www.wikidata.de-de.nina.az
Cornelius Hasselblatt 17 August 1960 in Hildesheim ist ein niederlandischer Finnougrist deutscher Herkunft und Ubersetzer estnischer Literatur Cornelius Hasselblatt mit seinen Buchern 2016 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Mitgliedschaften 3 Bibliographie 3 1 Monographien 3 2 Herausgeber 3 3 Artikel Auswahl 3 4 Ubersetzungen Auswahl 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseLeben BearbeitenCornelius Hasselblatt lebte seit November 1960 mit seiner Familie in Hannover Von August 1967 bis August 1977 besuchte er nach der Grundschule das Ratsgymnasium und die Bismarckschule in Hannover Im Juni 1980 legte er in Hannover auch sein Abitur ab Im September desselben Jahres begann er an der Universitat Hamburg Finnougristik sowie Geschichts und Literaturwissenschaft zu studieren Zwischen September 1982 und Juni 1983 studierte er als Stipendiat an der Universitat Helsinki Nach eigenen Studienreisen nach Estland lud ihn von Februar bis Marz 1985 der Schriftstellerverband der Estnischen SSR nach Tallinn ein 1985 grundete er gemeinsam mit Tapio Makelainen die Quartalszeitschrift estonia ISSN 0930 8792 die sich fur die Verbreitung von Informationen uber die estnische Literatur vor allem ausserhalb Estlands einsetzte Bis 1991 erschien die Zeitschrift vielsprachig mit Deutsch und Finnisch als den wichtigsten Sprachen Nach einer kleinen Unterbrechung wurde die Zeitschrift ab Herbst 1992 in Deutschland und nunmehr ausschliesslich deutschsprachig weitergefuhrt Die Redaktion wurde um Irja Gronholm und Marianne Vogel erweitert wahrend der finnische Teil ausschied Das letzte Heft erschien zum EU Beitritt von Estland also 2004 Nach dem Erreichen des Magister Artium Universitat Hamburg im Juli 1986 arbeitete Hasselblatt von Herbst 1986 bis Herbst 1989 als wissenschaftlicher Mitarbeiter Doktorand am Finnisch Ugrischen Seminar und schrieb seine Dissertation Im Oktober 1989 liess er sich in Helsinki nieder und arbeitete dort bis August 1990 an einer Offentlichen Bibliothek Im Sommer desselben Jahres konnte er sein Studium mit einer Promotion abschliessen Sein Doktorvater war Wolfgang Veenker Vom September 1990 bis Februar 1991 arbeitete Hasselblatt in Helsinki an der dortigen Universitatsbibliothek Anschliessend kehrte er nach Hamburg zuruck Neben seiner Arbeit als unabhangiger Ubersetzer betraute ihn die Universitat mit einem Lehrauftrag fur Finnisch und Estnisch Zwischen Oktober 1991 und Oktober 1992 erstellte Hasselblatt fur die deutsch baltische Landsmannschaft ein Konzept fur ein wissenschaftliches Institut Neben seinem Lehrauftrag an der Universitat Hamburg berief man ihn im Herbst 1992 als Referent an das Institut fur Deutschland und Osteuropaforschung nach Gottingen Im Oktober 1995 gab er dieses Amt auf und kehrte nach Hamburg zuruck bis Oktober 1998 arbeitete er als wissenschaftlicher Assistent am dortigen Finnisch Ugrischen Seminar Von 1998 bis 2014 Schliessung des Instituts hatte Hasselblatt den Lehrstuhl fur finnougrische Sprachen und Kulturen an der Reichsuniversitat Groningen inne Sein ehemaliger Student Doktorand und Kollege in Groningen Rogier Blokland ist seit 2014 Professor fur Finnougristik an der Universitat Uppsala 2017 wurde Hasselblatt mit der Kreutzwald Erinnerungsmedaille ausgezeichnet Mitgliedschaften BearbeitenBaltische Historische Kommission e V 1994 ordentliches Mitglied 1 Finnische Literaturgesellschaft 1999 korrespondierendes Mitglied Estnische Akademie der Wissenschaften 2015 