www.wikidata.de-de.nina.az
Kalju Kruusa mit burgerlichem Namen Jaanus Valk 10 Oktober 1973 in Tallinn ist ein estnischer Schriftsteller und Ubersetzer Kalju Kruusa Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Auszeichnungen 4 Bibliographie 5 Sekundarliteratur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseLeben BearbeitenKalju Kruusa machte 1992 in Tallinn Abitur und studierte von 1993 bis 1997 an der Universitat Tartu Englisch und Semiotik Dann wechselte er zum Estnischen Humanitarinstitut in Tallinn wo er Romanistik studierte und das Studium 2008 mit einer Bachelor Arbeit zu Stephane Mallarme abschloss Das Studienjahr 2004 2005 verbrachte er an der Waseda Universitat in Tokio wo er unter anderem Japanisch lernte Kalju Kruusa ist Mitglied des Estnischen Schriftstellerverbandes und des 2010 wiedergegrundeten Estnischen PEN Clubs Er lebt in Tallinn Werk BearbeitenKalju Kruusa debutierte Ende der 1990er Jahre im Rahmen der Gruppierung Erakkond 1 zu der unter anderem auch die Lyriker Aare Pilv und Kristiina Ehin sowie die Prosaisten Mehis Heinsaar und Berk Vaher zahlten Seinen lang erwarteten 2 ersten Gedichtband legte er 1999 vor und er wurde umgehend mit dem Betti Alver Debutpreis ausgezeichnet Die Kritik lobte ihn als klassischen Dichter und zog Vergleiche zu Villem Grunthal Ridala Jaan Kaplinski 3 Viivi Luik 4 Hasso Krull oder Kirsti Oidekivi 5 Aber auch zu auslandischen Dichtern wie Allen Ginsberg 6 oder Seamus Heaney 7 sah die Kritik spater Bezuge Das Besondere an der Dichtung sei dass Kruusa wie ein Medium agiert er lasst die Welt auf eine Art und Weise durch sich hindurch fliessen dass der scheinbar grenzenlose Bewusstseinsstrom eine Kette von Bilden Momenten und Stimmungen erzeugt 8 Schon der erste Band enthielt wie auch seine weiteren Gedichtbande neben estnischer Originaldichtung Ubersetzungen und zwar sowohl ins Estnische in diesem Fall aus dem Italienischen Gedichte von Umberto Saba als auch aus dem Estnischen ins Englische Gedichte von Aare Pilv und Finnische Gedichte von Lauri Sommer spater auch ins Franzosische abermals Gedichte von Aare Pilv Der Band Tuhhja bringt neben einer Ubersetzung von Pentti Saarikoski zahlreiche Ubertragungen japanischer Lyrik von beispielsweise Ibaragi Noriko Miyoshi Tatsuji Kaneko Mitsuharu Tanikawa Shuntarō Tamura Ryuichi Yoshino Hiroshi Nakano Shigeharu Ishigaki Rin Ishikawa Takuboku und Miyazawa Kenji In einer spateren Sammlung finden sich dann auch Ubersetzungen aus dem Chinesischen und Koreanischen Hierin kann Kruusas Streben nach Vollkommenheit 9 gesehen werden wie er es auch in einem Gedicht ausdruckt kui sulle kirjutan ei taotle ma muud tyde 10 kui tunde tabamise tapsust wenn ich dir schreibe strebe ich nach keiner anderen Wahrheit als der Genauigkeit das Gefuhl zu treffen Treffamisi S 42 Diese Genauigkeit versucht er durch die Vermischung von Sprachen durch eine eigenwillige Syntax und Interpunktion und durch das Stehenlassen von durchgestrichenen Satzen zu erreichen Auch verwendet er teilweise eine eigene Orthographie in der der estnischen Buchstabe o der einen ungerundeten Mittelvokal bezeichnet mit einem y wiedergibt Dieses Graphem existiert im Estnischen nicht und wird bisweilen von verschiedenen Autoren fur verschiedene Laute meistens jedoch fur das u benutzt 11 Es scheint als wurde eine einzige Sprache dem Dichter nicht reichen und so tauchen gelegentlich auch japanische Schriftzeichen auf In der Uberschrift seiner funften Gedichtsammlung wurden chinesische Schriftzeichen verwendet Deren Titel kann man in der Transkription als Ing wer tee lesen und als Ingwertee auffassen in der Ubersetzung aus dem Chinesischen jedoch als Geist Blut Tee 12 interpretieren Somit ist das Fremde nicht mehr fremd wie es noch bei Ilmar Laaban der Fall war der eine seiner Sammlungen