www.wikidata.de-de.nina.az
Ein Targum hebraisch תרגום Ubersetzung Erklarung Plural Targumim deutsch auch Targume abgekurzt Tg ist eine antike Ubersetzung von hebraischen oder altgriechischen Bibel Handschriften in das Aramaische Es gibt offizielle Targumim darunter besonders die babylonischen und inoffizielle Targumim darunter besonders die palastinischen Ein Targum kann neben der einfachen peschat wortlichen Bedeutung auch Stellen enthalten die wie ein Midrasch interpretativ ubersetzt und wie ein Kommentar erweitert und gedeutet sind Targumim sind zwischen 200 v und 800 n Chr entstanden Zweisprachige Bibel 11 Jahrhundert Der Text Leseabschnitt Bo beginnt mit dem letzten Wort von Schemot 12 24 in der aramaischen Ubersetzung nach dem Targum Onkelos danach geht es mit 12 25 31 auf Hebraisch weiter wobei den hebraischen Versen jeweils deren aramaische Ubersetzung folgt Die Ubersetzung von Vers 31 ist nicht vollstandig auf der Seite enthalten Inhaltsverzeichnis 1 Targumim aus Qumran 2 Palastinische Targumim 2 1 Targum Neophyti 2 2 Targum Pseudo Jonathan 2 3 Kairoer Genisa 3 Babylonische Targumim 3 1 Targum Onkelos 3 2 Targum Jonathan 4 Weitere 5 Literatur 5 1 Textausgaben und Ubersetzungen 5 2 Bibliographie 5 3 Studien 6 Weblinks 7 EinzelbelegeTargumim aus Qumran BearbeitenNach dem Babylonischen Exil 539 v Chr verdrangte Aramaisch die Hauptsprache im Perserreich das Hebraische als Alltagssprache in Israel Die altesten bekannten aramaischen Bibelhandschriften wurden 1956 unter den Schriftrollen von Qumran gefunden Sie entstanden zwischen 200 und 150 v Chr und ubersetzen Teile des hebraisch abgefassten 3 Buchs Mose 4Q156 und des Buchs Ijob 4Q157 11Q10 Die aramaischen Ijobtexte unterscheiden sich nur an wenigen Stellen geringfugig von den bis dahin bekannten etwa 1000 Jahre jungeren masoretischen Handschriften Sie sind einfacher daher leicht verstandlich und zeigen eine Tendenz mythische Motive zu reduzieren und rational zu deuten 1 Palastinische Targumim BearbeitenNach dem judischen Bar Kochba Aufstand 132 135 n Chr benannte die romische Besatzung unter Kaiser Hadrian die Provinz Judaa in Syria Palaestina um Die romische Fremdherrschaft zerstorte auch die judische Hauptstadt Jerusalem zerstreute und vertrieb die Juden und erbaute auf den Ruinen die romische Aelia Capitolina Anders als die babylonischen waren die in romischer Fremdherrschaft und unter dem Einfluss des Hellenismus in der Provinz Syria Palaestina entstandenen palastinischen Targumim zumeist inoffizielle d h von damals fuhrenden judischen Auslegern nicht autorisierte variantenreich interpretierte Ubersetzungen der judischen Bibel die viele freie erzahlerische Erweiterungen aufweisen Es sind eine Reihe Targume in den ersten Jahrhunderten n Chr im palastinischen Bereich entstanden Die inoffiziellen Textvarianten sind vielfaltig Sie verbinden freie Ubertragungen von Bibeltexten teilweise Paraphrasen mit Auslegungen dazu die im Synagogengottesdienst verschiedener Sonder Gemeinden und Gruppen verwendet wurden Sie erlauben Einblicke in das Hellenistische Judentum in Judaa und Galilaa unter romischer Besatzung und die Judenverfolgung dieser Zeit Targum Neophyti Bearbeiten Der Targum Neophyti 1 Tg N umfasst die gesamte Tora 1 5 Buch Mose Pentateuch Die