www.wikidata.de-de.nina.az
Guten Abend gut Nacht ist ein seit Beginn des 19 Jahrhunderts bekanntes Gedicht deutschsprachiger Volkspoesie In der Vertonung von Johannes Brahms unter dem Titel Wiegenlied im englischsprachigen Raum auch als Brahms Lullaby bekannt wurde es zu einem der bekanntesten Schlaflieder Johannes Brahms Wiegenlied source source source source source Aufnahme mit Ernestine Schumann Heink 1915 Inhaltsverzeichnis 1 Die Dichtung 1 1 Text 1 2 Textgeschichte 1 3 Deutung 1 4 Die erganzte Strophe 2 Das Wiegenlied von Johannes Brahms 2 1 Entstehung und biographischer Hintergrund 2 2 Die Beziehung zur Volksliedvorlage 2 3 Textgrundlage und Editionsgeschichte 2 4 Musikalische Analyse 2 5 Rezeption 2 6 Bearbeitungen 3 Weitere Vertonungen 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseDie Dichtung BearbeitenText Bearbeiten Guten Abend gut Nacht mit Rosen bedacht mit Naglein besteckt schlupf unter die Deck Morgen fruh wenn Gott will wirst du wieder geweckt Guten Abend gut Nacht von Englein bewacht die zeigen im Traum dir Christkindleins Baum Schlaf nun selig und suss schau im Traum s Paradies Textgeschichte Bearbeiten Die erste Strophe erschien in ihrer heute bekannten Form erstmals 1808 unter dem Titel Gute Nacht mein Kind im dritten Band der von Achim von Arnim und Clemens Brentano herausgegebenen Sammlung Des Knaben Wunderhorn 1 Gute Nacht mein Kind Guten Abend gute Nacht Mit Rosen bedacht Mit Naglein besteckt Schlupf unter die Deck Morgen fruh wenns Gott will wirst du wieder geweckt 1 Der hochdeutsche Text wurde von Brentano verfasst 2 die unmittelbare Vorlage war eine niederdeutsche Textfassung die acht Jahre zuvor in Johann Friedrich Schutzes Holsteinischem Idiotikon erschienen war 3 Godn Abend gode Nacht mit Rosen bedacht mit Negelken besteeken krup unner de Deeken Morgen fro wills God wol wi uns wedder spreeken 4 Fur eine Verbreitung des Textes besonders im niederdeutschen Raum sprechen weitere wenn auch spater aufgezeichnete Fassungen die 1897 bei Franz Magnus Bohme abgedruckt sind 5 Die Motivik geht dabei auf das Spatmittelalter zuruck Ein seit dem 15 Jahrhundert in mehreren Varianten in Liebesbriefen uberlieferter Gutenachtwunsch lautet Got geb euch eine gute nacht von rosen ein dach von liligen ein pet von feyal ein deck von muschschat ein tuer von negellein ein rigelien dar fur 6 7 8 9 Deutung Bearbeiten nbsp Getrocknete Gewurznelken die Naglein Im Zusammenhang der spatmittelalterlichen Textfassung erschliesst sich die heute nicht mehr unmittelbar verstandliche Pflanzenmetaphorik besser die Rosen sollen ein schutzendes Dach bilden und die Naglein eine veraltete regional aber auch heute noch gebrauchliche Bezeichnung fur Gewurznelken 10 11 sollen einen Schutz darstellen da sie wegen ihrer atherischen Ole gegen Ungeziefer und Krankheitserreger eingesetzt wurden 12 13 Der Schutzwunsch bezieht sich dabei allgemein auf einen geliebten Menschen Der Wunderhorn Forscher Heinz Rolleke befindet Arnim und Brentano hatten das Lied falschlich in den Anhang Kinderlieder einsortiert obwohl es sich wie die Blumensymbole zeigen tatsachlich um ein Liebeslied handelt 14 Zum Kinderlied wurde es erst durch Uberschrift und Zusammenstellung mit anderen Kinderliedern 3 Eine Textstelle die sich fur heutige Horer ebenfalls nicht unmittelbar erschliesst ist die Wendung Morgen fruh wenn Gott will wirst du wieder geweckt Nicht wenige Horer besonders Kinder haben die Assoziation dass das Aufwachen am folgenden Morgen diesem Text zufolge von einer Willkurentscheidung Gottes abhangen konnte 15 Tatsachlich bringt diese Formulierung einfach eine Demutshaltung