korrespondierendes MitgliedBibliographie BearbeitenMonographien Bearbeiten Das estnische Partikelverb als Lehnubersetzung aus dem Deutschen Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica Bd 31 Harrassowitz Wiesbaden 1990 ISBN 3 447 03053 4 zugl Dissertation Universitat Hamburg 1990 Dissertationes Balticae Verzeichnis der an deutschen Hochschulen verteidigten Doktorarbeiten 1918 1960 Edition Mare Balticum Koln 1993 ISBN 3 929081 09 1 Die estnische Literatur und ihre Rezeption in Deutschland Luneburg Institut Nordostdeutsches Kulturwerk 1994 Minderheitenpolitik in Estland Rechtsentwicklung und Rechtswirklichkeit 1918 1995 Hamburg Tallinn Bibliotheca Baltica 1996 De boom van de Finoegristiek Maastricht Shaker Publishing 2000 34 S Studia Fenno Ugrica Groningana 1 Estnische Literatur in deutscher Sprache 1784 2003 Bibliographie der Primar und Sekundarliteratur Bremen Hempen Verlag 2004 ISBN 978 3 934106 43 7 Lehrbuch des Estnischen 2 Aufl Harrassowitz Wiesbaden 2005 ISBN 3 447 05130 2 Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart De Gruyter Berlin 2006 ISBN 978 3 11 018025 1 Grammatisches Worterbuch des Estnischen Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica Bd 77 3 Aufl Harrassowitz Wiesbaden 2008 ISBN 978 3 447 05856 8 Estnische Literatur in deutscher Ubersetzung Eine Rezeptionsgeschichte vom 19 bis 21 Jahrhundert Harrassowitz Verlag Wiesbaden 2011 ISBN 978 3 447 06586 3 Van IJstijd tot Skype Korte geschiedenis van Estland Garant Antwerpen Apeldoorn 2012 ISBN 978 90 441 2968 7 Ich liebte eine Estin Autobiografische Streifzuge Husum ihleo 2012 ISBN 978 3 940926 27 2 Eemalt vaadates Veerand sajandit eesti kirjandusega Tartu Tartu Ulikooli Kirjastus 2015 Studia litteraria Estonica 15 ISBN 978 9949 32 950 2 Kalevipoeg Studies The Creation and Reception of an Epic Helsinki Finnish Literature Society SKS 2016 Studia Fennica Folkloristica 21 ISBN 978 952 222 711 9 doi 10 21435 sff 21Herausgeber Bearbeiten Europa et Sibirica Beitrage zu Sprache und Kultur der kleineren finnougrischen samojedischen und palaosibirischen Sprachen Gedenkband fur Wolfgang Veenker Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica Bd 51 Harrassowitz Wiesbaden 1999 ISBN 3 447 04223 0 in deutscher englischer und russischer Sprache mit Rogier Blokland Finno Ugrians and Indo Europeans Linguistic and Literary Contacts Proceedings of the Symposium at the University of Groningen November 22 24 2001 Maastricht Shaker 2002 Studia Fenno Ugrica Groningana 2 mit Eino Koponen und Anna Widmer Lihkkun lehkos Beitrage zur Finnougristik aus Anlass des sechzigsten Geburtstages von Hans Hermann Bartens Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica 65 Wiesbaden Harrassowitz in Kommission 2005 Different inputs same output Autonomy and dependence of the arts under different social economic conditions the Estonian example Maastricht Shaker 2006 Studia Fenno Ugrica Groningana 3 mit Rogier Blokland Language and Identity in the Finno Ugric World Proceedings of the Fourth International Symposium on Finno Ugric Languages at the University of Groningen May 17 19 2006 Maastricht Shaker 2007 301 S ISBN 978 90 423 0315 7 Studia Fenno Ugrica Groningana 4 The End of Autonomy Studies in Estonian culture Maastricht Shaker 2008 Studia Fenno Ugrica Groningana 5 mit Muriel Norde amp Bob de Jonge Language Contact New perspectives Amsterdam Philadelphia John Benjamins 2010 IMPACT Studies in Language and Society 28 Language contact in times of globalization Studies in Slavic