www.wikidata.de-de.nina.az
H M S Pinafore or The Lass that Loved a Sailor deutsch H M S Pinafore oder Das Madchen das einen Matrosen liebte ist eine Operette Originalbezeichnung comic opera 2 in zwei Akten mit Musik von Arthur Sullivan nach einem Libretto von W S Gilbert Die Urauffuhrung fand am 25 Mai 1878 im Londoner Theater Opera Comique statt Mit insgesamt 571 Auffuhrungen in Serie hatte das Stuck die bis dahin zweitlangste Auffuhrungszeit eines musikalischen Buhnenwerks H M S Pinafore war Gilbert und Sullivans vierte gemeinsame Opernproduktion und ihr erster internationaler Erfolg Theaterplakat zur Urauffuhrung von H M S Pinafore 1878Originaltitel H M S Pinafore or The Lass that Loved a SailorForm OperetteOriginalsprache EnglischMusik Arthur SullivanLibretto W S GilbertUrauffuhrung 25 Mai 1878Ort der Urauffuhrung London Opera ComiqueSpieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung Portsmouth England zweite Halfte des 19 JahrhundertsPersonenThe Rt Hon Sir Joseph Porter KCB Erster Lord der Admiralitat Buffo Bariton Captain Corcoran Kommandant der H M S Pinafore lyrischer Bariton Ralph Rackstraw Vollmatrose Tenor 1 Dick Deadeye Vollmatrose Bassbariton Bill Bobstay Bootsmannsmaat Bariton Bob Becket Zimmermannsmaat Bass Josephine Tochter des Kapitans Sopran Kusine Hebe Sir Josephs erste Kusine Mezzosopran Mrs Cripps Little Buttercup Gemischtwarenhandlerin mit Boot Alt Chor der Schwestern Kusinen und Tanten des Ersten Lords Seeleute Marinesoldaten usw Die Geschichte spielt an Bord des britischen Kriegsschiffes H M S Pinafore Josephine die Tochter des Kapitans ist in den Matrosen Ralph Rackstraw verliebt obwohl ihr Vater sie mit Sir Joseph Porter dem Ersten Lord der Admiralitat vermahlen will Josephine folgt zunachst dem Willen ihres Vaters doch nachdem Sir Joseph fur die Gleichheit der Menschen pladiert hat gestehen sich Ralph und Josephine die Liebe und planen eine heimliche Heirat Der Kapitan erfahrt von diesem Plan aber wie in vielen anderen Operetten von Gilbert und Sullivan stellt eine uberraschende Enthullung am Ende alles auf den Kopf Die Operette schildert auf humorvolle Weise die Liebe zwischen Angehorigen unterschiedlicher Gesellschaftsschichten und verspottet so das britische Klassensystem Daruber hinaus macht sich Pinafore uber Patriotismus Parteipolitik die Royal Navy und den Aufstieg unqualifizierter Personen zu verantwortungsvollen Posten lustig Die ausserordentliche Beliebtheit von Pinafore in Grossbritannien und den Vereinigten Staaten diente als Ausgangspunkt fur eine Reihe weiterer Operettenerfolge von Gilbert und Sullivan Diese spater als Savoy Operas bekannten Werke beherrschten die musikalische Buhne auf beiden Seiten des Atlantiks fur uber ein Jahrzehnt Aufbau und Stil dieser Operetten insbesondere von Pinafore wurden oft kopiert und trugen wesentlich zur Entwicklung des modernen Musicals bei Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Inhalt 2 1 Handlung 2 2 Musikalische Nummern 2 3 Fassungen und Kurzungen 3 Analyse 3 1 Satire und Komik 3 2 Musik 4 Auffuhrungen 4 1 Erste Auffuhrungen in Grossbritannien 4 2 Pinafore in den Vereinigten Staaten 4 3 D Oyly Cartes Kinderauffuhrung 4 4 Weitere Inszenierungen 4 5 Historische Besetzungen 5 Rezeption 5 1 Zeitgenossische Kritik 5 2 Spatere Bewertung 6 Aufnahmen 7 Ubersetzungen 8 Einfluss und Verarbeitung 8 1 Adaptionen 8 2 Weitere Bezugnahmen 9 Literatur 10 Weblinks 11 AnmerkungenEntstehungsgeschichte BearbeitenIm Jahr 1875 beauftragte Richard D Oyly Carte damals Impresario des Royalty Theatre unter Selina Dolaro Gilbert und Sullivan mit der Schaffung ihres zweiten gemeinsamen Werks dem Einakter Trial by Jury Diese Operette erwies sich als Erfolg und 1876 fand Carte mehrere Geldgeber um die Operngesellschaft Comedy Opera Company zu finanzieren die sich der Produktion und Vermarktung der familienfreundlichen englischen Operette widmen sollte Damit hatte Carte die notwendigen finanziellen Ressourcen um nach vielen fehlgeschlagenen Versuchen eine neue abendfullende Gilbert und Sullivan Operette zu produzieren Diese nachste Operette The Sorcerer hatte ihre Premiere im November 1877 Auch dieses Werk war mit 178 Auffuhrungen erfolgreich 3 Die Notenblatter des Werks verkauften sich gut und Strassenmusikanten spielten die Melodien 4 Anstatt die Auffuhrung des Stucks einem Produzenten zu uberlassen wie es fur viktorianische Theater ublich war produzierten Gilbert Sullivan und Carte die Auffuhrung aus eigenen Mitteln Dadurch waren sie in der Lage ihre eigene Besetzung auszuwahlen ohne die bereits angestellten Schauspieler einsetzen zu mussen Fur die Produktion stellten sie talentierte Darsteller ein die meist wenig bekannt waren und keine hohen Gehalter verlangten und denen sie ein naturalistischeres Schauspiel als damals ublich beibringen konnten Anschliessend passten sie ihr Werk den individuellen Starken und Schwachen der Darsteller an 5 Wie der Kritiker Herman Klein berichtete ubte Gilberts und Sullivans geschickter Einsatz der Darsteller auf die Zuschauer Eindruck aus Insgeheim bewunderten wir die Naturlichkeit und Ungezwungenheit mit der Gilberts Scherze und Absurditaten vorgetragen und aufgefuhrt wurden denn bis dahin hatte keine Menschenseele so merkwurdige exzentrische und doch zutiefst menschliche Wesen auf der Buhne gesehen Sie zauberten eine bis dahin unbekannte komische Welt voller Entzucken hervor 6 nbsp W S Gilbert Foto nach 1899Der Erfolg von The Sorcerer ebnete den Weg fur eine weitere Zusammenarbeit von Gilbert und Sullivan Carte einigte sich mit seinen Teilhabern auf die Bedingungen fur eine neue Operette sodass Gilbert gegen Ende des Jahres 1877 mit der Arbeit an H M S Pinafore beginnen konnte 7 Gilbert war mit dem Thema der Seefahrt vertraut da sein Vater Schiffsarzt gewesen war Fur sein Libretto griff er auf seine humoristische Gedichtesammlung Bab Ballads zuruck Die dort enthaltenen Gedichte hatten oftmals die Seefahrt zum Inhalt so etwa Captain Reece 1868 und General John 1867 und dienten auch einigen Rollen als Vorbild Dick Deadeye basiert auf einer Figur in Woman s Gratitude 1869 eine fruhe Entsprechung von Ralph Rackstraw findet sich in Joe Go Lightly 1867 wo ein Matrose in die Tochter eines Ranghoheren verliebt ist Little Buttercup wurde aus The Bumboat Woman s Story 1879 ubernommen 8 Am 27 Dezember 1877 sandte Gilbert Sullivan der an der Cote d Azur auf Urlaub war eine Handlungsskizze nebst folgender Notiz zu Ich habe kaum Zweifel dass Sie Gefallen daran finden werden es sind eine Menge Scherze enthalten die ich nicht niedergeschrieben habe darunter ein Lied eine Art Richterlied aus Trial by Jury fur den Ersten Lord der von seiner Karriere als Laufbursche Buroangestellter Reisender Juniorpartner und Erster Lord der Britischen Navy erzahlt Selbstverstandlich wird es darin keine Personlichkeit geben die Tatsache dass der Erste Lord in der Oper ein ausgesprochener Radikaler ist wird jeden Verdacht davon abwenden dass W H Smith gemeint ist 9 Trotz Gilberts Dementi identifizierten das Publikum Kritiker und sogar der Premierminister Sir Joseph Porter spater mit W H Smith einem Politiker der kurzlich zum Ersten Lord der Admiralitat ernannt worden war obwohl ihm jegliche militarische und seemannische Erfahrung fehlte Sullivan zeigte sich hocherfreut uber Gilberts Idee und Mitte Januar las Gilbert D Oyly Carte einen Entwurf der Handlung vor 10 nbsp Arthur Sullivan um 1885Gilbert folgte seinem Vorbild Thomas William Robertson indem er sich vergewisserte dass die Kostume und das Buhnenbild so realitatsnah wie moglich waren 11 Bei der Vorbereitung der Buhnenbilder fur H M S Pinafore besuchten Gilbert und Sullivan im April 1878 Portsmouth um sich die Schiffe genau anzusehen Gilbert zeichnete Skizzen der HMS Victory und fertigte ein Modell an das die Handwerker bei ihrer Arbeit verwendeten 12 Diese Vorgehensweise war weit entfernt von der ublichen Praxis im viktorianischen Schauspiel wo der Naturalismus immer noch als relativ neues Konzept galt und die meisten Autoren wenig Einfluss auf die Inszenierung ihrer Stucke und Libretti hatten Die Detailgenauigkeit war charakteristisch fur Gilberts Regiearbeit und wurde in allen seinen Savoy Operas angewandt 13 Die Korrektheit der visuellen Darstellung lieferte einen Bezugspunkt der die Skurrilitat und Absurditat der Situation noch hervorhob 14 Sullivans Arbeit als Komponist war Mitte April 1878 in vollem Gange 15 Die Besetzung begann am 24 April mit der musikalischen Probe und Anfang Mai 1878 arbeiteten die beiden Autoren in Sullivans Wohnung eng zusammen um das Stuck zu vollenden 16 Fur Pinafore sahen Gilbert Sullivan und Carte mehrere Hauptdarsteller vor die bereits bei The Sorcerer mitgespielt hatten Wie Gilbert im Dezember 1877 Sullivan vorschlug sollte Mrs Cripps Little Buttercup eine grossartige Rolle fur Harriett Everard sein Rutland Barrington wird ein hervorragender Kapitan sein und Grossmith ein erstklassiger First Lord 17 Allerdings hatte sich die Stimme von Mrs Howard Paul die bereits Lady Sangazure in The Sorcerer gespielt hatte verschlechtert Vertraglich war sie dazu verpflichtet die Rolle der Kusine Hebe in Pinafore zu ubernehmen Gilbert bemuhte sich zunachst fur sie eine amusante Rolle zu schreiben wenn auch Sullivan ihrem Einsatz abgeneigt war Doch Mitte Mai 1878 fassten Gilbert und Sullivan den Entschluss sie aus der Besetzung ausschliessen enttauscht von ihrer Rolle trat sie zuruck Nur eine Woche vor der Premiere engagierte Carte die Konzertsangerin Jessie Bond um Hebe zu spielen Da Bond wenig schauspielerische Erfahrung besass kurzten Gilbert und Sullivan ihren Dialog bis auf einige Zeilen in der letzten Szene die sie in ein Rezitativ umwandelten Zu den neu engagierten Schauspielern zahlten ausserdem Emma Howson und George Power als Josephine und Ralph deren Stimmen eine Verbesserung des Soprans und des Tenors in The Sorcerer darstellten 18 Gilbert war Regisseur seiner eigenen Stucke und Opern Auf das naturgetreue Schauspiel legte er ebenso viel Wert wie auf ein realistisches Buhnenbild Selbstbewusste Interaktion mit dem Publikum lehnte er ab und forderte einen Darbietungsstil in dem die Figuren niemals ihrer eigenen Absurditat bewusst waren sondern in sich schlussige Einheiten bildeten 19 Sullivan dirigierte die musikalischen Proben Wie auch bei seinen spateren Opern befasste er sich erst ganz am Ende mit der Ouverture und uberliess dem musikalischen Leiter der Gesellschaft in diesem Fall Alfred Cellier einen Entwurf zur Ausarbeitung Die Premiere von Pinafore fand am 25 Mai 1878 im Theater Opera Comique statt Inhalt BearbeitenHandlung Bearbeiten Erster AktDas britische Kriegsschiff H M S Pinafore liegt geankert vor Portsmouth Die Matrosen befinden sich auf dem Quarterdeck voller Stolz Messingteile reinigend Tauwerk spleissend usw Little Buttercup eine Verkauferin des Hafens die rosigste rundeste und roteste Schonheit von ganz Spithead kommt an Bord um der Mannschaft Waren zu verkaufen Sie deutet an dass sie unter ihrem frohlichen und lockeren Ausseren ein dunkles Geheimnis verbirgt Ralph Rackstraw der klugste Bursche der ganzen Flotte betritt die Szene und gesteht dass er Josephine die Tochter des Kapitans liebt Seine Kameraden drucken ihre Anteilnahme aus mit Ausnahme von Dick Deadeye dem grimmigen und