der Tatsache gegenuber zum Ausdruck dass die Zukunft in Gottes Hand liegt Sie ist in der fruher verbreiteten Wendung sub conditione Jacobi formuliert So Gott will und wir leben nach Jak 4 15 LUT vgl auch das arabische In scha a llah 16 Die erganzte Strophe Bearbeiten Die zweite Strophe stammt von dem Philologen und Volksliedsammler Georg Scherer 1824 1909 17 der das Lied in seine 1849 erschienene Sammlung Alte und neue Kinderlieder aufnahm 18 Durch diese Texterganzung erhielt das Lied einen deutlich weihnachtlichen Charakter 2 Scherers Fassung der zweiten Strophe weicht von der heute gelaufigen Fassung ab Guten Abend gute Nacht Von Englein bewacht Die zeigen im Traum Dir den Christkindleinsbaum Droben im Paradies Schlaf nun selig und suss 18 Das Wiegenlied von Johannes Brahms Bearbeiten nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen 19 Entstehung und biographischer Hintergrund Bearbeiten nbsp Johannes Brahms um 1866 Johannes Brahms komponierte sein Wiegenlied im Juli 1868 in Bonn 20 und widmete es Bertha Faber geb Porubszky anlasslich der Geburt ihres zweiten Sohnes zu allzeit frohlichem Gebrauch Brahms hatte die aus Wien stammende Bertha Porubszky 1859 kennengelernt als diese als Siebzehnjahrige wahrend eines Aufenthaltes in Hamburg Mitglied in dem von ihm geleiteten Frauenchor geworden war 21 Bei dieser Gelegenheit hatte sie Brahms mehrere Lieder aus ihrer osterreichischen Heimat vorgesungen darunter eines das Brahms wohl besonders im Gedachtnis geblieben ist den Landler s is anderscht aus dem 1844 erschienenen 2 Heft der Sammlung Gebirgs Bleamln des Heimatdichters Alexander Baumann 22 21 23 Obwohl einige erhaltene Briefe zwischen Brahms und Bertha Porubszky ein freundschaftliches Verhaltnis andeuten ist die genaue Art der Beziehung dokumentarisch nicht mehr zu klaren und fuhrte zu einigen Spekulationen Franz Grasberger meinte etwa Bertha Porubszky habe sich Hoffnungen gemacht doch Brahms habe Bindungen jeder Art gescheut 24 Demgegenuber glaubte Hans Joachim Moser Fraulein Bertha habe Brahms mit just jenem erwahnten Lied in dem es darum geht dass der Versuch Liebe zu erzwingen zu Widerstand fuhrt einen Korb gegeben 25 Wie dem auch sei Brahms und Bertha Porubszky kamen nicht als Paar zusammen blieben sich aber weiterhin freundschaftlich verbunden Im Begleitschreiben vom 15 Juli 1868 an das Ehepaar Faber beschreibt Brahms wie er sich die hausliche Situation des Wiegenlied Singens vorstellt Frau Bertha wird nun gleich sehen dass ich das Wiegenlied gestern ganz bloss fur ihren Kleinen gemacht habe sie wird es auch wie ich ganz in Ordnung finden dass wahrend sie den Hans in Schlaf singt der Mann sie ansingt und ein Liebeslied murmelt 26 Die Beziehung zur Volksliedvorlage Bearbeiten nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen Bei der Melodie handelt es sich vermutlich um eine Volksweise denn sie wurde 1891 auch von dem Volksliedsammler Hans Neckheim 1844 1930 mit geringen Anderungen und auf einen anderen Text Du werst ja du werst ja mei Dirndle nit liabn aufgezeichnet 27 28 In der Klavierbegleitung seines Wiegenlieds zitiert Brahms den Landler anfangs fast notengetreu Ab Takt 11 lost er sich von der Melodie der Vorlage behalt aber den harmonischen Verlauf bei 29 Daruber liegt als Kontrapunkt die von Brahms selbst erdachte Melodiestimme Textgrundlage und Editionsgeschichte Bearbeiten Das Wiegenlied erschien noch im Jahr 1868 als Nr 4 von Brahms Sammlung Funf Lieder fur eine Stimme op 49 im Druck In der ersten Auflage umfasste es nur die erste Strophe Als Textvorlage diente Brahms der Abdruck im Deutschen Kinderbuch 1848 das von Karl Simrock einem Onkel von Brahms Verleger herausgegeben worden war 30 31 Da der Text dort ohne Quellenhinweis abgedruckt war erkannte Brahms zunachst nicht dass das Gedicht auch schon in Des Knaben Wunderhorn enthalten ist obwohl sich auch dieses Buch in seinem Besitz befand 31 Die Erstausgabe erschien folgerichtig mit dem Quellenhinweis aus Simrock s Kinderbuch auf der Titelseite 19 31 Erst spater wurde Brahms von einem Freund auf eine zweite Strophe aufmerksam gemacht offenbar die von Georg Scherer gedichtete deren Quelle er allerdings zunachst nicht kannte Im April 1870 schrieb er an seinen Verleger Fritz Simrock Mir tut leid dass Sie das Wiegenlied schon einzeln herausgegeben haben Ein Freund teilte mir kurzlich einen zweiten Vers dazu mit Konnte dieser nicht gelegentlich untergelegt werden 32 Da sich Scherers Text allerdings nicht gut an die Melodie anpasste verzogerte sich die Erganzung um die zweite Strophe zunachst Auch Hermann Levi den Brahms in dieser Frage brieflich um Rat bat konnte offenbar nicht weiterhelfen In einem Widmungsblatt fur Clara Schumann vom 12 September 1872 ist der Strophentext nur teilweise unterlegt Erst Ende 1873 fand Brahms eine Losung die Strophe in den letzten beiden Versen zu modifizieren mit der er sich zufriedengab 31 22 In dieser Weise zum Strophenlied ausgeweitet erschien das Lied ab 1874 20 31 1892 bat Brahms Simrock darum die Quellenangaben des Liedtextes korrigieren zu lassen Konnten Sie wohl bei unserm beruhmten Wiegenlied nachtraglich mit kleiner Schrift anbringen lassen nach dem ersten Verse Aus des Knaben Wunderhorn und nach dem zweiten von Georg Scherer Gar hubsch ware es wenn Sie ein solches Exemplar dann an Prof G Sch Munchen Barerstrasse 49 schicken mochten Brief an Fritz Simrock vom 26 Juli 1892 33 Anlass war dass Georg Scherer sich an Brahms gewandt und sich ihm als tatsachlicher Autor der zweiten Strophe vorgestellt hatte Auch dass das Wunderhorn die Quelle der ersten Strophe ist durfte Brahms bei dieser Gelegenheit erfahren haben Scherer schrieb mir ausfuhrlichst uber das Wiegenlied und dass der zweite Vers sich zuerst in seinem Kinderbuch fande und von ihm sei Ihr Onkel hat ihn auch vermutlich daraus abgeschrieben jedoch nicht fur wichtig und notig gehalten den Verfasser zu nennen mit allem Recht und um so mehr als der erste Vers ja auch keine Quelle nennt Aber ich finde es wohlanstandig wenn wir dem Dichter den gewunschten Spass machen Brief an Fritz Simrock vom 2 August 1892 34 Musikalische Analyse Bearbeiten Die Melodie des Pianissimo Lieds 35 ist volksliedhaft schlicht gehalten Dennoch zeigen bestimmte Stellen dass das Werk als Kunstlied eigentlich fur die Auffuhrung durch eine ausgebildete Stimme gedacht ist so etwa beim Oktavsprung der inhaltlich auch als Weckruf gedeutet werden kann 36 Gepragt ist das Lied von dem rhythmischen Kontrast zwischen der Melodiestimme und der synkopierten Oberstimme der Klavierbegleitung in dem manche Interpreten das sanfte Schaukeln der Wiege zu erkennen glauben Letztlich war es aber die Kompositionsmethode die Landlermelodie kunstvoll in die Begleitung einzuweben die zu diesem Effekt fuhrte Als Fundament unter den verwobenen Stimmen liegt in der linken Hand der Klavierbegleitung eine Folge einfach gebrochener Akkorde mit dem orgelpunktartig wiederholten Grundton Es was dem Lied eine leicht psychedelische hypnotisch einschlafernde Stimmung verleiht 37 22 Rezeption Bearbeiten Offentlich aufgefuhrt wurde das Lied erstmals am 22 Dezember 1869 in Wien durch Marie Louise Dustmann Meyer Gesang und Clara Schumann Klavier 20 Das Lied wird in der Literatur ausnahmslos