www.wikidata.de-de.nina.az
Physiologus lateinisch altgriechisch Fysiologos ist eine fruhchristliche Naturlehre in griechischer Sprache Erste Uberlieferungen entstanden im 2 bis 4 Jahrhundert Der ursprungliche Physiologus besteht aus 48 Kapiteln in denen Pflanzen Steine und Tiere beschrieben und allegorisch auf das christliche Heilsgeschehen hin gedeutet werden Der Physiologus fand weite Verbreitung im christlichen Orient und dem mittelalterlichen Europa und wurde in viele Sprachen ubersetzt Im Physiologus wird der Hirsch als Todfeind der Schlange beschrieben und damit Christus gleichgesetzt der den Teufel bekampft San Pietro fuori le mura Spoleto Mit Abbildungen versehen wurde der Text erst sekundar so im Codex Smyrnensis einer im 14 Jahrhundert 1 entstandenen 1922 verbrannten Handschrift in Izmir 2 Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Verbreitung 3 Armenischer Physiologus 4 Deutsche Physiologus Ausgaben 4 1 Althochdeutscher Physiologus 4 1 1 Textbeispiel Hyane 4 2 Fruhmittelhochdeutsche Physiologus Ausgaben 4 3 Spatmittelalterliche Physiologus Ausgaben 4 4 Wirkung 5 Siehe auch 6 Textausgaben und Ubersetzungen 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseUrsprung BearbeitenPhysiologus ist die latinisierte Form von altgriechisch fysiologos physiologos was soviel wie die Beschaffenheit der naturlichen Korper untersuchend oder die Natur in ihrem Wesen und ihren Grunden untersuchend und sie Anderen erklarend bzw speziell Naturforscher oder Naturphilosoph bedeutet 3 In diesem Sinne bezeichnet Physiologus einen anonymen Gewahrsmann auf den sich das Werk bezieht und den es zitiert In einigen Bearbeitungen wird er mit Personlichkeiten wie Salomo oder Aristoteles in Verbindung gebracht Prinzipiell ist die Frage der historischen Verfasserschaft jedoch sekundar da der Verfassername moglicherweise nur zur quellenkundlichen Legitimation des Textes genannt wurde ohne ein reales Vorbild zu besitzen In den alteren Bearbeitungen nennen sich die Autoren in der Regel nicht und auch in spateren Versionen tauchen sie nur selten auf Daher kann man davon ausgehen dass der Physiologus seit der Spatantike bis ins Mittelalter als eine Art Gemeingut angesehen wurde Der ursprungliche griechische Physiologus ist wohl im 2 Jahrhundert in Alexandria entstanden Er besteht aus 48 Abschnitten die meist reale oder fabelhafte Tiere wie zum Beispiel den Caladrius aber auch einen Baum Peridexion und einige Mineralien behandeln Der spatere byzantinische Physiologus enthalt sechs Zusatze Daruber hinaus gibt es noch eine starker moralisierende Version mit 30 Abschnitten die dem Kirchenvater Basilius zugesprochen wird Die einzelnen Kapitel sind meist so aufgebaut dass nach einer Einleitung welche das Tier benennt und der formelhaften Wendung Der Physiologus sagt von Aussagen uber das Verhalten des Tieres in bestimmten Situationen gemacht werden Aus den beschriebenen Eigenschaften dem Charakter und Verhalten des Tieres wird anschliessend eine Analogie zur christlichen Heilsgeschichte hergestellt Entweder finden sich symbolische Parallelen zu Christus seinem Opfertod seiner Auferstehung oder Erlosung z B bei dem Verhalten der Pelikanmutter ihre Jungen mit ihrem Blut zum Leben zu erwecken oder die Tiere geben ein Beispiel fur christliche Tugenden Ziel ist weniger die naturkundliche Information der Leserschaft im Gegensatz zu den antiken Vorlagen in denen die Natur noch einen grosseren Stellenwert einnahm als die Beweisfuhrung dass die sichtbare Schopfung Zeichen fur einen umfassenden christlichen Heilsplan sei Abgeschlossen werden die meisten Kapitel mit der Formel Wohlgesprochen hat der Physiologus uber In der Version nach Basilius schliesst sich dann noch eine moralisierende Auslegung an