www.wikidata.de-de.nina.az
Henri II Estienne 1531 in Paris 1598 in Lyon auch Henricus Stephanus war ein protestantischer franzosischer Buchdrucker und Philologe ebenso ein Vertreter der humanistischen Bewegung 1 Tresor de la langue grecque Wiederausgabe 1830 Inhaltsverzeichnis 1 Familie 2 Leben amp Ausbildung 3 Mazene 4 Reisen 5 Wirkungsbereich 5 1 Seine Leistungen anhand einiger Werke 6 Liste einiger Primarwerke 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseFamilie BearbeitenHenri Estienne gehort zur franzosischen Buchdruckerfamilie Estienne Er ist der alteste Sohn des Buchdruckers und Verlegers Robert Estienne 1499 1559 2 und der reichen und gelehrten Perette Tochter eines der damals einflussreichsten Buchhandler in Paris Iodocus Badius Ascensius 3 Sein Grossvater war der Drucker Henri I Estienne ca 1470 1520 4 Aus drei Ehen hatte er 14 Kinder 5 zu denen auch Sohn Paulus Estienne geboren 1566 gehorte Leben amp Ausbildung BearbeitenHenri Estienne erhielt die Ausbildung eines Gelehrten in humanistischer Familientradition 6 wurde aber vor allem in den alten Sprachen ausgebildet 1 Des Weiteren legte er ein grosses Interesse fur Handschriften an den Tag 6 1557 verliess er Paris und folgte seinem Vater nach Genf wo er sich wie es der Vater in seinem Testament von seinen Kindern verlangt hatte dem Calvinismus zuwandte 5 Aber auch die Verlagsproduktion spielte bei dieser Entscheidung eine Rolle Er wurde zum Drucker von Johannes Calvin und dessen Mitarbeiter Theodore de Beze 7 Nachdem im Jahre 1559 sein Vater Robert verstorben war vereinigte er dessen Druckerei mit der eigenen 7 denn er war von Robert Estienne als universeller Erbe ernannt worden so dass er das Haus und die Druckerei erben sollte 8 Was die Problematik der schriftsprachlichen Norm in Frankreich anbelangte schienen Robert wie Louis Meigret fur Orthographie die an Aussprache orientiert ist und Henri Estienne den usage anzunehmen wobei ihnen das in Paris gesprochene Franzosisch zur Grundlage diente Landliche Redensarten verwarfen beide und ubten Kritik an der Sprache des Hofes 9 Da sich Estienne gegenuber Autoritaten kritisch ausserte sich einer sehr offenen beziehungsweise derben Sprache bediente kam es zu Konflikten mit den Behorden in Genf Dadurch war er wiederholt gezwungen sich gegen die Atheismusvorwurfe zur Wehr zu setzen ebenso Schriften zu andern Nachdem er inhaftiert gewesen war verliess er Genf und verbrachte die Zeit bis zu seinem Tod in Lyon 5 Mazene BearbeitenHenri Estienne sah sich aufgrund der Fulle an Unternehmungen mit finanziellen Problemen konfrontiert Der Thesaurus Graecae Linguae beispielsweise war so umfangreich dass er Estienne ruinierte 5 Finanzielle Unterstutzung wie auch die Erlaubnis die Handschriften aus seiner eigenen Bibliothek zu nutzen erhielt er vom Augsburger Handelsherrn und Bibliophilen Ulrich Fugger in der Zeit von 1558 bis 1568 In den Jahren 1565 bis 1569 fand er Hilfe bei Laurent de Normandie 1510 1569 und nach dessen Tod bei der Witwe Anne Colladon Ab 1579 druckte er auch im Dienste des franzosischen Konigs Henri III 7 Reisen BearbeitenEr reiste haufig nach Paris aber auch nach Deutschland unter anderem aufgrund der Frankfurter Buchmesse aber auch wegen seiner Bekanntschaft mit Philipp Melanchthon Weiterhin gehorten auch Italien England und Flandern zu den Zielen seiner Reisen 6 Wirkungsbereich BearbeitenEstienne brachte viele Werke heraus insbesondere Schrifttum der griechischen und romischen Antike 1 Die Anregung das Vermachtnis alter Kulturen in vermehrtem Masse herauszugeben ist zum Teil auf die verstarkte Entwicklung ubersetzerischer Tatigkeiten in den Jahren von 1549 bis 1572 zuruckzufuhren 10 Dazu kommt eine Reihe eigener Schriften Seine eigenen Werke umfassen allgemeine Worterbucher und Thesauren der lateinischen und griechischen Sprache sowie sprachdidaktische Schriften Einige dieser Worterbucher werden in uberarbeiteten Fassungen bis heute verwendet 1 Beispielsweise erfuhr sein griechisches Worterbuch Thesaurus Graecae Linguae erschienen in funf Banden im 19 Jahrhundert Neudrucke in London und Paris 11 Die Arbeit an dem Thesaurus