www.wikidata.de-de.nina.az
Nr 6 ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel Siehe auch Abteil Nr 6 Streichquartett Nr 6 Messe Nr 6 Schubert Krankenzimmer Nr 6 NWE Nr 6 und 7 Salonwagen No 6 bzw Klaviersonate Nr 6 Nummer 6 Originaltitel The Prisoner ist eine britische Fernsehserie aus dem Jahr 1967 von Patrick McGoohan der auch die Hauptrolle spielte Als die namenlose Hauptperson ihre Agententatigkeit beim britischen Geheimdienst beendet wird sie in einen abgelegenen Ort verschleppt und dort als Nummer 6 festgehalten Der oft wechselnde Leiter des Ortes Nummer 2 versucht in jeder Folge den Grund fur die Kundigung herauszufinden Im Gegenzug versucht Nummer 6 die Identitat des Oberhauptes Nummer 1 herauszufinden und dem Ort zu entkommen FernsehserieTitel Nummer 6Originaltitel The PrisonerProduktionsland Vereinigtes KonigreichOriginalsprache EnglischGenre Drama MysteryErscheinungsjahre 1967 1968Lange 48 MinutenEpisoden 17 in 1 StaffelTitelmusik Ron GrainerIdee George Markstein Patrick McGoohanRegie Patrick McGoohan Pat Jackson Don Chaffey David TomblinDrehbuch Patrick McGoohan George Markstein David TomblinProduktion David Tomblin Patrick McGoohan Incorporated Television CompanyMusik Robert FarnonErstausstrahlung 1 Okt 1967 auf ITVDeutschsprachigeErstausstrahlung 16 Aug 1969 auf ZDF 1 BesetzungPatrick McGoohan Nummer 6 Angelo Muscat Butler 14 Episoden Peter Swanwick Supervisor 8 Episoden Leo McKern Nummer 2 3 Episoden Patrick Cargill Nummer 2 Thorpe 3 Episode Colin Gordon Nummer 2 2 Episoden Kenneth Griffith Nummer 2 Richter 2 Episode Peter Wyngarde Nummer 2 1 Episode Mary Morris Nummer 2 1 Episode Alexis Kanner Nummer 8 the Kid Nummer 48 2 Episode Paul Eddington Cobb 1 Episode 2 Die Aussenaufnahmen wurden in Portmeirion einem Hotelkomplex im nordlichen Wales gedreht Die Serie weist bereits einige Merkmale der Postmoderne auf auch wenn dieser Begriff zum Zeitpunkt der Produktion noch nicht etabliert war 3 Sie gilt als Meilenstein der Fernsehunterhaltung 4 5 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Idee 3 Produktion 4 Prolog 5 Episoden 6 Nummer 6 in Deutschland 6 1 Ausstrahlung 6 2 Synchronisation und Sprecher 7 Nummer 2 8 Symbolik 8 1 Penny Farthing Hochrad 8 2 Rover 8 3 Schach 8 4 Masken und Maskierung 8 5 Parabelhaftigkeit 9 Kultureller Einfluss 10 Adaptionen 10 1 Computerspiel 10 2 Fernsehserie 2009 11 DVD und Blu ray Veroffentlichungen 12 Trivia 13 Literatur 14 Weblinks 15 EinzelnachweiseHandlung Bearbeiten nbsp Portmeirion Pantheon in der Serie Amtssitz von Nummer 2 In der Einfuhrungssequenz die fast jeder Episode vorangestellt ist wird der grundlegende Plot eingefuhrt Der Protagonist offensichtlich ein Agent des britischen Geheimdienstes kundigt wutend seinen Job Zuruck in seiner Wohnung beginnt er seine Sachen zu packen und wird dabei durch einstromendes Gas betaubt Spater erwacht der Agent scheinbar noch immer im selben Raum an einem unbekannten Ort The Village Das Dorf ist durch eine mediterran anmutende Architektur gekennzeichnet und wird neben den Gefangenen auch von Wachtern bewohnt Eine Unterscheidung zwischen beiden Gruppen ist nur schwer moglich da die Bewohner allesamt Ferienkleidung tragen Niemand in dem Dorf gibt ihm Auskunft daruber wo er sich befindet Fluchtversuche werden durch die Wachter und einen grossen schwebenden weissen Ball namens Rover in der alten deutschen Fassung zunachst Hystero verhindert der Fluchtlinge bewusstlos drucken und sogar toten kann An Stelle eines Namens ist jeder Bewohner durch eine Nummer gekennzeichnet die sich auf Ansteckplaketten Wohnungsschildern oder Telefonen befindet Die Hauptfigur deren Name der Zuschauer nie erfahrt wird