www.wikidata.de-de.nina.az
Die Peking Oper chinesisch 京劇 京剧 Pinyin Jingju ist eine Form der chinesischen Oper Sie vermischt viele kunstlerische Elemente so Singen Tanzen Akrobatik darstellendes Spiel und Kampfkunst Die Buhnenausstattung ist betont sparlich ursprunglich besteht sie aus einem Tisch und zwei Stuhlen Im Allgemeinen arbeitet die Peking Oper eher mit symbolischen als mit rein asthetischen Mitteln Im Gegensatz zu anderen Formen der chinesischen Oper handelt es sich nicht um eine regionale Spielart der Oper sondern sie wird in ganz China von Theatergruppen aufgefuhrt Maske der PekingoperAuffuhrung einer Pekingoper2010 wurde die Peking Oper in die Reprasentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen 1 Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Formen und Inhalte 3 Buhne und Requisiten 4 Mimik und Gestik 5 Rollentypen 6 Musik und Sprechart 7 Literatur 8 Einzelnachweise 9 WeblinksGeschichte BearbeitenTrotz des Namens ist die Peking Oper nicht in Peking entstanden sondern in den Provinzen Anhui Hubei und Shaanxi 1790 entdeckten kaiserliche Inspektoren Nachwuchsdarsteller die in den Provinzen auf Tournee durch die Dorfer gingen Sie luden die Kunstler in die Hauptstadt ein Auf dem 80 Geburtstag des Kaisers Qianlong erzielte die Kunstform grosse Erfolge Die erfolgreichsten Theatergruppen blieben in der Hauptstadt um den Hof zu unterhalten Die Peking Oper wurde so popular dass Handler den Dorffamilien ihre Kinder abkaufen um sie den Theatergruppen und Opernschulen als neue auszubildende Kunstler weiter zu verkaufen Manche Opern dauerten mehrere Tage und gingen uber mehr als 100 Akte Die Oper Shengping baofa Precious Raft to a Peaceful World besteht aus 240 Akten Die Peking Oper wechselte oft ihr Repertoire um der Zensur wegen unmoralischen oder subversiven Charakters zu entgehen Ein bekannter Kunstler jener Zeit war Cheng Changgeng Er wurde 1811 in Anhui geboren und von seinem Onkel in der Kunst des Dramas ausgebildet Seine beruhmteste Rolle war die des Wu Zixu Sein Erfolg war so gross dass Kaiser Xianfeng ihn mit dem Rang eines hohen Beamten auszeichnete Cheng Changgeng wurde Mitglied und spater Intendant einer der vier grossten Theatergruppen die San Qing Gruppe Dreifaches Gluck 1880 starb er und sein Ensemble zerfiel 1900 ging mit dem Boxeraufstand die erste grosse Ara der Peking Oper zu Ende Erst in den 1920er Jahren wurde die Peking Oper durch Mei Lanfang 1894 1961 neu belebt bis sie wahrend des Zweiten Japanisch Chinesischen Krieges 1937 1945 wieder von der Bildflache verschwand Nach der Grundung der Volksrepublik China 1949 wurde sie abermals wieder belebt Versuchsweise wurden auch Themen des modernen Lebens in die Vorfuhrungen mit eingebunden 2 was sich bis in die 1930er Jahre zuruckverfolgen lasst Zur Zeit der Kulturrevolution 1966 1976 waren alle traditionellen Peking Opern verboten und nur acht nach politischen Vorgaben neu konzipierte Opern wurden aufgefuhrt Kaiser Konige Generale und Kanzler Gelehrte und Schonheiten wurden von der Buhne verbannt an ihre Stelle traten Arbeiter Bauern und Soldaten die zu Helden stilisiert wurden und als Vorbilder fur das Volk dienen sollten Diese konnten naturlich nicht mit den traditionellen Kostumen und der traditionellen Schminktechnik dargestellt werden Auch die Musik die Instrumente der Gesang und der Tanz wurden dem neuen Bild Chinas angepasst 3 Nach der Kulturrevolution erholte sich die Peking Oper Schritt fur Schritt wieder Die traditionellen Stucke werden seitdem wieder gespielt und fortentwickelt Dennoch scheint sie insoweit in einer Krise zu stecken als das Publikum immer alter wird und die meisten jungen Chinesen sich nicht mehr fur sie interessieren