www.wikidata.de-de.nina.az
Das chinesische Neujahrsfest Chunjie chinesisch 春節 春节 Pinyin chunjie Fruhlingsfest auch 農曆新年 农历新年 nongli xinnian Bauernkalender Neujahr bzw 過年 过年 guo nian Jahreswechsel gilt als der wichtigste traditionelle chinesische Feiertag und ist eines der asiatischen Mond Neujahre Der Neujahrstag dessen Termin nach dem traditionellen chinesischen Lunisolarkalender berechnet wird fallt auf einen Neumond zwischen dem 21 Januar und dem 21 Februar Das Jahr des Wasser Tigers begann am 1 Februar 2022 und dauert bis zum 21 Januar 2023 Am 22 Januar 2023 beginnt das Jahr des Wasser Hasen Der chinesische Kuchengott Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitung 2 Datum 3 Mythologie 4 Grussformeln 5 Verlauf und Traditionen 5 1 Vorbereitungen 5 2 Letzter Tag des Jahres 5 3 Neujahrstag 5 4 Zweiter Tag 5 5 Dritter und vierter Tag 5 6 Funfter Tag 5 7 Siebter Tag 5 8 Neunter Tag 5 9 Funfzehnter Tag 6 Gebrauche 6 1 Gluck bringend 6 2 Ungluck bringend 7 Siehe auch 8 Literatur 9 Weblinks 10 FussnotenVerbreitung BearbeitenGefeiert wird das Neujahrsfest vor allem in Ostasien chinesischer Kulturkreis Korea Mongolei Okinawa Vietnam bis 1873 in Japan zusatzlich jedoch auch weltweit in Gebieten mit grossen Anteilen an Auslandschinesen Thailand Singapur Malaysia Indonesien Philippinen oder Ubersee Dabei handelt es sich vor allem um spezielle Stadtviertel die Chinatowns die oft im Rahmen ihrer politischen geographischen wie auch kulturellen Entfernung von China insbesondere durch die Folgen der Kulturrevolution eine eigene Neujahrstradition entwickelt haben Auch andere ethnische Gruppen wie Mongolen Koreaner Miao Vietnamesen Bhutaner und einige Volksgruppen in Nepal welche durch China in kultureller religioser oder sprachlicher Hinsicht beeinflusst wurden haben bestimmte Elemente bzw den Termin des chinesischen Neujahrsfestes ubernommen Das Brauchtum kann sich daher als regional sehr unterschiedlich erweisen In Tibet wird das Neujahrsfest meist einen Neumond spater als im Rest Chinas gefeiert Da das Fest in verschiedensten Landern gefeiert wird und sich am Lunisolarkalender orientiert wird es auch Mond Neujahr genannt wie der ursprungliche Name im Chinesischen lautet Das chinesische Neujahr ist ein Clan und Familienfest Da es eine hohe Zahl an Auslandschinesen gibt und auch im Rahmen des Arbeitskraftebedarfs der sudchinesischen Kustengebiete immer mehr Familienmitglieder von ihren Familien getrennt leben setzt jedes Jahr anlasslich dieses Festes die grosste regelmassige Migrationsbewegung der Welt ein Die abseits ihrer Heimatgebiete arbeitenden Chinesen sparen in der Regel ihren gesamten Jahres Urlaubsanspruch um zum chinesischen Neujahrsfest mindestens zwei wenn nicht mehr Wochen der Arbeit fernbleiben zu konnen Dass in der Heimat dann Clan Interessen besprochen werden und teils auch andere Arbeitsmoglichkeiten angeboten werden ist ein Nebeneffekt dieser Migration Dies ist ein fester Kalkulationsfaktor z B bei Baustellen im gesamten sudostasiatischen Raum Datum BearbeitenDatum Neujahrstag Bezeichnung des Jahres19 Februar 2015 羊 Jahr des Holz Schafes 乙未 yǐwei 32 8 Februar 2016 猴 Jahr des Feuer Affen 丙申 bǐngshen 33 28 Januar 2017 雞 Jahr des Feuer Hahns 丁酉 dingyǒu 34 16 Februar 2018 狗 Jahr des Erde Hundes 戊戌 wuxu 35 5 Februar 2019 猪 Jahr des Erde Schweins 己亥 jǐhai 36 25 Januar 2020 鼠 Jahr der Metall Ratte 庚子 gengzǐ 37 12 Februar 2021 牛 Jahr des Metall Buffels 辛丑 xinchǒu 38 1 Februar 2022 虎 Jahr des Wasser Tigers 壬寅 renyin 39 22 Januar 2023 兔 Jahr des Wasser Hasen 癸卯 guǐmǎo 40 