hasslichen Realisten der Mannschaft konnen aber Ralph wenig Hoffnung geben dass seine Liebe erhort wird Der stolze und beliebte Kapitan druckt seiner furchtlosen Mannschaft die Anerkennung aus und sagt dass er sich fur ihre Hoflichkeit revanchiere indem er nie nun ja kaum jemals Schimpfworte wie a big big D verwende Nachdem die Matrosen die Szene verlassen haben gesteht der Kapitan Little Buttercup dass Josephine einem Heiratsantrag von Sir Joseph Porter dem Ersten Lord der Admiralitat abgeneigt ist Buttercup erwidert dass sie wisse wie sich ungluckliche Liebe anfuhlt Nachdem sie sich zuruckgezogen hat bemerkt der Kapitan dass sie eine dralle und reizende Person sei Josephine betritt die Szene und offenbart ihrem Vater dass sie einen einfachen Matrosen aus seiner Mannschaft liebt beteuert aber dass sie eine pflichtbewusste Tochter sei und niemals ihre Liebe zum Seemann ausdrucken wurde nbsp Bild aus einem Programmheft zu einer D Oyly Carte Auffuhrung von 1899Sir Joseph kommt an Bord begleitet von seiner bewundernden Schar Schwestern Kusinen und Tanten Er erzahlt wie er sich durch Hartnackigkeit aus bescheidenen Verhaltnissen zum Leiter der koniglichen Flotte hochgearbeitet hat ohne jegliche Qualifizierung in der Seefahrt zu besitzen Anschliessend erteilt er eine peinliche Lektion in Umgangsformen Den Kapitan ermahnt er nach jedem Befehl wenn ich bitten darf zu sagen denn ein britischer Soldat ist jedem Menschen gleichgestellt mit Ausnahme von Sir Joseph Er hat diesbezuglich ein Lied komponiert und handigt Ralph eine Kopie aus Von Sir Josephs Ansichten zur Gleichheit ermutigt entschliesst sich Ralph kurz darauf Josephine seine Liebe zu gestehen Seine Kameraden zeigen sich erfreut mit Ausnahme von Dick Deadeye der behauptet dass wenn Leute den Befehlen anderer Leute gehorchen mussen von Gleichheit keine Rede sein kann Schockiert von seinen Worten zwingen die anderen Matrosen Dick dazu sich Sir Josephs Lied anzuhoren bevor sie die Szene verlassen und Ralph alleine auf dem Deck zurucklassen Josephine betritt das Deck und Ralph gesteht ihr in fur einen gewohnlichen Seemann ungewohnlich sprachgewandten Worten seine Liebe Josephine ist geruhrt weiss aber dass es ihre Pflicht ist Sir Joseph anstatt Ralph zu heiraten auch wenn sie Sir Josephs Werben widerlich findet Sie verbirgt ihre wahren Gefuhle und weist Ralphs Liebeserklarung hochmutig zuruck Ralph ruft seine Schiffskameraden herbei Sir Josephs weibliche Verwandtschaft kommt ebenfalls und erklart ihnen dass er dem Freitod nahe ist Die Mannschaft druckt ihre Anteilnahme aus wiederum mit Ausnahme von Dick Als Ralph eine Pistole an seine Schlafe halt eilt Josephine herbei und gesteht dass sie ihn letztendlich doch liebt Ralph und Josephine planen sich bei Nacht an Land zu stehlen um sich heimlich zu vermahlen Dick Deadeye ermahnt sie das Vorhaben nicht zu verwirklichen doch die frohliche Gesellschaft ignoriert ihn Zweiter AktIn der Vollmondnacht grubelt Captain Corcoran uber seine Sorgen seine wohlgesinnte Mannschaft rebelliert seine Tochter ist einem Seemann zugetan seine Freunde scheinen ihn zu verlassen und Sir Joseph droht mit Kriegsgericht Little Buttercup druckt ihr Mitgefuhl aus Der Kapitan bekennt dass er ihre Zuneigung erwidert hatte wenn nicht ihr sozialer Stand sie trennen wurde Buttercup stellt fest dass nicht alles ist wie es scheint und dass ihn eine Anderung erwartet doch der Kapitan begreift ihre ratselhaften Andeutungen nicht Sir Joseph tritt ein und beschwert sich dass Josephine seinen Heiratsantrag noch nicht erwidert hat Der Kapitan mutmasst dass sie von seinem hohen Dienstgrad eingeschuchtert ist und dass sie seinen Antrag sicher annehmen wurde wenn Sir Joseph sie davon uberzeugen konnte dass die Liebe alle Range ebnet Nachdem sich beide entfernt haben betritt Josephine die Szene immer noch voller Schuldgefuhle wegen der geplanten Flucht und besorgt daruber dass sie ein Leben voller Luxus aufgeben mussen wird Als Sir Joseph sein Argument vorbringt dass die Liebe jede Rangordnung uberwindet sagt Josephine erfreut dass sie nicht langer zogern wird Der Kapitan und Sir Joseph sind hocherfreut aber Josephine ist insgeheim entschlossener denn je Ralph zu heiraten nbsp Zeichnung einer Szene aus dem zweiten Akt von David Henry Friston 1878Dick Deadeye berichtet dem Kapitan vom Plan der beiden Liebenden durchzubrennen Der Kapitan tritt Ralph und Josephine entgegen als sich beide vom Schiff stehlen wollen Beide erklaren ihre Liebe und begrunden ihr Vorhaben damit dass er ein Englander ist Der aufgebrachte Kapitan bleibt davon unbeeindruckt und platzt heraus mit Verdammt nochmal das ist zu arg Why damme it s too bad Sir Joseph und dessen Verwandte die seinen Fluch vernommen haben sind entsetzt dass sie an Bord eines Schiffes Schimpfworte horen und Sir Joseph befiehlt den Kapitan in seiner Kabine einzuschliessen Als Sir Joseph fragt was den Ausbruch des ansonsten hoflichen Kapitans verursacht habe erklart Ralph dass es seine Liebeserklarung an Josephine war Wiederum erzurnt uber diese Enthullung und ohne Josephines Bitte um Gnade zu beachten befiehlt Sir Joseph Ralph anzuketten und in das Schiffsgefangnis zu bringen Little Buttercup tritt nun hervor und offenbart ihr lange gehutetes Geheimnis Vor vielen Jahren waren ihr als Amme zwei Babys anvertraut eines von niederem Stand das andere aus der Oberschicht Sie gesteht dass sie beide Kinder vertauschte das wohlgeborene Kind war Ralph euer Kapitan war das andere Sir Joseph begreift nun dass Ralph der Kapitan sein sollte und der Kapitan Ralph Er lasst beide herbeirufen und jeder erscheint in der Uniform des anderen Ralph als Kapitan der Pinafore und Corcoran als gewohnlicher Matrose Eine Heirat mit Josephine halt Sir Joseph nun fur ausgeschlossen die Liebe ebnet alle Range bis zu einem betrachtlichen Grad aber sie ebnet sie nicht in diesem Ausmass Er uberlasst Josephine Captain Rackstraw Der nun niedrige Dienstgrad des ehemaligen Kapitans erlaubt es ihm Buttercup zu heiraten Sir Joseph gibt sich mit seiner Kusine Hebe zufrieden und die Szene endet im allgemeinen Jubel Musikalische Nummern Bearbeiten Originale Orchesterbesetzung 2 Floten Oboe 2 Klarinetten Fagott Piccoloflote 2 Horner 2 Posaunen 2 Kornette 2 Pauken Schlagwerk 20 Quelle der Horbeispiele Aufnahme der D Oyly Carte Opera Company unter der Leitung von Isidore Godfrey 1960 OuvertureErster Akt1 We sail the ocean blue Matrosen 2 Hail men o war s men I m called Little Buttercup Buttercup 2a But tell me who s the youth Buttercup und Bootsmann 3 The nightingale Ralph und Matrosenchor 3a A maiden fair to see Ralph und Matrosenchor 4 My gallant crew good morning Kapitan und Matrosenchor 4a Sir you are sad Buttercup und Kapitan 5 Sorry her lot who loves too well Josephine 5a Gestrichenes Lied Reflect my child Kapitan und Josephine 6 Over the bright blue sea Chor der weiblichen Verwandten 7 Sir Joseph s barge is seen Chor der Matrosen und weiblichen Verwandten 8 Now give three cheers Kapitan Sir Joseph Kusine Hebe and Chor 9 When I was a lad Sir Joseph und Chor 9a For I hold that on the sea Sir Joseph Kusine Hebe and Chor 10 A British tar Ralph Bootsmannsmaat Zimmermannsmaat und Matrosenchor 11 Refrain audacious tar Josephine und Ralph 12 Finale erster Akt Can I survive this overbearing EntracteZweiter Akt13 Fair moon to thee I sing Kapitan 14 Things are seldom what they seem Buttercup und Kapitan 15 The hours creep on apace Josephine 16 Never mind the why and wherefore Josephine Kapitan und Sir Joseph 17 Kind Captain I ve important information Kapitan und Dick Deadeye 18 Carefully on tiptoe stealing Soli und Chor 18a Pretty daughter of mine Kapitan und Ensemble und He is an Englishman Bootsmann und Ensemble 19 Farewell my own Ralph Josephine Sir Joseph Buttercup und Chor 20 A many years ago Buttercup und Chor 20a Here take her sir Sir Joseph Josephine Ralph Kusine Hebe und Chor 21 Finale Oh joy oh rapture unforeseen Ensemble Das Finale enthalt Reprisen verschiedener Lieder mit For he is an Englishman als AbschlussFassungen und Kurzungen Bearbeiten Ballade fur Captain Corcoran Reflect my child Wahrend der Proben der Urauffuhrung fugte Gilbert eine Ballade fur Captain Corcoran hinzu in der dieser seine Tochter auffordert ihren geliebten Seemann zu vergessen denn bei jedem Schritt wurde er Taktlosigkeiten begehen die ihm die Gesellschaft nie verzeihen wurde Diese Ballade sollte zwischen Nr 5 und 6 der endgultigen Fassung vorgetragen werden wurde aber noch vor der Premiere gestrichen Die Worte haben sich im Libretto erhalten das beim Lord Chamberlain zur Lizenzierung hinterlegt war Vor 1999 war von Sullivans Komposition nur die Stimme des Konzertmeisters erhalten 21 Im April 1999 entdeckten die Sullivan Forscher Bruce I Miller und Helga J Perry in einer Privatsammlung die fast vollstandige Partitur Das Material wurde zusammen mit einer Rekonstruktion der zum Teil verloren gegangenen Baritonstimme und zweiten Violinstimme veroffentlicht 21 22 Das Stuck wurde bereits mehrmals von Operngesellschaften aufgefuhrt und auch aufgenommen ist aber bislang kein fester Bestandteil von Auffuhrungsmaterialien oder Einspielungen 23 Dialog fur Kusine HebeDie Lizenzkopie des Librettos enthielt in mehrere Szenen des zweiten Akts Dialogzeilen fur Sir Josephs Kusine Hebe In der Szene die Nr 14 Things are seldom what they seem folgt begleitet sie Sir Joseph auf die Buhne und wiederholt dessen unzufriedene Ausserungen bezuglich Josephine Nachdem sie mehrmals Sir Joseph unterbrochen hat ermahnt er sie zur Ruhe worauf sie crushed niedergeschmettert ausruft Gilbert verwendete diese Textstellen spater fur Lady Jane in Patience Hebe hatte ausserdem einige Dialogzeilen nach Nr 18 Carefully on tiptoe stealing und nach Nr 19 Farewell my own 24 In spateren Proben fur die Urauffuhrung ubernahm Jessie Bond die Rolle von Hebe und ersetzte damit Mrs Howard Paul Bond die bis dahin eine Karriere als Konzertsangerin verfolgt hatte und wenig schauspielerische Erfahrung besass fuhlte sich nicht imstande den Dialog vorzutragen sodass diese Stellen gestrichen wurden Hebes Dialog wird in neueren Auffuhrungen gelegentlich wiederhergestellt insbesondere die Zeilen in der Szene nach Nr 14 25 Rezitativ vor dem Finale des Zweiten AktsDer Dialog vor dem Finale des zweiten Akts beginnend mit Here take her sir and mind you treat her kindly war im Original ein Rezitativ Die Musik fur diese Passage wurde in der Erstausgabe des Stimmsatzes als Nr 20a abgedruckt Kurz nach der Premiere wurde das Rezitativ in einen gewohnlichen Dialog umgewandelt In einigen neueren Auffuhrungen wird das Rezitativ wiederhergestellt 23 24 Analyse BearbeitenDer Theaterhistoriker John Bush Jones schrieb Pinafore habe alles was der Besucher eines Musiktheaters erwarten kann eine mitreissende und sogar vergleichsweise spannende Geschichte ist mit vielfaltigen und gut ausgearbeiteten Rollen besetzt die drollige geistreiche und oftmals unerhort lustige Dialoge und Liedtexte sprechen und singen Die Musik enthalt eine Fulle von Melodien die das Publikum nachsummend mit nach Hause nehmen mochte 26 Sir George Power der als Erster die Rolle von Ralph Rackstraw besetzte sah das Erfolgsgeheimnis der Savoy Operas in der Art und Weise mit der Sullivan den Geist von Gilberts verrucktem Humor traf und pompos