von allen als Nummer 6 bezeichnet Der Verantwortliche im Ort ist eine Person die als Nummer 2 bezeichnet und in fast jeder Episode von einer anderen Person verkorpert wird Auch Frauen treten gelegentlich in dieser Rolle auf Ziel von Nummer 2 ist es den Grund der Kundigung von Nummer 6 herauszufinden Zu diesem Zweck werden in vielen Folgen Instrumente der Gehirnwasche eingesetzt zum Beispiel durch Hypnose bedingtes Schnelllernen und Konditionierung mittels Elektroschocktherapie Verhortechniken bis zur Folter werden ebenso gezeigt Nummer 6 besteht diese verwirrenden surrealen Situationen die seiner Zermurbung dienen sollen nur aufgrund seines starken Willens und seiner logischen Denkfahigkeit Ein wesentliches Motiv seines Widerstands ist das Beharren auf seiner Individualitat und der personlichen Freiheit Die letzte Folge der Originalserie Fall Out loste wegen des vielfach interpretierbaren Schlusses und der Verweigerung einer konventionellen Auflosung der ratselhaften Handlung sturmische Proteste bei den englischen Zuschauern aus Patrick McGoohan musste zeitweise sogar untertauchen da Fans ihn vor seinem Haus belastigten Er zog fur sich und seine Familie die Konsequenzen und liess sich in Kalifornien nieder wo er bis zu seinem Tod lebte Idee BearbeitenScript Editor George Markstein war von Beruf Journalist und widmete sich vor allem geheimdienstlichen Themen begann dann auch als Schriftsteller und Drehbuchautor fur das Fernsehen zu arbeiten Aus seiner journalistischen Tatigkeit kannte er einen Ort in Schottland das Anwesen Inverlair Lodge wo der Britische Geheimdienst wahrend des Krieges Agenten und Personen mit sensiblen Kenntnissen zu ihrem eigenen und dem Schutz des Landes interniert hatte Dieses Wissen bildete die Basis auf der er zusammen mit Patrick McGoohan mit dem er bereits die Serie Geheimauftrag fur John Drake Secret Agent auch Danger Man 1960 entwickelt hatte die Grundidee zu Nummer 6 legte Die Episode Colony Three 1964 aus der Drake Serie weist Parallelen mit Nummer 6 auf So begibt sich Drake undercover an einen abgelegenen Ort irgendwo in Osteuropa hinter dem Eisernen Vorhang in einen exakten Nachbau einer typischen britischen Kleinstadt Dieser wird von britischen Burgern bewohnt die aus unterschiedlichen Grunden die Fronten gewechselt haben Liebe Geld Ideologie Sie alle sind zu Trainingszwecken hier um spater unerkannt als Spione nach Grossbritannien zuruckzukehren Niemand kann den Ort verlassen alle stehen permanent unter Uberwachung durch Verantwortliche im Hintergrund die als Nummer 1 und Nummer 2 bezeichnet werden Wie Nummer 6 erhalt Drake eine Fuhrung durch den Ort und in einer Szene wird ein Bewohner Elektroschocks unterzogen Es gelingt ihm am Ende den Ort zu verlassen Produktion BearbeitenUrsprunglich plante Patrick McGoohan eine Miniserie mit sieben Episoden Lew Grade Chef von ITC Entertainment wollte die Serie aber in die USA verkaufen und benotigte daher eine grossere Anzahl an Episoden Im Spatsommer 1966 fanden zunachst die Aussenaufnahmen im walisischen Portmeirion statt Es entstanden als erstes die Episoden Die Ankunft Freie Wahl Schachmatt und Die Anklage Den Abschluss der geplanten ersten Staffel bildete die Episode Pas de deux Once Upon a Time 6 Markstein verliess die Produktion vor Beendigung der ersten 13 Episoden aufgrund von Differenzen mit McGoohan uber den moglichen Fortgang der Reihe Nach Abschluss dieser ersten Folgen kam es zu einer Produktionspause von mehreren Monaten und McGoohan selbst ubernahm seine erste Hollywoodrolle in Eisstation Zebra Regie John Sturges Wahrend seiner Abwesenheit und als die ersten Folgen bereits im Fernsehen liefen wurde beschlossen