Verbreitung BearbeitenIm 5 Jahrhundert wurde der Physiologus ins Athiopische ubersetzt auch ins Syrische wird er ab dem 5 Jahrhundert mehrmals ubertragen Zudem sind Reste einer koptischen Ubersetzung eine armenische zwei arabische Versionen bekannt 4 Aus dem 15 Jahrhundert blieben georgische und russische Ubersetzungen erhalten Nachdem der Physiologus im 16 Jahrhundert auch im Rumanischen bekannt geworden war folgten Ubertragungen ins Serbische Bulgarische und Tschechische Grosse Bedeutung kam den lateinischen Physiologus Ausgaben zu Erste Ubersetzungen stammen schon aus der Zeit vor 431 n Chr und fruheste Handschriften sind aus dem 8 9 Jahrhundert erhalten Es entstanden schliesslich zwei lateinische Fassungen Dicta Chrysostomi und Physiologus Theobaldi Diese waren die Vorlagen fur die deutschen Bearbeitungen aus denen sich die spateren mittelalterlichen Bestiarien entwickelten Die alteste germanische Ubertragung ist eine angelsachsische poetische Bearbeitung aus dem 9 Jahrhundert Spater folgten zwei weitere englische Fassungen sowie eine flamische und eine altislandische Ubersetzung in zwei Fragmenten um 1200 Eng an den Physiologus lehnen sich altfranzosische bestiaires ab dem 12 Jahrhundert an und auch im Libro de los Gatos entstanden im 14 Jahrhundert in Spanien ist der Einfluss des Physiologus unverkennbar Zudem entstanden in der Region des heutigen Italien vom Physiologus beeinflusste Bestiarien Insgesamt ist der Physiologus eines der im Mittelalter am weitesten verbreiteten Werke in Europa Armenischer Physiologus BearbeitenDie armenische Ubersetzung des Physiologus entstand um das Jahr 600 Mit einer Reihe von Tierfabeln etwa denen von Asop die aus dem Griechischen ubersetzt wurden ist das Werk in der Sammlung Baroyakhos Moralist enthalten Motive aus dem Physiologus fanden Eingang in die Glaubenstradition der Armenisch Apostolischen Kirche und gehoren zur Ikonografie der armenischen Miniaturmalerei In den armenischen Darstellungen der Kreuzigung Christi kommt ein Lowe vor der unter dem Kreuz schlaft und in den vier Evangelien fehlt Im Physiologus heisst es hierzu dass eine Lowin ein totes Junges zur Welt bringt Am dritten Tag kommt der mannliche Lowe vorbei und blast und schreit solange uber das tote Junge hinweg bis es zum Leben erwacht Der Lowe steht in der Kreuzigungsszene symbolisch fur Christus der mit Gottes Wille am dritten Tag von den Toten aufersteht 5 In der Ende des 6 oder Anfang des 7 Jahrhunderts entstandenen Miniatur von der Taufe Jesu im Etschmiadsin Evangeliar erscheinen am Rand rosafarbene Pelikane auf Abendmahlskelchen ein in der byzantinischen Kunst unbekanntes Motiv Nach dem Physiologus pickt der Pelikan in seine Brust und erweckt mit dem eigenen Blut sein totes Junges wieder zum Leben Nach der armenischen Glaubenstradition verhalt er sich damit wie der sich am Kreuz opfernde Christus 6 Deutsche Physiologus Ausgaben BearbeitenDeutsche Physiologi wurden bis zum 15 Jahrhundert aus dem Lateinischen ubersetzt Erhalten sind eine althochdeutsche und zwei fruhmittelhochdeutsche Versionen aus dem 11 12 Jahrhundert sowie einige Physiologi Theobaldi des 15 Jahrhunderts Althochdeutscher Physiologus Bearbeiten Der altere oder althochdeutsche Physiologus ist die Ubersetzung einer lateinischen Dicta Version und entstand um 1070 Von den ursprunglichen 27 Kapiteln sind 12 erhalten die in einer Wiener Handschrift Cod Vind 223 als Luckenbusser zwischen einer Schrift des Eugenius von Toledo und einem Stuck Vergilkommentar uberliefert sind Als Herkunftsort der Handschrift vermutet man das Kloster Hirsau Der Text bricht nach den ersten 12 Tieren im Eidechsenkapitel ab Insgesamt ist er wie vielleicht schon seine Vorlage stark gekurzt und unter den wenigen Bibelzitaten finden