www.wikidata.de-de.nina.az
The Prisoner Der Gefangene Originaltitel The Prisoner ist eine sechsteilige Mystery Serie die im November 2009 erstmals bei dem amerikanischen Kabelsender AMC in Zusammenarbeit mit dem britischen Sender ITV ausgestrahlt wurde In Deutschland wurde sie von ZDF neo ausgestrahlt Ein mutmasslicher Datenanalyst eines amerikanischen Softwarekonzerns wird nach seiner Kundigung an einen mysteriosen Ort in der Wuste verschleppt und dort als Nummer 6 festgehalten Alle Menschen in diesem Village genannten Ort haben ebenfalls Nummern zugewiesen bekommen und konnen sich an ein fruheres Leben nicht mehr erinnern Der Leiter des Ortes ist ein Mann namens Nummer 2 Die Grundidee der Serie war bereits in den 60er Jahren in der Serie Nummer 6 verfilmt worden Die Hauptrollen spielen Ian McKellen und James Caviezel 1 FernsehserieTitel The Prisoner Der GefangeneOriginaltitel The PrisonerProduktionsland Vereinigtes KonigreichOriginalsprache EnglischGenre Drama Sci Fi ThrillerErscheinungsjahr 2009Lange 45 MinutenEpisoden 6 in 1 StaffelProduktions unternehmen Granada International ITV ProductionsRegie Nick HurranDrehbuch Bill GallagherProduktion Michele Buck Bill GallagherMusik Rupert Gregson WilliamsErstausstrahlung 15 Nov 2009 auf AMC TVDeutschsprachigeErstausstrahlung 13 Jan 2012 auf ZDFneoBesetzungJim Caviezel Nummer 6 sechs Folgen Ian McKellen Nummer 2 sechs Folgen Ruth Wilson Nummer 313 sechs Folgen Lennie James Nummer 147 sechs Folgen Rachael Blake M2 sechs Folgen Jamie Campbell Bower 11 12 sechs Folgen Hayley Atwell Lucy funf Folgen Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Episoden und Ausstrahlung 3 Kritik 4 Synchronisation 5 DVD und Blu ray Veroffentlichungen 6 Trivia 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenEin unbekannter junger Mann findet sich inmitten einer Wuste wieder und beobachtet eine Jagd auf einen alten Mann der kurz darauf stirbt Wenig spater entdeckt der junge Mann eine Stadt in der alle Wohnhauser die gleiche zeltartige Form aufweisen und eine geheimnisvolle Gesellschaft lebt deren Oberhaupt Nummer 2 zu sein scheint Alle Menschen in der Stadt haben eine Nummer er selbst wird als Nummer 6 angesprochen Nummer 6 kann sich nur noch schemenhaft an sein fruheres Leben erinnern und stellt fest dass er die Stadt nicht mehr verlassen kann Er freundet sich daraufhin mit dem Taxifahrer Nummer 147 und der Arztin Nummer 313 an Nummer 6 versucht die Zusammenhange der offenbar diktatorischen Gesellschaft zu verstehen in der alle Bewohner standig uberwacht und manipuliert werden und bereits Kinder zu Spitzeln ausgebildet werden Er versucht auch die Stadt moglichst schnell zu verlassen und den standigen Manipulationen durch Nummer 2 zu widerstehen Auch der Sohn von Nummer 2 beginnt die Ordnung im Dorf zu hinterfragen und gegen seinen Vater zu opponieren Episoden und Ausstrahlung BearbeitenDie US Erstausstrahlung fand am 15 November 2009 beim Kabelsender AMC TV an drei aufeinanderfolgenden Abenden zu je zwei Stunden statt der Pay TV Sender Canal in Frankreich folgte ab dem 15 Februar 2010 In Grossbritannien fand die Fernsehpremiere ab dem 17 April 2010 statt Die deutsche Fernsehpremiere bei ZDFneo war am 13 Januar 2012 Eine Wiederholung im ZDF Hauptprogramm gab es ab 16 Juli 2012 Aufgrund schwacher Quoten entfernte man die Serie nach zwei Folgen von ihrem Sendeplatz um 23 Uhr und strahlte die weiteren Folgen erst nach Mitternacht aus 2 Nr Episodentitel Deutsch Episodentitel Original Erstausstrahlung USA Erstausstrahlung Deutschland ZDFneo 1 Die Ankunft Arrival 15 November 2009 13 Januar 20122 Harmonie Harmony 15 November 2009 20 Januar 20123 Amboss Anvil 16 November 2009 27 Januar 20124 Seelenverwandte Darling 16 November 2009 3 Februar 20125 Schizophrenie Schizoid 17 November 2009 10 Februar 20126 Schachmatt Checkmate 17 November 2009 17 Februar 2012Kritik BearbeitenIn Deutschland war das Medienecho sehr verhalten und es wurden nur vereinzelte Kritiken veroffentlicht Torben Gebhardt Quotenmeter de lobte in seiner Kritik der Auftaktepisode hauptsachlich die Originalserie Nummer 6 die sich als wegweisend fur viele Genreserien nach ihr egal ob aus Sicht der Popkultur oder der surrealen Inszenierung verstanden habe Davon sei in der Neuinterpretation nicht mehr viel ubrig Es handele sich um eine harmlose und zugleich etwas unausgegorene Neuinterpretation des Kultklassikers die durch ihre ubertrieben verschachtelte Erzahlweise unnotig verwirre Gebhardt kritisiert ausserdem den Darsteller der Nummer 6 der eher blass und konturlos agiere 3 In den USA war die Kritik eher gespalten die Serie erreicht bei Metacritic einen Metascore von 46 100 basierend auf 21 Rezensionen 4 Linda Stasi schrieb in der New York Post man solle sich aus dem Dorf fernhalten Sie kritisierte vor allem widersinnige Merkwurdigkeiten