weitere Episoden zu drehen und Nummer 6 nach 17 Episoden zu Ende zu bringen Die Kosten waren extrem hoch und die Einschaltquoten schwach Nach einigen personellen Wechseln nahm das Team die Produktion wieder auf 1967 fanden zusatzliche Aussenaufnahmen statt und unter grossem Zeitdruck mussten neue Drehbucher entwickelt werden Ein Ergebnis dieses Produktionsprozesses ist die Episode 2 2 2 Do Not Forsake Me Oh My Darling in der die Personlichkeit von Nummer 6 auf eine andere Person ubertragen wurde Dadurch wurde McGoohan nicht benotigt und Nigel Stock konnte die Rolle von Nummer 6 komplett ubernehmen McGoohan selbst tritt erst kurz vor Ende in einer nach seiner Ruckkehr aus den USA hergestellten Szene auf 6 Nach weiteren vier produzierten Episoden wurde Pas de deux als quasi erster Teil zusammen mit Demaskierung Fall Out schliesslich zum Doppelfinale Prolog BearbeitenDer Vorspann endet in jeder Episode mit einem Dialog zwischen Nummer 6 und Nummer 2 Ausnahmen sind die Episoden Die Ankunft 2 2 2 Harmony und Demaskierung In der deutschen Version wird der Text von der jeweiligen Nummer 2 gesprochen Im Original spricht die amtierende Nummer 2 dagegen nur in den Episoden Die Glocken von Big Ben A B und C Der General Die Anklage Schachmatt und Pas de deux den Prolog Die ubrigen werden von Robert Rietty gesprochen Die Episoden Harmony 14 und Demaskierung 17 sind ohne Vorspann stattdessen beginnt die Abschlussfolge mit einem zehnminutigen Zusammenschnitt der vorhergehenden Folge Die Episode 2 2 2 13 hat vor dem Vorspann noch eine zusatzliche Szene pre credit sequence Episoden BearbeitenDie Reihenfolge der Episoden unterscheidet sich je nach Land oder ausstrahlendem Sender Die Serie hatte ihre Fernsehpremiere nicht in Grossbritannien sondern in Kanada Harmony wurde bei der US Erstausstrahlung von CBS nicht gezeigt Bei der erneuten Ausstrahlung 1969 war die Reihe dann vollstandig Die Episoden wurden in Deutschland in der so genannten britischen Standardreihenfolge ausgestrahlt Die richtige Reihenfolge ist umstritten 7 Nr ges Nr St Deutscher Titel Original titel Erstaus strahlung UK A 1 8 Deutsch sprachige Erstaus strahlung D Erstausstrahlung USA Produktions reihenfolge 8 1 1 Die Ankunft Arrival 29 Sep 1967 16 08 1969 ZDF 01 06 1968 12 2 Die Glocken von Big Ben The Chimes of Big Ben 6 Okt 1967 14 03 1970 ZDF 08 06 1968 53 3 A B und C A B and C 13 Okt 1967 25 10 1969 ZDF 22 06 1968 104 4 Freie Wahl Free for All 20 Okt 1967 31 07 2010 ARTE 29 06 1968 25 5 Der Doppelganger The Schizoid Man 27 Okt 1967 31 07 2010 ARTE 06 07 1968 76 6 Der General The General 3 Nov 1967 15 11 1969 ZDF 13 07 1968 117 7 Herzlichen Gluckwunsch Many Happy Returns 10 Nov 1967 13 09 1969 ZDF 20 07 1968 138 8 Die Anklage Dance of the Dead 17 Nov 1967 03 01 1970 ZDF 27 07 1968 49 9 Schachmatt Checkmate A 2 24 Nov 1967 29 11 1969 ZDF 17 08 1968 310 10 Hammer oder Amboss Hammer into Anvil 1 Dez 1967 28 02 1970 ZDF 31 08 1968 1211 11 Das Amtssiegel It s Your Funeral 8 Dez 1967 13 12 1969 ZDF 10 08 1968 812 12 Sinneswandel A Change of Mind 15 Dez 1967 14 08 2010 ARTE 24 08 1968 913 13 2 2 2 Do Not Forsake Me Oh My Darling A 3 22 Dez 1967 24 01 1970 ZDF 03 08 1968 1414 14 Harmony Living in Harmony 29 Dez 1967 21 08 2010 ARTE 1515 15 3 2 1 0 The Girl Who Was Death 18 01 1968 A 4 14 02 1970 ZDF 07 09 1968 1616 16 Pas de deux Once Upon a Time A 5 25 01 1968 A 4 11 04 1970 ZDF 14 09 1968 617 17 Demaskierung Fall Out 1 Feb 1968 25 04 1970 ZDF 21 09 1968 17Anmerkungen ATV strahlte die Serie nicht gleichzeitig im ganzen Land aus Die fruheste Ausstrahlung erfolgte bei ATV in Midlands Grampian In anderen Gegenden des UK erfolgte die Erstausstrahlung spater