Dennoch existieren bis heute mehr als 30 unterschiedliche Schulen in denen auch Kinder bereits fur die Peking Oper ausgebildet werden Formen und Inhalte BearbeitenDie Peking Oper vereint eine Vielzahl von Kunsten Gesang Instrumentalspiel Schauspiel Pantomime Tanz Akrobatik und Kampftechniken werden auf der Buhne gezeigt Diese bunte Mischung hat ihren Ursprung in den verschiedenen Lokalopern Nicht in jeder Peking Oper werden alle dieser Kunste auch gezeigt Sie sind je nach Sujet in ihrer Gewichtung unterschiedlich 4 Die Sujets der traditionellen Peking Opern konnen in drei Kategorien unterteilt werden Den wichtigsten Platz nehmen Mythen ein Ihre Darstellung besteht haufig aus akrobatischen Kampfszenen Ausserdem werden Geschichten aus prahistorischer Zeit bis in die Ming 1368 1644 und Qing 1644 1911 Dynastie dargestellt Die Mythen Sagen und alten Geschichten die den meisten Peking Opern zugrunde liegen sind in China allgemein bekannt wie in deutschsprachigen Landern etwa Grimms Marchen 5 In ihnen spielen Kaiser und ihre Matressen Konige Generale Minister Frauen und Tochter reicher Familien und Junglinge die Hauptrollen aber auch uberirdische Wesen wie Gotter und Geister spielen wichtige Rollen Oft werden ethische Werte ausgedruckt wie zum Beispiel Ehrfurcht vor den Eltern und Liebe zum Vaterland aber auch Freundschaft und Liebe sind haufige Themen 6 Da viele der Geschichten sehr lang und dem Publikum wohlbekannt sind wird bei einer Vorstellung selten eine ganze Oper gezeigt Meistens wird ein Potpourri mit verschiedenen Szenen aus verschiedenen Opern geboten damit die Vorstellung abwechslungsreich wird Die Form entstand im Laufe der Jahrhunderte in den verschiedenen Lokalopern bevor es die Peking Oper gab Seitdem hat sie sich nur wenig verandert 7 Auffuhrungen die sich an ein westliches Publikum richten sind mit einer Lange von 60 bis 90 Minuten stark gekurzt um sich den Gewohnheiten der Touristen anzupassen Buhne und Requisiten BearbeitenIhren Ursprung hat die Architektur der Peking Oper in den Teehausern Hier gab es zum Teetrinken ein Unterhaltungsprogramm Das Eintrittsgeld war im Preis fur den Tee enthalten Noch heute wird im Parkett an Tischen gesessen und es werden Tee und Knabbereien gereicht Im Allgemeinen geht es ungezwungener zu als in einem europaischen Theatersaal Das Publikum kann zu jeder Zeit seine Meinung zur Darstellung mit Applaus und Rufen kundtun 8 Das Buhnenbild der Peking Oper ist sparlich ausgestattet Das Orchester sitzt an einer Seite der Buhne die hintere Wand der Buhne ist mit einem reich dekorierten Vorhang geschmuckt Auf der Buhne stehen meist nur ein Tisch und zwei Stuhle Das Weitere ist der Vorstellung uberlassen und es ist an den Schauspielern anhand von einigen Requisiten und Pantomime alles daruber hinaus darzustellen Auch wird mit verschiedenen Symbolen gearbeitet um unterschiedliche Situationen darzustellen Steht der Tisch in der Mitte der Buhne und die Stuhle stehen an beiden Seiten daneben so zeigt das an dass die Szene im Innern eines Hauses stattfindet Steht einer der beiden Stuhle an Buhnenein oder ausgang dann symbolisiert das dass die Szene ausserhalb eines Gebaudes oder eines Zeltes gespielt wird Auch konnen die Stuhle zum Beispiel Berge darstellen Steigt ein Darsteller daruber bedeutet das dass er gerade einen Berg uberquert 9 Zu den Requisiten gehoren kunstliche Waffen aller Art zum Beispiel Speere Messer Breitschwerter und Hammer Ausserdem werden beispielsweise Paddel benutzt um eine Bootsfahrt anzudeuten und Reitpeitschen um Reiter darzustellen Zudem werden verschiedene Fahnen verwendet Um zum Beispiel das Meer darzustellen gibt es eine Fahne mit Wellenmuster Eine schwarze Fahne bedeutet