www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Zum russischen Kosmonauten siehe Nikolai Alexandrowitsch Tschub Der Tschub ukrainisch chub tschub Stirnlocke ukrainisch chuprina Tschupryna auch Chupryna Haarschopf ukrainisch oseledec Oseledets auch Oseledec Hering russisch hoho l Haarschopf und polnisch chachol transkribiert chochol ist die traditionelle Haartracht der ukrainischen Kosaken Eine Haarstrahne Locke oder ein Haarschopf befindet sich mittig oder nahe der Stirn oder auch seitlich auf einem sonst kahlrasierten Kopf Swjatoslaw I mit wehendem Tschub Monument von Vyacheslav Klykov nahe Belgorod Russland 2005 Als stereotypes Merkmal wurde die Bezeichnung Chochol zu einer im Russischen und Polnischen abfalligen Benennung Ethnophaulismus fur Ukrainer und Kleinrussen Inhaltsverzeichnis 1 Benennung Verwendung Etymologie 2 Geschichte 3 Wahrnehmung und Darstellung 4 Ahnliche Haartrachten in anderen Kulturen 5 EinzelnachweiseBenennung Verwendung Etymologie Bearbeiten nbsp Figur mit Tschub in der Radziwill Chronik 13 Jh Die traditionelle Haartracht der ukrainischen Kosaken eine Haarstrahne Locke oder ein Haarschopf mittig oder nahe der Stirn oder auch seitlich auf einem sonst kahlrasierten Kopf 1 hat mehrere Bezeichnungen in verschiedenen Sprachen Ukrainisch chub tschub 2 3 Stirnlocke 4 5 ist eine in der Landessprache verwendete neutrale Bezeichnung Ukrainisch chuprina chupryna 6 Haarschopf ist eine weitere landessprachliche Bezeichnung die im Deutschen aber auch transkribiert als Tschupryna 7 selten oder ungebrauchlich ist Ukrainisch oseledec oseledets Hering auch oseledec 8 ist ebenfalls im Deutschen selten oder ungebrauchlich Chochol deutsche Schreibung von russisch hoho l Haarschopf 9 und polnisch chachol kann neutral verwendet werden wurde aber auch als stereotypes Merkmal der Kosaken pars pro toto im Russischen 10 und Polnischen zu einer abfalligen Benennung Ethnophaulismus fur Ukrainer und Kleinrussen 11 12 13 Das ukrainische Wort chub tschub hat linguistisch genetische Verwandtschaft mit dem gotischen skuft und dem germanischen Schopf 14 15 Im Schweizerischen bezeichnet Tschogg oder Tschuber neben dem Federbusch eines Vogels auch das Haar oben auf dem Kopfe eines Menschen 16 zudem gibt es den berndeutschen Ausdruck tschupe was entsprechend italienisch ciuffare beim Schopf packen an den Haaren ziehen bedeutet scuffia bedeutet im Italienischen Haube und ciuffo Schopf 17 Geschichte Bearbeiten nbsp Swjatoslaw I Mosaik in einer Metro Station in Kiew Diese fur die Kosaken typische Haarstrahne auf kahlem Schadel wird auf eine Tradition des Clans von Grossfurst Swjatoslaw I Igorewitsch altrussisch Svѧtoslav Igorevich 942 972 n Chr zuruckgefuhrt dessen Adelige sich mit dieser Haartracht kenntlich machten Georgi Wladimirowitsch Wernadski 18 zitiert und ubersetzt die Beschreibung von Swjatoslaw I durch Leo Diaconus 19 aus dem Jahr 971 Seine Erscheinung war folgendermassen Er war von mittlerer Grosse weder zu gross noch zu klein Er hatte buschige Augenbrauen blaue Augen und eine Stupsnase Er war rasiert trug aber einen langen buschigen Schnurrbart Sein Kopf war kahl rasiert bis auf eine Haarlocke auf einer Seite als Zeichen des Adels seines Clans 20 Wernadski erganzt Dieses Bild von Swjatoslaw I ist den Bildern von Kosaken Hetmanen des 16 und 17 Jahrhunderts sehr ahnlich sogar einschliesslich der oseledets genannten Haarlocke auf dem rasierten Kopf Wahrnehmung und Darstellung BearbeitenDie Wahrnehmung des Tschub und die Darstellung eines Kosaken mit Tschub ist im Selbstverstandnis der Ukrainer ein Symbol fur Freiheit und Starke Der ukrainische Dichter Stepan Rudanskyj Stepan Vasilovich Rudanskij 1834 1873 gibt in den ersten beiden Strophen seines Gedichts Chuprina Chupryna eine verklarte Erlauterung