www.wikidata.de-de.nina.az
Das Manas Epos kirgisisch Manas dastany handelt von dem Kampf des mythischen kirgisischen Volkshelden Manas und seiner Gefahrten und Nachkommen im 9 Jahrhundert gegen die Uiguren und ist das wichtigste Werk der klassischen kirgisischen Literatur sowie eines der bedeutendsten Werke der Turkvolker Kirgisischer ManastschiDas Werk umfasst fast 500 000 Verse und ist damit zwanzig Mal so lang wie Homers Odyssee und Ilias zusammen Uber viele Generationen nur mundlich von Manastschis hoch angesehenen den turkischen Asiklar ahnlichen Volkssangern in melodischem Redegesang uberliefert wurde das Epos in Deutschland erstmals von Wilhelm Radloff der Versionen verschiedener Sanger aufgezeichnet hatte 1885 bekannt gemacht und spater von Manastschi Sagymbai Orozbakow 1867 1930 schriftlich niedergelegt Rezitiert werden jedes Mal einige 10 000 Verse Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung und Entwicklung des Werks 2 Inhalt des Werks 3 Gedenkstatte 4 Literatur 5 Diskografie 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseUrsprung und Entwicklung des Werks BearbeitenUber die Ursprunge des Epos gibt es verschiedene Ansichten Manche Literaturforscher gehen vom 6 bis 10 Jahrhundert die Zeit der Entstehung der Khanate und der zentralasiatischen Militardemokratien aus andere vom 11 und 12 die Zeit der Karachaniden und wieder andere erst vom 15 bis 18 Jahrhundert Fur eine fruhe Entstehungszeit spricht die Beschreibung einiger archaischer Rituale Ansonsten unterscheidet sich die Vorstellungswelt des Epos nicht sehr weit von der der Ilias oder Odyssee Wiktor Maximowitsch Schirmunski fuhrt seine ursprungliche Entstehung auf die schriftlose Zeit der nomadischen Gesellschaft zuruck doch seien in der Folge auch alle spateren wichtigen Ereignisse der kirgisischen Geschichte behandelt worden 1 In der russischen und insbesondere in der sowjetischen Zeit der Herrschaft uber Kirgisien gab es verschiedene Versuche sowohl von kirgisischer als auch von sowjetischer Seite das Epos den jeweiligen politischen Verhaltnissen anzupassen So bedient sich zeitweise der Held der Unterstutzung des Weissen Zaren in Moskau um die Uiguren zu besiegen Der Kampf um die Unabhangigkeit der Kirgisen wurde demgegenuber heruntergespielt Nach 1949 wurde Manas Kampf gegen die Chinesen verschwiegen Auch wurde das Epos kritisiert weil es reaktionare und patriarchalische Ideen enthalte Nach 1991 wurde das Epos wieder zum nationalen Symbol 2 Heute existieren mindestens 65 verschiedene gedruckte Versionen des Werks oder von Teilen davon Eine neue Ubersetzung des Gesamtwerks ins Englische durch Walter May wurde 1995 zum mutmasslich tausendsten Jubilaum der Geburt von Manas veroffentlicht und 2004 in zwei Banden neu gedruckt Teile des Epos werden heute bei festlichen Gelegenheiten gern und haufig von Manastschis rezitiert normalerweise begleitet von einer oder mehreren Komus einer gezupften dreisaitigen Langhalslaute die von den Musikern ausgesprochen virtuos gehandhabt wird Jusufu Mamayi Jusup Mamai bisweilen als lebender Homer betitelt fasste erst im 20 Jahrhundert verschiedene Teile des Epos Manas Semetey und Seytek zu einem einzigen Werk zusammen das immer noch keinen Abschluss gefunden hat Zusammen mit Semetey und Seytek wurde Manas als Kirgisische Epos Trilogie 2013 in die Reprasentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit der UNESCO aufgenommen 3 In enger Verbindung mit dem Manas Epos steht das Kokotoy Epos Es handelt von den Vorbereitungen Bok muruns Lammer fur ein Riesenfest zu organisieren und mit den noch schwachen jungen Tieren eine grosse Reiseroute zuruckzulegen In der Turkei wurde das turksprachige Epos auf das Turkeiturkische angepasst und wird an allen Schulen gelehrt In der Zeit seit der Grundung der Republik wurde immer wieder auf Elemente des Epos zuruckgegriffen Bereits vorher wahrend des Osmanischen Reichs hatte das Manas Epos einen Einfluss auf die Literatur So gibt es Parallelen zum Oguz Kagan Epos ebenfalls von Wilhelm Radloff 1891 mit dem Kutadgu Billig zusammen niedergeschrieben Dede Korkut und Koroglu Oft sind die Figuren und oder bestimmte Handlungen sehr ahnlich 4 5 Inhalt des Werks BearbeitenDie zentrale Figur des figurenreichen Epos ist Manas ein Batyr Tatarisch Kirgisisch Kasachisch fur Held Turkei turkisch Batur der sich durch Grosstaten bei der Schaffung eines vereinigten Staats der Kirgisen auszeichnete Vierzig tapfere Ritter standen unter seiner Fuhrung Bereits mit neun Jahren beschutzte Manas sein Volk vor kalmuckischen Invasoren und bezwang Alooke den Khan der Kara Kitais Almambet der Prinz der Kara Kitais verliess seinen Herrscher Er Kokcho bekehrte sich zum Islam folgte Manas