Sturm gelbe Fahnen auf die ein Rad gemalt sind symbolisieren einen Wagen Um den Symbolen mehr Ausdruck zu verleihen unterstutzen die Darsteller sie mit bestimmten Gesten Je nach wie der Darsteller steht und die Reitpeitschen in der Hand halt kann beispielsweise dargestellt werden ob er gerade reitet das Pferd besteigt von ihm absteigt oder ob er es fuhrt Die Verwendung der vielen Symbole erschwert es Laien der Handlung zu folgen 9 Mimik und Gestik BearbeitenWie bereits im vorangegangenen Abschnitt erwahnt nehmen Mimik und Gestik in der Peking Oper eine zentrale Rolle ein Sie sind hoch stilisiert und zumeist nur von eingeweihtem Publikum zu verstehen Unterschieden werden die Gesten in Hand Armel und Armgesten Weiterer Korperausdruck kommt durch die Huft Bein und Fussbewegung hinzu 10 Alles gemeinsam wird in bestimmten Tanzen vereint Der Qiba kann zum Beispiel ausdrucken wie sich Generale fur einen Feldzug bereit machen 11 Das Offnen und Schliessen einer Tur wird vielleicht nur durch Gesten dargestellt da sich auf Grund der wenigen Requisiten keine reale Tur auf der Buhne befindet 11 nbsp nbsp nbsp nbsp Die Gesten mussen nicht immer in Verbindung mit Tanz vorkommen Auch einzeln oder zusammen mit der Mimik konnen sie dem Ausdruck eines Darstellers Qualitat verleihen Auch die Beziehungen zwischen Personen werden anhand von Mimik und Gestik ausgedruckt Kalvodova gibt ein Beispiel fur den Ausdruck von Abneigung gegen eine Person die aus der Szene verbannt werden soll Beschreibe mit der Hand einen Kreis und schleudere den Armel heftig gegen die Person die du vertreiben willst Blicke sie zornig an und wende dann den Kopf ab zum Zeichen dass du keinerlei Gemeinschaft mit ihr wunschst 12 Dies ist auch ein Beispiel fur eine der vielen Armelgesten die mit dem Wasserarmel Shui Xiu ausgefuhrt werden Viele der Kostume haben lange weisse Seidenarmel Sie verleihen dem Trager mehr Grazie Ausserdem konnen mit ihnen viele unterschiedliche Gesten ausgefuhrt werden 13 Gestik und Mimik mussen von den Peking Oper Darstellern bis zur Vervollkommnung immer wieder geubt werden Die Rollen oder Charaktere unterscheiden sich stark deshalb werden die Darsteller in bestimmte Facher eingeteilt Ubertreibung spielt eine besondere Rolle Rollentypen Bearbeiten nbsp Auffuhrung an der Opernschule TaipehGrundlegend fur die Peking Oper sind stilisierte und stark umrissene Rollen auf Grundlage der Tradition Ein Schauspieler wird fur nur einen Rollentyp ausgebildet und versucht ihn wahrend seiner langen Ausbildungszeit von etwa zehn Jahren zu vervollkommnen Jeder Rollentyp hat neben Gestik und Mimik eine bestimmte Stimmfarbung Korperhaltung und Gangart 14 Die vier wichtigsten Rollen sind Sheng 生 mannliche Hauptrolle Dan 旦 weibliche Hauptrolle Jing 净 temperamentvolle Rolle mit bemaltem Gesicht das der Rolle entspricht Chǒu 丑 Clown Die Namen der Rollen drucken Gegensatzliches aus Sheng bedeutet seltsam oder selten tatsachlich aber stellt diese Rolle jemanden sehr Bekannten dar Dan bedeutet Morgen oder mannlich der Charakter ist jedoch weiblich Jing bedeutet sauber Aber die Schminke macht einen unsauberen wenn auch farbigen Eindruck Chǒu steht fur den Ochsen der phlegmatisch und ruhig ist Der Clown Charakter dagegen ist aufgedreht redselig und hektisch Die vier Rollentypen konnen noch weiter untergliedert werden Sheng Lǎo Sheng alter Mann Xiǎo Sheng junger Mann und Wǔ Sheng Militar Dan Qing Yi Schwarzes Kleid tugendhafte Frau anmutig und elegant selbst aus armlichen Verhaltnissen So eine Rolle wird mit viel Gesang und wenig Bewegung dargestellt Lǎo Dan alte Frau Hua Dan junge Frau lebhaft und lustig meist Madchen aus einfachen Verhaltnissen oder Dienstmadchen sowie Wǔ Dan in der Kriegskunst bewanderte Frau Jing Tong Chui grosses bemaltes Gesicht eine Rolle mit Schwerpunkt auf dem Gesang Jia Zi zweites bemaltes Gesicht eine Rolle mit Schwerpunkt auf der Gestik und Wǔ Jing Militar mit bemaltem Gesicht Rollen mit Schwerpunkt auf Kampf und Akrobatik Die Farben mit denen die Gesichter bemalt sind geben dem Publikum Hinweise auf den betreffenden Charakter Chǒu Wen Chǒu zivile komische Rolle und Wǔ Chǒu militarische komische Rolle Auch diese Unterkategorien konnen noch weiter untergliedert werden zum Beispiel Wǔ Sheng in Lǎo Wǔ Sheng alter Krieger und Xiǎo Wǔ Sheng junger Krieger Die Typen unterscheiden sich durch Kostume und Masken die symbolhaften Charakter haben Fruher wurden auch die Frauenrollen von Mannern gespielt Diese Tradition stirbt aber immer mehr aus Zwar gibt es noch einige mannliche Dans aber sie klagen haufig uber mangelnde Auftrage weil das chinesische Publikum inzwischen lieber Frauen in den Frauenrollen sieht Frauen dagegen haben zuweilen auch Mannerrollen gespielt wobei nun auch das inzwischen selten zu sehen ist Musik und Sprechart BearbeitenSchlaginstrumente kundigen den Beginn der Oper an Danach betritt ein Schauspieler die Buhne und tragt einen Vierzeiler vor Dann beginnt das Stuck mit einem Wechsel aus Arien Rezitativen das so genannte gedehnte Wort und je nach Stuck Tanz Akrobatik Kampfkunst usw 15 Musikinstrumente Erhu und Jinghu zweisaitige Fideln der Huqin Familie Sanxian dreisaitige Langhalslaute Yueqin viersaitige Mondgitarre Suona eine Art Oboe Trommeln verschiedene Arten von Glocken Becken und Paarbecken Gongs ein holzerner Taktschlegel Idiophon Einen Dirigenten gibt es nicht Der Schlagwerker dirigiert das Orchester ansonsten entfalten sich die Fertigkeiten der Musiker wie die der Darsteller im Zusammenspiel auf der Basis von festgelegten Formen mit vielen Ornamenten Hohepunkte der musikalischen Handlung werden von drangend durchgeschlagenen 16teln des Schlagwerks begleitet die im Verlauf zum Teil in rhythmische Motive parallel zu den Handlungen der Darsteller zerfallen ohne dabei ihre Spannung zu verlieren Ritardandi und Accelerandi sind hier ublich Das 16tel Spiel wird zuweilen unvermittelt eine Zeit lang immer wieder aufgenommen Auftritte und Abgange werden wie die Pantomimen akzentuiert Die verwendeten Becken verfugen aufgrund einer speziellen Anschlagstechnik uber die Charakteristik von Glissandi aufwarts und abwarts die einem Dopplereffekt zu verdanken sind Gesangspassagen werden von Streich oder Blasinstrumenten begleitet wobei im Verlauf vorher prasentierter gesprochener Text ausgefuhrt wird Die Charaktere werden wenn sie sich zu Beginn einer Oper vorstellen ebenso wie die rhythmisch gesprochenen Dialoge musikalisch nicht begleitet Dramaturgie und Affektreprasentationen sind Hauptanliegen auch der Musik Die Nahe zur gesprochenen Sprache druckt sich in den ungenauen Tonhohen aus die Stimmen orientieren sich an Amateurstimmen und Stimmen aus dem Volk und uberzeichnen die Rollen Amateurmusiker sind in China als Interpreten von Rollen der Peking Oper gefragt Jede Rolle verfugt uber einen speziellen Gesangsstil Konventioneller Gesang und Falsett kommen gleichermassen zum Zuge Rezitative beziehen sich auf die Geschichte Gesangspassagen transportieren Gefuhle Der Gesang wird inbezug auf die Texte auch in Gegenuberstellung oft verfremdend eingesetzt die Prosodie auch in den gesprochenen Passagen dem Rhythmus angepasst Die Dialoge werden wo sie nicht freistehen vom Schlagwerk zwischendurch kommentiert Die Musiker rekrutieren sich zum Teil aus Darstellern die sich nicht fur Rollen qualifizieren konnten Die Musik ist strikt pentatonisch Dramaturgische Effekte zur