Graecae Linguae hatte er in Genf mit seinem Vater Robert begonnen nach dessen Tod fuhrte er sie allein zu Ende 3 Zu seinen wichtigsten editorischen Leistungen gehort unter anderem die Erstausgabe des Anakreon mit Estiennes lateinischer Ubersetzung 1554 7 Dieser Odendichter war fur die Pleiade modellbildend und daher dankte Ronsard Estienne fur diese Edition in seiner Gedichtsammlung Les Odes V XVI 12 Zu den von ihm herausgegebenen ubersetzten oder kommentierten Autoren zahlen unter anderem Aristoteles Diogenes Laertius Herodot Plutarch Thukydides Homer Cicero und Vergil 1 an denen seine Verbundenheit mit der Antike 7 sichtbar wird In seinen eigenen Werken befasste er sich auch mit zeitgenossischer Literatur 13 Die Werke des griechischen Philosophen Platon werden noch heute nach der Seitennummerierung der von Estienne 1578 in Genf veroffentlichten Gesamtausgabe zitiert Stephanus Paginierung Diese Ausgabe war bis ins fruhe 19 Jahrhundert die massgebliche Platon Edition 5 Zu Estiennes Leistungen gehoren 170 Editionen in verschiedenen Sprachen 1 darunter die mehrfache Herausgabe des Neuen Testaments im griechischen Urtext 14 Er war auch auf medizinischem Gebiet tatig und verfasste medizinische Lexika beispielsweise Medicae artis principes Graeci 1567 Im Gegensatz zu anderen Verfassern medizinischer Werke war Estienne jedoch kein Arzt 1 Er gilt als Vertreter der franzosischen Volkssprache Auch aus kommerziellen Grunden war die Verbreitung franzosischer Druckschriften von Bedeutung Diese Druckschriften trugen zur Normierung und Vereinheitlichung der Orthographie und Grammatik der franzosischen Sprache bei 15 Seine Leistungen anhand einiger Werke Bearbeiten In dem Werk Traicte de la Conformite du langage francois avec le Grec kommen die drei Maximen des bedeutenden Sprachreformers zum Tragen Seiner Ansicht nach ist die griechische Sprache die schonste von allen betrachte man jedoch die modernen Sprachen so sei das Franzosische diejenige Sprache die dem Griechischen am nachsten stehe und aus diesem Grund sei sie die bedeutendste lebende Sprache 5 Mit dieser Schrift hatte er es schon im Jahr 1565 gewagt das Franzosische dem Griechischen direkt anzunahern um zwischen den beiden Sprachen eine Strukturanalogie sichtbar zu machen Er entdeckte in den gebrauchlichsten ja sogar in umgangssprachlichen Wortern der franzosischen Sprache griechische Wurzeln 16 Neben der semantischen Ubereinstimmung zahlreicher Fugungen der griechischen und franzosischen Sprache stelle er auch Ubereinstimmungen in der Syntax fest 17 In dem 1566 in Genf erschienenen Werk L introduction au traite des merveilles anciennes avec les modernes ou Traite preparatif a l Apologie pour Herodote lasst sich eine Tendenz erkennen griechische und franzosische Gegenstande zu parallelisieren Weiterhin verfolgt Estienne die Intention Herodot von Halikarnassos gegen Kritiker zu verteidigen In der umfangreichen Apologie wird neben der Anklage der katholischen Kirche auch eine anti italienische Tendenz deutlich Wahrend er sich zu Beginn Herodot dem Vater der Geschichte widmet wendet er sich ab Kapitel VI dem Beweis der katholischen Unmoral zu und zieht dafur antike mittelalterliche aber auch zeitgenossische Predigten Anekdoten Fabeln Schwanke und Exempla heran Kirchenfursten Nonnen Monche bezichtigt er unter anderem des Ehebruchs der Homosexualitat der Sodomie des Mordes oder der Blasphemie 12 In der Form eines gegen die katholische Kirche gerichteten Pamphlets bedient sich Estienne einer Reihe satirischer Parallelen zwischen der Gotzenanbetung des Altertums und dem zeitgenossischen Katholizismus Die satirischen gegen Rom gerichteten Darstellungen wechseln sich mit antiklerikalen Anekdoten die in der Art von Versdichtungen und traditionellen Erzahlungen verfasst sind ab 18 Marguerite de Navarre hat Henri Estienne zufolge die altesten Grundmuster weitergefuhrt wie beispielsweise die Inzest oder eine Ehebrecherin damit zu bestrafen aus dem Schadel ihres toten Liebhabers trinken zu mussen 19 Als typisches Merkmal der Renaissance weist die Apologie eine episodenhafte Form auf bei der die einzelnen Episoden