ursprunglicher Titel The Queen s Pawn ursprunglicher Titel Face Unknown a b EA in Schottland die EA bei ATV Midlands Grampian erfolgte einen Tag spater ursprunglicher Titel Degree Absolute Nummer 6 in Deutschland BearbeitenAusstrahlung Bearbeiten Dreizehn Episoden der Serie wurden 1969 deutsch synchronisiert und zwischen August 1969 und April 1970 samstagnachts im ZDF ausgestrahlt ARTE zeigte im Sommer 2010 Nummer 6 dann erstmals komplett Die vier seinerzeit vom ZDF nicht bearbeiteten Episoden wurden dafur synchronisiert Nummer 6 wurde nun von Bernd Rumpf gesprochen da sich die Stimme von McGoohans fruherem Synchronsprecher Horst Naumann zu stark verandert hatte 9 Synchronisation und Sprecher Bearbeiten Dialogbuch und Dialogregie 1969 Joachim Brinkmann 2010 Frank WeselSprecher Rolle Synchronsprecher 10 Nummer 6 Patrick McGoohan Horst Naumann 1969 Bernd Rumpf 2010 Supervisor Peter Swanwick Leo Bardischewski 1969 Lothar Hinze 2010 Nummer 2 Leo McKern Ep 2 16 und 17 Walter Reichelt Nummer 2 Colin Gordon Ep 3 6 Ernst Fritz Furbringer Nummer 2 Guy Doleman Ep 1 Christian Marschall Nummer 2 George Baker Ep 1 Manfred Schott Nummer 2 Eric Portman Ep 4 Klaus Sonnenschein Nummer 2 Anton Rodgers Ep 5 Ilja Richter Nummer 2 Peter Wyngarde Ep 9 Herbert Weicker Nummer 2 Patrick Cargill Ep 10 Christian Marschall Nummer 2 Derren Nesbitt Ep 11 Jan Hendriks Nummer 2 John Sharp Ep 12 Peter Groeger Nummer 2 Clifford Evans Ep 13 Alf Marholm Nummer 2 David Bauer Ep 14 Ernst Meincke Nummer 2 Kenneth Griffith Ep 15 Gerd DuwnerNadia Nadia Gray Ep 2 Eva PflugEngadine Katherine Kath Ep 3 Maria LandrockNummer 58 Rachel Herbert Ep 4 Debora WeigertArbeitsvermittler George Benson Ep 4 Michael PanAlison Jane Merrow Ep 5 Gundi EberhardNummer 12 John Castle Ep 6 Volker LechtenbrinkMts Butterworth Georgina Cookson Ep 7 Carola HohnBeobachterin Norma West Ep 8 Ingrid CapelleTurm Ronald Radd Ep 9 Walter ReicheltTochter des Uhrmachers Annette Andre Ep 7 Ursula Herwig Nummer 86 Angela Browne Ep 12 Christin MarquitanDer Colonel Nummer 6 Nigel Stock Ep 13 Klaus KindlerSeltzman Hugo Schuster Ep 13 Wolfgang Buttner Nummer 8 The Kid Alexis Kanner Ep 14 Sascha Rotermund Nummer 48 Alexis Kanner Ep 17 Jurgen ClaussenRichter Kenneth Griffith Ep 17 Christian MarschallNummer 2 BearbeitenObwohl in fast jeder Episode eine neue Nummer 2 auftritt gibt es Ausnahmen von diesem Prinzip Leo McKern ist in zwei Episoden die Nummer 2 Die Glocken von Big Ben und Pas de deux und tritt als besiegte ehemalige Nummer 2 nochmals in Demaskierung auf Die von Nummer 6 uberlistete Nummer 2 der Episode A B amp C Colin Gordon fungiert in Episode Der General erneut als Nummer 2 und wird erneut uberlistet Die Nummer 2 der Episode Hammer oder Amboss wurde vom selben Schauspieler gespielt Patrick Cargill wie Thorpe ein illoyaler Assistent von Nummer 6 fruherem Londoner Chef aus den Episoden Die Glocken von Big Ben und Herzlichen Gluckwunsch Die Nummer 2 der Episode 3 2 1 0 wird von Kenneth Griffith gespielt der auch als Richter in der Schlussepisode Demaskierung auftritt Dreimal nehmen Frauen die Position der Nummer 2 ein Rachel Herbert Georgina Cookson und Mary Morris in den Episoden Freie Wahl Herzlichen Gluckwunsch und Die Anklage Symbolik BearbeitenDie Serie weist eine deutliche Verwendung von Ding Symbolen auf Daruber hinaus tauchen etliche Motive mit leitmotivischem Charakter in verschiedenen Episoden auf Penny Farthing Hochrad Bearbeiten nbsp Penny Farthing HochradDas Penny Farthing Hochrad ist in der Serie allgegenwartig und wird auf den Erkennungsmarken den Hubschraubern auf Konservendosen an Taxis gezeigt und ist das Emblem des Ortes Fur Patrick McGoohan war es ein