war wenn Gilbert lebhaft war oder ganz bewusst die Stimmung uberspitzte wann immer Gilberts Satire am verwegensten und bissigsten war 27 Satire und Komik Bearbeiten Bereits der Titel des Werks ist komisch da er die Bezeichnung fur eine Kinderschurze engl Pinafore auf ein Kriegsschiff ubertragt Die Biografin Jane Stedman schrieb dass Pinafore in Bezug auf die Satire erheblich komplexer als The Sorcerer sei Sie hob hervor dass Gilbert mehrere Ideen und Themen aus seinen Bab Ballads verwendet hatte so etwa stammt die Idee des weltmannischen Gebarens des Kapitans vor seiner Mannschaft aus Captain Reece 1868 und die Umkehrung der Rangordnung durch die Vertauschung nach der Geburt aus General John 1867 Dick Deadeye der auf einer Figur in Woman Gratitude 1867 basiert verkorpert ein weiteres satirisches und halb autografisches Thema das Gilbert immer wieder aufgriff die misanthropische Missgestalt die aufgrund ihres abstossenden Aussehens unbeliebt ist obwohl sie die Stimme der Vernunft und des gesunden Menschenverstands verkorpert 28 Gilbert griff ausserdem auf seine Operette The Gentleman in Black 1870 zuruck in der ebenfalls der Tausch von Babys vorkommt Der Historiker H M Walbrook schrieb 1921 Pinafore parodiere jene Gattung Seemansdrama deren typisches Beispiel Douglas Jerrolds Black Eyed Susan ist und jene God s Englishman Art von Patriotismus die darin besteht Plattheiten auszurufen eine schauspielerische Haltung einzunehmen und wenig oder nichts zu tun um seinem Land zu dienen 29 Der australische Opernregisseur Stuart Maunder kommentierte 2005 die Gegenuberstellung von Satire und Nationalismus in der Operette mit folgenden Worten sie singen alle He is an Englishman und man weiss ganz genau dass sie es ins Lacherliche ziehen aber die Musik ist so militarisch dass man nicht anders kann als in den ganzen Jingoismus des British Empire hineingezogen zu werden 30 Daruber hinaus knupfe das Lied an die Satire auf die Klassenunterschiede an H M S Pinafore ist im Grunde eine Satire auf die britische Liebe zum Klassensystem In diesem Moment sagen alle Manner an Bord Aber naturlich kann Ralph die Tochter des Kapitans heiraten denn er ist ja Brite und deshalb ist er grossartig nbsp Satirische Zeichnung aus dem Punch zur Nominierung von W H Smith zum Ersten Lord der Admiralitat 1877Zu Gilberts beliebten komischen Themen zahlt auch der Aufstieg von unqualifizierten Personen zu einer verantwortungsvollen Stellung So etwa beschreibt Gilbert in The Happy Land 1873 eine Welt in der Regierungsstellen der jeweils ungeeignetsten Person anvertraut werden insbesondere wird jemand der noch nie etwas von Schiffen gehort hat zum Ersten Lord der Admiralitat ernannt In Pinafore griff Gilbert nochmals dieses Thema auf Sir Joseph steigt zu eben jenem Posten auf weil er niemals zur See fahrt 29 31 Auch in den spateren Gilbert and Sullivan Operetten finden sich Entsprechungen so etwa Major General Stanley in The Pirates of Penzance und Ko Ko in The Mikado Die Figur des Sir Joseph karikiert nicht nur die mangelnde Qualifikation von W H Smith sondern auch das demonstrativ anstandige Benehmen fur das er bekannt war 32 Weiterhin macht sich Gilbert uber Parteipolitik lustig indem Sir Joseph immer nach dem Verlangen der Partei wahlt und so seine personliche Integritat aufgibt 33 Die gewerbliche Mittelschicht aus der die meisten von Gilberts Zuschauern stammten wird ebenso satirisch dargestellt wie die Unterschicht und soziale Aufsteiger Der Altersunterschied zwischen Ralph und dem Kapitan die beide gemeinsam aufgezogen wurden parodiert das wechselnde Alter von Thaddeus in Michael William Balfes Operette The Bohemian Girl 34 Ein Thema das die Operette durchzieht ist die Liebe von Angehorigen verschiedener Gesellschaftsklassen In der vorherigen Gilbert und Sullivan Operette The Sorcerer bereitet ein Liebestrank Probleme indem er die Dorfbewohner und Hochzeitsgaste dazu bringt sich in Personen aus unterschiedlichen sozialen Klassen zu verlieben Obwohl in Pinafore die Tochter des Kapitans einen gewohnlichen Matrosen liebt sagt sie ihm pflichtbewusst Ihre dargebotene Liebe weise ich stolz zuruck Seine Zuneigung aussert er in einer poetischen und ergreifenden Rede die mit Ich bin ein britischer Matrose und ich liebe Sie endet Erst am Ende stellt sich heraus dass er in Wirklichkeit von hoherem Rang ist Dies ist eine Parodie des viktorianischen Equality Drama zu dem beispielsweise Lord Lyttons The Lady of Lyons 1838 gehort In diesem Schauspiel weist die Heldin einen tugendhaften Bauern ab der seine ebenso bewegende Rede mit Ich bin ein Bauer abschliesst 35 Spater stellt sich heraus dass er ihr sozialer Vorgesetzter geworden ist Ausserdem beteuert Sir Joseph in Pinafore dass die Liebe alle Range ebnet In Tom Taylors The Serf liebt die Heldin ebenfalls einen Bauern der zu einer hoheren Stellung aufsteigt sodass sie am Ende feststellt dass die Liebe alles ausgleicht In einer Parodie auf die freiheitsliebende Darstellung des Seefahrer Melodrams erklart Sir Joseph der Besatzung der Pinafore dass sie jedem Manne ebenburtig sei mit Ausnahme von ihm selbst und schreibt ihnen ein Lied das den britischen Matrosen verherrlicht Im Gegensatz dazu erniedrigt er den stolzen Kapitan indem er ihn dazu auffordert eine Hornpipe auf dem Kabinentisch zu tanzen Jones bemerkt dass die Beziehung zwischen Ralph und Josephine nur durch Buttercups absurdes Gestandnis von der Vertauschung der Kinder im zweiten Akt akzeptabel wird und schliesst daraus dass Gilbert ein konservativer Satiriker ist der letztendlich dafur pladierte den Status quo beizubehalten und zeigen wollte dass die Liebe eben nicht alle Range ebnet 36 Biografen sind sich uneinig daruber ob Gilbert wie von Jones behauptet ein Befurworter der damaligen gesellschaftlichen Zustande war und den Schwerpunkt eher auf die Unterhaltung legte oder ob er im Wesentlichen parodierte und sich gegen die Narrheiten seiner Zeit wandte 37 Andrew Crowther ist der Auffassung dass diese unterschiedlichen Auffassungen auf Gilberts Techniken der Umkehrung durch Ironie und Auf den Kopf Stellen zuruckgehen weshalb die oberflachlichen Aussagen in seinen Werken das Gegenteil der zugrundeliegenden Aussagen darstellen wurden Laut Crowther habe Gilbert die gesellschaftlichen Normen gleichzeitig zelebrieren und verspotten wollen H M S Pinafore habe Gilbert die Gelegenheit geboten seine eigenen zwiespaltigen Gefuhle auszudrucken die auch bei der Allgemeinheit ungeheuren Anklang fanden Das Werk sei eine hochst intelligente Parodie auf das nautische Melodram wenn auch beherrscht von den Konventionen die es verspottet 37 Wahrend das nautische Melodram den gewohnlichen Seemann verherrlicht macht Gilbert in Pinafore den Fursprecher der Gleichheit Sir Joseph zu einem aufgeblasenen und hypokritischen Mitglied der herrschenden Klasse das den Begriff der Gleichheit nicht auf sich selbst anwenden kann Der Matrosenheld Ralph ist durch Sir Josephs kuhne Ausserungen von seiner Ebenburtigkeit uberzeugt und missachtet das Sozialgefuge indem er der Tochter des Kapitans seine Liebe gesteht An dieser Stelle so Crowther hatte Gilberts satirisches Argument logischerweise zu Ralphs Verhaftung fuhren mussen Um aber der Konvention gerecht zu werden habe Gilbert eine offensichtliche Absurditat herbeigefuhrt der Kapitan und Ralph wurden als Kinder vertauscht Indem Ralph durch ein zufalliges Ereignis plotzlich zum angemessenen Gatten fur Josephine wird kann sowohl die herrschende Gesellschaftsordnung als auch ein romantisches Happy End gewahrleistet werden 26 Crowther zieht daraus den Schluss dass man es mit einer Operette zu tun habe die alle Konventionen des Melodrams einsetzt und verspottet aber letzten Endes fallt es schwer festzustellen wer gewonnen hat die Konventionen oder der Spott Der weitreichende Erfolg des Werks sei darauf zuruckzufuhren dass es alle Gruppen gleichermassen ansprach das intellektuelle Publikum das Satire erwartete den Theaterbesucher aus der Mittelschicht der eine beruhigende Bestatigung des gesellschaftlichen Ordnung suchte und den Arbeiter der zum Zeuge eines melodramatischen Sieges des kleinen Mannes wurde 37 Musik Bearbeiten Zu den bekanntesten Liedern der Operette gehoren der Walzer I m called Little Buttercup der die Figur vorstellt und den Sullivan im Entracte und im Finale des 2 Akts wiederholt um dem Zuhorer die Melodie einzupragen Bekannt ist auch A British tar ein Glee fur drei Manner das den musterhaften Matrosen beschreibt Ein weiteres bekanntes Stuck ist Sir Josephs Lied When I was a Lad das von seiner rasanten Karriere erzahlt Musikforscher Arthur Jacobs ist der Ansicht dass Gilberts Handlung Sullivans Talent vortrefflich anregte 38 Im Eroffnungslied des Kapitans I am the Captain of the Pinafore gesteht dieser dass sein weltmannisches Verhalten nie nun ja kaum jemals Schimpfworten weiche und dass er als erfahrener Seemann kaum jemals an Seekrankheit leide Sullivan fand zielsicher die richtige musikalische Untermalung fur die Worte wie niemals geschickt betont durch das chromatische Spiel des Fagotts 39 Volker Klotz bemerkt dass unter Sullivan der Dialog zwischen Kapitan und Matrosen eine beinahe kirchenliturgische Responsorienform annimmt die die Verdrehung der tatsachlichen Machtverhaltnisse vollends uberdreht 40 Die allmahliche Ausdruckssteigerung bei der Ankundigung von Sir Joseph beginnend als zarter unsichtbarer Damenchor Over the bright blue sea uber den Matrosenchor Sir Joseph s barge is seen bis hin zum pomposen Hohepunkt in Now give three cheers stellt laut Klotz einen komischen Gegensatz zur darauffolgenden musikalischen Antiklimax dar in der der Amtstrager nur noch ein dummdreist verschmitztes Couplet When I was a lad verlauten lasst 40 Sullivan verwendete Moll Tonarten um eine komische Wirkung zu erzielen wie etwa in Kind Captain I ve important information 41 Der Komponist und Sullivan Biograf Gervase Hughes zeigte sich beeindruckt von der Introduktion zum Eroffnungschor die eine schwungvolle Seefahrtsmelodie enthalt in einer unkomplizierten Tonart C Dur eine Modulation in die Moll Mediante wo zu unserer Uberraschung eine schwermutige Oboe den ersten Vers von Sorry her lot im 4 Takt verlauten lasst Danach kundigen in der lokalen Dominanttonart B Dur die Violinen immer noch in 4 Little Buttercup an bei einer Begegnung unter diesen Umstanden wurde man kaum erwarten dass sie spater als Walzerkonigin erscheint das Fagott und die Kontrabasse bringen energisch zur Geltung wer der Kapitan der Pinafore ist in der unwahrscheinlichen Tonart as Moll Buttercup macht einen letzten verzweifelten Versuch sich in des Moll Gehor zu verschaffen aber die anderen haben nie gewusst dass eine so ausgefallene Tonart existiert Somit kehren alle plotzlich wieder zu C Dur im guten alten 6 4 Takt zuruck 42 Jacobs zufolge leben Ralph Captain Corcoran Sir Joseph und Josephine alle von ihrer wechselwirkenden Musik insbesondere Never mind the why and wherefore und fast genau so viele musikalische Elemente werden fur zwei Figuren eingesetzt die die Oper oder das Melodram parodieren namlich Little Buttercup mit Zigeunerblut in ihren Adern und Dick Deadeye mit seinen schweren Schritten 43 Der Sullivan Forscher David Russell Hulme wies auf Sullivans Parodie von Opernstilen hin besonders die handelschen