locker verknupft sind 12 Weiterhin setzt er in diesem Werk die Artikulation der Savoyer mit derjenigen der Dorer gleich 20 1569 verfasste Estienne einen Rundbrief in dem er sich uber den Stand des Druck und Verlagswesens ausserte und seinen Verdruss uber die mangelhafte Arbeit einiger Drucker zum Ausdruck brachte 11 Im Werk Deux Dialogues du nouveau langage italianize 1578 ubt Estienne vor allem Kritik am ubermassigen Gebrauch sowohl der italienischen Sprache als auch der Italianismen also italienischer Lehnworter in der franzosischen Sprache 21 Da der Hof mit Italien paktiert hatte behauptete Estienne dass falls dieser Hof der Ort der besseren Sprache gewesen war er es zu jenem Zeitpunkt nicht mehr gewesen ware 22 In dieser Schrift welche auf der Ruckfahrt von einem Aufenthalt Estiennes am Hof Henri III entstanden war mischte er der philologischen Argumentation Merkmale der Satire bei Das Franzosische das naher Verwandter des Griechischen sei schulde dem Italienischen dieser degenerierten Form des Lateinischen welche die Hoflinge in ganz Paris in Mode zu bringen versuchten nichts 16 In den Deux Dialogues vermischen sich diverse Genres wie Anekdoten Epigramme Erzahlungen aber auch fundierte Details und Zitate Als 1580 der Genfer Rat diese Schrift prufte bemerkten die Berichterstatter dass vom Verfasser angeblich mehrfach skandalose Dinge angefuhrt wurden und ebenso verschiedene Entheiligungen der Heiligen Schrift zu verzeichnen seien 23 1579 unternahm er im Projet du livre intitule De la precellence du langage francois den Versuch die Uberlegenheit der franzosischen Sprache gegenuber der italienischen zu beweisen woran ein gestiegenes Selbstbewusstsein der Franzosen deutlich wurde Weiterhin hob Estienne darin die Vorreiterstellung des Hofes das heisst der Sprache der Ile de France hervor 24 Obwohl er auch in dieser Schrift nicht umhinkam die italienischen Lehnworter anzuprangern bot er den Italienern den Frieden an wenn diese die Precellence der franzosischen Sprache einraumten und in eine Art Bundnispakt einwilligten um die Unterlegenheit des Spanischen anzuerkennen 25 Hierbei stellte er die Grammatik in den Dienst des ideologischen und kulturellen Kampfes die Nationalsprache zu verherrlichen 16 Die Debatte gegen Italien fuhrten allerdings nicht nur Hugenotten wie Henri Estienne denn unter Henri III war dies tatsachlich eine allgemein diskutierte Thematik 26 Liste einiger Primarwerke BearbeitenCiceronianvm lexicon Graecolatinum Id est lexicon ex variis Graecorum scriptorum locis a Cicerone interpretatis collectum Henric Stephani Paris 1557 Digitalisat Dictionarium medicum vel expositiones vocum medicinalium ad verbum excerptae ex Hippocrate Aretaeo Galeno Oribasio Rufo Ephesio Aetio Alex Tralliano Paulo Aegineta Actuario Corn Celso Cum Latine interpretatione Lexica duo in Hippocratem huic Dictionario praefixa sunt unum Erotiani nunqua antea editũ alterũ Galeni multo emendatius Quam antea excusum s n s l 1564 Traicte de la conformite du langage francois avec le grec Henri Estienne s l 1565 Digitalisat L introduction au traite de la conformite des merveilles anciennes avec les modernes Ou Traite preparatif a l Apologie pour Herodote s n s l 1566 Annotationes in Sophoclem et Euripidem Quibus variae lectiones examinantur s n s l 1568 Artis typographicae querimonia Epitaphia graece et latina doctorum quorundam typographorum s n s l 1569 Thesaurus graecae linguae 4 Bande A Firmin Didot Paris 1572 Digitalisat Discours Merveilleux De La vie actions amp deportemens de Catherine de Medicis Royne mere Auquel sont recitez les moyens qu elle a tenu pour usurper le gouvernement du royaume de France amp ruiner l estat d iceluy s n s l 1575 De Latinitate falso suspecta Henri Estienne s l 1576 Epistolia Dialogi Breves Orativncvlae Poematia Ex variis utriusque linguae scriptoribus s n Paris 1577 Digitalisat Devx dialogves du nouueau langage Francois italianize amp autrement desguize entre les courtisans de ce temps s n s l 1578 Digitalisat De la precellence du langage Francois Mamert Patisson Paris 1579 Digitalisat Hypomneses de Gall lingva peregrinis eam