10 Februar 2024Da der chinesische Kalender im Gegensatz zum gregorianischen Kalender ein Lunisolarkalender ist fallt das chinesische Neujahr jeweils auf unterschiedliche Tage Ihm steht das am gregorianischen Kalender orientierte westliche Neujahrsfest 新年 Xinnian gegenuber Das chinesische und auch vietnamesische Neujahrsfest findet zwischen dem 21 Januar und dem 21 Februar statt am zweiten sehr selten am dritten Neumond nach der Wintersonnenwende 1 Der Neujahrstag verschiebt sich von Jahr zu Jahr um ca 11 Tage auf einen fruheren Termin wenn sich dadurch ein Termin vor dem 21 Januar ergabe wird ein Schaltmonat eingeschoben und der Termin verschiebt sich stattdessen um ca 19 Tage nach hinten Mit dem Neujahrsfest ist nach der chinesischen Astrologie der zyklische Wechsel zwischen den zwolf verschiedenen Erdzweigen verbunden Ab dem chinesischen Neujahr von 2023 beginnt das Jahr des Hasen Zusatzlich wird durch eine Kombination mit den zehn Himmelsstammen ein Sechzigjahrzyklus durchlaufen Mit dem Himmelsstamm Wasser und Yin ergibt sich daraus das Jahr 癸卯 guǐmǎo Nummer 40 des 78 Sechzigjahreszyklus des chinesischen Kalenders Eine umfangreiche Liste der Termine aller Neujahrstage zwischen 1900 und 2080 und ihrer Zuordnung zu Tierkreiszeichen und Element steht unter Chinesische Neujahrstermine zur Verfugung wobei die zeitnahen Termine in der nebenstehenden Tabelle aufgelistet sind Mythologie Bearbeiten nbsp Lowentanz zum Neujahr in Dili Osttimor Die Artikel Chinesisches Neujahrsfest Mythologie und Lowentanz Die Legende uberschneiden sich thematisch Informationen die du hier suchst konnen sich also auch im anderen Artikel befinden Gerne kannst du dich an der betreffenden Redundanzdiskussion beteiligen oder direkt dabei helfen die Artikel zusammenzufuhren oder besser voneinander abzugrenzen Anleitung Eine alte Legende besagt dass ein menschenfressendes Monster jahrlich aus den Bergen oder je nach Quelle aus dem Meer kam um seinen Hunger nach dem Tiefschlaf zu stillen Um sich vor dem Jahresmonster 年獸 年兽 Nianshou zu schutzen machten die Menschen Larm und Feuer und farbten alles rot und gold da das Monster angeblich sensibel auf Larm und die Farben Rot und Gold reagieren wurde Die Vertreibung des Monsters wird Guonian genannt Gehen des Nian oder Jahresmonsters 過年 过年 womit das Gehen des alten Jahres gemeint ist also das Neujahrsfest Die Legende vom Lowentanz 舞龍 舞龙 wǔlong Drachentanz beruft sich auf den damaligen Kaiser der Qing Dynastie Qianlong Ch ien Lung Eines Nachts hatte dieser einen merkwurdigen Traum Er traumte von einem mythischen Wesen aus dessen Kopfmitte ein Horn ragte und das ihm gegenuberstand Der Kaiser fuhlte sich beangstigt die Kreatur jedoch schaute ihn lediglich an und war mit einem Funkeln in den Augen wieder verschwunden Der Kaiser liess sofort am nachsten Morgen seine Gelehrten und Diener rufen und begann mit der Untersuchung der Bedeutung des Traumes und des Wesens Seine Untergebenen kamen schliesslich zu der Losung dass es sich bei dem Wesen um einen Lowen handeln konne und dass dieser dem Kaiser zu verstehen geben wollte dass er dem Kaiser rangmassig gleichgestellt sei Fortan nannte der Kaiser diesen Lowen Ruishi 瑞獅 瑞狮 ruishi englisch Imperial guardian lions Gluckslowe Einige Zeit spater schufen die Bewohner der Stadt Lingnan in der Provinz Guangdong einen neuen Lowen den sie jedoch Fushan Shi nannten Um diesen Lowen nun mit Leben zu erfullen experimentierten verschiedene Kampfkunst vertreter mit verschiedenen Choreografien von Tanzschritten um diese Aufgabe zu