ironisches Symbol des Fortschritts steht es doch gleichermassen fur Fortbewegung wie fur Immobilitat und Beharrung 11 Rover Bearbeiten Rover ist ein weisser Ballon der im Dorf und seinen Aussenbereichen eingesetzt wird unter anderem um Gefangene an der Flucht zu hindern oder zu massregeln Er bewegt sich an Land schwebend und hupfend fort und kann auch uber und unter Wasser seine Aufgabe erfullen wobei er Fluchtige einfangt und umschliesst In der Regel betaubt er seine Opfer kann diese aber auch toten Der Doppelganger Er tritt im Vorspann und in zahlreichen Episoden in Erscheinung Patrick McGoohan erklarte dass Rover unsere grosste Furcht reprasentiere Damit konne er alles sein zum Beispiel das Unbekannte die Invasion der Privatsphare Burokratie oder Steuern 12 Schach Bearbeiten Das Schachspiel wird in der Serie als wiederkehrendes Motiv verwendet und ist haufiger zu sehen Das Spiel taucht bereits in der ersten Episode auf die in der Feststellung gipfelt Wir sind alle Bauern 13 In der Folge Schachmatt wird ausserdem ein Schachturnier mit lebenden Menschen veranstaltet 14 Der Autor der Episode Gerald Kelsey hatte ein solches Schachturnier bei einem Deutschlandbesuch gesehen 15 George Markstein sah internationale Spionage als eine Art Schachspiel an und brachte diese Ansicht in die Serie ein Schachmatt kann als Interpretation dieser Sichtweise verstanden werden 16 Masken und Maskierung Bearbeiten Die Kleidung der Bewohner des Ortes ist sehr einheitlich Neben zweifarbig gestreiften Sweatshirts und Feinstrickpullis bunten Capes Stroh und Pepitahuten tragen die meisten weisse Hosen Einige Manner unter anderem Nummer 6 tragen ausserdem braune Mohair bzw blaue Sakkos deren Revers einen weissen Saum aufweisen Masken und Kostume bilden daruber hinaus zentrale Elemente einzelner Episoden In Die Anklage entwickelt sich aus einer Karnevalsveranstaltung ein Prozess gegen Nummer 6 Richter und Beisitzer treten als Napoleon Konigin Elisabeth I und als romischer Kaiser auf Nummer 6 selbst tragt im Kontrast dazu einen Anzug aus seinem richtigen Leben den er als Kostum zugewiesen bekommen hatte Andere Figuren der Episode sind auf dem Ball entsprechend ihren Rollen verkleidet So tritt die personliche Beobachterin von Nummer 6 als gute Hirtin Little Bo Beep auf Ein ehemaliger Kollege von ihm der auf seinen Wunsch hin als Charakterzeuge aufgerufen wird wird als nicht mehr zum Sprechen fahiger Narr vorgefuhrt In der letzten Folge treten die Teilnehmer eines Tribunals in dem Nummer 6 als Ehrengast teilnimmt in weissen Kapuzenumhangen auf Die Gaste tragen ausserdem schwarz und weiss geteilte Gesichtsmasken Auf ihren Namensschildern werden sie als Reaktionare Abweichler oder Nationalisten bezeichnet Die Anklageschrift wird von der allegorischen Figur Anarchie verlesen Nummer 1 tragt in Demaskierung ebenfalls einen weissen Umhang Unter seiner schwarz weissen Maske tragt er zudem die Maske eines Affen unter der das grinsende Gesicht von Nummer 6 zum Vorschein kommt Parabelhaftigkeit Bearbeiten Die Serie beschrankt sich allerdings nicht bloss auf Ding Symbole sondern weist daruber hinaus einen uberhaupt stark parabelhaften Charakter auf der verschiedene Felder betrifft Stefan Holtgen von F LM Texte zum Film betont diesbezuglich etwa dass es durchaus moglich sei The Prisoner auch abseits zeitgenossischer politischer Diskurse zu bewerten The Prisoner lediglich als eine politische Parabel des Kalten Krieges und in dieser Hinsicht vielleicht als eine Variation und Reflexion von Agentengeschichten a la James Bond zu sehen wurde der Serie nicht gerecht Hinter jeder Episode von The Prisoner verbirgt sich neben der politischen immer auch