www.wikidata.de-de.nina.az
Svorsk ˈsvɔʂk schwedisch svorska ist ein Kofferwort aus den norwegischen Wortern svensk deutsch Schwedisch schwed svenska und norsk deutsch Norwegisch schwed norska und bezeichnet eine Mischsprache aus der schwedischen und norwegischen Umgangssprache beispielsweise wenn Norwegisch mit schwedischen Lehnwortern und Redewendungen durchsetzt ist Zwischen den beiden Sprachvarietaten besteht gegenseitige Verstandlichkeit Aufgrund der gemeinsamen Abstammung der beiden Sprachen von der altnordischen Sprache ist es den Schweden und Norwegern moglich sich internordisch zu unterhalten Indem sie sich in ihrer eigenen Muttersprache unterhalten und diese mit Ausdrucken der anderen Sprache mischen beabsichtigen sie dem jeweils fremdsprachigen Gesprachspartner die Verstandigung zu erleichtern Ein ahnliches Phanomen findet zwischen dem Thailandischen und dem Laotischen dem Portugiesischen und dem Spanischen Portunol oder dem Tschechischen und dem Slowakischen Tschechoslowakisch bzw sk ceskoslovencina cs ceskoslovenstina statt Inhaltsverzeichnis 1 Schwedischer Einfluss auf die norwegische Popularkultur 2 Norwegischer und englischer Einfluss 3 Fruhere Svorsk Varianten 4 Svensk norsk 5 Siehe auch 6 WeblinksSchwedischer Einfluss auf die norwegische Popularkultur BearbeitenDer Begriff svorsk hat seinen Ursprung aus den 1960er und 1970er Jahren als die norwegische Popularkultur stark von den Schweden beeinflusst wurde Grosse Teile der norwegischen Bevolkerung im grenznahen Ostlandet verfolgten schwedische Rundfunksendungen und eigneten sich dadurch die schwedische Sprache an Den gleichen Effekt hatten schwedische Familienfilme die im norwegischen Fernsehen ausgestrahlt wurden darunter die von Astrid Lindgren geschriebenen beliebten Kinderserien Ferien auf der Kraheninsel und Pippi Langstrumpf Zu einer Zeit als beide Lander ein staatliches Rundfunkmonopol besassen von dem die Gesellschaft stark beeinflusst wurde wurden mehrere Gemeinschaftssendungen produziert um das gegenseitige Sprachverstandnis und die kulturelle Zusammenarbeit zu fordern Ein fruhes Beispiel eines solchen Gemeinschaftsprogrammes in dem Svorsk in Erscheinung trat war die im Jahr 1959 gestartete Radiosendung Over alle grenser Uber alle Grenzen mit dem schwedischen Journalisten Lennart Hyland und der norwegischen Schauspielerin Randi Kolstad Die beiden Radiomacher schufen 1959 auch den Begriff fur die grenzuberschreitende Schutzzone Morokulien das sich aus dem norwegischen Wort moro und dem schwedischen Wort kul ableitet welche beide Spass bedeuten Bei vielen norwegischen und schwedischen Musikern und Kunstlern die in beiden Landern auftraten entwickelte sich ein Mischvokabular das als Svorsk bezeichnet werden kann Der norwegische Komiker Rolv Wesenlund wurde mit seiner Rolle als Marve Fleksnes in der Serie Fleksnes fataliteter auch in Schweden beruhmt da er durch seine Sprache die Schweden in ihrer Sichtweise auf die Norweger als naive und komische Menschen bestarkte Spater reprasentierte der Norweger Jon Skolmen in schwedischen Erfolgsfilmen wie der Filmkomodie Sallskapsresan norwegisch Selskapsreisen von 1980 erneut das schwedische Klischee des lustigen Norwegers In der Rolle als Ole Bramserud sprach Jon Skolmen Svorsk das heisst er sprach Norwegisch benutzte dabei aber viele schwedische Worter Auch der norwegische Abenteurer Thor Heyerdahl benutzte eine an Svorsk erinnernde Sprache wenn er Kommentare fur Fernsehserien uber seine Reisen einlas indem er Schwedisch mit norwegischem Akzent sprach Der Einfluss des Schwedischen zeigt sich nicht nur in der Ausdrucksweise der Medien in Norwegen hier vor allem im Sportjournalismus sondern es haben sich auch viele schwedische Mode und Slangworter in der norwegischen Jugendsprache etabliert Beispiele sind Fjortis als Bezeichnung fur Teenager vergleiche 14 heisst fjorton auf Schwedisch und fjorten auf Danisch und Norwegisch und kjendis schwedisch kandis fur Prominenz Norwegischer und englischer Einfluss BearbeitenDemgegenuber ist der Einfluss des Norwegischen auf die dominierendere schwedische Sprache begrenzt da die meisten Schweden Norwegisch in geringerem Masse verstehen als im umgekehrten Fall Nachdem die Medienmonopole in Norwegen aufgelost und der private Rundfunk eingefuhrt wurde verlor seit Ende der 1980er Jahre das Schwedische gegenuber dem Englischen seine Rolle als vorherrschende Fremdsprache in den norwegischen Massenmedien Fruhere Svorsk Varianten BearbeitenEin Beispiel fur eine fruhere Svorsk Variante ist die Verstandigungssprache die zwischen norwegischen und schwedischen Bahnarbeitern in Norwegen benutzt wurde etwa beim gemeinsamen Bau des Rallarvegen um die Jahrhundertwende vom 19 zum 20 Jahrhundert In den Funfzigerjahren entstand zudem eine neuartige Umgangssprache bei den Mitarbeitern der Fluggesellschaft Scandinavian Airlines System SAS die auf der danischen norwegischen schwedischen und englischen Sprache basierte und humorvoll als Sasperanto bezeichnet wurde Svensk norsk BearbeitenSvensk norsk norwegisch fur schwedisch norwegisch ist neben Svorsk ein weiterer Begriff der vor allem dann benutzt wird wenn Schweden Norwegisch mit einem schwedischen Akzent sprechen Die schwedisch norwegische Sangerin Elisabeth Andreassen benutzt ein Norwegisch welches mit vielen schwedischen Wortern und Merkmalen durchsetzt ist und als Norwegisch mit Svorsk Einschlagen umschrieben werden kann Auch die norwegische Schauspielerin Liv Ullmann die eng mit der schwedischen und nordamerikanischen Filmindustrie zusammenarbeitete sprach uber lange Zeit ein Norwegisch das stark vom Schwedischen beeinflusst war Viele schwedische Gastarbeiter in Norwegen sprechen zwar weiterhin ihre Muttersprache Schwedisch ohne einen ernsthaften Versuch zu unternehmen Norwegisch zu lernen benutzen aber in unterschiedlichem Masse Svorsk zur besseren Verstandigung Siehe auch BearbeitenSamnorskWeblinks BearbeitenMikael Godo En fin prat pa ekte svorsk In Dagbladet 19 September 2009 abgerufen am 20 November 2018 norwegisch uber ein Gesprach auf Svorsk Svorsk kultursamling In amta no Abgerufen am 20 November 2018 norwegisch Mia Sandvik Nordisk identitet och svorsk Universitat Helsinki 2002 abgerufen am 20 November 2018 schwedisch uber die nordische Identitat und Svorsk Sveriges forbindelser med Norge Die schwedische Regierungskanzlei Regeringskansliet 2 Juli 2012 archiviert vom Original am 6 Juni 2012 abgerufen am 20 November 2018 schwedisch uber Schwedens Verbindungen mit Norwegen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Svorsk amp oldid 226952327