www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt den liturgischen Ausruf Fur weitere Bedeutungen siehe Hosanna Hosianna oder Hosanna zu hebr הו ש יע ה נ א hoʃiʔa na ist ein Fleh oder Jubelruf an Gott oder einen Konig Hoschiana eigentlich 2 Worter bedeutet Hilf doch oder Hilf bitte Er bildet eine immer wiederkehrende Anrufung die Eingang in die Hallel Gebete die Lobpsalmen gefunden hat Im Laufe der Zeit auch schon in der judischen Liturgie erfolgte ein Bedeutungswechsel hin zu einem Heilsruf den Christen am Palmsonntag singen und der sich in der katholischen und orthodoxen Eucharistiefeier sowie in der evangelischen Abendmahlsliturgie auch im Sanctus findet Der Ausdruck erscheint in den Evangelien der Bibel im Zusammenhang mit dem Einzug Christi auf einer Eselin nach Jerusalem in der Formel Hos i anna dem Sohne Davids Gelobt sei der da kommt in dem Namen des Herrn Hosianna in der Hohe so Mt 21 9 EU mit ahnlichen Formulierungen Mk 11 9f EU Joh 12 13 EU ausserdem Lk 19 28 EU hier wird aber auf den Ausdruck Hosianna verzichtet Nach der Evangelischen Gottesdienstordnung wird diese Stelle an zwei Sonntagen im Kirchenjahr als Evangelium verlesen am Palmsonntag Joh 12 12 19 EU und am 1 Advent Mt 21 1 9 1 Auch im Sanctus der Messe ist er ein Willkommensgruss namlich an den sakramental gegenwartig werdenden Christus Auf dem aramaischen Ausdruck hoscha na basiert altgriechisch Ὡsannὰ ho sanna lateinisch hosanna des griechischen Neuen Testaments bzw der Vulgata und der katholischer Liturgie Von der hebraischen Form hoschia na leitete Luther sein hosianna ab Auf der hebraischen Wurzel י ש ע jaʃa retten oder helfen basiert auch die hebraische Form des Namens Jesus י הו ש ע Jehoschua JHWH ist Rettung Ursprunglich stammt der Ausdruck aus dem 118 Psalm Vers 25 EU nach hebraischer entspricht der evangelischen Zahlung so auch die Einheitsubersetzung bzw dem 117 nach griechischer entspricht der traditionellen katholischen Zahlung Dort wird er in nichthebraischen Bibeln aber meist nicht stehengelassen sondern ubersetzt deutsche Bibeln haben oft Ach Herr hilf doch oder ahnliches Dieser Psalm ist im Judentum ein Hohepunkt der Pessach Liturgie die zur Zeit Jesu noch im grossen Stil im Tempel in Jerusalem gefeiert wurde Da Jesus zum Pessachfest nach Jerusalem kam bezog man offenbar diesen sehnlichen Gebetsruf auf ihn und erwartete durch ihn die Hilfe Gottes Aber wer darunter die gewaltsame Vertreibung der Romer verstand wurde mit dem Vollzug der Kreuzigung an Jesus durch diese enttauscht In der judischen Liturgie finden sich Gebete mit dem wiederholten Aufruf hoschia na zudem besonders am siebten Tag von Sukkot der darum auch als Grosses Hosianna bezeichnet wird An den Sukkot Feiertagen gewinnen diese Worte beim Umzug mit dem Feststrauss Lulaw in den Synagogen ein besonderes Gewicht Hoschana ist eines jener hebraischen Worter die in die Liturgie der Nichtjuden als Hosianna ubernommen worden ist Die alteste Glocke im Freiburger Munster tragt den Namen Hosanna Sie stammt aus dem Jahr 1258 und ist eine der altesten Glocken dieser Grosse Durchmesser 1607 mm Masse 3290 kg Literatur BearbeitenFrank C Thompson Thompson Studienbibel 5 Auflage 2003 im Kettenverzeichnis S 1603 Brockhaus Enzyklopadie Band 12 Hanf Hurr 21 Auflage Brockhaus Leipzig Mannheim 2008 ISBN 978 3 7653 4312 4 S 724 Siehe auch BearbeitenRosch ha Schana Guten Rutsch HallelujaEinzelnachweise Bearbeiten Luth Liturgische Konferenz Hrsg Perikopenbuch Mit Lektionar 4 Auflage Hannover 1990 S 21 192 f Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Hosianna amp oldid 239035165