Datierung des Targums ist unsicher Ein vollstandiges Kolophon stammt aus dem Jahre 1504 und wurde zuerst falschlich im Vatikan als Targum Onqelos tituliert Im Jahre 1886 wurde es durch die Bibliotheca Vaticana vom Collegium Ecclesiasticum Neophytum erworben welches es seinerzeit im Jahre 1602 von Gregor XIII erhalten hatte Dass es sich um einen eigenstandigen Targum handelt wurde im Jahre 1949 von den spanischen Professoren Josep Maria Millas Vallicrosa and Alejandro Diez Macho entdeckt Dieser Targum ist keine reine Ubersetzung in das palastinische Aramaisch im Unterschied zum babylonischen Aramaisch sondern enthalt an vielen Stellen langere Erweiterungen des biblischen Textes Diez Macho argumentiert dass Neophyti 1 in das erste Jahrhundert n Chr datiert Als Teil einer vorchristlichen Texttradition basiere es auf anti judischem anti halachischem Material mit fruhen geografischen und historischen Begriffen griechischen und lateinischen Wortern und vormasoretischen hebraischen Texten Martin McNamara argumentiert hingegen dass dieser Targum in das vierte Jahrhundert n Chr datiert 2 Targum Pseudo Jonathan Bearbeiten Der Targum Pseudo Jonathan oder Jeruschalmi I Tg J umfasst ebenfalls die Tora sowie Midraschim predigthafte Auslegungen dazu Auch der Fragmententargum oder Targum Jeruschalmi II Tg JII oder Tg F enthalt gesammelte Midraschim zur Tora die aber nur in einzelnen Versen oder Versgruppen erhalten sind Es wurde vor 800 n Chr abgeschlossen Dieser Targum ist eine Kombination aus Ubersetzung und aggadischen Kommentaren wo er reine Ubersetzung ist stimmt er meist mit dem Targum Onkelos uberein Kairoer Genisa Bearbeiten Bruchstucke von offiziellen judischen Targumim sind mit anderen alten originalen judischen Bibelhandschriften 1890 in einer Geniza in Kairo gefunden worden 3 Fehlerhafte und durch Alter Verschleiss oder Unfall ungeeignet unkoscher gewordene judische Schriften werden in der Genisa einer Synagoge zur abschliessenden wurdevollen Beisetzung gesammelt Babylonische Targumim BearbeitenAnders als die palastinischen waren die in der judischen Diaspora in Babylonien entstandenen Targumim offizielle von damals fuhrenden judischen Auslegern autorisierte Ubersetzungen der judischen Bibel Targum Onkelos Bearbeiten Zu den offiziellen Targumim gehort vor allem der Targum Onkelos Tg O der im Talmud auf Onkelos bzw Rabbi Aquila einen Proselyten und Revisor der griechischen Septuaginta zuruckgefuhrt wird Er umfasst die Tora und ubersetzt sie wortgetreu und nur leicht interpretiert nahe am masoretischen Text jedoch mit einigen aktualisierenden exegetischen Erganzungen Er wurde wahrscheinlich um 200 begonnen und bis zum Abschluss im 5 Jahrhundert mehrfach uberarbeitet Die fruhesten Textbelege Ex 15 9 12 lassen sich auf zwei Zauberschalen aus Nippur Babylonien nachweisen 4 Targum Jonathan Bearbeiten Der Targum Jonathan oder Prophetentargum wird auf Theodotion 5 bzw Jonathan zuruckgefuhrt der auch der Autor eines Werkes uber Kabbala ist des Buches Megadnim Wahrscheinlich wurde der Targum Jonathan aber schon fruher begonnen Er ubertragt die biblischen Nevi im in erzahlerischer Ausgestaltung 3 Auch hier ist der fruheste Textbeleg auf einer Zauberschale aus Nippur Babylonien zu verzeichnen 6 Weitere BearbeitenTargumim