Rezitative und die Ausreiss Szene die Erinnerungen an viele nachtliche Opern Verschworungen weckt aber am besten von allem ist die Parodie der patriotischen Melodie in For he is an Englishman 44 Die Satire des Liedes wird noch durch den Oktavsprung auf He is an Englishman betont 45 Deutlich wird die Parodie auf das ubertriebene Pathos der italienischen Oper in Josephines Solo The hours creep on apace 46 Das Trio Never mind the why and wherefore nutzt laut Volker Klotz jenes vertraute Schema der Nummernoper so plakativ dass es dem Publikum uberdeutlich werde Trotz des stimmigen Ensembles gehen die Interessen der Personen auseinander Josephine hat insgeheim vor Ralph zu heiraten so dass jeder unbeirrt seinen eigenen Stimmpart verfolgt 47 Buttercups Lied im zweiten Akt in dem sie offenbart dass sie die Kinder vertauscht hatte beginnt mit einem Zitat aus Franz Schuberts Erlkonig und parodiert ausserdem Verdis Oper Il trovatore 48 Jacobs weist darauf hin dass Sullivan seine eigenen humoristischen Spuren in der Musik hinterliess indem er banale Ausserungen in Donizetti artigen Rezitativen vertont 39 In anderen Fallen wie in Josephines und Ralphs Duett Refrain audacious tar hielt Sullivan Parodie fur unangebracht und nutzte den dramatischen Stil der italienischen Oper nur um die emotionalen Umstande musikalisch zu untermalen 49 Auffuhrungen BearbeitenErste Auffuhrungen in Grossbritannien Bearbeiten Die Premiere von Pinafore fand am 25 Mai 1878 im Opera Comique vor einem begeisterten Publikum statt Sullivan war bei der Premiere Dirigent Bald liessen jedoch die Ticketverkaufe nach was allgemein einer Hitzewelle zugeschrieben wird durch die es im kleinen Opera Comique besonders stickig und unbehaglich wurde 50 Der Historiker Michael Ainger stellt diese Erklarung zumindest teilweise in Frage denn die Hitzewellen im Sommer 1878 seien kurz und vorubergehend gewesen 51 In jedem Fall schrieb Mitte August Sullivan an seine Mutter dass kuhleres Wetter herrschte was den Verkaufen zugutekame 52 Carte verhalf dem Stuck zu grosserer Bekanntheit indem er am 6 Juli 1878 eine Fruhvorstellung im Crystal Palace gab Zwischenzeitlich hatten die Direktoren der Comedy Opera Company das Vertrauen in die Rentabilitat der Operette verloren und kundigten an das Stuck abzusetzen Nachdem sich die Besucherzahl kurzfristig erhoht hatte wurde die Ankundigung vorlaufig zuruckgezogen Um die Fortsetzung der Auffuhrungen zu gewahrleisten wurden die Gagen der Kunstler um ein Drittel gekurzt 53 Ende August 1878 fuhrte Sullivan Auszuge der Musik aus Pinafore die von seinem Assistenten Hamilton Clarke bearbeitet wurden bei mehreren erfolgreichen Promenadenkonzerten im Covent Garden auf Diese Konzerte riefen Interesse hervor und forderten die Ticketverkaufe 54 Im September wurde Pinafore vor vollbesetzten Zuschauerrangen im Opera Comique aufgefuhrt Die Klavierauszuge hatten sich 10 000 mal verkauft 55 und Carte sandte bald zwei weitere Operngesellschaften zur Tournee in die Provinz Carte uberzeugte Gilbert und Sullivan davon dass nun eine Teilhaberschaft aller drei von Vorteil ware und plante sich vom Vorstand der Comedy Opera Company zu losen Das Opera Comique musste uber Weihnachten 1878 wegen Arbeiten am Abflusssystem schliessen Carte nutzte die erzwungene Schliessung des Theatergebaudes um sich auf eine Vertragsklausel zu berufen nach der die Rechte an Pinafore und Sorcerer nach der ersten Auffuhrungsreihe von H M S Pinafore an Gilbert und Sullivan zuruckfielen Daraufhin nahm Carte zum 1 Februar 1879 die Oper fur sechs Monate in Pacht Nach dem Ablauf der sechs Monate plante Carte die Comedy Opera Company davon zu informieren dass deren Rechte an der Produktion und dem Theatergebaude abgelaufen waren 56 Unterdessen begannen in den Vereinigten Staaten unter grossem Anklang zahlreiche unlizenzierte Produktionen von Pinafore beginnend mit einer Erstauffuhrung in Boston am 25 November 1878 50 Pinafore wurde auf beiden Seiten des Atlantiks zur Quelle geflugelter Worte so etwa der folgende Dialog What never No never What never Well hardly ever Wie niemals Nein niemals Wie niemals Nun ja kaum jemals 57 Im Februar 1879 wurden die Auffuhrungen von Pinafore am Opera Comique wieder aufgenommen 58 Ausserdem fanden ab April erneut Tourneen statt Im Juni gingen zwei Gesellschaften auf Tournee in die Provinz eine davon mit Richard Mansfield als Sir Joseph die andere mit William Sydney Penley in der Rolle Carte der auf Einkunfte aus amerikanischen Auffuhrungen hoffte begab sich im Juni nach New York Dort bereitete er eine authentische Produktion von Pinafore vor deren Proben vom Autor und Komponisten personlich geleitet werden sollten Zur Produktion von Pinafore und fur die geplante Premiere der folgenden Gilbert und Sullivan Operette in New York mietete er ein Theater und liess Chorsanger vorsingen Daruber hinaus plante er mit Pinafore und Sorcerer auf Tournee zu gehen 59 Wie mit Carte und Gilbert vereinbart teilte Sullivan Anfang Juni 1879 den Teilhabern der Comedy Opera Company mit dass der Vertrag zur Auffuhrung von Pinafore nicht verlangert werden wurde und dass er die Auffuhrungsrechte fur seine Musik am 31 Juli zuruckziehen wurde 60 61 Die verargerten Teilhaber liessen daraufhin verlauten dass sie Pinafore in einem anderen Theater auffuhren lassen wurden und leiteten rechtliche Schritte gegen Carte und die anderen ein Den Mitwirkenden in London und den Tourneegesellschaften boten sie eine hohere Gage an um in ihren Auffuhrungen zu spielen Obwohl einige Chormitglieder zustimmten wechselte nur ein Hauptdarsteller Mr Dymott 62 Zur Auffuhrung mieteten die Teilhaber das Imperial Theatre allerdings besassen sie kein Buhnenbild Daher erteilten sie einer Gruppe von Schlagern den Auftrag wahrend des zweiten Akts der Abendvorstellung am 31 Juli die Kulissen und Requisiten zu entwenden 63 Gilbert war an diesem Abend abwesend und Sullivan erholte sich von einer Operation Buhnenarbeitern und Schauspielern gelang es den Angriff hinter der Buhne abzuwenden Der Inspizient Richard Barker und andere Mitarbeiter wurden bei diesem Vorfall verletzt Die Vorfuhrung lief weiter bis jemand Feuer rief George Grossmith der Sir Joseph spielte trat vor den Vorhang um die in Panik geratenen Zuschauer zu beruhigen Nachdem die herbeigerufene Polizei die Ordnung wiederhergestellt hatte lief die Vorstellung weiter Gilbert klagte die ehemaligen Teilhaber an um ihre Produktion von H M S Pinafore zu unterbinden Das Gericht erlaubte die Fortfuhrung der Auffuhrungen am Imperial zum 1 August 1879 Die Konkurrenzproduktion wurde ab September am Olympic Theatre weitergefuhrt erreichte aber nicht die Beliebtheit der D Oyly Carte Produktion und wurde im Oktober nach 91 Auffuhrungen eingestellt Die Angelegenheit wurde letztendlich vor Gericht ausgetragen wo ein Richter zwei Jahre spater zugunsten von Carte entschied 64 Nach seiner Ruckkehr nach London begann Carte eine neue Teilhaberschaft mit Gilbert und Sullivan um die Erlose aus den Auffuhrungen gleichmassig zu verteilen Mittlerweile wurde Pinafore weiterhin haufig aufgefuhrt Am 20 Februar 1880 schloss Pinafore die erste Saison nach insgesamt 571 Vorfuhrungen ab 65 Weltweit war bis dahin nur ein musikalisches Buhnenwerk langer aufgefuhrt worden namlich Robert Planquettes Operette Les cloches de Corneville 66 Pinafore in den Vereinigten Staaten Bearbeiten nbsp Plakat fur eine vermutlich unlizenzierte amerikanische Produktion von H M S Pinafore um 18791878 und 1879 gab es in den Vereinigten Staaten etwa 150 verschiedene Neuproduktionen von H M S Pinafore von denen keine einzige Lizenzgebuhren an die Autoren entrichtete Die Erstauffuhrung die am 25 November 1878 im Boston Museum ohne Wissen der Urheber stattfand machte soviel Furore dass das Stuck innerhalb kurzer Zeit in Grossstadten und auf Tourneen von dutzenden Gesellschaften aufgefuhrt wurde Alleine in Boston gab es mindestens ein Dutzend Inszenierungen darunter eine Kinderauffuhrung die von Louisa May Alcott in ihrer Kurzgeschichte Jimmy s Cruise in the Pinafore beschrieben wurde 67 In New York wurde das Werk zur gleichen Zeit in acht Theatern im Umkreis von weniger als funf Hauserblocks aufgefuhrt Diese unlizenzierten Auffuhrungen nahmen vielfaltige Formen an darunter Burlesken Manner die die Frauenrollen ubernahmen und umgekehrt Parodien Varietevorstellungen Minstrel Show Adaptionen Kinderauffuhrungen solche mit ausschliesslich schwarzer oder katholischer Besetzung deutsche jiddische und andere fremdsprachige Versionen sowie Auffuhrungen auf Booten oder mit Kirchenchoren Bearbeitungen als Notensatze waren beliebt es gab Puppen und Haushaltsgerate passend zum Pinafore Thema und Bezuge zur Operette fanden sich oftmals in der Werbung den Nachrichten und anderen Medien 67 Gilbert Sullivan und Carte strengten Gerichtsprozesse in den Vereinigten Staaten an und versuchten jahrelang erfolglos die amerikanischen Auffuhrungsrechte durchzusetzen oder zumindest einige Lizenzgebuhren einzutreiben Sullivan bedauerte besonders dass die amerikanischen Eigenproduktionen seine Musik in einer entstellten Form vermittelten 68 Fur ihre nachste Operette The Pirates of Penzance suchten sie ihre Anspruche zu sichern indem sie die offizielle Urauffuhrung in New York stattfinden liessen Am 24 April 1879 trafen sich Gilbert Sullivan und Carte um Plane fur eine eigene Auffuhrung von Pinafore in Amerika zu treffen Carte reiste im Sommer 1879 nach New York und traf mit dem Buhnenregisseur John T Ford Vereinbarungen um am Fifth Avenue Theatre die erste autorisierte Auffuhrung von Pinafore zu prasentieren 69 Im November kehrte er mit Gilbert Sullivan und einer Gruppe von hervorragenden Sangern wieder nach Amerika zuruck darunter John Handford Ryley als Sir Joseph Blanche Roosevelt als Josephine Alice Barnett als Little Buttercup Furneaux Cook als Dick Deadeye Hugh Talbot als Ralph Rackstraw und Jessie Bond als Kusine Hebe Hinzu kamen einige amerikanische Sanger darunter Signor Brocolini John Clark als Captain Corcoran 70 Alfred Cellier reiste an um Sullivan zu unterstutzen wahrend sein Bruder Francois in London blieb um die dortigen Auffuhrungen zu leiten 71 Die Erstauffuhrung dieser Pinafore Inszenierung fand am 1 Dezember 1879 statt mit Gilbert als Chormitglied Die Auffuhrungen liefen den ganzen Dezember lang Nach einer relativ gutbesuchten ersten Woche nahm die Besucherzahl rapide ab da die meisten New Yorker bereits Auffuhrungen von Pinafore gesehen hatten Diese unerwartete Wendung zwang Gilbert und Sullivan dazu ihre nachste Operette The Pirates of Penzance schnell fertigzustellen und einzuproben 72 Die Urauffuhrung fand am 31 Dezember mit grossem Erfolg statt Kurz darauf sandte Carte drei Tourneetheater zur Ostkuste und zum mittleren Westen um Pinafore zusammen mit The Sorcerer und Pirates aufzufuhren 70 D Oyly Cartes Kinderauffuhrung Bearbeiten nbsp Programmankundigung der ersten Auffuhrung von D Oyly Cartes Children s Pinafore bei der alle Rollen von zehn bis dreizehnjahrigen Kindern gespielt wurdenDie nicht genehmigten Kinderauffuhrungen von Pinafore waren so beliebt dass Carte eine eigene Version inszenierte die ab dem 16 Dezember 1879 vormittags am Opera Comique lief Francois Cellier der den Posten seines Bruders als Cartes Chefdirigent in London ubernommen hatte