jeweils eine soziologische psychologische oder philosophische Frage Ob es um das Wesen der Identitat in der Moderne geht die Kafkaeske Camus sche Absurditat eines Anrennens gegen die Macht oder die Konstruktion des eigenen Lebens ver laufs durch Nacherzahlung The Prisoner findet fur all diese Themen einen Agenten der die durchleben kann Nummer 6 Stefan Holtgen F LM Texte zum Film 17 Kultureller Einfluss BearbeitenDie Serie welche heute unter den Fans international Kultstatus geniesst ist nach heutigem Verstandnis der Kategorie Mystery Fernsehserien zuzuordnen und gilt somit als ein Vorlaufer zu den spateren Mystery Erfolgen wie Twin Peaks und Akte X 18 Einen Ausschnitt des Dialoges I am not a number I am a free man der am Ende des Vorspanns gesprochen wird spielte Iron Maiden im gleichnamigen Stuck The Prisoner auf ihrem Album The Number of the Beast ein Um diesen Satz verwenden zu durfen musste Rod Smallwood der Manager von Iron Maiden erst Patrick Mc Goohan telefonisch kontaktieren und diesen um seine Erlaubnis fragen Grund dafur war dass Mc Goohan samtliche Urheberrechte an der Serie besass Das Stuck Back in the Village von Iron Maiden im Album Powerslave bezieht sich thematisch ebenfalls auf die Serie Questions are a burden And answers are a prison for oneself In der Zeichentrickserie Die Simpsons Folge Mr X und der Website Schund findet sich Homer plotzlich als Nummer 5 auf einer Insel wieder die dem Village sehr ahnelt Dort trifft er unter anderem auch auf Nummer 6 dem Patrick McGoohan seine Stimme lieh Homer kann von der Insel entkommen indem er den weissen Ballon Rover mit einer Gabel zersticht In der Simpsons Episode In den Fangen einer Sekte gelingt es Marge einer riesigen Blase die an Rover erinnert zu entkommen Dazu wird eine Musik gespielt die dem Titelthema von Ron Grainer stark ahnelt Auch ein Ident der Gruppe Gorillaz weist Parallelen auf Darin wird der aus einem Fenster starrende 2D ahnlich wie Nummer 6 mit einem durch den Briefschlitz geleiteten Gas ausser Gefecht gesetzt um schliesslich an einem vollig anderem Ort wieder aufzuwachen In Roger Avarys Gangsterfilm Killing Zoe unterhalten sich die vollig unter Drogen stehenden Protagonisten wahrend einer nachtlichen Autofahrt durch Paris uber Drogen und die Episode A B und C in Nummer 6 Unter dem Slogan Escape to the totally New Renault 21 brachte der Automobilhersteller Renault 1989 in Grossbritannien einen Fernsehwerbespot heraus der vollstandig auf dem Intro und Motiven der Serie Nummer 6 basiert Schauplatze wie der Kontrollraum Ausstattungsdetails wie der Kugelsessel von Nummer 2 der weisse Ballon Rover oder ein Anstecker mit der 21 darauf sind originalgetreu nachempfunden Der Spot lief etwa drei Monate lang 19 Adaptionen BearbeitenComputerspiel Bearbeiten 1980 brachte Edu Ware basierend auf der Serie ein gleichnamiges Textadventure fur den Apple II heraus 20 In diesem muss der Spieler von einer Insel entkommen ohne dabei jemals den dreistelligen Code preiszugeben den er am Anfang des Spieles erhalt Das Spiel wurde einem Bericht zufolge als Trainingswerkzeug fur Agenten der Central Intelligence Agency eingesetzt 21 1982 erschien eine als Prisoner 2 bezeichnete Version mit besserer Grafik und kleineren Anderungen an der Spielmechanik die auch fur Atari 8 bit und IBM PC erhaltlich war 22 Fernsehserie 2009 Bearbeiten 2009 entstand die sechsteilige Serie The Prisoner Der Gefangene die auf der gleichen Grundidee beruht jedoch weder eine direkte Neuverfilmung noch eine Fortsetzung darstellt DVD und Blu ray Veroffentlichungen BearbeitenDVDs zu allen Folgen der Serie sind im Oktober 2006 in Deutschland erstmals in den Handel gekommen