fur die Funktion dieser Haarstrahne aus Sicht der Kosaken 21 22 Chuprina Haarschopf Ubersetzung Pitalisya kozaka Sho to za prichina Sho v vas gola golova A zverhu chuprina A prichina to taka Yak na vijni zginu Mene angel ponese V nebo za chuprinu Der Kosake wird gefragt Was ist der Grund fur deinen nackten Kopf mit dem Haarschopf darauf Und das ist der Grund Wenn ich im Krieg sterbe wird mich ein Engel erheben an diesem Schopf und in den Himmel tragen nbsp Kosak MamajDer Kosak Mamaj die idealisierte Darstellung eines Freiheit liebenden Kosaken ist eine allegorische Figur und ein nationales Symbol der Ukraine das die ihr im Selbstverstandnis zugesprochenen Eigenarten verkorpert Als dieses symbolische Inbild wurde er besonders nach der Auflosung der Saporoger Sitsch im Jahr 1775 sehr beliebt und ist auch heute eine der haufigsten Darstellungen in der ukrainischen Volksmalerei Obwohl Mamaj der Legende nach bereits im Jahr 509 geboren wurde mehr als 400 Jahre vor Grossfurst Swjatoslaw I fur den der Tschub durch einen Zeitgenossen schriftlich belegt ist wird Mamaj in Gemalden vom spaten 17 Jahrhundert bis in die Gegenwart meist mit Tschub dargestellt nbsp Die Saporoger Kosaken schreiben dem turkischen Sultan einen Brief Gemalde von Ilja Jefimowitsch Repin zwischen 1880 und 1891 Im Gemalde Die Saporoger Kosaken schreiben dem turkischen Sultan einen Brief hat der Maler Ilja Repin viele seiner mutigen derb humorigen kosakischen Protagonisten mit Tschub dargestellt nbsp nbsp nbsp nbsp Kosaken mit Tschub Details des Gemaldes Der Fussballverein Metalurh Saporischschja in der Hauptstadt der Oblast Saporischschja in der sudlichen Ukraine hat sich den Saporoger Kosaken deutlich erkennbar an seiner Kleidung dem machtigen Schnurrbart und dem Tschub auf kahlem Kopf als Maskottchen zur Unterhaltung der Zuschauer ausgewahlt 23 In dem tragikomischen Musikfilm Propala Hramota ukrainisch Propala Gramota Der verlorene Brief Sowjetunion 1972 der auf einer Novelle von Nikolai Gogol basiert werden einige der Kosaken mit Tschub dargestellt 24 Es gibt mehrere ukrainische Familiennamen die von Chub Chub Tschub oder Chuprina Chupryna Tschupryna und ihren Varianten abgeleitet sind Bei Gogol gibt es die literarische Figur Kosak Tschub den Typus eines reichen Kosaken der diesen Namen fuhrt 25 Ahnliche Haartrachten in anderen Kulturen Bearbeiten nbsp Hare Krishna Anhanger mit Sikha links Die Sikha Sanskrit श ख sikha Haarschopf Hindi च ट choTi Marathi श ड shendi ist ein Haarbuschel oder eine Locke am Hinterkopf bei den mannlichen Mitgliedern des orthodoxen Hinduismus Percem پرچم transkribiert Pertschem oder auch Pesch 26 ist im Kulturkreis des Osmanischen Reiches eine Stirnlocke oder Haarbuschel auf glatt rasiertem Kopf 27 28 nbsp Osmanen zu Pferde 1568 nbsp Wappen der Fursten von Schwarzenberg 1792 nbsp Detail des Wappens der ungarischen Stadt KomadiIn der mohammedanischen Tradition 29 beispielsweise bei der Leichenbestattung in der Turkei spielt diese Art der Frisur eine ahnliche Rolle wie der Tschub bei den Kosaken Alsdann wird der Korper in einen an beiden Enden offenen Leinwandsack genaht und in den Sarg gelegt nachdem vorher der Kopf bis auf einen Buschel Haare am Scheitel glatt rasiert war Fruher thaten die Turken diess letztere schon bei Lebzeiten jetzt geschieht dies jedoch nur noch von den Orthodoxen dann kommen die beiden Engel ergreifen den Todten bei dem Haarbuschel ziehen ihn aus dem Sacke setzen ihn zwischen sich und fragen ihn 30 Ahnliche Frisuren wurden von Reisenden im 18 Jahrhundert auch bei Persern und Kurden dokumentiert 31 Weitere Beispiele finden sich in Asien und Afrika Einzelnachweise Bearbeiten Alfons Bruning Unio non est unitas Otto Harrassowitz Verlag 2008 ISBN 978 3 447 05684 7 S 93 Google Books Peter