and general linguistics Bd 38 Rodopi Amsterdam 2011 ISBN 978 94 012 0043 1 mit Adriaan van der Hoeven Finno Ugric Folklore Myth and Cultural Identity Proceedings of the Fifth International Symposium on Finno Ugric Languages in Groningen June 7 9 2011 Maastricht Shaker 2012 Studia Fenno Ugrica Groningana 7 mit Hans Hermann Bartens und Eberhard Winkler Lapponicae investigationes et uralicae Festschrift zum 65 Geburtstag von Lars Gunnar Larsson Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica 82 Wiesbaden Harrassowitz Verlag in Kommission 2012 Artikel Auswahl Bearbeiten Ultima Thule liegt die Losung in Estland osteuropa 35 1985 H 3 153 157 Uber Lennart Meri Aspekte der neueren estnischen Prosa osteuropa 36 1986 H 10 825 835 Die sowjetestnische Literatur 1945 1984 Eine Bestandsaufnahme nach 40 Jahren Finnisch Ugrische Mitteilungen 11 1987 49 107 Sense and Nonsense of Finno Ugric Studies IFUSCO 1988 Proceedings of the Fifth International Finno Ugrist Students Conference Helsinki 22 26 May 1988 Helsinki Suomalais ugrilainen Seura 1989 29 34 Castrenianumin toimitteita 35 Nationalbewegung und Nationalstaatswerdung in Estland Robert Maier Hrsg Nationalbewegung und Staatsbildung Die baltische Region im Schulbuch Frankfurt M Verlag Moritz Diesterweg 1995 59 68 Studien zur internationalen Schulbuchforschung 85 Bruch oder Kontinuitat Zur estnischen Literatur Mitte der neunziger Jahre osteuropa 46 1996 H 8 769 784 Avunhuuto lounaasta Virittaja 102 1998 232 239 The Finnic verb pattern clues to morpho syntactic change Facing Finnic Some challenges to historical and contact linguistics Helsinki Tiedekirja 2000 64 79 Castrenianumin toimitteita 59 Estonian between German and Russian Facts and fiction about language interference Languages in Contact Ed by Dicky Gilbers John Nerbonne Jos Schaeken Amsterdam Atlanta GA Rodopi 2000 135 144 Kann Geschichte schon sein Zur Konstruktion von Vergangenheit in zwei Romanen Viivi Luiks Nordost Archiv Zeitschrift fur Regionalgeschichte NF VIII 1999 419 433 Rudolf Sirge preislastest ametnike toolaual Eesti kirjanduse valisretseptsiooni korvalteid Keel ja Kirjandus 46 2003 H 2 81 91 Saun Zur Kodifizierung eines ostseefinnischen Lehnworts im Deutschen Kozsonto konyv Kiss Jeno 60 szuletesnapjara Szerk Hajdu Mihaly Keszler Borbala Budapest ELTE Magyar Nyelvtudomanyi es Finnugor Intezete 2003 142 147 The Fairy Tale of Socialism How Socialist was the New Literature in Soviet Estonia The Sovietization of the Baltic States 1940 1956 Ed by Olaf Mertelsmann Tartu KLEIO ajalookirjanduse sihtasutus 2003 227 236 Wortschatzbesonderheiten in uralischen Sprachen Lexikologie Lexicology Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wortern und Wortschatzen An international handbook on the nature and structure of words and vocabularies Herausgegeben von edited by D Alan Cruse et al 2 Halbband Volume 2 Berlin New York Walter de Gruyter 1030 1034 HSK 21 2 Stalini pikk vari ule tuulise ranna Aadu Hindi Tuulise ranna kohandumine kohandamine meie paevadeni Kohanevad tekstid Koost ja toim Virve Sarapik Maie Kalda Tartu Eesti Kirjandusmuuseum Eesti kultuuriloo ja folkloristika keskus Tartu Ulikooli eesti kirjanduse oppetool 2005 271 284 Dutch Low German and High German at the cradle of Estonian literature Some aspects of cultural interaction between the Netherlands and Estonia in the Early Modern Period Hanno Brand Hrsg Trade diplomacy and cultural exchange Continuity and change in the North Sea area and the Baltic c 1350 1750 Hilversum