obwohl man doch geopfert habe Der Chor stimmt im Klagelied ein Talthybios kommt wieder und befiehlt Troja einzuaschern die Frauen mussen sich zu den Schiffen der Griechen begeben Hekabe und der Chor beweinen das Ende Trojas dann versinkt die Burg in einem Flammenmeer wahrend die Frauen zu den Schiffen gehen Moderne Bearbeitungen Bearbeiten1965 hat Jean Paul Sartre ein neu bearbeitetes Theaterstuck dieses Namens herausgebracht 1 1971 wurde der Stoff unter dem Titel The Trojan Women verfilmt Regie fuhrte Michael Cacoyannis die Darsteller waren u a Katharine Hepburn Vanessa Redgrave Irene Papas und Genevieve Bujold Fur seine Inszenierung der Troerinnen am Theater Krefeld im Dezember 2009 hat Bruno Klimek eine neue Ubertragung des Textes erstellt Walter Jens Der Untergang Nach den Troerinnen des Euripides Kindler Munchen 1982 2 Franz Werfel Die Troerinnen des Euripides In deutscher Bearbeitung Kurt Wolff Leipzig 1915 Mattias Braun Die Troerinnen S Fischer Verlag Frankfurt am Main 1959Literatur BearbeitenWerner Biehl Euripides Troades Winter Heidelberg 1989 ISBN 3 533 04094 1 Euripides Troades Ed with introduction and commentary by Kevin Hargreaves Lee MacMillan Basingstoke 1976 Nachdruck 1997 Ruth Scodel The Trojan trilogy of Euripides Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 1980 ISBN 3 525 25156 4Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Troerinnen Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienAnmerkungen Bearbeiten weiterfuhrende Lit siehe Artikel Huis Clos da Sammel Thema Zu einer vergleichenden Analyse von Euripides und W Jens Untergang siehe Bernd Manuwald Die Troerinnen in neuem Gewand Walter Jens Der Untergang und sein euripideisches Vorbild in Annali della Facolta di Lettere e Filosofia dell Universita di Napoli Jg 26 Neue Serie 14Erhaltene Tragodien von Euripides Alkestis Andromache Die Bakchen Elektra Hekabe Helena Herakles Die Herakliden Hippolytos Ion Iphigenie in Aulis Iphigenie bei den Taurern Medea Orestes Die Phonikerinnen Die Schutzflehenden Hiketides Die TroerinnenFragmente des Euripides und Kyklops Satyrspiel Normdaten Werk GND 4213439 0 lobid OGND AKS LCCN n90675511 VIAF 270717147 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Troerinnen amp oldid 238644743