existieren ferner zu den Psalmen zum Buch der Chronik zu den Sprichwortern zum Buch Ester und zum Hohelied Literatur BearbeitenTextausgaben und Ubersetzungen Bearbeiten Martin McNamara Hrsg The Aramaic Bible The Targums Edinburgh 1987ff ISBN 0 567 09477 4 Ernest G Clarke Hrsg Targum Pseudo Jonathan of the Pentateuch Text and Concordance Ktav Publishing House Hoboken NJ 1984 ISBN 0 88125 015 5 Alejandro Diez Macho Neophyti 1 Targum Palestinense ms de la Biblioteca Vaticana Consejo Superior de Invest Cientif Madrid 1968 1979 ISBN 84 00 03973 4 Michael L Klein The Fragment Targums of the Pentateuch according to their Extant Sources Band 1 Texts Indices and Introductory Essays Band 2 Translation Analecta Biblica 76 Rom 1980 Michael L Klein Genizah Manuscripts of Palestinian Targum to the Pentateuch 2 Bande Hebrew Union College Press Cincinnati 1986 ISBN 0 87820 206 4 Alexander Sperber The Bible in Aramaic Based on Old Manuscripts and Printed Texts I IV Leiden 1959 1973 Bibliographie Bearbeiten Bernard Grossfeld A Bibliography of Targum Literature 1 Bibliographica Judaica 3 Hebrew Union College Press u a Cincinnati Oh u a 1972 ISBN 0 87068 192 3 Bernard Grossfeld A Bibliography of Targum Literature 2 Bibliographica Judaica 8 Hebrew Union College Press u a Cincinnati Oh u a 1977 ISBN 0 87820 905 0 Studien Bearbeiten Steven E Fassberg A Grammar of the Palestinian Targum Fragments from the Cairo Genizah Harvard Semitic Studies 38 Scholars Press Atlanta Ga 1990 ISBN 1 55540 569 X Paul V M Flesher Hrsg Targum studies Scholars Press Atlanta Ga 1998ff Uwe Glessmer Einleitung in die Targume zum Pentateuch Mohr Tubingen 1995 ISBN 3 16 145818 4 David M Golomb A Grammar of Targum Neofiti Harvard Semitic Monographs 34 Scholars Press Chico Ca 1985 ISBN 0 89130 891 1 Kevin J Cathcart Michael Maher Hrsg Targumic and Cognate Studies Essays in Honour of Martin McNamara JSOT S 230 Sheffield 1996 ISBN 1 85075 632 5 Gunter Stemberger Einleitung in Talmud und Midrasch C H Beck Munchen 1992 Michael Tilly Die Targume Zeugnisse der Rezeptionsgeschichte der Bibel im Judentum In Sacra Scripta 6 2008 S 7 19 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Targum Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Targum Onkelos Targum Jonathan Targum Neophyti und weitere auf der Seite sefaria org hebraisch teilweise mit englischer Ubersetzung Einzelbelege Bearbeiten Heinz Josef Fabry Der Text und seine Geschichte In Erich Zenger Hrsg Einleitung in das Alte Testament 6 Auflage 2006 S 59 Martin McNamara The Aramaic Bible Targum Neofiti 1 Michael Glazier 1992 S 45 a b Heinz Josef Fabry Der Text und seine Geschichte In Erich Zenger Hrsg Einleitung in das Alte Testament 6 Auflage 2006 S 58 Christa Muller Kessler The Earliest Evidence for Targum Onqelos from Babylonia and the Question of Its Dialect and Origin In Journal for the Aramaic Bible 3 2001 S 181 198 Der Name des griechischen Bibelubersetzers altgriechisch 8eodotiwn theodotion deutsch Gottesgabe kann als griechische Namensform von hebraisch יונתן yonatan deutsch JHWH hat gegeben verstanden werden Stephen A Kaufman A Unique Magic Bowl From Nippur In Journal of Near Eastern Studies 32 1973 S 170 174 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Targum amp oldid 227406296