erfullen So entstand nach einiger Zeit eine eigenstandige Form des Tanzes die noch heute als Lowentanz bekannt ist Grussformeln Bearbeiten nbsp chinesisch 招財進寶 招财进宝 Pinyin zhao cai jin bǎo Reichtum herbeirufen und Schatze ins Haus bekommen Zum Neujahr werden verschiedene Grussformeln benutzt 新年快樂 新年快乐 xinnian kuaile Jyutping san1nin4 faai3lok6 Frohes Neues Jahr 新年 xinnian steht fur Neues Jahr 快樂 快乐 kuaile steht fur glucklich frohlich 恭賀新禧 恭贺新禧 gōnghe xinxǐ Jyutping gung1ho6 san1hei1 Gluckwunsch fur neues Gluck und Segen im neuen Jahr 恭喜發財 恭喜发财 gōngxǐ facai Hokkien keong hee huat chye Jyutping gung1hei2 faat3coi4 kantonesisch kung hei fat choi Gluckwunsch fur Erfolg und Wohlstand 恭喜 gōngxǐ ist ein anderer Ausdruck fur 恭賀 恭贺 gōnghe und steht fur Gluckwunsch bzw Gratulation und 發財 发财 facai bedeutet monetarisch erfolgreich bzw zum Wohlstand und Reichtum kommen Zusammen also Gluckwunsch fur Erfolg und Wohlstand im neuen Jahr Diese Grussformel wird genutzt wenn man anderen ein erfolgreiches Jahr und Gluck wunschen mochte sie ist mehr im sudwestlichen China und speziell im Raum Kanton und Taiwan gebrauchlich Verlauf und Traditionen Bearbeiten nbsp Rote Laternen als Symbol fur GluckDie Vorbereitungen fur das Neujahrsfest beginnen bereits lange vor dessen Termin meist in einem Zeitraum von zwei Wochen In der Volksrepublik China umfasst das Neujahrsfest drei gesetzliche Feiertage traditionell sind es jedoch funfzehn und in der Regel werden funf bis acht Tage frei genommen Der Abschluss wird am 15 Tag des neuen Jahres mit dem Laternenfest begangen Das Neujahr wird mit Feuerwerk Drachen und Lowentanzen begangen sowie typischerweise durch Mah Jongg Spiele begleitet Vorbereitungen Bearbeiten Traditionell am 20 Tag des elften Monats steht die Reinigung des Hauses mit Bambuszweigen und dessen anschliessende Dekoration an wobei die zahlreichen Lampen und Papierbander duilian meist rot gefarbt sind sowie mittels schwarzer Tinte durch allerlei Neujahrsspruche beschriftet wurden Rot steht in China fur Gluck Freude und Wohlstand Auch in Bezug auf den Jahresdamonen nian spielt Rot eine Rolle denn dieser soll der Legende nach an jedem Neujahrstag ein Dorf terrorisiert haben und schliesslich durch rote Farbe Lampen und Larm vertrieben worden sein Auf den Wanden bringt man zudem goldfarbene Gluckszeichen an Die Spruchbander werden an die Tur gehangt und dabei umgedreht Allgemein wird vor dem Neujahr alles erneuert man streicht Wande neu kauft sich neue Kleidung besucht den Friseur und geht vorbereitenden Einkaufen nach Zu den vielen meist regionalen Ritualen gehort auch die Opferung von meist suss klebrigem Reis an den Kuchengott 灶君 Zao Jun Dieser verlasst das Haus der Legende nach sieben Tage vor dem Neujahrsfest um dem himmlischen Jadekaiser uber die Vorkommnisse des letzten Jahres Bericht zu erstatten Durch den sussen Reis soll er nur noch Positives berichten konnen und er kehrt schliesslich vier Tage nach dem Neujahrsfest wieder in das Haus wo er mit Fruchten und Tee empfangen wird Am Neujahrstag selbst darf auch kein Brunnenwasser geschopft werden um dem Brunnengott Ruhe zu gewahren Diese Tradition ist jedoch aufgrund der zunehmenden Modernisierung der Wasserversorgung rucklaufig Letzter Tag des Jahres Bearbeiten nbsp Ang Pow Geldgeschenke in roten Umschlagen hier in Malaysia Spatestens am Vorabend des Neujahrsfestes 除夕 chuxi chinesischer Silvester kommt die Familie zu einem reichhaltigen Festessen zusammen traditionell mit Huhnchen und Fisch dieser wird jedoch nicht vollstandig aufgegessen Das