positiv besprochen Ludwig Misch nennt es das schonste aller Wiegenlieder 38 Mehrere Autoren ruhmen die meisterhafte Verbindung von Kunst und Volkslied 39 35 Die Pianistin Elly Ney pflegte ihre Konzerte mit dem Wiegenlied zu beenden und so dem Publikum zu signalisieren dass keine weitere Zugabe mehr folgen wurde 40 41 source source SpieluhrUngezahlt sind die Verwendungen des Wiegenlieds in Spieluhren die wohl zahllosen Kleinkindern weltweit zu einer ihrer ersten musikalischen Erfahrungen verhalfen Das Wiegenlied lasst sich heute in den Soundtracks zu uber 60 Filmen nachweisen 42 Bearbeitungen Bearbeiten Das Wiegenlied erfuhr unzahlige vokale und instrumentale Bearbeitungen Noch zu Brahms Lebzeiten erschienen Fassungen fur Klavier zu zwei vier und sechs Handen zwei Fantasien und eine Salon Fantasie fur Klavier sowie Arrangements fur Klavier mit Violine Flote oder Cello fur Harfe Singstimme mit Zitherbegleitung Mannerchor und fur Orchester 20 Dies veranlasste Brahms 1877 zu der sarkastischen Ausserung Simrock gegenuber Wie war s wenn Sie vom Wiegenlied auch Ausgaben in Moll machten fur unartige oder krankelnde Kinder Das ware noch eine Moglichkeit die Zahl der Ausgaben zu vermehren 43 Brahms selbst zitiert eine Moll Variante der Wiegenlied Melodie im Seitenthema des ersten Satzes seiner 2 Sinfonie 44 Hervorzuheben ist die Bearbeitung des Pianisten und Komponisten Percy Grainger fur Klavier solo als Teil der Free settings on favourite melodies aus dem Jahr 1922 45 Rudolf Mauersberger schuf einen Satz fur gemischten Chor a cappella RMWV 399 sowie einen fur Solostimme und Chor RMWV 425 Weitere Vertonungen BearbeitenGeorg Scherer veroffentlichte das Lied 1849 mit einer offenbar von ihm selbst komponierten Melodiefassung 18 Dies ist soweit bekannt der fruheste Versuch einer Vertonung des Gedichts Der Abdruck in Scherers eigener Kinderliedersammlung blieb allerdings die einzige Veroffentlichung dieser Melodie die somit weit hinter der Verbreitung und Popularitat von Brahms spaterer Fassung zuruckblieb Carl Graf Nostitz veroffentlichte 1886 eine Vertonung der ersten Strophe als Teil seiner Funfzig Lieder 46 Charles Ives schuf 1900 eine eigene Vertonung des Wiegenlieds die wie bei Brahms zwei Strophen umfasst 47 48 Literatur BearbeitenKaren M Bottge Brahms s Wiegenlied and the Maternal Voice In 19th Century Music 28 3 2005 S 185 213 JSTOR 10 1525 ncm 2005 28 3 185 Max Friedlaender Brahms Lieder Einfuhrung in seine Gesange fur eine und zwei Stimmen Simrock Berlin und Leipzig 1922 S 61 64 Textarchiv Internet Archive Wolfgang Sandberger Hrsg Brigitte Fassbaender Geleitwort Johannes Brahms Wiegenlied op 49 Nr 4 Faksimile nach dem Autographen des Glinka Nationalmuseums fur Musikkultur Moskau Meisterwerke der Musik im Faksimile 30 Laaber Verlag Laaber 2015 ISBN 978 3 89007 777 2 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Guten Abend gut Nacht Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Gute Nacht mein Kind aus Des Knaben Wunderhorn im Projekt Gutenberg DE J Brahms 5 Lieder Op 49 Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Gemeinfreie Noten von Wiegenlied Op 49 4 in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Opus 49 Funf Lieder fur eine Singstimme und Klavier beim Brahms Institut an der Musikhochschule Lubeck Guten Abend gut Nacht im Liederprojekt von SWR2 und Carus Verlag Xaver Fruhbeis Geheimbotschaft an Bertha Faber Guten Abend gut Nacht BR Klassik Mittagsmusik extra vom 3 Januar 2013 abgerufen am 21 Juli 2016 mit Horprobe des Liedes von Alexander Baumann Einzelnachweise Bearbeiten a b Achim von Arnim Clemens Brentano Hrsg Des