Eine Neuauflage der DVDs sowie erstmals eine Blu Ray Edition sind im November 2010 erneut bei Koch Media erschienen Als Quelle diente neu abgetastetes und uberarbeitetes HD Material In Grossbritannien ist die Serie seit 2009 in High Definition auf Blu ray erhaltlich Im Mai 2020 erscheint beim Pidax Film und Horspielverlag eine neue DVD Ausgabe sieben DVDs die inhaltlich identisch ist mit der 2010 von Koch Media veroffentlichten Das umfangreiche Booklet ist jedoch nicht im Paket Trivia BearbeitenDer weisse Ballon der als Wachhund des Ortes dient war eine produktionstechnische Verlegenheitslosung Nachdem erste Versuche mit einem mechanischen Gefahrt fehlgeschlagen waren griff man auf Wetterballons zuruck die man zufallig beobachtet hatte Die teilweise mit Wasser gefullten Ballons wurden an einem dunnen Seil gezogen und der Film anschliessend ruckwarts abgespielt Daher mussen die Bewohner des Ortes haufig stillstehen wenn der Ballon auftaucht Im Original wird er in der Episode The Schizoid Man Rover genannt In der ursprunglichen deutschen Fassung wird er in Die Ankunft einmal Hystero genannt In der erst 2010 synchronisierten Episode Der Doppelganger heisst er wie im Original Rover Der weisse Ballon ist auch in der 2009er Serie The Prisoner Der Gefangene zu sehen Die Lage des Ortes wird in der Serie widerspruchlich beschrieben In Die Glocken von Big Ben wird gesagt der Ort liege in Litauen an der Ostsee 30 Meilen von der polnischen Grenze entfernt was auch zu der angeblichen Transportroute uber Danzig und Kopenhagen nach London passt Die deutsche Fassung weicht hier ab und verlegt den Ort nach Bulgarien In Herzlichen Gluckwunsch liegt der Ort hingegen auf einer Insel vor der Kuste Marokkos In Demaskierung befindet sich der Ort am Ende eines langen Tunnels der zur A20 in Kent fuhrt 23 Patrick McGoohan gab seine Rolle als John Drake in der Serie Geheimauftrag fur John Drake auf um in Nummer 6 zu spielen McGoohan bestritt allerdings immer dass er in der Serie ebenfalls John Drake darstelle 24 Dennoch sind einige Verbindungen beider Serien auffallig So dient der Hauptdrehort von Nummer 6 Portmeirion auch als Kulisse der allerersten Folge View from a Villa und weiterer in der ersten Staffel von Geheimauftrag fur John Drake Nummer 6 trifft zudem in der Folge 3 2 1 0 Potter der auch als Kontaktmann von John Drake auftritt beide Male dargestellt von Christopher Benjamin Neben Nummer 6 treten nur wenige Figuren in mehreren Episoden auf Dazu zahlen der Butler von Nummer 2 Angelo Muscat 14 Episoden und der Supervisor Peter Swanwick 8 Episoden In der Serie sieht man haufig Lavalampen in den Hausern Nummer 6 fahrt einen Lotus Seven mit der Nummer KAR 120C 25 Die Episode Herzlichen Gluckwunsch kommt in der Originalfassung in den ersten 25 Minuten beinahe ohne Dialog aus Zu horen ist lediglich der Prolog und wenige Worte teilweise in unverstandlicher Sprache In der deutschen Synchronfassung liest der Sprecher von Nummer 6 die Tagebucheintragungen vor und ubersetzt diese damit fur den Zuschauer Vor dem britischen Serienstart versuchte sich Alexis Kanner vor den Journalisten als Hochradfahrer kam jedoch nur einige Schritte weit und sturzte Six of One ist ein seit 1977 bestehender britischer Fanclub zur Serie der auch regelmassige Fantreffen am Drehort Portmeirion organisiert Im Rahmen dieser Treffen wurden auch die Fanfilme Resolution und Village Day aufgefuhrt Literatur BearbeitenPeter M Gaschler Nummer 6 gibt nicht auf Die britische Kultserie The Prisoner In Das Science Fiction Jahr 2011 hrsg von Sascha Mamczak Sebastian Pirling und Wolfgang Jeschke Wilhelm Heyne Verlag Munchen 2011 S 562 577 ISBN 978 3 453 53379 0 Harald