sich zwei lateinische Textbeispiel Hyane Bearbeiten Ein tier heizzit igena un ist uuilon uuib uuilon man unde durih daz ist ez vile unreine solihe uuarin dider erist Crist petiton un after diu abgot beginen Daz bezeichenet di der neuuedir noh ungeloubige noh rehtegeloubige nesint Von diu chat Salomon gt Didir zuivaltic sint in irro herzin die sint ouh zuivaltic in iro uuerchin lt Ein Tier heisst Hyane und ist bisweilen Frau bisweilen Mann und deshalb ist es sehr unrein so beschaffen waren die die zuerst Christus anbeteten und danach die Gotzen verehrten Damit gemeint sind die die weder mehr Unglaubige noch Rechtglaubige sind Daruber spricht Salomon gt Diejenigen die zwiefaltig sind in ihrem Herzen die sind auch zwiefaltig in ihren Werken lt Fruhmittelhochdeutsche Physiologus Ausgaben Bearbeiten Aus fruhmittelhochdeutscher Zeit sind der Wiener Prosa Physiologus und der gereimte Millstatter Physiologus erhalten Beide gehen auf eine gemeinsame Vorlage eine lateinische Dicta Version zuruck und sind jeweils in Sammelhandschriften zwischen der althochdeutschen Genesis und der althochdeutschen Exodus Erzahlung uberliefert Der jungere oder Prosa Physiologus besteht aus 27 Kapiteln und wird auf 1200 datiert Er ist in bairisch osterreichischem Dialekt mit schwabischen Einsprengseln geschrieben Im Gegensatz zum Althochdeutschen Physiologus sind alle Bibelzitate eingedeutscht was darauf hindeuten konnte dass diese Version fur den Vortrag vor Laien gedacht war Der Millstatter Physiologus ist eine in einfachen Reimen umgesetzte Version aus dem bairisch osterreichischen Sprachgebiet Der Text ist mit schlichten Strichzeichnungen illustriert Neben diesen beiden Uberlieferungen existiert noch ein Fragment in einer Handschrift des 12 Jahrhunderts Dieses sogenannte Schaftlarner Fragment hat jedoch einen zu geringen Umfang um naher eingeordnet werden zu konnen Spatmittelalterliche Physiologus Ausgaben Bearbeiten Aus dem 15 Jahrhundert sind drei deutsche Bearbeitungen des Physiologus Theobaldi erhalten der Physiologus Theobaldi deutsch der Indersdorfer Physiologus und der Physiologus Theobaldi in Reimpaaren Daneben stammt auch der Melker Physiologus aus dieser Zeit Hierbei handelt es sich um 20 Zeilen auf drei Steintafeln in der Danielskirche von Celje Slowenien Dieser konnte jedoch bisher keiner Vorlage zugeordnet werden und weicht sowohl in Bestand der Kapitel als auch bezuglich Namen und Beschreibung der Tiere vom traditionellen Physiologus ab Mit den Uberlieferungen des Physiologus im 15 Jahrhundert endet dessen Weitergabe Nach 1500 leben zwar noch die Tiere und deren Ausdeutungen fort aber der Physiologus als eigenstandiges literarisches Werk existiert nicht mehr Wirkung Bearbeiten nbsp nbsp Ausschnitt aus dem so genannten Annafenster 1907 1909 von Jozef Mehoffer in der Kathedrale St Nikolaus in Freiburg i Ue Die Adler schauen in die strahlende Sonne und symbolisieren gemass Physiologus die kuhne Erhebung frommer Seelen die in ihrer Vision den Glanz des Ewigen erblicken Der Physiologus wirkte sich nachhaltig auf die bildende Kunst und Literatur des Mittelalters und der Neuzeit aus Aufgrund seiner weiten Verbreitung wird er als Quelle fur viele Tiergeschichten angenommen was jedoch nicht immer nachzuweisen ist Konkrete Bezugnahmen finden sich sowohl in geistlichen als auch in weltlichen Texten Noch im Don Quixote finden sich die Berichte von Einhorn Phonix Biber und Turteltaube wieder Die grosste Wirkung entfaltete der Physiologus im Bereich der christlichen Ikonographie Hervorzuheben sind hier besonders legendenhafte Motive des Physiologus z B bei der Darstellung des Lowen der seine Jungen durch Anhauchen belebt der Pelikan der mit seinem Blut seine Jungen die er selbst getotet hatte wieder