So gebe es zwar Computer im Ort aber nur altertumliche Fernsehgerate und Radios die ausschliesslich Beach Boys Musik spielten Die Bewohner durften aus ungeklarten Grunden nur Wraps essen Besondern unselig empfand sie die Geschichte um die Frau von Nummer 2 die in einem komatosen Zustand gehalten wird 5 Robert Bianco attestiert der Serie in USA Today dem Original aus den 60ern nicht gerecht zu werden Er kritisiert beispielsweise dass Nummer 2 durch nur eine Person verkorpert wird bescheinigt dem Darsteller Ian McKellen jedoch der einzige Grund zu sein die Serie uberhaupt anzusehen Bianco sieht ein wesentliches Problem der Serie auch in den gewandelten Rahmenbedingungen die Serie passe nicht in die heutige Zeit 6 Tim Goodman stellte in der San Francisco Chronicle fest dass die Originalserie damals etwas Neues und Wegweisendes gewesen sei Mittlerweile gebe es aber Serien wie Twin Peaks Lost und Akte X und die Vorstellung den Zuschauer durch eine vage ominose und bizarre Darstellung zu begeistern sei daher uberholt Das grosste Problem sieht Goodman jedoch darin dass die Serie wenig verlockend sei da sie zu sehr abschweife 7 Alexandra Stanley The New York Times bescheinigt der Serie dass sie spannend sei zum menschlichen Befinden im Gegensatz zum Original aber nur Lippenbekenntnisse liefere und stattdessen einen Machtkampf zwischen Menschen erforsche 8 Synchronisation BearbeitenDas Dialogbuch der Neuverfilmung schrieb Katrin Miclette Die Dialogregie fuhrte Jens Wawrczeck Produziert wurde die Synchronfassung bei der Studio Hamburg Synchron GmbH Rolle Synchronsprecher 9 Nummer 2 Sir Ian McKellen Achim SchulkeNummer 6 James Caviezel Peter LontzekNummer 313 Ruth Wilson Marion von StengelNummer 147 Lennie James Erik SchafflerM2 Rachael Blake Traudel Sperber11 12 Jamie Campbell Bower Jonas Nay14 15 Lucy Hayley Atwell Jennifer Bottcher909 Vincent Regan Stephan Benson16 Jeffrey R Smith Martin Lohmann21 16 Renate Stuurman Angela QuastDVD und Blu ray Veroffentlichungen BearbeitenDie DVDs und Blu rays mit allen 6 Episoden erschienen im Marz 2012 in Deutschland Trivia Bearbeiten nbsp Das Dach und die Turmuhr des HochzeitsturmesDer Handlungsort ist nicht mehr das von lauter Wald umgebene Village sondern die von Wuste umgebene Stadt Deren Logo ist anstelle eines Penny Farthing Hochrades nun eine stilisierte Hand Produktionsdesigner Michael Pickwoad nahm sich dafur den 1908 wahrend des Jugendstils errichteten Hochzeitsturm in Darmstadt zum Vorbild In der Serie gibt es einige Anspielungen auf die Serie Nummer 6 Neben der weitgehend ubernommenen Idee findet man einige Hinweise auf die alte Serie zum Beispiel sieht man haufiger eine Lavalampe ebenso das Penny Farthing Hochrad Auch der Kauf einer Karte des Ortes wurde aus der Originalserie ubernommen 10 Rover der weisse Ballon und Wachhund des Ortes wurde aus der Serie Nummer 6 ubernommen Er war damals eine produktionstechnische Verlegenheitslosung Nachdem erste Versuche mit einem mechanischen Gefahrt fehlgeschlagen waren versuchte man es mit einem Wetterballon den man zufallig beobachtet hatte Im Gegensatz zur Serie Nummer 6 wechselt die Nummer 2 nicht in jeder Folge sondern wird immer von Ian McKellen verkorpert Die Originaltitel spielen alle auf Titel einzelner Episoden aus der Serie Nummer 6 an Drei Titel Arrival Checkmate und Harmony wurden direkt ubernommen die restlichen drei in verkurzter Form Anvil statt Hammer into Anvil Darling statt Do Not Forsake Me Oh My Darling und Shizoid statt The Schizoid Man Teilweise wurde diese Anspielung auch bei den deutschen Titeln deutlich Die Ankunft Schachmatt Harmonie sowie Amboss Der Inhalt der Episoden ist aber ganzlich abweichend Weblinks BearbeitenThe Prisoner Der Gefangene in der Internet Movie Database englisch Einzelnachweise Bearbeiten Die Neuauflage der Kultserie serienfans tv 27 Juli 2009 abgerufen am 20 Marz 2015 ZDF verschiebt The Prisoner weiter in die Nacht In quotenmeter de 26 Juli 2012 abgerufen am 21 Marz 2015 Die Kritiker The Prisoner Der Gefangene Ankunft 1x01 In Quotenmeter de 12 Januar 2012 abgerufen am 21 Marz 2015 The Prisoner Season 1 Metacritic abgerufen am 17 November 2010 englisch Wrong number In New York Post 12 November 2009 abgerufen am 21 Marz 2015 AMC s Prisoner remake does no justice to the original In USA Today 13 November 2009 abgerufen am 21 Marz 2015 TV review Prisoner remake captive of past In San Francisco Chronicle 13 November 2009 abgerufen am 21 Marz 2015 Prisoner Rethinking of a Number Between 1 and 10 In The New York Times 13 November 2009 abgerufen am 21 Marz 2015 The Prisoner Der Gefangene In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 17 Februar 2012 Kritik zur Serie in der Los Angeles Times Abgerufen von https de wikipedia org w index php title The Prisoner Der Gefangene amp oldid 228677361