Schuster Harald Tiede Die Uniformen und Abzeichen der Kosaken in der Deutschen Wehrmacht Patzwall 1999 ISBN 978 3 931533 42 7 S 63 Google Books Ann Beylard Ozeroff Jana Kralova Barbara Moser Mercer Translators Strategies and Creativity Selected Papers from the 9th International Conference on Translation and Interpreting Prague September 1995 In honor of Ji i Levy and Anton Popovi John Benjamins Publishing Company 1998 ISBN 978 90 272 8346 7 S 91 Google Books Andrew Evans Ukraine The Bradt Travel Guide Bradt Travel Guides 2007 ISBN 978 1 84162 181 4 S 378 Google Books Manfred Quiring Russland Orientierung im Riesenreich Ch Links Verlag 2013 ISBN 978 3 86284 230 8 S 47 Google Books Natalie O Kononenko Ukrainian Minstrels Why the Blind Should Sing And the Blind Shall Sing Taylor amp Francis 2015 ISBN 978 1 317 45313 0 S 390 Google Books Christian Samuel Theodor Bernd Die deutsche Sprache in dem Grossherzogthume Posen und einem Theile des angrenzenden Konigreiches Polen etc Eduard Weber 1820 S 254 Google Books Christian Ganzer Sowjetisches Erbe und ukrainische Nation das Museum der Geschichte des Zaporoger Kosakentums auf der Insel Chortycja Ibidem Verlag 2005 ISBN 978 3 89821 504 6 S 59 Google Books Andreas Kappeler Der schwierige Weg zur Nation Beitrage zur neueren Geschichte der Ukraine Bohlau Verlag Wien 2003 ISBN 978 3 205 77065 7 S 197 Google Books Natascha Drubek Meyer Gogols eloquentia corporis Einverleibung Identitat und die Grenzen der Figuration Otto Sagner 1998 ISBN 978 3 87690 725 3 S 170 Google Books David D Laitin Identity in Formation The Russian speaking Populations in the Near Abroad Cornell University Press 1998 ISBN 978 0 8014 8495 7 S 175 Ewa Majewska Thompson The Search for self definition in Russian literature Rice University Press 1991 ISBN 978 0 89263 306 7 S 22 Google Books Serhii Plokhy Ukraine and Russia University of Toronto Press Toronto 2008 S 139 141 Google Books vasmer info etimologiya slova chub Etymologie von chub Zeitschrift fur deutsche Sprache Bd 1 J F Richter 1888 S 545 Google Books Franz Joseph Stalder Versuch eines Schweizerischen Idiotikon mit etymologischen Bemerkungen untermischt Samuel Flick 1806 S 320 Google Books Lorenz Diefenbach Lexicon comparativum linguarum Indogermanicarum J Baer 1851 S 256 f Google Books George Vernadsky Kievan Russia Yale University Press 1973 ISBN 978 0 300 01647 5 S 42 43 Google Books Leo Diaconus Historiae Libri decem Teil 9 Kapitel XI S 156 157 Freie Ubersetzung des englischen Textes Stepan RUDANSKIJ chuprina ukrainisch Rudanskij S Tvori v troh tomah Werke in drei Banden K Naukova dumka Sportfotos der fotosluzhba agentstva UNIAN Foto Service Agentur UNIAN Propala Hramota auf Youtube Nikolaĭ Vasilʹevich Gogolʹ Abende auf dem Gutshof bei Dikanka G Muller 1910 Google Books Jahrbucher der Literatur Wien Gerold 1818 1849 Gerold 1849 S 159 Google Books Bulgaria Jahrbuch der Deutsch Bulgarischen Gesellschaft e V F Meiner 1944 S 273 Google Books Ivanka Ivanova Pietrek Perlen aus der bulgarischen Folklore Vierter Teil Neue Lieder aus der Region Pazardshik Vierter Teil epubli GmbH 2014 ISBN 978 3 8442 9099 8 S 59 Google Books Alfred de Besse Das Turkische Reich Geschichte und Statistik Religions und Staatsverfassung Sitten und Gebrauche gegenwartige Lage Remmelmann 1854 S 54 Google Books F Kratochwill Die Wiener Elegante Original Modeblatt Hrsg von F Kratochwill Franz Edler von Schmid 1855 S 26 Google Books Guillaume Antoine Olivier Matthias Christian Sprengel T F Ehrmann Reise durch das Turkische Reich Egypten und Persien wahrend der ersten sechs Jahre der franzosische Republik oder von 1792 bis 1798 Verlag des Landes Industrie Comptoirs 1808 S 230 Google Books Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tschub amp oldid 235646641