Uitgeverij Verloren 2005 238 244 Groninger Hanze Studies 1 Eesti kirjandusteaduse Kes Mis Kus Hetkeseis Keel ja Kirjandus 51 2008 H 1 2 28 39 Jacob Grimm und Estland Finnisch Ugrische Mitteilungen 32 33 Gedenkschrift fur Eugen Helimski Hamburg Helmut Buske Verlag 157 169 Cherchez la femme or How Gendered Are Estonian Literary Histories and Handbooks interlitteraria 15 2 2010 312 332 La dimension philosophique de la poesie de Jaan Kross Jaan Kross bilan et decouvertes Actes de la journee Jaan Kross 28 novembre 2008 Recueil publie sous la direction de Martin Carayol Paris L Harmattan Adefo 2011 Bibliotheque finno ougrienne 20 13 25 Niederlandische Lehnworter im Finnougrischen Lapponicae investigationes et uralicae Festschrift zum 65 Geburtstag von Lars Gunnar Larsson Herausgegeben von Eberhard Winkler Hans Hermann Bartens und Cornelius Hasselblatt Wiesbaden Harrassowitz Verlag in Kommission 2012 37 45 Veroffentlichungen der Societas Uralo Altaica 82 Gedanken zur finnougristischen Literaturwissenschaft anlasslich eines gemeinsamen Motivs ATU 301 in einem marischen und einem chantischen Roman Juuret marin murteissa latvus yltaa Uraliin Juhlakirja Sirkka Saarisen 60 vuotispaivaksi 21 12 2014 Helsinki Suomalais ugrilainen seura Memoires de la Societe Finno Ougrienne 270 107 116 Wilhelm Schott als Wegbereiter der deutschen Finnougristik Finnisch Ugrische Forschungen 62 77 183 The representation of gender in Estonian Gender Across Languages Volume 4 Edited by Marlis Hellinger and Heiko Motschenbacher Amsterdam Philadelphia John Benjamins 125 151 The Finno Ugric Message Literary and cultural contributions of our discipline Congressus Duodecimus Internationalis Fenno Ugristarum Oulu 2015 Plenary Papers Edited by Harri Mantila Kaisa Leinonen Sisko Brunni Santeri Palviainen Jari Sivonen Oulu University of Oulu 2015 39 61 Kirjandusvalja toimimisviisist Jaan Krossi saksa retseptsiooni naitel Keel ja Kirjandus 59 2016 H 4 249 267 Ubersetzungen Auswahl Bearbeiten Mati Unt Reden und Schweigen Zwei Erzahlungen Frankfurt M dipa Verlag 1992 123 S ISBN 3 7638 0177 4 Jaan Kross Ausgrabungen Roman dipa Verlag Frankfurt am Main 1995 276 S ISBN 3 7638 0343 2 Andrus Kivirahk Der Schiet und das Fruhjahr Willegoos Potsdam 2015 80 S ISBN 978 3 944445 08 3 Andrus Kivirahk Frosche kussen Potsdam Willegoos 2015 34 S ISBN 978 3 944445 15 1 Andrus Kivirahk Der Mann der mit Schlangen sprach Stuttgart Klett Cotta 2017 462 S ISBN 978 3 608 98107 0 Mihkel Mutt Das Hohlenvolk Lebensbilder aus der estnischen Gesellschaftschronik Roman Zurich Kommode Verlag 2017 542 S ISBN 978 3 9524626 2 1 Ilmar Taska Pobeda 1946 Zurich Kommode Verlag 2017 297 S ISBN 978 3 9524626 4 5 Viivi Luik Schattenspiel Roman Gottingen Wallstein 2018 270 S Maarja Kangro Kind aus Glas Zurich Kommode Verlag 2018 216 S Jaan Kross Gegenwindschiff Hamburg Osburg Verlag 2021 ISBN 978 3 95510 254 8 2 Weblinks BearbeitenCornelius Hasselblatt bei Estonian Literature CentreEinzelnachweise Bearbeiten Ausfuhrliches Mitgliederverzeichnis von 1997 in der Schrift Funfzig Jahre baltische Geschichtsforschung 1 Osburg Verlag Gegenwindschiff Abgerufen am 31 Oktober 2021 Normdaten Person GND 172128110 lobid OGND AKS LCCN n88217301 VIAF 76353933 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Hasselblatt CorneliusKURZBESCHREIBUNG deutsch niederlandischer Finnougrist und UbersetzerGEBURTSDATUM 17 August 1960GEBURTSORT Hildesheim Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Cornelius Hasselblatt amp oldid 236826007