Knaben Wunderhorn Alte deutsche Lieder Band 3 Mohr und Zimmer Heidelberg 1808 Anhang Kinderlieder S 68 Digitalisat und Volltext im Deutschen Textarchiv a b Theo Mang Sunhilt Mang Hrsg Der Liederquell Noetzel Wilhelmshaven 2007 ISBN 978 3 7959 0850 8 S 141 f a b Des Knaben Wunderhorn Hrsg von Heinz Rolleke Band 3 Reclam Stuttgart 2006 ISBN 3 15 030034 7 S 446 Johann Friedrich Schutze Holsteinisches Idiotikon Villaume Hamburg 1800 S 14 Textarchiv Internet Archive Franz Magnus Bohme Deutsches Kinderlied und Kinderspiel Breitkopf und Hartel Leipzig 1897 S 315 f Textarchiv Internet Archive Jurgen Schulz Grobert mit rosen bedacht Mittelalterliche Liebesbriefverse und die Moglichkeiten ihrer romantischen Aktualisierung In Ute Jung Kaiser Hrsg Intime Textkorper Der Liebesbrief in den Kunsten Lang Bern 2004 ISBN 3 03910 427 6 S 33 48 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Hermann Joseph Leyser Denkmaler der Vorzeit In Anzeiger fur Kunde des deutschen Mittelalters 1833 Jg 2 Sp 67 74 Textarchiv Internet Archive Ernst Meyer Die gereimten Liebesbriefe des deutschen Mittelalters Diss Marburg 1899 S 77 f Textarchiv Internet Archive Lutz Rohrich Kinderreim und Kinderspiel gestern und heute In ders Gesammelte Schriften zur Volkslied und Volksballadenforschung Waxmann Munster 2002 ISBN 3 8309 6213 4 S 287 332 hier S 290 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Nagelein In Jacob Grimm Wilhelm Grimm Hrsg Deutsches Worterbuch Band 13 N O P Q VII S Hirzel Leipzig 1889 woerterbuchnetz de Gewurznelken In Merck s Warenlexikon 3 Aufl 1884 ff S 157 f Miriam Wiegele Gewurznelken heilsames Gewurz abgerufen am 21 Juni 2013 Liebeszauber und Pestamulett Fachverband der Gewurzindustrie e V abgerufen am 21 Juni 2013 Heinz Rolleke Hrsg Das Volksliederbuch Kiepenheuer amp Witsch Koln 1993 ISBN 3 462 02294 6 S 139 Podcast Beitrag zu Guten Abend gut Nacht von SWR2 MP3 9 6 MB 1 56 Roman Fraiss So Gott will Predigt am Altjahresabend 2009 PDF 43 kB 1 2 Vorlage Toter Link evplk ev funpic de Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im April 2018 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis Pfarrgemeinde Lenzing Kammer Ernst Klusen schreibt ohne Angabe von Grunden in Deutsche Lieder Insel Frankfurt am Main 1980 ISBN 3 458 04855 2 S 822 2 Strophe Verf unbekannt nicht G Scherer Demgegenuber gibt sich Scherer selbst im Inhaltsverzeichnis seiner Kinderliedsammlung als Co Autor zu erkennen S 150 Textarchiv Internet Archive a b c Georg Scherer Alte und neue Kinderlieder Fabeln Spruche und Rathsel Mayer Leipzig 1849 S 43 f Textarchiv Internet Archive a b Opus 49 Funf Lieder fur eine Singstimme und Klavier beim Brahms Institut an der Musikhochschule Lubeck a b c d Margit L McCorkle Johannes Brahms Thematisch bibliographisches Werkverzeichnis Henle Munchen 1984 ISBN 3 87328 041 8 S 195 202 a b Max Kalbeck Johannes Brahms Biographie in 4 Banden 1904 1914 Faksimile Nachdruck Schneider Tutzing 1976 Digitalisat bei Zeno org a b c Eric Sams The Songs of Johannes Brahms Yale University Press 2000 ISBN 0 300 07962 1 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Otto Hans Kahler Brahms Wiegenlied und die Gebirgs Bleamln des Alexander Baumann In Brahms Studien 6 1985 ISSN 0341 941X ISBN 3 88979 012 7 S 65 70 Franz Grasberger Brahms Wiegenlied In ders Kostbarkeiten der Musik Band 1 Das Lied Schneider Tutzing 1968 S 135 159 Hans Joachim Moser Das deutsche Lied seit Mozart Band 1 Atlantis 1937 S 173 Marion Gerards Frauenliebe Mannerleben die Musik von Johannes Brahms und der Geschlechterdiskurs im 19 Jahrhundert Bohlau Koln Weimar 2010 ISBN 978 3 412 20496 9 S 