bearbeitete das Werk fur Kinderstimmen 73 Zwischen den beiden Weihnachtssaisons vom 2 August 1880 bis zum 11 Dezember 1880 ging die Vorstellung auf eine Provinztournee 74 Cartes Kinderauffuhrung wurde sowohl von Theaterkritikern wie Clement Scott 75 als auch vom Publikum auch von den Kindern hoch gelobt Captain Corcorans Fluch Damme wurde allerdings in der Kinderfassung beibehalten was einige Besucher schockierte Lewis Carroll schrieb dazu spater eine Schar susser unschuldig aussehender Madchen sang mit heiterem und frohem Blick Er hat verdammt gesagt Er hat verdammt gesagt im Chor Ich kann dem Leser kaum die Qualen beschreiben die ich dabei empfand diese lieben Kinder zu sehen denen solche Worte beigebracht wurden um abgestumpfte Ohren zu erfreuen Wie Mr Gilbert sich dazu herablassen konnte solchen widerwartigen Schund zu schreiben oder Sir Arthur Sullivan seine vornehme Kunst feilbot dergleichen zu vertonen ist mir schleierhaft 76 Weitere Inszenierungen Bearbeiten Nach dem Erfolg des Werks in London sandte Richard D Oyly Carte unverzuglich Tourneegesellschaften in die britische Provinz Unter Cartes Aufsicht wurde Pinafore zwischen 1878 und 1888 jahrlich von bis zu drei D Oyly Carte Gesellschaften aufgefuhrt darunter die erste Wiederauffuhrung im Jahr 1887 Danach liess man das Werk vorlaufig ruhen und wandte sich von 1894 bis 1900 sowie die meiste Zeit von 1903 bis 1940 wieder dem Tourneerepertoire zu 77 Gilbert leitete alle Wiederauffuhrungen bis zu seinem Tod Danach behielt die D Oyly Carte Opera Company bis 1962 die ausschliesslichen Auffuhrungsrechte an den Savoy Operas Dabei hielt sie sich die ganze Zeit eng an Gilberts schriftlich festgehaltene Regieanweisungen und verlangte auch von den Lizenznehmern diese zu befolgen 78 Bis 1908 fanden Wiederauffuhrungen der Operette in zeitgenossischer Kleidung statt Danach schufen Kostumbildner wie Percy Anderson George Sheringham und Peter Goffin viktorianische Kostumentwurfe 79 Im Winter 1940 1941 wurden das Buhnenbild und die Kostume der D Oyly Carte Company fur Pinafore und drei weitere Operetten durch deutsche Luftangriffe zerstort Im Sommer 1947 wurde die Operette in London wieder aufgefuhrt Von da an stand sie bis zur Schliessung des Unternehmens auf den Saisonprogrammen der D Oyly Carte Company 80 Am 16 Juni 1977 wurde Pinafore im Windsor Castle vor Elisabeth II und der Konigsfamilie aufgefuhrt dies war die erste Hofsondervorstellung einer Gilbert und Sullivan Operette seit 1891 50 Bis zum Auslaufen der urheberrechtlichen Schutzfrist im Jahre 1961 erlaubte die D Oyly Carte Company keine Inszenierungen der Savoy Operas durch andere professionelle Operngesellschaften erteilte aber bereits seit dem 19 Jahrhundert zahlreichen Amateur und Schultheatern Lizenzen Nach 1961 fuhrten weitere Gesellschaften das Werk in Grossbritannien auf Hierzu zahlten Tyrone Guthries Produktion die zunachst 1960 in Stratford Ontario sowie am Broadway aufgefuhrt wurde und anschliessend 1962 in London wiederholt wurde sowie eine Inszenierung der New Sadler s Wells Opera Company deren Premiere am 4 Juni 1984 im Sadler s Wells Theatre stattfand und die auch in New York zu sehen war Die Scottish Opera Welsh National Opera und viele andere britische Operngesellschaften fuhrten das Werk auf darunter auch die wiedergegrundete D Oyly Carte Company von 1990 bis zu ihrer Einstellung im Jahr 2003 Zu den neueren Inszenierungen zahlen diejenigen der Carl Rosa Opera Company die Opera della Luna und andere Gesellschaften fuhren das Werk weiterhin auf 81 Ein Augenzeuge des ausserordentlichen Anfangserfolg von Pinafore in Amerika war der Schauspieler J C Williamson der mit D Oyly Carte die erste autorisierte Auffuhrung der Operette in Australien vereinbarte 67 Die Premiere fand am 15 November 1879 am Theatre Royal in Sydney statt Mindestens bis 1962 bildete das Werk zusammen mit weiteren Savoy Operas einen festen Teil des Programms seiner Gesellschaft In den Vereinigten Staaten verlor das Werk nie an Beliebtheit 82 Die Internet Broadway Database listet alleine am Broadway vierzig Produktionen auf 83 Zu den professionellen Operngesellschaften die Pinafore weiterhin regelmassig in den USA auffuhren zahlen die Opera a la Carte in Kalifornien die Ohio Light Opera und die New York Gilbert and Sullivan Players die jahrlich mit der Operette auf Tournee gehen und sie oft in ihre New York Saisons aufnehmen Seit ihrer Urauffuhrung ist H M S Pinafore eine der beliebtesten Operetten von Gilbert und Sullivan und jedes Jahr finden weltweit hunderte Auffuhrungen des Werks statt 84 Alleine im Jahr 2003 verlieh die D Oyly Carte Opera Company 224 Orchesterstimmen Exemplare grosstenteils fur Auffuhrungen von Pinafore Pirates und Mikado Diese Zahl berucksichtigt nicht andere Verleihfirmen und Theatergesellschaften die ihre Stimmen ausleihen oder eigene besitzen oder die nur ein bis zwei Klaviere anstatt eines Orchesters verwenden Die folgende Tabelle fuhrt die D Oyly Carte Produktionen zu Gilberts Lebenszeit mit Ausnahme von Tourneen auf Theater Premiere Letzte Auffuhrung Anzahl Auff BemerkungenOpera Comique 25 Mai 1878 24 Dezember 1878 571 Erste Saison in London Vom 25 Dezember 1878 bis zum 31 Januar 1879 war das Theater geschlossen 31 Januar 1879 20 Februar 1880Fifth Avenue Theatre New York 1 Dezember 1879 27 Dezember 1879 28 Offizielle amerikanische Premiere in New YorkOpera Comique 16 Dezember 1879 20 Marz 1880 78 Kinderfassung nur Vormittags Diese Gesellschaft ging vom 2 August bis zum 11 Dezember 1880 auf Provinztournee Opera Comique 22 Dezember 1880 28 Januar 1881 28Savoy Theatre 12 November 1887 10 Marz 1888 120 Erste Wiederauffuhrung in London Savoy Theatre 6 Juni 1899 25 November 1899 174 Zweite Wiederauffuhrung in London zusammen mit Trial by Jury Savoy Theatre 14 Juli 1908 27 Marz 1909 61 Zweite Savoy Repertoire Saison Zusammen mit funf anderen Opern gespielt der genannte letzte Spieltag ist derjenige der gesamten Saison Historische Besetzungen Bearbeiten Die folgenden Tabellen geben die wichtigsten Mitwirkenden an den bedeutenden Produktionen der D Oyly Carte Opera Company bis zur Schliessung der Gesellschaft im Jahr 1982 an 85 Rolle Opera Comique1878 New York1879 Savoy Theatre1887 Savoy Theatre1899 Savoy Theatre1908Sir Joseph George Grossmith J H Ryley George Grossmith Walter Passmore Charles H WorkmanCaptain Corcoran Rutland Barrington Sgr Brocolini Rutland Barrington Henry Lytton Rutland BarringtonRalph Rackstraw George Power Hugh Talbot J G Robertson Robert Evett Henry HerbertDick Deadeye Richard Temple J Furneaux Cook Richard Temple Richard Temple Henry LyttonBootsmannsmaat Bill Bobstay Fred Clifton Fred Clifton Richard Cummings W H Leon Leicester TunksZimmermannsmaat Bob Beckett Mr Dymott Mr Cuthbert Rudolph Lewis Powis Pinder Fred HewettJosephine Emma Howson Blanche Roosevelt Geraldine Ulmar Ruth Vincent Elsie SpainHebe Jessie Bond Jessie Bond Jessie Bond Emmie Owen Jessie RoseButtercup Harriett Everard Alice Barnett Rosina Brandram Rosina Brandram Louie ReneRolle D Oyly CarteTournee 1915 D Oyly CarteTournee 1925 D Oyly CarteTournee 1935 D Oyly CarteTournee 1950Sir Joseph Henry Lytton Henry Lytton Martyn Green Martyn GreenCaptain Corcoran Leicester Tunks Leo Sheffield Leslie Rands Richard WatsonRalph Rackstraw Walter Glynne Charles Goulding John Dean Herbert NewbyDick Deadeye Leo Sheffield Darrell Fancourt Darrell Fancourt Darrell FancourtBootsmannsmaat Frederick Hobbs Henry Millidge Richard Walker Stanley YoungmanZimmermannsmaat George Sinclair Patrick Colbert L Radley Flynn L Radley FlynnJosephine Phyllis Smith Elsie Griffin Ann Drummond Grant Muriel HardingHebe Nellie Briercliffe Aileen Davies Marjorie Eyre Joan GillinghamButtercup Bertha Lewis Bertha Lewis Dorothy Gill Ella HalmanRolle D Oyly CarteTournee 1958 D Oyly CarteTournee 1965 D Oyly CarteTournee 1975 D Oyly CarteTournee 1982Sir Joseph Peter Pratt John Reed John Reed James Conroy WardCaptain Corcoran Jeffrey Skitch Alan Styler Michael Rayner Clive HarreRalph Rackstraw Thomas Round David Palmer Meston Reid Meston ReidDick Deadeye Donald Adams Donald Adams John Ayldon John AyldonBootsmannsmaat George Cook George Cook Jon Ellison Michael BuchanZimmermannsmaat Jack Habbick Anthony Raffell John Broad Michael LessiterJosephine Jean Hindmarsh Ann Hood Pamela Field Vivian TierneyHebe Joyce Wright Pauline Wales Patricia Leonard Roberta MorrellButtercup Ann Drummond Grant Christene Palmer Lyndsie Holland Patricia LeonardRezeption BearbeitenZeitgenossische Kritik Bearbeiten Die fruhen Rezensionen des Werks waren uberwiegend positiv 8 Die damals fuhrende Theaterzeitschrift The Era schrieb Selten waren wir in Begleitung eines frohlicheren Publikums Gilbert und Sullivan hatten bei vorherigen Anlassen so rechte Belustigung so neue Formen des Schwanks so originellen Witz und unerwarte Wunderlichkeit hervorgebracht dass nichts selbstverstandlicher war als einen Abend voller Vergnugen fur das Publikum zu erwarten Diese Erwartung wurde vollkommen erfullt Diejenigen die an Mr Gilbert Fahigkeit die Einbildungskraft durch kuriose Anspielungen und unerwartete Formen des Humors anzuregen geglaubt hatten waren mehr als zufrieden und diejenigen die Mr Arthur Sullivans unerschopfliches melodisches Talent schatzen waren ebenso befriedigt wahrend eine grosse Gruppe von Theaterbesuchern die sich an brillanter Kleidung und reizenden Buhneneffekten erfreut entzuckt war Das Ergebnis war demzufolge ein Erfolg ein spurbarer Erfolg es gab einige kleine Mangel wie die starke Erkaltung an der Mr Rutland Barrington Captain Corcoran litt und die seinen Gesang fast verhinderte The Era lobte besonders Emma Howson als Josephine 86 The Entr acte and Limelight bemerkte dass die Operette zwar an Trial by Jury und Sorcerer erinnere hielt sie aber fur unterhaltsam und nannte die Musik sehr reizvoll Die sogenannte grosse Oper durch banale Worte nachzuahmen ist ein lustiger Einfall Das Blatt lobte ausserdem Grossmith als Sir Joseph und stellte mit Belustigung fest dass er nach den Portrats von Horatio Nelson zurechtgemacht wurde und sein gutes Eingangslied scheine auf W H Smith zu zielen Das Blatt bemerkte weiterhin He Is an Englishman sei eine exzellente Satire auf die Auffassung dass ein Mann notwendigerweise rechtschaffen sein muss um Englisch zu sein Insgesamt befand es die Vorfuhrung fur gut und sagte dem Stuck eine lange Spielzeit voraus 87 Auch The Illustrated London News schloss dass die Produktion ein Erfolg war und dass die Handlung wenn auch trivial als gutes Medium fur Gilberts beissenden Humor und drollige Satire diene Das Blatt fand dass vieles an den gelegentlichen satirischen Angriffen herzliches Lachen hervorrief Dr Sullivans Musik ist ebenso lebhaft wie der Text zu dem sie geschrieben wurde hier und da mit einem Hauch sentimentalen Ausdrucks Das Stuck ist durchgehend gut gespielt 88 Die britische Daily News The Globe The Times welche besonders Grossmith Barrington und Everald pries sowie The Standard stimmten zu wobei letzterer sich besonders uber die Darbietung des Chores erfreut zeigte der wirklich zur Realitat der Illusion beitragt 8 Der Times zufolge stellte das Werk einen fruhen Versuch dar eine nationale Musikbuhne aufzubauen dessen Libretto frei von gewagten franzosischen Unschicklichkeiten war und das ohne die Hilfe