Wort fur Fisch yu 魚 鱼 ist homophon zum Wort fur Uberfluss yu 餘 余 was letztlich Wohlstand impliziert dieser soll entsprechend nicht aufgebraucht werden Es werden dabei in rote Umschlage verpackte Geldgeschenke im Hochchinesischen hongbao genannt kantonesisch laisi lai si Hokkien angpow ang pow an die Kinder verteilt wobei die Hohe des Geldbetrages von grosser Bedeutung ist Auch jiǎozi mussen fur den nachsten Tag vorbereitet werden Vor Beginn des neuen Jahres zwischen 23 Uhr und Mitternacht verlasst man daraufhin das Haus und nimmt dabei die Spuren des alten Jahres mit sich ins Freie kehrt jedoch anschliessend zuruck um die Fenster zu offnen und auf diese Weise das Gluck des neuen Jahres hereinzulassen Nach 23 Uhr setzt auch das Feuerwerk ein und halt bis spat in den nachsten Morgen an In vielen Stadten ist es aufgrund der Brandgefahr verboten Neujahrstag Bearbeiten nbsp Londons Chinatown festlich dekoriert fur das chinesische Neujahrsfest nbsp Chinesisches Neujahr in Manchester UKDer erste Tag des neuen Jahres 正月初一 Zhengyue Chuyi wird ebenfalls im Kreise der Familie begangen Man trifft sich am Morgen grusst seine Eltern mit einem Neujahressegen und einem Kompliment Im Anschluss werden rote Umschlage an unverheiratete Mitglieder der Familie seltener auch an unverheiratete Gaste verteilt soweit dies nicht am Vorabend schon geschehen ist Wichtig hierbei ist das Gedenken und die Respekterweisung gegenuber den Ahnen Des Weiteren wird der Tag zum Neujahrsshoppen und zum Besuch von Freunden und Verwandten genutzt denen ein gesegnetes Neujahr gewunscht wird 拜年 bainian Zweiter Tag Bearbeiten Der zweite Tag 正月初二 Zhengyue Chu er ist die Ruckkehr verheirateter Tochter mit ihrem Ehemann in ihre Familien 回娘家 Huiniangjia oder 回女家 Huinǚjia er wird meist mit einem umfangreichen Festmahl gefeiert Dritter und vierter Tag Bearbeiten Am dritten Tag 正月初三 Zhengyue Chusan und vierten Tag 正月初四 Zhengyue Chusi des neuen Jahres werden die Verwandten besucht Oft ist dies mit gemeinsamen kleinen Reisen der Grossfamilien verbunden Dieser Tag wird auch Chikǒu 赤口 blosses Mundwerk Streit genannt da man sich leichter bei Familienfesten mit Mitgliedern der Grossfamilie streitet Bei Familien in denen ein Angehoriger gestorben ist fallt als Respekt fur den Toten drei Jahre lang der Hausbesuch aus Stattdessen wird das Grab die Urne oder eine andere Gedenkstatte des Verstorbenen besucht Funfter Tag Bearbeiten Der funfte Tag 正月初五 Zhengyue Chuwǔ beginnt in Nordchina mit einem Fruhstuck mit Jiǎozi 餃子 饺子 Teigtaschen Er wird auch powǔ 破五 zerbrochene Funf genannt An diesem Tag wird ebenfalls der Geburtstag des chinesischen Wohlstandsgottes gefeiert In Taiwan ist dies traditionell der von Feuerkrachern begleitete Wiederoffnungstag der Laden Siebter Tag Bearbeiten Am siebten Tag 正月初七 Zhengyue Chuqi oder Renri 人日 ist jedermanns Geburtstag an dem man ein Jahr alter wird Fruher spielten im traditionellen China individuelle Geburtstage kaum eine Rolle im Vergleich zu diesem Tag was sich in der Moderne gewandelt hat Der Tag ist in der Jin Dynastie der Hohepunkt des Fruhlingsfestes da jeder der ersten sieben Tage der Geburtstag eines Tieres ist 1 Tag Huhn 2 Tag Hund 3 Tag Eber 4 Tag Schaf 5 Tag Kuh 6 Tag Pferd 7 Tag MenschFur Buddhisten ist dies ein vegetarischer Tag Neunter Tag Bearbeiten Der neunte Tag 正月初九 Zhengyue Chujiǔ wird von Daoisten zum Anbeten des Jadekaisers des Himmels 天公 Tiangōng genutzt Dieser Tag hat fur die Bevolkerung der Provinz Hokkien besondere Bedeutung welche in der Nacht zum neunten Tag den Jadekonig anbeten