Eigene Dichtung und Fremdes 1990 nannte Kruusa gibt seinen Sammlungen den Untertitel Eigenes und Bekanntes 13 Deswegen ist Kalju Kruusas Dichtung explizit als Sprachdichtung bezeichnet worden Hasso Krull zufolge gibt es ein spezifisches Kaljukruusaisch was gleichzeitig Estnisch ist aber genauer empfindlicher und nuancierter als das gewohnliche 14 Auszeichnungen Bearbeiten1999 Betti Alver Debutpreis 2006 Lyrikpreis von Looming 2009 Gustav Suits Stipendium 2009 Literaturpreis der Universitat Tallinn 2012 Jahrespreis des estnischen Kulturkapitals Sparte LyrikBibliographie BearbeitenMeeleolu Stimmung Tsitre Erakkond 1999 79 S treffamisi Treffen Tallinn Tuum 2004 79 S Pilvedgi mindgi liigutavadgi Auch die Wolken auch mich auch bewegen 15 Tallinn koma 2008 128 S Tuhhja Ins Leere Tallinn Ussimunni 2010 91 S ING VERI TEE Oma luulet ja tuttavat Ing wer tee bzw Geist Blut Tee Eigene Dichtung und Bekanntes Tallinna Sautsipau 2013 112 S Aadikkarbsed oma luulet ja tuttavat Taufliegen Eigene Dichtung und Bekanntes Tallinna Kirimiri 2015 121 S Sekundarliteratur BearbeitenIvar Sild Klassika voidukaik in Keel ja Kirjandus 5 2000 S 364 365 Mart Velsker Meelega tehtud raamat in Vikerkaar 5 6 2000 S 149 154 Kirsti Oidekivi Tapselt treffamisi in Vikerkaar 6 2004 S 105 106 Neeme Lopp Asja olu in Looming 9 2004 S 1422 1424 Hasso Krull Leiva saia suutra eesti keeles Markmeid Kalju Kruusa kolmanda luuleraamatu puhul in Looming 2 2009 S 273 280 Alari Allik Liigutamise luhikursus in Vikerkaar 6 2009 S 98 103 Kaupo Meiel Missa Kruusast kriitikutad endal nina punane in Looming 6 2011 S 875 877 Mariliin Vassenin Kui suda on ainuke loll in lugu 7 2011 S 26 Salmo Salar Luuletajaluule in Vikerkaar 10 11 2011 S 166 169 Alari Allik Igavese ahelluuletaja tagasitulek in Vikerkaar 6 2009 S 7 8 2013 139 143 Margus Ott Kruusa hong in Vikerkaar 6 2009 S 7 8 2013 144 149 Rebekka Lotman Miikael Aadam Lotman Uks imetleb kuud teine imeb nappu in Keel ja Kirjandus 4 2014 304 308 Veronika Kivisilla Kruusagi mindgi liigutabgi in Looming 11 2014 S 1574 1590 Mihkel Kaevats Taskud Kruusa tais tripp in Looming 6 2015 S 879 881 Weblinks BearbeitenHasso Krull Rock Gravel Kalju Kruusa as a Public Figure in Estonian Literary Magazine 39 Autumn 2014 S 12 15 1 Einzelnachweise Bearbeiten Zu ubersetzen als Eremitschaft vgl Cornelius Hasselblatt Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart Berlin New York Walter de Gruyter 2006 S 788 Mart Velsker Meelega tehtud raamat in Vikerkaar 5 6 2000 S 149 Ivar Sild Klassika voidukaik in Keel ja Kirjandus 5 2000 S 364 365 Janika Kronberg Luule kui juhus in Eesti Paevaleht 11 Dezember 1999 S 9 Mart Velsker Meelega tehtud raamat in Vikerkaar 5 6 2000 S 149 Hasso Krull Kalju Kruusa ainuline aken in Sirp vom 19 November 1999 S 7 Mariliin Vassenin Kui suda on ainuke loll in lugu 7 2011 S 26 Estonian Literary Magazine 10 2000 S 41 Kirsti Oidekivi Tapselt treffamisi in Vikerkaar 6 2004 S 106 In konventioneller estnischer Orthographie tode Vgl Mart Velsker Y eesti kirjanduses in Vikerkaar 10 2001 S 78 86 Margus Ott Kruusa hong in Vikerkaar 6 2009 S 7 8 2013 147 Rebekka Lotman Miikael Aadam Lotman Uks imetleb kuud teine imeb nappu in Keel ja Kirjandus 4 2014 304 Hasso Krull Leiva saia suutra eesti keeles Markmeid Kalju Kruusa kolmanda luuleraamatu puhul in Looming 2 2009 S 280 Sic auch im Estnischen ist der Titel orthographisch bewusst fehlerhaft und syntaktisch unkonventionell Normdaten Person GND 1016948476 lobid OGND AKS LCCN n2014046739 VIAF 121304846 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Kruusa KaljuALTERNATIVNAMEN Valk Jaannus Geburtsname KURZBESCHREIBUNG estnischer Dichter und UbersetzerGEBURTSDATUM 10 Oktober 1973GEBURTSORT Tallinn Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kalju Kruusa amp oldid 238818212