von italienischen und deutschen musikalischen Vorbildern auskam 89 nbsp Cartoon aus dem Punch von 1880 der Sullivan fur seine Operettenkomposition verspottetThe Daily Telegraph und das Athenaeum nahmen die Operette nur mit verhaltenem Beifall auf 90 The Musical Times beschwerte sich dass die andauernde Zusammenarbeit von Gilbert und Sullivan der kunstlerischen Entwicklung beider abtraglich sei da obwohl beim Publikum beliebt etwas hoheres erwartet wird fur das was man komische Oper nennt Die Zeitschrift kommentierte dass Sullivan mit dem echten Schlage eines Kunstlers begabt ist der sich erfolgreich entwickeln wurde wenn ihm nur ein sorgfaltig gearbeitetes Libretto zur Komposition vorgelegt werden wurde Das Blatt kam aber zum Schluss dass es Gefallen an der Operette gefunden hatte Nachdem wir nun gewissenhaft unsere Pflicht als Kunstkritiker haben walten lassen fahren wir sogleich damit fort zu sagen dass H M S Pinafore ein amusantes Stuck Extravaganz ist das bis zum Ende frohlich durch die Musik vorangetrieben wird 91 The Times und mehrere andere Zeitungen schlossen sich der Ansicht an dass Sullivan zu hoherer Kunst fahig sei Nur The Figaro war dem Werk vollig abgeneigt 8 Nach der Veroffentlichung eines Klavierauszugs schloss sich auch eine Rezension in The Academy dem allgemeinen Bedauern an dass Sullivan so tief gesunken war Musik fur Pinafore zu schreiben und hoffte dass er sich Projekten widmen wurde die seinem grossen Konnen wurdiger waren 92 Derartige Kritik begleitete Sullivan bis zum Ende seiner Karriere Die vielen unautorisierten amerikanischen Produktionen in den Jahren 1878 1879 waren von sehr unterschiedlicher Qualitat und viele waren Bearbeitungen Zu den originalgetreueren Inszenierungen zahlte diejenige der Boston Ideal Opera Company Die Gesellschaft engagierte angesehene Konzertsanger und hatte ihre Premiere am 14 April 1879 im Boston Theatre das 3000 Besuchern Platz bot Die Kritiker stimmten darin uberein dass die Operngesellschaft ihr Ziel eine ideale Auffuhrung zu bieten erfullt hatte The Boston Journal berichtete dass das Publikum sich bis zum absoluten Beifall fur die Unterhaltung begeisterte Die Zeitschrift stellte fest dass es ein Fehler ware Pinafore als Burleske zu betrachten da das Stuck wenngleich unwiderstehlich komisch nicht bouffe ist und mit grosser Sorgfalt behandelt werden muss da ansonsten seine ausgewogenen Proportionen Schaden nehmen wurden und der subtile Charakter des Humors verloren ginge 67 Die Zeitung beschrieb die Operette als klassisch in der Ausarbeitung und schrieb dass ihre hervorragendste Satire darin bestunde die Absurditaten der grossen Oper zu imitieren Die Operngesellschaft wurde zu einer der erfolgreichsten Tourneegesellschaften in den Vereinigten Staaten 67 Die erste Kinderauffuhrung in Boston war sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen eine Sensation und die Saison wurde bis zum Sommer 1879 verlangert Der Boston Herald schrieb dass das grosse Publikum aus Kindern und deren Eltern einigermassen ausser sich geriet immer wieder vernahm man gellendes Lachen 67 Spatere Bewertung Bearbeiten Als Pinafore zum ersten Mal 1887 in London wiederholt wurde galt das Stuck bereits als Klassiker The Illustrated London News stellte fest dass die Operette zwar nicht mit neuem Dialog Witzen oder Liedern angereichert wurde meinte aber dass dies wohl am besten sei da das Publikum die altehrwurdigen Witze wie Hardly Ever vermisst hatte Das Savoy hat wieder einmal einen brillanten Erfolg 93 The Theater stimmte zu und bemerkte dass weil die Operette in fast jedem bewohnten Teil dieses Erdballs gehort und uberall mit Vergnugen aufgenommen wurde es kaum Grund gibt lange auszuschweifen Die Zeitschrift nannte die Wiederholung einen uberaus brillanten Erfolg und erwartete eine weitere Saison 94 Eine originalsprachige Produktion von H M S Pinafore wurde 1887 an der Krolloper in Berlin durch eine Tourneegesellschaft der D Oyly Carte Company aufgefuhrt Die Neue Berliner Musikzeitung beurteilte die Auffuhrung wie folgt Das Werk wurde von dem gefullten Saale freundlich aufgenommen erreicht jedoch in keiner Hinsicht den beliebten Mikado Das Textbuch bietet eine durftige Handlung deren Verlauf man nach wenigen Scenen errat Sullivan s Musik ist gewandt gemacht durchweg ansprechend und wolklingend zeigt aber geringe Erfindung gewisse Rhythmen die uns aus Mikado und Patience erinnerlich sind kehren auch hier wieder Dennoch haben dem Publikum nicht wenige Stucke gefallen und mussten auch wiederholt werden Die Auffuhrung war eine trefflich vorbereitete und lebendige 95 In einer Besprechung der Londoner Wiederauffuhrung von 1899 ruhmte The Athenaeum das Werk schloss sich aber der Kritik an Sullivan an Auf der einen Seite klinge Pinafore so frisch wie nie Die Musikwelt ist ernst geworden sehr ernst und es ist in der Tat erfrischend ein frohliches lustiges Stuck und unpratentiose Musik zu horen sie ist sorgfaltig gearbeitet und zeigt in vielerlei Hinsicht hochstes Konnen Auf der anderen Seite schrieb die Zeitschrift dass wenn Sullivan ernstere Musik im Stile seiner Sinfonie komponiert hatte er noch hochwertigere Ergebnisse geschaffen hatte genauso fragt man sich bei Pinafore was der Komponist wohl mit einem ahnlich gestalteten Libretto geleistet hatte aber einem das ihm einen grosseren Raum zur Verwirklichung seiner Begabung gelassen hatte 96 nbsp Ruth Vincent als Josephine in einer Wiederauffuhrung von 18981911 schrieb Henry L Mencken Keine andere komische Oper die je geschrieben wurde wohl kein anderes Buhnenstuck jedweder Art war so beliebt Pinafore wurde mit Erfolg aufgefuhrt wo immer es Opernhauser gibt von Moskau bis Buenos Aires von Cape Town bis Shanghai in Madrid Ottawa und Melbourne ja selbst in Paris Rom Wien und Berlin 97 Nach dem Tode Gilberts und Sullivans behielt die D Oyly Carte Opera Company die ausschliesslichen Auffuhrungsrechte in Grossbritannien bis 1962 Die meiste Zeit des Jahres organisierte sie Tourneen und ab 1919 fuhrte sie oft eine viermonatige Saison in London durch The Times gab der Londoner Inszenierung von 1920 eine glanzende Kritik schrieb dass das Publikum hingerissen war und bedauerte dass Pinafore nur zwei Wochen lang spielte Die Zeitung lobte die Besetzung und den prachtigen Chor Sie schloss damit dass die Operette einen ausgelassenen Hohepunkt der Saison darstelle 98 Zwei Jahre spater veroffentlichte das Blatt einen noch enthusiastischeren Bericht der Auffuhrungen wahrend der Saison nannte Derek Oldham einen idealen Helden als Ralph nahm zur Kenntnis dass Sydney Granville mit seinem Lied einigermassen sturmischen Beifall erntete und dass Darrell Fancourt als Deadeye ein bewundernswert ausdauerndes Stuck Karikatur darstellte 99 Die Inszenierung der Operngesellschaft im Jahr 1961 wurde ahnlich positiv bewertet 100 1879 erlangte J C Williamson die ausschliesslichen Auffuhrungsrechte fur Pinafore in Australien und Neuseeland Seine erste Produktion erntete den Beifall des Publikums und der Kritiker Williamson spielte Sir Joseph und seine Frau Maggie Moore Josephine Der Sydney Morning Herald lobte die Auffuhrung und die Darsteller und nannte die Inszenierung obwohl strotzend vor Spass wurdig und prazise Viele Nummern wurden als Zugabe gespielt und das riesige Publikum spendete reichlich Gelachter und Applaus 101 Williamsons Gesellschaft fuhr bis in die 1960er Jahre erfolgreich damit fort Pinafore in Australien und Neuseeland sowie auf Tourneen aufzufuhren In den Vereinigten Staaten wo die Auffuhrungsrechte nie gultig waren 102 wurde Pinafore weiterhin sowohl von professionellen Operngesellschaften als auch von Laien aufgefuhrt In einer Rezension von 1914 bezeichnete The New York Times eine grossangelegte Produktion im 6000 Personen fassenden New York Hippodrome als konigliche Unterhaltung Die Operette war in ein Mammutspektakel umgewandelt worden zu dem ein hundertkopfiger Chor gehorte Das bekannte kunstliche Wasserbecken wurde zum realistischen Hafen umgewandelt von dem aus Buttercup in einem Boot zur dreimastigen Pinafore ruderte und Dick Deadeye wurde spater tatsachlich mit lautem Platschen uber Bord geworfen Die Times lobte den innigen Gesang fand aber dass manche Feinheit verloren ginge wenn der Dialog fast geschrien werden musse Die Auffuhrung wich in mancher Hinsicht von Original ab so etwa wurde Musik aus anderen Werken Sullivans eingefugt Die Zeitung schloss damit dass die leichte Satire von Pinafore so unterhaltsam ist weil sie universell ist 103 Das Blatt nannte ausserdem Winthrop Ames beliebte Broadway Produktionen der Operette in den 1920er und 1930er Jahren spektakular 104 Moderne Inszenierungen in den Vereinigten Staaten werden im Allgemeinen weiterhin positiv aufgenommen Zur Saison 2008 der New York Gilbert and Sullivan Players im New York City Center schrieb die New York Times Die von Gilbert angesprochenen Themen Klassenunterschiede anmassender Nationalismus und inkompetente Behorden bleiben relevant so absurd sie auch dargestellt werden Doch der bleibende Reiz von Pinafore und den anderen Savoy Operas hat eher mit ihrem unerreichten sprachlichen Genie und Sullivans reichlichem Angebot an suchtig machenden Melodien zu tun 105 Aufnahmen BearbeitenSeit 1907 gibt es Tontrager Aufnahmen der Musik aus Pinafore Ian Bradley zahlte im Jahr 2005 17 CD Einspielungen der Operette 106 Die Aufnahme von 1930 ist insofern bemerkenswert als die damaligen Stars der D Oyly Carte Opera Company mitwirken Haufig gelobt wurde die D Oyly Carte Aufnahme von 1960 die den gesamten Dialog enthalt 107 Die Aufnahme von 1994 unter der Leitung von Charles Mackerras bei der bekannte Opernsanger die Hauptrollen besetzen wurde als musikalisch herausragend befunden 108 Eine neuere D Oyly Carte Einspielung der Operette inklusive Dialog aus dem Jahr 2000 ist die erste die die lange verschollene Ballade Reflect my child fur Captain Corcoran enthalt Eine danische Einspielung aus dem Jahr 1957 zahlt zu den wenigen professionellen Aufnahmen von Gilbert und Sullivan in fremder Sprache 1939 wurde Pinafore von der National Broadcasting Company als eine der ersten Opern im amerikanischen Fernsehen ubertragen allerdings ist keine Aufzeichnung der Sendung bekannt 109 Ein Video einer Auffuhrung der D Oyly Carte Opera Company aus dem Jahr 1973 zahlt zu den insgesamt drei Videoaufzeichnungen die die Gesellschaft von ihren Produktionen machte Das 1982 erschienene Video aus der Brent Walker Productions Reihe von Gilbert und Sullivan wird in Besprechungen zu den schlechtesten der Serie gezahlt 110 Das International Gilbert and Sullivan Festival bietet mehrere Videoaufzeichnungen ihrer Auffuhrungen an Auswahl von Aufnahmen 1922 D Oyly Carte Leitung Harry Norris and G W Byng 1930 D Oyly Carte London Symphony Orchestra Conductor Malcolm Sargent 1949 D Oyly Carte Leitung Isidore Godfrey 1958 Sargent Glyndebourne Pro Arte Orchestra Glyndebourne Festival Chorus Leitung Sir Malcolm Sargent 1960 D Oyly Carte mit Dialog New Symphony Orchestra of London Leitung Isidore Godfrey 1972 G amp S for All G amp S Festival Chorus amp Orchestra Leitung Peter Murray 1973 D Oyly Carte Video Leitung Royston Nash 1981 Stratford Festival Video Leitung Berthold Carriere Regie Leon Major 1987 New Sadler s Wells Opera Leitung Simon Phipps 1994 Mackerras Telarc