lebendig macht die Version dass er die Jungen mit seinem Blut nahrt ist eine spatere Verharmlosung der Geschichte aber auch das Einhorn und der Phoenix werden haufig dargestellt Laut Otto Seel werden Tiere nicht im Sinne der Biologie behandelt sondern als Ideogramm Es geht um symbolische Umrisse die zum Mystischen hin transparent bleiben und Konturen ohne Fullung anbieten 7 Der Physiologus hinterlasst seine Spuren sogar bis in die wissenschaftliche Zoologie hinein So findet man in der Historia animalium von Conrad Gessner noch Mitte des 16 Jahrhunderts Bezugnahmen auf die Geschichte des Lowen Siehe auch BearbeitenTiere in der Bibel Berner Physiologus Islandischer PhysiologusTextausgaben und Ubersetzungen BearbeitenTheobaldus Episcopus Physiologus de naturis XII animalium Heinrich Quentell Koln um 1490 Digitalisat Francis J Carmody Hrsg Physiologus latinus Editions preliminaires versio B Paris 1939 Francis J Carmody Hrsg Physiologus latinus versio Y Berkeley und Los Angeles 1941 University of California Publications in classical philology 12 7 Der Physiologus Ubertragen und erlautert von Otto Seel Munchen 1970 4 Auflage ebenda 1984 Dimitris Kaimakis Hrsg Der Physiologus nach der ersten Redaktion Meisenheim am Glan 1974 Beitrage zur Klassischen Philologie Band 63 Dieter Offermanns Der Physiologus nach den Handschriften G und M Meisenheim am Glan 1966 Beitrage zur Klassischen Philologie Band 22 Der Physiologus Tiere und ihre Symbolik Anaconda Koln 2005 ISBN 3 938484 01 2 Physiologus Griechisch Deutsch ubersetzt und herausgegeben von Otto Schonberger Reclam Stuttgart 2001 ISBN 3 15 018124 0 8 Christian Schroder Der Millstatter Physiologus Text Ubersetzung Kommentar Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2005 ISBN 3 8260 2736 1 Friedrich Maurer Hrsg Der altdeutsche Physiologus Die Millstatter Reimfassung und die Wiener Prosa nebst dem lateinischen Text und dem althochdeutschen Physiologus Tubingen 1967 Altdeutsche Textbibliothek Band 67 Physiologus Fruhchristliche Tiersymbolik Ubersetzt und herausgegeben von Ursula Treu Union Verlag Berlin Ost 1981 DNB 810706830 mit ausfuhrlichem Nachwort 3 Auflage Physiologus Naturkunde in fruhchristlicher Deutung Artia Verlag Hanau 1998 Mit 12 spateren Erweiterungen der ursprunglich 48 Kapitel Literatur BearbeitenZbynek Kindschi Garsky Rainer Hirsch Luipold Hrsg Christus in Natura Quellen Hermeneutik und Rezeption des Physiologus Walter de Gruyter Berlin Boston 2019 ISBN 978 3 11 049470 9 Stavros Lazaris Le Physiologus grec Band 1 La reecriture de l histoire naturelle antique Micrologus Library Band 77 1 Edizioni del Galluzzo Florenz 2016 ISBN 978 88 8450 738 9 Klaus Alpers Physiologus In Theologische Realenzyklopadie TRE Band 36 de Gruyter Berlin New York 2004 ISBN 3 11 017842 7 S 596 602 Horst Brunner Geschichte der deutschen Literatur des Mittelalters und der fruhen Neuzeit im Uberblick Reclam Stuttgart 2010 ISBN 3 15 009485 2 Marco Dipetri Der Jungere Physiologus Eine sprachwissenschaftliche Untersuchung Philologia Band 153 Kovac Hamburg 2010 ISBN 978 3 8300 5414 6 zugleich Dissertation Universitat Bamberg 2008 Wernfried Hofmeister Erzahlte Tierwelt zwischen Glaube und Erfahrung In Wernfried Hofmeister Hrsg Mittelalterliche Wissensspeicher Peter Lang Frankfurt am Main u a 2009 ISBN 978 3 631 57464 5 Friedrich Lauchert Geschichte des Physiologus K J Trubner Strassburg 1889 Digitalisat Stavros Lazaris Quelques considerations sur l illustration du Physiologus grec In B van den Abeele Hrsg Bestiaires medievaux Nouvelles perspectives sur les manuscrits et les traditions textuelles Actes du XVe colloque international de la Societe Internationale Renardienne Louvain la Neuve 18 22 aout 2003 Textes etudes congres Band 21 Louvain la Neuve 