und wurde sein General Manas militarische Siege fuhrten dazu dass er die uber Zentralasien verstreuten Kirgisen vereinigen konnte und zum Khan gewahlt wurde Manas heiratete Prinzessin Kanikej blieb 42 Jahre lang Khan und betrieb weitere Feldzuge gegen die Nachbarvolker die die Kirgisen uberfallen hatten bis er durch einen Hinterhalt ums Leben kam Nach dem Tod des Manas wurde sein Cousin der weise General Bakaj zum Lehrer von Semetej Manas Sohn Das Epos erzahlt von immer neuen Kriegen Angriffen und Gegenangriffen zur Eroberung von neuem Weideland und Vieh 6 Gedenkstatte Bearbeiten Hauptartikel Manas Ordo Der Held Manas soll in den Ala Too Bergen in der Region Talas im Nordwesten von Kirgisistan geboren sein Ein Mausoleum einige Kilometer ostlich der Stadt Talas soll seine sterblichen Reste bergen und ist eine beliebte Ausflugs und Feststatte wo seit 1995 im Sommer eindrucksvolle kirgisische Reiterspiele aufgefuhrt werden Allerdings heisst es in einer Fassadenbeschriftung dass das Mausoleum der ruhmreichsten der Frauen Kenizek Khatun der Tochter des Emirs Abuka gewidmet sei Der Legende zufolge soll Kanikey die Witwe des Manas diese Inschrift angeordnet haben um die Feinde ihres Mannes irre zu fuhren und eine Grabschandung zu verhindern Das Gebaude bekannt als Manastin Khumbuzu oder Der Ghumbez des Manas wurde vermutlich 1334 errichtet In der Nahe steht ein Museum das Manas und seiner Legende gewidmet ist Literatur Bearbeiten Manas Epos auf einer sowjetischen Briefmarke 1990 Wilhelm Radloff Ubersetzer Proben der Volkslitteratur der turkischen Stamme V Theil Der Dialect der Kara Kirgisen St Petersburg 1885 I Manas S 1 371 bei Wikimedia Commons Manas Translated by Walter May Rarity Bishkek 2004 ISBN 9967 424 17 6 Theodore Levin Where the Rivers and Mountains Sing The Spirit of Manas Indiana University Press Bloomington 2006 ISBN 0 253 34715 7 Manas 1000 Theses of the international scientific symposium devoted to the Manas epos Millenial Anniversary Bishkek 1995 ISBN 5 655 01027 5 S Mussajew The Epos Manas Bishkek 1994 ISBN 5 7499 0002 9 A T Hatto Hrsg Traditions of Heroic and Epic Poetry 2 Bande The Modern Humanities Research Association London 1980 Band 1 ISBN 0 900547 72 3 Band 2 ISBN 0 947623 19 1 Diskografie BearbeitenHeroic Songs of Manas Vorgetragen von Sajakbai Karalajew 1894 1971 aufgenommen 1969 Ethnic Series PAN 2054 CD produziert 2007Weblinks BearbeitenThe Kyrgyz Epic Manas Selections translated introduced and annotated by Elmira Kocumkulkizi The Silk Road Foundation 2005 Sayakbay Karalaev 1894 1971 Manaschi auf YouTubeEinzelnachweise Bearbeiten Nora K Chadwick Victor Zhirmunsky Oral Epics of Central Asia Cambridge University Press 1969 Manas in Derek Jones Hrg Censorship A World Encyclopedia Routledge 2002 S 1593 unesco org MANAS DESTANI TDV Islam Ansiklopedisi Abgerufen am 12 Mai 2020 englisch Sevcan Yildiz Engin Derman Manas Destani Oguz Kagan Destani ve Dede Korkut hikayelerindeki yer alan benzerlikler Die Ahnlichkeiten vom Manas Epos Oguz Kagan Epos und den Dede Korkut Geschichten Abgerufen am 12 Mai 2020 turkisch https www novastan org de kirgistan die helden des manas epos Personenverzeichnis auf www novastan deImmaterielles Kulturerbe der Volksrepublik China Reprasentative Liste Kunqu Oper 2001 Guqin Musik 2003 Uigurische Muqham Musik der Region Xinjiang 2005 Urtiin Duu 2005 Bauerntanz der koreanischen Minderheit 2009 Blaser und Trommelensemble Xi an 2009 Brauche zur Verehrung der Gottheit Mazu 2009 Chinesische Kalligrafie 2009 Chinesische Seidenraupenzucht und Seidenherstellung 2009 Chinesischer Scherenschnitt 2009 Drachenbootfest 2009 Gesar Epos 2009 Hua er Volkslied 2009 Kunst der Stempelgravur 2009 Kunst der Stempelgravur 2009 Lieder der Dong Volksgruppe 2009 Manas Epos 2009 Mongolischer Khoomei Kehlkopfgesang 2009 Nanyin Musik 2009 Regong Kunste 2009 Nanyin Musik 2009 Regong Kunste 2009 Brenntechnik von Longquan Keramik 2009 Herstellung von Xuan Papier 2009 Rahmenkonstruktionen aus Holz 2009 Tibetische Oper 2009 Webkunst des Nanjing Yunjin Brokatstoffs 2009 Yueju Oper 2009 Akupunktur und Moxibustion der Traditionellen chinesischen Medizin 2010 Peking Oper 2010 Chinesisches Schattentheater 2011 Zhusuan 2013 Dringend erhaltungsbedurftig Traditionelle Designs und Praktiken zum Bau von holzernen Bogenbrucken 2009 Traditionelle Li Textiltechnik 2009 Neujahrsfest Qiang 2009 Meshrep 2010 Wasserdichtes Abschottungssystem der chinesischen Dschunken 2010 Chinesische Holzdruckerei 2010 Tradition der Hezhen Yimakan Erzahlung 2011 Gute Praxisbeispiele Programm zur Erhaltung des immateriellen Kulturerbes der Aymara 2009 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Manas Epos amp oldid 230754810