Orchestra and Chorus of the Welsh National Opera Leitung Sir Charles Mackerras 1997 Essgee Entertainment Video Bearbeitung Leitung Kevin Hocking 2000 D Oyly Carte mit Dialog Leitung John Owen EdwardsUbersetzungen BearbeitenErste deutschsprachige Produktionen von H M S Pinafore wurden von deutschen Einwanderern in den Vereinigten Staaten organisiert 1879 etwa fuhrte die Germania Theater Company von Philadelphia Ihrer Majestat Schiff Pinafore oder Die Seemannsbraut auf 111 Grossen Erfolg hatte eine Produktion in Pennsylvania Dutch die 1882 und 1883 in mehreren Stadten in Ost Pennsylvania aufgefuhrt wurde und die 1901 und 1910 wieder aufgenommen wurde 112 Die 1882 und 1901 veroffentlichten Textbucher legen nahe dass der Reiz dieser Version in der humorvollen Mischung von Dialektsprache und Englisch lag 113 Eine solche polyglotte Bearbeitung war moglich da das Publikum bereits die englische Version kannte 114 Obwohl die Savoy Operas mehr Erfolg in Deutschland als in jedem anderen nicht englischsprachigen Land hatten wurde H M S Pinafore im Vergleich zu The Mikado nur selten aufgefuhrt 115 Eine Bearbeitung von Pinafore fur die deutsche Buhne durch Ernst Dohm wurde 1882 am Friedrich Wilhelmstadtischen Theater in Berlin unter dem Titel Amor an Bord aufgefuhrt Wie zeitgenossische Quellen berichteten scheiterte die Auffuhrung an der Schwierigkeit in Deutschland auf der Buhne etwas wie politische Karikatur darzubieten 116 Die unlizenzierte Ubersetzung erschien ein Jahr spater im Verlag Henry Litolff als Partitur 117 Es handelt sich dabei um die erste veroffentlichte Partitur einer Gilbert und Sullivan Operette 118 Der Organisator der D Oyly Carte Tourneen in Deutschland Dr C Carlotta Siegfried Ehrenberg veroffentlichte eine nach eigener Angabe moglichst originalgetreue Ubersetzung des Werks unter dem Titel I M S Pinafore oder Die Maid die einen Matrosen liebte 119 1948 regte Bertolt Brecht den jungen Dramatiker Gerd Salmen dazu an das Werk zur Ubung in die deutsche Sprache zu ubersetzen 120 Salmen lehnte ab fertigte aber spater eine eigene Nachdichtung des Werks unter dem Titel HMS Pinafore oder Die Liebe der Kapitanstochter an 121 Weitere deutsche Libretti wurden von Charles Lewinsky 122 sowie Stefan Trossbach 123 verfasst Als sehr erfolgreich erwies sich die danische Ubersetzung des Werks die in den 1950er Jahren uber 100 mal vor vollbesetzten Rangen in Kopenhagen aufgefuhrt wurde 124 Die folgende Tabelle listet bisherige professionelle Auffuhrungen von H M S Pinafore in Deutschland auf 125 Datum Titel Ubersetzer Auffuhrungsort1882 Amor an Bord Ernst Dohm Berlin Friedrich Wilhelmstadtisches Theater26 Nov 1887 H M S Pinafore Originalsprachige Auffuhrung durch die D Oyly Carte Company Berlin Krolloper28 Jan 1888 H M S Pinafore Originalsprachige Auffuhrung durch die D Oyly Carte Company Hamburg Thalia Theater 26 Mai 1974 Matrosenliebe Charles Lewinsky Staatstheater Kasselum 1983 H M S Knitterbux oder Die Seemannsbraut Stefan Trossbach Hamburg Ascot Musiktheater1 5 Jan 2004 H M S Pinafore Theater Regensburg Konzertauffuhrung Einfluss und Verarbeitung BearbeitenDen grossten Einfluss hatte Pinafore auf die Entwicklung des Musicals Theaterhistoriker John Kenrick zufolge wurde Pinafore zu einer internationalen Sensation die das kommerzielle Theater in England sowie in den Vereinigten Staaten neu formte 126 Musikforscher Andrew Lamb ist der Auffassung dass der Erfolg von H M S Pinafore im Jahr 1879 die britische komische Oper in der gesamten englischsprachigen Welt zu einer festen Grosse neben der franzosischen opera bouffe machte 127 Laut Historiker John Bush Jones beweisen Pinafore und die anderen Savoy Operas dass das Musical aktuelle gesellschaftliche und politische Probleme behandeln kann ohne den Unterhaltungswert einzuschranken und dass sie das Vorbild fur eine neue Art des musikalischen Buhnenwerks des integrierten Musicals darstellen wurden in dem Gesang Text und Musik zu einem geschlossenen Ganzen kombiniert werden 128 Er fugt hinzu die unerreichte Beliebtheit brachte eine amerikanische Zielgruppe fur Musicals hervor wahrend die Inszenierung selbst in Bezug auf Gestaltung Inhalt und sogar Zielsetzung ein Vorbild fur spatere Musicals lieferte insbesondere fur gesellschaftlich relevante Musicals 129 Die Beliebtheit des Werks fuhrte ausserdem zu Musical Adaptionen zu Musicals deren Handlung eine Auffuhrung von Pinafore beinhaltet sowie zu anderen die die Operette parodieren oder die Musik neu arrangieren Adaptionen Bearbeiten nbsp Illustration von Gilbert zum Lied A British Tar H M S Pinafore wurde oft adaptiert 1909 schrieb W S Gilbert ein von Alice Woodward illustriertes Kinderbuch mit dem Titel The Pinafore Picture Book das die Geschichte von Pinafore erzahlt und einige Zusammenhange schildert die nicht im Libretto enthalten sind 130 Seitdem erschienen weitere Kinderbucher die Pinafore nacherzahlen oder Figuren und Ereignisse aus der Operette verwerten 131 Eine fruhe kanadische Bearbeitung von H M S Pinafore durch William H Fuller die den Titel H M S Parliament tragt basiert auf Sullivans Musik Das Stuck das die damaligen kanadischen Politiker verspottete wurde 1878 uraufgefuhrt und erlangte grosse wenn auch nur kurzzeitige Beliebtheit 132 Zu den zahlreichen Musical Adaptionen von Pinafore zahlt George Simon Kaufmans Broadway Musical Hollywood Pinafore von 1945 das Sullivans Musik verwendet Dieses Musical wurde mehrmals neu aufgefuhrt darunter 1998 in London Bei einer weiteren Broadway Adaption von 1945 Don Walkers Memphis Bound wirkten Bill Robinson und eine durchgehend schwarze Besetzung mit 1940 lieferte die American Negro Light Opera Association eine Produktion vor karibischer Kulisse unter dem Titel Tropical Pinafore Eine jiddische Bearbeitung von Pinafore genannt Der Shirtz wurde 1952 von Miriam Walowit fur die Hadassah Gruppe aus Brooklyn geschrieben und zwolf der Lieder wurden auf Schallplatte aufgenommen Angeregt durch diese Aufnahme forderte in den 1970er Jahren Al Grand die Gilbert and Sullivan Long Island Light Opera Company dazu auf diese Lieder aufzufuhren Spater ubersetzte er zusammen mit Bob Tartell die verbliebenen Nummern und seitdem wurde diese Adaption unter dem Namen Der Yiddisher Pinafore mehr als zwei Jahrzehnte lang aufgefuhrt 133 1997 fuhrte Essgee Entertainment eine bearbeitete Version von Pinafore in Australien und Neuseeland auf die seitdem mehrmals wiederholt wurde 134 Eine weitere Musical Adaption ist Pinafore A Saucy Sexy Ship Shape New Musical des Amerikaners Mark Savage Sie wurde neun Monate lang ab 2001 am Celebration Theater in Los Angeles mit grossem Erfolg aufgefuhrt und 2003 in Chicago und New York wiederholt In dieser Bearbeitung enthalt die Besetzung nur eine Frau alle anderen Kunstler sind mit einer Ausnahme homosexuell Zahlreiche Interpretationen der letzten Jahrzehnte verwenden ein Star Wars oder Star Trek artiges Buhnenbild 135 Weitere Bezugnahmen Bearbeiten nbsp Computerbildschirm aus dem Film Star Trek Der AufstandDie Lieder aus Pinafore wurden oft in der Literatur im Film in Fernsehserien und anderen Medien als Pastiche aufgegriffen 136 Ein Beispiel ist Allan Shermans Version von When I Was a Lad auf seinem Album My Son the Celebrity in dem er vom Aufstieg eines Studenten einer Ivy League Universitat zum erfolgreichen Geschaftsmann erzahlt Das Lied wurde ausserdem von der britischen Abgeordneten Virginia Bottomley als politische Satire gegen Tony Blair aufgegriffen Literarische Bezugnahmen auf Pinafore finden sich in Jerome K Jeromes Erzahlung Drei Mann in einem Boot in dem Harris versucht When I Was a Lad zu singen Ein anderes Beispiel ist Isaac Asimovs Kurzgeschichte Runaround aus Ich der Robot in der ein Roboter einen Auszug aus I m Called Little Buttercup singt In der Episode Am Kap der Angst aus der 5 Staffel der Fernsehserie Die Simpsons bittet Bart seinen Gegner Tingeltangel Bob die gesamte Operette in der deutschen Ubersetzung die Hymne der Pinafore zu singen In The West Wing Im Zentrum der Macht fuhrt ein Streit um He is an Englishman durch die gesamte Episode 137 die auch ihren Namen aus dem Lied bezieht In den letzten Jahrzehnten wurde die Musik aus Pinafore gelegentlich dazu verwendet um Filmen eine zeitgenossische Atmosphare zu verleihen Ein prominentes Beispiel ist der historische Sportlerfilm Die Stunde des Siegers 1981 in dem der Protagonist Harold Abrahams und andere Studenten He Is an Englishman singen Im Spielfilm Peter Pan 2003 singt eine Familie When I Was a Lad Im Westernfilm Wyatt Earp 1994 trifft der Sheriff seine zukunftige Frau als sie in einer fruhen Auffuhrung von Pinafore spielt Die Filmbiografie The Story of Gilbert and Sullivan 1953 verwendet ebenfalls Musik aus Pinafore Das Lied A British Tar wird im Indiana Jones Film Jager des verlorenen Schatzes 1981 und in Star Trek Der Aufstand 1998 gesungen Der Thriller Der gute Hirte 2006 enthalt eine Szene mit einer Universitatsauffuhrung von Pinafore Im Thriller Die Hand an der Wiege 1992 werden mehrere Lieder aus der Operette gesungen Im Jugenddrama The Last Song 1988 fuhrt eine Schulklasse Pinafore auf Literatur BearbeitenMichael Ainger Gilbert and Sullivan A Dual Biography Oxford University Press Oxford 2002 ISBN 0 19 514769 3 Ian Bradley Oh Joy Oh Rapture The Enduring Phenomenon of Gilbert and Sullivan Oxford University Press New York 2005 ISBN 0 19 516700 7 Andrew Crowther Contradiction Contradicted The Plays of W S Gilbert Associated University Presses Cranbury 2000 ISBN 0 8386 3839 2 Arthur Jacobs Arthur Sullivan A Victorian Musician Oxford University Press Oxford 1986 ISBN 0 19 282033 8 John Bush Jones Our Musicals Ourselves Brandeis University Press Hannover 2003 ISBN 0 87451 904 7 Volker Klotz Operette Portrat und Handbuch einer unerhorten Kunst S 703 712 Barenreiter Kassel 2004 ISBN 3 7618 1596 4 Cyril Rollins R John Witts The D Oyly Carte Opera Company in Gilbert and Sullivan Operas A Record of Productions 1875 1961 Michael Joseph London 1962 Daneben funf Erganzungsbande im Selbstverlag Meinhard Saremba Arthur Sullivan Ein Komponistenleben im viktorianischen England Noetzel Wilhelmshaven 1993 ISBN 3 7959 0640 7 Jane W Stedman W S Gilbert A Classic Victorian amp His Theatre Oxford University Press Oxford 1996 ISBN 0 19 816174 3Weblinks Bearbeiten nbsp Commons H M S Pinafore Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien H M S Pinafore in The Gilbert amp Sullivan Archive H M S Pinafore in The Gilbert amp Sullivan Discography Parodien und Pastiches von Pinafore LiedernAnmerkungen Bearbeiten Ralph wird nach der traditionellen britischen Aussprache als ˈreɪf ausgesprochen sein Name reimt sich im Lied A many years ago mit waif Fur die Bezeichnung komische Oper treten gelegentlich auch deutsche Autoren ein siehe etwa Saremba 1993 S 2 f Ainger 2002 S 157 Jacobs 1986 S 113 f Jacobs 1986 S 111 Ainger 2002 S 133 f Vgl Jacobs 1986 S 113 Ainger 2002 S 145 a b c d Reginald Allen The First Night Gilbert and Sullivan Einleitung des Kapitels zu Pinafore Chappell London 1975 ISBN 0 903443 10 4 Stedman 1996 S 161 Vgl Jacobs 1986 S 114 f Gilberts politische Satire hatte bereits zur Zensur gefuhrt vgl Stedman 1996 S 106 10 Stedman 1996 S 108 Stedman 1996 S 129 155 Stedman 1996 S 157 f Crowther 2000 S 90 Ainger 2002 S 154 Crowther 2000 S 87 90 Stedman 