2005 S 141 167 online Werner Seibt u a Physiologus In Lexikon des Mittelalters LexMA Band 7 LexMA Verlag Munchen 1995 ISBN 3 7608 8907 7 Sp 2117 2122 Christian Schroder Physiologus In Kurt Ruh u a Hrsg Deutschsprachige Literatur des Mittelalters Verfasserlexikon 2 Auflage Band 7 Walter de Gruyter Berlin New York 1989 Sp 620 634 Ursula Treu Nachwort In Physiologus Fruhchristliche Tiersymbolik Ubersetzt und herausgegeben von Ursula Treu Union Verlag Berlin Ost 1981 DNB 810706830 mit ausfuhrlichem Nachwort 3 Auflage Physiologus Naturkunde in fruhchristlicher Deutung Artia Verlag Hanau 1998 S 111 132 Nikolaus Henkel Studien zum Physiologus im Mittelalter Hermaea Band 38 Niemeyer Tubingen 1976 ISBN 3 484 15034 3 zugleich Dissertation Universitat Munchen 1974 Peter Gerlach Physiologus In Lexikon der christlichen Ikonographie Band 3 Herder Rom u a 1971 Sp 432 436 Ben E Perry Physiologus In Paulys Realencyclopadie der classischen Altertumswissenschaft RE Band XX 1 Stuttgart 1941 Sp 1074 1129 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Physiologus Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Textausgaben The Greek Physiologus Deutsche Ubersetzung Kommentierte neuhochdeutsche Zusammenfassung nach Friedrich Lauchert Geschichte des Physiologus K J Trubner Strassburg 1889 Der Altere Physiologus um 1070 Althochdeutsche Ubersetzung Bibliotheca Augustana Millstatter Handschrift althochdeutscher und lateinischer Text nach Emil Elias Steinmeyer Die kleineren althochdeutschen Sprachdenkmaler Weidmann Berlin 1916 S 124 134 The Aberdeen Bestiary MS24 Kommentierte Reproduktion mit lateinisch englischer Transkription University of Aberdeen Furstenfelder Physiologus Tractatus de naturis animalium in XX libros divisus quorum tres extremi desunt 14 Jahrhundert BSB Clm 6908 Digitale Sammlungen der Bayerischen Staatsbibliothek Einhorn Lowe und Phoenix im Physiologus Griechischer Text nach F Sbordone Rom 1936 deutsche Ubersetzung von Hans Zimmermann Gorlitz 2003 12 Korbe Quellen zum Weltbild des Mittelalters Literatur Darstellungen in verschiedenen Nachschlagewerken Suche Physiologus bei Zeno org Friedrich Lauchert Geschichte des Physiologus K J Trubner Strassburg 1889 Friedrich Lauchert Physiologus In The Catholic Encyclopedia Robert Appleton New York 1911 Einzelnachweise Bearbeiten Otto Demus Bemerkungen zum Physiologus von Smyrna In Jahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik Band 25 Wien 1976 S 235 257 Physiologus Fruhchristliche Tiersymbolik Ubersetzt und herausgegeben von Ursula Treu Union Verlag Berlin Ost 1981 DNB 810706830 mit ausfuhrlichem Nachwort 3 Auflage Physiologus Naturkunde in fruhchristlicher Deutung Artia Verlag Hanau 1998 S 144 148 Zu den Abbildungen Wilhelm Pape Max Sengebusch Bearb Handworterbuch der griechischen Sprache 3 Auflage 6 Abdruck Vieweg amp Sohn Braunschweig 1914 zeno org abgerufen am 25 November 2019 Vgl bereits Emil Peters Der griechische Physiologus und seine orientalischen Ubersetzungen Berlin 1898 Neudruck Hildesheim 1976 Vrej Nersessian Treasures from the Ark 1700 Years of Armenian Christian Art The J Paul Getty Museum Los Angeles 2001 ISBN 978 0 89236 639 2 S 71 Thomas F Mathews The early Armenian iconographic program of the Ejmiacin Gospel Erevan Matenadaran Ms 2374 olim 229 In Nina G Garsoian Thomas F Mathews Robert W Thomson Hrsg East of Byzantium Syria and Armenia in the Formative Period A Dumbarton Oaks Symposium Dumbarton Oaks Washington D C 1982 S 211 213 Physiologus Ubertragen und erlautert von Otto Seel Munchen 1970 4 Aufl ebenda 1984 S 98 Vgl Horst Schneider Rezension PDF 192 kB Gottinger Forum fur Altertumswissenschaft 5 2002 S 1019 1034 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Physiologus amp oldid 238113141