Unterstutzung der Spannungsbogen werden gerne genutzt Nahezu repetitive Motivgestaltungen auf dem jeweiligen Grundton besonders wahrend der akrobatischen Vorfuhrungen vertiefen die Horerfahrungen immer wieder ins nahezu Hypnotische Zur Begleitung der Gesangspassagen werden die Instrumente halbwegs parallel zum Gesang gehalten Literatur BearbeitenNancy Guy Beijing opera In Grove Music Online 2001 Huo Jianying Die Kunst der Pekingoper Verlag China heute Beijing 1997 ISBN 7 5072 0850 8 Dana Kalvodova Vladimir Sis Josef Nanis u a Schuler des Birngartens Das chinesische Singspiel Artia Prag 1956 DNB 452301092 Gunter Kleinen Unbekannte exotische Welt der Peking Oper Ein Annaherungsversuch In Frank Nolte Hrsg Bremer Jahrbuch fur Musikkultur Temmen Bremen 3 1997 S 118 122 Gunter Kleinen Hrsg Musik der Welt China Lugert Marschacht 2006 ISBN 3 89760 806 5 Kuan wu Lin Westlicher Geist im ostlichen Korper Medea im interkulturellen Theater Chinas und Taiwans Zur Universalisierung der griechischen Antike Transcript Bielefeld 2010 ISBN 978 3 8376 1350 6 Rolf W Stoll Musik in China zur aussereuropaischen Musik im Unterricht Bosse Regensburg 1987 ISBN 3 7649 2234 6 Yi Bian Die Pekingoper Essenz der chinesischen Kultur Verlag fur fremdsprachige Literatur Beijing 2006 ISBN 7 119 04159 2 Cecilia S L Zung Secrets of the Chinese Drama a complete explanatory guide to actions and symbols as seen in the performance of Chinese dramas Benjamin Blom New York 1964 Einzelnachweise Bearbeiten Offizielle Homepage der UNESCO Huo 1997 S 9 Stoll 1987 S 90 91 Huo 1997 S 21 Kleinen 2006 S 32 Alley 1984 S 13 Alley 1984 S 14 Zung 1964 S 3 4 a b Huo 1997 S 77 Zung 1964 S 77 127 a b Huo 1997 S 35 Kalvodova 1956 S 9 Zung 1964 S 77 81 Stoll 1987 S 78 Stoll 1987 S 73Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Pekingoper Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Peking Opera englisch Beijing International Erklarung der Peking Oper mit Fotos aus einer Auffuhrung im Beijing Qianmen Jianguo Hotel deutsch Die Peking Oper Erklarung und Fotos deutsch Xu Ming Wang Beijing Opera Memento vom 20 Oktober 2007 im Internet Archive englisch Immaterielles Kulturerbe der Volksrepublik China Reprasentative Liste Kunqu Oper 2001 Guqin Musik 2003 Uigurische Muqham Musik der Region Xinjiang 2005 Urtiin Duu 2005 Bauerntanz der koreanischen Minderheit 2009 Blaser und Trommelensemble Xi an 2009 Brauche zur Verehrung der Gottheit Mazu 2009 Chinesische Kalligrafie 2009 Chinesische Seidenraupenzucht und Seidenherstellung 2009 Chinesischer Scherenschnitt 2009 Drachenbootfest 2009 Gesar Epos 2009 Hua er Volkslied 2009 Kunst der Stempelgravur 2009 Kunst der Stempelgravur 2009 Lieder der Dong Volksgruppe 2009 Manas Epos 2009 Mongolischer Khoomei Kehlkopfgesang 2009 Nanyin Musik 2009 Regong Kunste 2009 Nanyin Musik 2009 Regong Kunste 2009 Brenntechnik von Longquan Keramik 2009 Herstellung von Xuan Papier 2009 Rahmenkonstruktionen aus Holz 2009 Tibetische Oper 2009 Webkunst des Nanjing Yunjin Brokatstoffs 2009 Yueju Oper 2009 Akupunktur und Moxibustion der Traditionellen chinesischen Medizin 2010 Peking Oper 2010 Chinesisches Schattentheater 2011 Zhusuan 2013 Dringend erhaltungsbedurftig Traditionelle Designs und Praktiken zum Bau von holzernen Bogenbrucken 2009 Traditionelle Li Textiltechnik 2009 Neujahrsfest Qiang 2009 Meshrep 2010 Wasserdichtes Abschottungssystem der chinesischen Dschunken 2010 Chinesische Holzdruckerei 2010 Tradition der Hezhen Yimakan Erzahlung 2011 Gute Praxisbeispiele Programm zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes der Aymara 2009 Normdaten Sachbegriff GND 4173610 2 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Peking Oper amp oldid 232713692