1996 S 155 Jacobs 1986 S 117 Stedman 1996 S 159 Jacobs 1986 S 117 18 Vgl Jacobs 1986 S 114 f Stedman 1996 S 161 William Cox Ife W S Gilbert Stage Director Dobson London 1978 ISBN 0 234 77206 9 Siehe auch W S Gilbert A Stage Play Memento des Originals vom 13 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot diamond boisestate edu und Jessie Bond Reminiscences Einleitung Memento des Originals vom 3 Marz 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu Saremba 1993 S 140 a b Helga J Perry Lost Pinafore Song Found Memento des Originals vom 16 Dezember 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot diamond boisestate edu The Gilbert and Sullivan Archive 15 April 1999 Bruce Miller Comments on the Lost Song Discovery Memento des Originals vom 17 Dezember 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu The Gilbert and Sullivan Archive 17 April 1999 a b Stan DeOrsey Gilbert amp Sullivan Of Ballads Songs and Snatches Lost or seldom recorded A Gilbert and Sullivan Discography 2003 a b Percy M Young Hrsg H M S Pinafore kritische Ausgabe 2 Bande Broude Brothers New York 2003 ISBN 0 8450 3003 5 Marc Shepherd Hebe s Dialogue Introduction Memento des Originals vom 3 Marz 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot diamond boisestate edu The Gilbert and Sullivan Archive a b Vgl Jones 2003 S 8 The Original Rackstraw The Era 18 Juli 1908 S 15 Stedman 1996 S 161 Andrew Crowther Hunchbacks Misanthropes and Outsiders Gilbert s Self Image Gilbert and Sullivan Boys and Girls GASBAG 206 Winter 1998 Memento vom 17 Dezember 2003 im Internet Archive a b H M Walbrook Gilbert amp Sullivan Opera A History and a Comment Memento des Originals vom 12 Mai 2008 imInternet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu Kapitel V F V White London 1922 Interview mit Stuart Maunder The Music Show ABC Radio National Australien 14 Mai 2005 Memento vom 6 Dezember 2008 im Internet Archive Crowther kommt zu einem ahnlichen Schluss vgl Andrew Crowther The Land Where Contradictions Meet W S Gilbert Society Journal 2 11 Herbst 2000 330 Alan Fischler Modified Rapture comedy in W S Gilbert s Savoy operas S 91 f University Press of Virginia Charlottesville 1991 ISBN 0 8139 1334 9 Saremba 1993 S 133 Elwood P Lawrence The Happy Land W S Gilbert as Political Satirist Victorian Studies 15 2 Dez 1971 161 83 hier S 181 ISSN 0042 5222 Stedman 1996 S 160 Stedman 1996 S 162 Jones 2003 S 8 a b c Andrew Crowther The Land Where Contradictions Meet W S Gilbert Society Journal 2 11 Herbst 2000 325 331 Jacobs 1986 S 118 a b Jacobs 1986 S 119 a b Klotz 2004 S 706 ff Gervase Hughes The Music of Arthur Sullivan S 53 St Martin s Press New York 1960 Gervase Hughes The Music of Arthur Sullivan S 133 Vgl Amanda Holden Hrsg The Viking Opera Guide S 1060 Viking London 1993 ISBN 0 670 81292 7 Vgl Stanley Sadie Hrsg The New Grove Dictionary of Opera Bd 2 S 727 Oxford University Press New York 1992 ISBN 978 0 19 522186 2 Saremba 1993 S 130 Saremba 1993 S 131 Klotz 2004 S 710 Siehe etwa Matthew Gurewitsch There Will Always Be a Trovatore The New York Times 24 Dezember 2000 Meinhard Saremba We sing as one individual Popular misconceptions of Gilbert and Sullivan In David Eden Meinhard Saremba Hrsg The Cambridge Companion to Gilbert and Sullivan S 50 66 hier S 60 Cambridge University Press Cambridge 2009 ISBN 978 0 521 71659 8 a b c Ian Bradley The Complete Annotated Gilbert and Sullivan S 116 Ainger 2002 S 160 Jacobs 1986 S 122 Saremba 1993 S 134 Ainger 2002 S 162 Jones 2003 S 6 Stedman 1996 S 170 f Ainger 2002 S 165 ff 194 f Arthur H Lawrence An illustrated interview with Sir Arthur Sullivan Memento des Originals vom 13 Dezember 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot diamond boisestate edu Teil 3 The Strand Magazine Bd xiv Nr 84 Dez 1897 Siehe auch Ainger 2002 S 166 Stedman 1996 S 165 Stedman 1996 S 170 f Ainger 2002 S 168 f Ainger 2002 S 169 Jacobs 1986 S 126 Rollins Witts S 6 Ainger 2002 S 170 Ainger 2002 S 175 Ainger 2002 S 184 Don Gillan Longest Running Plays in London and New York StageBeauty net 2007 Freda Gaye Hrsg Who s Who in the Theatre S 1530 Pitman London 1967 ISBN 0 273 43345 8 a b c d e f Harold Kanthor H M S Pinafore and the Theater Season in Boston 1878 1879 Journal of Popular Culture 24 4 Fruhling 1991 S 119 ISSN 0022 3840 Saremba 1993 S 138 Ainger 2002 S 168 f a b Ainger 2002 S 182 f Jacobs 1986 S 127 Stedman 1996 S 174 Francois Cellier Cunningham Bridgeman Gilbert and Sullivan and their Operas Kapitel The making of H M S Pinafore Memento des Originals vom 17 Dezember 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu Little Brown and Company Boston 1914 Rollins Witts S 7 Clement Scott Our Play Box The Children s Pinafore The Theatre 1 Januar 1880 neue dritte Reihe 38 f Lewis Carroll The Stage and the Spirit of Reverence Theatre magazine 1 Juni 1888 nachgedruckt in Stuart Dodgson Collingwood Hrsg The Lewis Carroll Picture Book S 175 95 T Fisher Unwin London 1899 Vgl Jacobs 1986 S 123 Rollins Witts S 7 164 Bradley 2005 S 27 Rollins Witts Anhang S VII Rollins Witts S 165 186 und Erganzungsbande Bradley 2005 Kapitel 3 und 4 Ian Bradley The Complete Annotated Gilbert and Sullivan S 117 Suche in der Internet Broadway Database am 13 Juni 2009 Ian Bradley The Complete Annotated Gilbert and Sullivan S 117 Bradley 2005 Kapitel 4 nennt zahlreiche Produktionen seit 1962 Nach Rollins Witts und Ganzl 1986 reichen Besetzungslisten in zehnjahrigen Abstanden aus um den Grossteil der Darsteller in den offiziellen Produktionen wahrend dieses Zeitraumes anzugeben Vgl Kurt Ganzl The British Musical Theatre Volume I 1865 1914 Oxford University Press New York 1986 ISBN 0 19 520509 X Daten aus Rollins Witts und Erganzungsbande Opera Comique The Era 2 Juni 1878 Country Edition 40 2071 5 Sp 1 2 London Theatres Opera Comique The Entr acte and Limelight Theatrical and Musical Critic and Advertiser 466 1 Juni 1878 S 12 Opera Comique The Illustrated London News 72 2031 1 June 1878 S 515 The Times 27 Mai 1878 S 6 Stedman 1996 S 161 H M Walbrook Gilbert amp Sullivan Opera A History and a Comment Memento des Originals vom 12 Mai 2008 imInternet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu Kapitel V F V White London 1922 Opera Comique The Musical Times 19 424 1 Juni 1878 S 329 The Academy 13 Juli 1878 neue Reihe 14 323 S 49 Sp 3 The Playhouses The Illustrated London News 19 November 1887 91 2535 S 580 Sp 1 Our Omnibus Box The Theatre neue Reihe 10 1 Dezember 1887 S 337 Neue Berliner Musikzeitung Bd 41 1887 S 396 f The Athenaeum 3737 10 Juni 1899 S 730 f H L Mencken Pinafore at 33 Memento des Originals vom 3 Marz 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu Baltimore Evening Sun 1911 H M S Pinafore Revival at Princes Theatre The Times 21 Januar 1920 S 10 H M S Pinafore Sullivan Opera Season Nearing The End The Times 3 Januar 1922 S 8 Novelty and Tradition in Savoy Operettas The Times 12 Dezember 1961 S 5 Sydney Morning Herald 17 November 1879 A New Approach to H M S Pinafore The Times 9 Marz 1960 S 13 H M S Pinafore a la Hippodrome They Sail the Ocean Tank and Their Saucy Ship s a Beauty The New York Times 10 April 1914 S 13 J Brooks Atkinson G amp S Incorporated The New York Times 25 April 1926 S X1 Steve Smith All Hands on Deck for Absurd Relevance The New York Times 9 Juni 2008 Bradley 2005 S 16 Siehe auch Marc Shepherd Recordings of H M S Pinafore A Gilbert and Sullivan Discography 5 April 2003 Jonathan Buckley Hrsg The Rough Guide to Classical Music S 367 Rough Guides London 1994 ISBN 1 85828 113 X W A Chislett in The Gramophone Februar 1960 S 70 Ivan March Hrsg The Great Records S 100 f Long Playing Record Library Blackpool 1967 Ivan March Hrsg Penguin Guide to Recorded Classical Music S 1136 Penguin London 2008 ISBN 0 14 103335 5 Ivan March Hrsg Penguin Guide to Recorded Classical Music 2008 Marc Shepherd The 1939 NBC Pinafore Broadcast A Gilbert and Sullivan Discography 12 November 2001 Marc Shepherd The Brent Walker Pinafore 1982 A Gilbert and Sullivan Discography 12 November 2001 John Koegel Music in German Immigrant Theater New York City 1840 1940 S 113 University of Rochester Press Rochester 2009 ISBN 1 58046 215 4 Harry Hess Reichard Pennsylvania German Dialect Writings and Their Writers S 254 266 Press of the New Era Printing Company Lancaster 1918 Alfred Charles Moss H M S Pinafore oder Das Maedle und ihr Sailor Kerl n Translation fun dem bekannte Opera in Pennsylfanish Deutsch D J Gallagher Philadelphia 1882 John Koegel Music in German Immigrant Theater New York City 1840 1940 S 114 Jana Polianovskaia See how the Fates their gifts allot the reception of productions and translations in continental Europe In David Eden Meinhard Saremba Hrsg The Cambridge Companion to Gilbert and Sullivan S 216 228 hier S 217 Heinz Knobloch Mein Kapitan Massmann Neue Deutsche Literatur 31 1 Jan 1983 106 110 Kenneth Anderson G amp S The Copyright Aspect Library Review 22 2 1969 62 66 ISSN 0024 2535 Carl Simpson Ephraim Hammett Jones H M S Pinafore in Full Score S vi Dover Publications Mineola 2002 ISBN 0 486 42201 1 Jana Polianovskaia See how the Fates their gifts allot S 218 f Gerd Salmen Kunst Wissenschaft S 8 Thalia Brandenburg 2005 ISBN 3 00 015724 7 Gerd Salmen Kunst Stucke S 412 448 Thalia Brandenburg 2004 ISBN 3 00 013815 3 Eintrag auf der Website des Verlags Felix Bloch Erben Im Selbstverlag Vgl Klotz 2004 S 703 H M S Pinafore Again Delights the Danes The Times 16 Oktober 1959 S 16 Daten aus Jana Polianovskaia See how the Fates their gifts allot S 221 223 f John Kenrick Gilbert amp Sullivan 101 The G amp S Canon The Cyber Encyclopedia of Musical Theatre TV and Film Siehe auch Kurt Ganzl Ganzl s Book of the Broadway Musical 75 Favorite Shows from H M S Pinafore to Sunset Boulevard Schirmer London 1995 ISBN 0 02 870832 6 Andrew Lamb From Pinafore to Porter United States United Kingdom Interactions in Musical Theater 1879 1929 S 35 American Music 4 1 Fruhling 1986 34 49 ISSN 0734 4392 Jones 2003 S 10 f Jones 2003 S 4 f W S Gilbert The Pinafore Picture Book Memento des Originals vom 27 Februar 2010 imInternet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot math boisestate edu George Bell and Sons London 1908 Vgl Stedman 1996 S 331 Dillard nennt funf Vgl Philip H Dillard How Quaint the Ways of Paradox S 103 ff The Scarecrow Press Metuchen 1991 ISBN 0 8108 2445 0 H M S Parliament In Encyclopedia of Music in Canada herausgegeben von The Canadian Encyclopedia 15 Dezember 2013 abgerufen im 1 Januar 1 englisch francais Bradley 2005 S 172 Bradley 2005 Kapitel 4 Bradley 2005 S 170 f Bradley 2005 Kapitel 8 The West Wing episode summary And It s Surely to Their Credit Memento des Originals vom 27 Dezember 2008 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www tv comWerke von Gilbert und Sullivan Thespis Trial by Jury The Sorcerer H M S Pinafore Die Piraten von Penzance Patience Iolanthe Princess Ida The Mikado Ruddigore The Yeomen of the Guard The Gondoliers Utopia Limited The Grand Duke nbsp Dieser Artikel wurde am 15 Februar 2010 in dieser Version in die Liste der exzellenten Artikel aufgenommen Normdaten Werk GND 4424921 4 lobid OGND AKS LCCN no92008720 VIAF 176398941 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title H M S Pinafore amp oldid 237226110