und ihm Tee und Zuckerrohr servieren um sich vor den bosen Auswirkungen einer Ausrottung welche Generationen zuvor stattfand beschutzen zu lassen Funfzehnter Tag Bearbeiten Am funfzehnten Tag 正月十五 Zhengyue Shiwǔ wird das Laternenfest 元宵節 元宵节 Yuanxiaojie gefeiert Tangyuan 湯圓 汤圆 tangyuan Klosschen aus Klebreismehl mit susser Fullung werden gegessen und Kerzen werden ausserhalb des Hauses entzundet um den Geistern der Ahnen den Weg nach Hause zu leiten Die Menschen gehen ebenfalls mit kleinen Laternen auf die Strassen Mit diesem Tag endet das Fruhlingsfest Gebrauche BearbeitenGluck bringend Bearbeiten Offnen von Fenstern und Turen um das Gluck wahrend des Festes hereinzulassen Licht in der Nacht brennen zu lassen um dem Gluck den Weg ins Haus zu leuchten und bose Geister abzuschrecken Susses Essen um das neue Jahr zu sussen Das Haus fur das neue Jahr zu putzen damit das Gluck gleich am ersten Tag Platz findet Was am ersten Tag des neuen Jahres passieren wird reflektiert das kommende Jahr So wird gerne am ersten Tag gespielt Ein neues Paar Hausschuhe welches im alten Jahr gekauft und seit dem ersten Tag getragen wird bedeutet altes Reden und Geruchte von sich abzustreifen In der Nacht vor dem neuen Jahr soll man sich in Pampelmusenblattern baden da es Gesundheit im neuen Jahr bringen soll Das Beruhren der weissen Flecken eines chinesischen Gluckshundes 福狗 fugǒu bzw 福犬 fuquǎn englisch Chinese Foo Dog in der Neujahrsnacht soll das ganze Jahr lang Gluck bringen Ungluck bringend Bearbeiten Neue Schuhe wahrend der Neujahrestage zu kaufen soll Ungluck bringen da das Wort fur Schuh 鞋子 xiezi homophon zum hochchinesischen Wort fur schlecht bose und ungesund 邪 xie bose haretisch abnormal unorthodox damonisch falsch ist Die Haare wahrend der Festlichkeiten zu schneiden bringt Ungluck da das Wort Haar 髮 发 fa homophon mit dem Wort fur Wohlstand 發 发 fa ist und man sich diesen wegschneiden wurde Man beachte dass die Kurzzeichen identisch sind Den Boden am ersten Tag zu kehren bedeutet das Gluck wegzukehren Uber Tote zu sprechen ist ein Tabu und gilt als unheilvoll Bucher wahrend der Festlichkeiten zu kaufen bedeutet Ungluck weil das Wort Buch 書 书 shu homophon mit dem Wort Verlieren 輸 输 shu ist Weisse oder schwarze Kleidung sollte vermieden werden da Schwarz die Farbe des Ungluckes und Weiss traditionell die Farbe des Trauerfalls ist und zur Beerdigung getragen wird Siehe auch BearbeitenMond Neujahr Frohes neues Jahr Literatur BearbeitenKarin Hasselblatt Sonja Wagenbrenner Was du schon immer uber China wissen wolltest Illustriert von Antje von Stemm Bloomsbury Berlin 2012 S 63ff ISBN 978 3 8333 5094 8 Jugendbuch Yu Chien Kuan Petra Haring Kuan Der China Knigge Eine Gebrauchsanweisung fur das Reich der Mitte Fischer Frankfurt am Main 2006 ISBN 978 3 596 16684 8 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Chinesisches Neujahrsfest Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Das chinesische Neujahr wie es heute in einer typischen chinesischen Familie gefeiert wird Matthias Eder Spielgerate und Spiele im Chinesischen Neujahrsbrauchtum in Asian Folklore Studies Vol 6 1 1947 PDF 14 3 MB Wann ist Fruhlingsfest PDF 68 kB Hong Kong Observatory Gregorian Lunar Calendar Conversion TableFussnoten Bearbeiten Infos von der Website der Nationalen Universitat von Singapur The Mathematics of the Chinese Calendar Memento vom 12 Juli 2009 im Internet Archive und When is Chinese New Year PDF 192 kB Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Chinesisches Neujahrsfest amp oldid 234825314