discentibus necessariae s n s l 1582 Digitalisat Ad Senecae lectionem Proodopoeia s n s l 1586 Digitalisat Ad M Ter Varronis assertiones analogiae sermonis Latini Estienne s l 1591 Digitalisat Les premices ou le premier livre des proverbes epigramatizez ou des epigrammes proverbializez s l s n 1594 Literatur BearbeitenHans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne Henricus II Stephanus Kleiner Druck der Gutenberg Gesellschaft Nr 87 ISSN 0933 6230 Gutenberg Gesellschaft Mainz 1970 Maxim W Sergijewskij Geschichte der franzosischen Sprache C H Beck Munchen 1979 ISBN 3 406 03205 2 Elizabeth Armstrong Robert Estienne Royal printer An historical study of the elder Stephanus Courtenay studies in reformation theology Bd 6 Revised edition Sutton Courtenay Press Abingdon 1986 Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance Presses Universitaires de France Paris 1991 ISBN 2 13 043307 3 Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance Lehrbuch Romanistik Metzler Stuttgart u a 1997 ISBN 3 476 01521 1 Margarete Lindemann Robert Estienne Dictionarum 1531 und die Entwicklung der Lexikographie In Joachim Felix Leonhard Hrsg Medienwissenschaft Ein Handbuch zur Entwicklung der Medien und Kommunikationsformen Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft Handbooks of linguistics and communication science Bd 15 Teilband 1 de Gruyter Berlin u a 1999 ISBN 3 11 013961 8 S 711 725 Frank Lestringant Josiane Rieu Alexandre Tarrete Litterature francaise du XVIe siecle Collection Premier cycle Litterature linguistique Presses Universitaires de France Paris 2000 ISBN 2 13 048223 6 Weblinks BearbeitenWerke von und uber Henri Estienne in der Deutschen Digitalen Bibliothek Psalmi quidam ab Henrico Stephano in versus Graecos translati Dusseldorpii Orydrius amp Buys 1568 Digitalisierte Ausgabe der Universitats und Landesbibliothek DusseldorfEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g Vgl Archivlink Memento des Originals vom 15 Juni 2010 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www haraldfischerverlag de Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 a b Vgl Elizabeth Armstrong Robert Estienne Royal printer 1986 S 15 Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 S 7 a b c d e f Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance 1997 S 154 a b c Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 S 9 a b c d e Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 S 10 Vgl Margarete Lindemann Robert Estienne Dictionarum 1531 und die Entwicklung der Lexikographie 1999 S 711 Vgl Maxim W Sergijewskij Geschichte der franzosischen Sprache 1979 S 132 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 20 a b Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 S 12 a b c Vgl Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance 1997 S 155 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 32 Vgl Hans Widmann Der Drucker Verleger Henri II Estienne 1970 Vgl Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance 1997 S 20 a b c Vgl Frank Lestringant et al Litterature francaise du XVIe siecle 2000 S 277 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 254 Vgl Frank Lestringant et al Litterature francaise du XVIe siecle 2000 S 318 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 139 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 249 Vgl Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance 1997 S 182 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 250 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 165 Vgl Frank Rutger Hausmann Franzosische Renaissance 1997 S 123 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 250 Vgl Robert Aulotte Hrsg Precis de litterature francaise du XVIe siecle La Renaissance 1991 S 45 Normdaten Person GND 118862758 lobid OGND AKS LCCN n50043339 VIAF 79024744 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Estienne HenriALTERNATIVNAMEN Henricus StephanusKURZBESCHREIBUNG franzosischer HumanistGEBURTSDATUM 1531GEBURTSORT ParisSTERBEDATUM 1598STERBEORT Lyon Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Henri Estienne amp oldid 227951769