Keller Kultserien und ihre Stars Bertz Edition Splitscreen 1996 bzw die Neuauflage Rowohlt Verlag Reinbek 1999 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 englisch Alain Carraze Helene Oswald The Prisoner A Televisionary Masterpiece Als Vorwort ein Interview mit Patrick McGoohan London 1990 Neuauflage Virgin London 1995 englisch Robert Fairclough The Prisoner The Official Companion To The Series A Carlton Book 2002 englisch Andrew Pixley The Prisoner A complete production guide 2007 englisch Roger Langley Patrick McGoohan Danger Man or Prisoner Biography revised amp updated edition mit einem neuen Vorwort und Beitragen von Catherine McGoohan Tomahawk Press Sheffield 2017 englisch Jean Marc Lofficier LE PRISONNIER ou Le Fantome de la Liberte In L Ecran Fantastique 4 1978 franzosisch Weblinks BearbeitenThe Prisoner Nummer 6 in der Internet Movie Database englisch The Prisoner Der Gefangene in der Internet Movie Database englisch Umfangreiche deutschsprachige Seite zur Serie Englische Homepage der Fernsehserie mit Bildern und Tonbeispielen BBC News uber The Prisoner Fankultur Ausfuhrliche Analyse der Serie in Telepolis Serienperle Nummer 6 The Prisoner George Markstein interviewed by Chris Rodley Thorsten Dorting TV Meisterwerk The Prisoner Der Spion der mich verwirrt auf Spiegel Online vom 24 Juli 2010Einzelnachweise Bearbeiten wunschliste de Nummer 6 aufgerufen am 6 Dez 2008 Nummer 6 in der Internet Movie Database englisch Ziauddin Sardar Postmodernism and the other the new imperialism of Western culture Pluto Press London 1998 ISBN 978 0 7453 0749 7 S 1 google com TV Meisterwerk The Prisoner Der Spion der mich verwirrte Spiegel Online 24 Juli 2010 abgerufen am 3 November 2010 Seite zur Serie auf fernsehserien de a b Robert Fairclough The Prisoner The Official Companion To The Series A Carlton Book 2002 Die Welt ist ein Dorf Telepolis 14 April 2008 abgerufen am 3 November 2010 a b Andrew Pixley The Prisoner A complete production guide 2007 Harald Keller Der Fremde in der Ferienanlage In Frankfurter Rundschau 23 Juli 2010 abgerufen am 17 Marz 2015 Nummer 6 In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 2 Marz 2017 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 122 Interview With Patrick McGoohan In Alain Carraze amp Helene Oswald The Prisoner A Televisionary Masterpiece London 1990 1995 S 7 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 13 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 81 Robert Fairclough The Prisoner The Official Companion To The Series A Carlton Book 2002 S 70 Robert Fairclough The Prisoner The Official Companion To The Series A Carlton Book 2002 S 73 Stefan Holtgen Nummer 6 gibt nicht auf F LM Texte zum Film abgerufen am 12 April 2020 TV review Prisoner remake captive of past In San Francisco Chronicle 13 November 2009 abgerufen am 21 Marz 2015 Werbespot auf youtube de Steven Weyhrich Appendix A Apple II Software Hits 1981 In Apple II History Archiviert vom Original am 10 Juli 2010 abgerufen am 5 November 2010 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot apple2history org Polley Paula Playing Games with the CIA In Atari Connection Mai 1983 S 28 Steven Weyhrich Appendix A Apple II Software Hits 1982 In Apple II History Archiviert vom Original am 10 Juli 2010 abgerufen am 5 November 2010 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot apple2history org Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 125 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 147 Matthew White Jaffer Ali The Official Prisoner Companion New York 1988 S 131 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nummer 6 amp oldid 238187141