155 165 zugleich Dissertation Universitat Oldenburg 2008 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Walther Jaffe Alexander Baumann 1814 1857 Ein Beitrag zum Wiener literarischen Vormarz und zum volkstumlichen Lied in Osterreich Forschungen zur neueren Literaturgeschichte XLII Duncker Weimar 1913 S 58 scholarsportal info PDF 25 MB Hans Neckheim 222 echte Karntnerlieder Band 1 Deutscher Volksgesang Verein Wien o J 1891 S 115 f Siegmund Helms Die Melodiebildung in den Liedern von Johannes Brahms und ihr Verhaltnis zu Volksliedern und volkstumlichen Weisen Dissertation Freie Universitat Berlin 1967 S 67 70 Karl Simrock Das deutsche Kinderbuch Bronner Frankfurt am Main 1848 S 54 Textarchiv Internet Archive a b c d e Johannes Behr Das Wiegenlied von Brahms Eine Wunderhorn Vertonung In Antje Tumat Hrsg Von Volkston und Romantik Des Knaben Wunderhorn in der Musik Winter Heidelberg 2008 ISBN 978 3 8253 5333 9 S 115 123 Max Kalbeck Hrsg Johannes Brahms Briefe an P J Simrock und Fritz Simrock Erster Band 1917 Nachdruck Schneider Tutzing 1974 ISBN 3 7952 0143 8 S 94 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Max Kalbeck Hrsg Johannes Brahms Briefe an P J Simrock und Fritz Simrock Vierter Band 1917 Nachdruck Schneider Tutzing 1974 ISBN 3 7952 0146 2 S 72 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Max Kalbeck Hrsg Johannes Brahms Briefe an P J Simrock und Fritz Simrock Vierter Band 1917 Nachdruck Schneider Tutzing 1974 ISBN 3 7952 0146 2 S 72 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b Hans Dieter Wagner Johannes Brahms das Liedschaffen ein Wegweiser zum Verstandnis und zur Interpretation Palatium Mannheim 2001 ISBN 3 920671 41 4 S 75 f Christian Martin Schmidt Reclams Musikfuhrer Johannes Brahms Reclam Stuttgart 1994 ISBN 3 15 010401 7 S 267 269 Peter Rummenholler Liedhaftes im Werk von Brahms In Peter Jost Hrsg Brahms als Liedkomponist Studien zum Verhaltnis von Text und Vertonung Steiner Stuttgart 1992 ISBN 3 515 05766 8 S 38 46 hier S 43 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Ludwig Misch Johannes Brahms Neue Auflage Velhagen amp Klasing Bielefeld 1922 S 50 Peter Jost Lieder und Gesange In Wolfgang Sandberger Hrsg Brahms Handbuch Metzler Stuttgart bzw Barenreiter Kassel 2009 ISBN 978 3 476 02233 2 hier S 239 f Elly Ney Erinnerungen und Betrachtungen mein Leben aus der Musik 2 Auflage Pattloch Aschaffenburg 1957 S 103 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Pro Classics CD Newsletter 2003 1 2 Vorlage Toter Link archive de com Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im April 2019 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis Harry Joelson Strohbach Aimez vous Brahms Brahms im Film In Wolfgang Sandberger Hrsg Brahms Handbuch Metzler Stuttgart Barenreiter Kassel 2009 ISBN 978 3 476 02233 2 S 582 590 Siegfried Kross Johannes Brahms Versuch einer kritischen Dokumentar Biographie Band 2 Bouvier Bonn 1997 ISBN 3 416 02699 3 S 551 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Reinhold Brinkmann Johannes Brahms Die Zweite Symphonie Spate Idylle Musik Konzepte Band 70 Edition Text Kritik 1990 ISBN 3 88377 377 8 S 53 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Percy Grainger Cradle Song arrangement for piano after Brahms Op 49 4 FS 1 bei AllMusic englisch Guten Abend gut Nacht bei The LiederNet Archive James B Sinclair A Descriptive Catalogue of the Music of Charles Ives Yale University Press New Haven 1999 ISBN 0 300 07601 0 S 548 f eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Charles Ives Wiegenlied song for voice amp piano S 395 K 6B36a bei AllMusic englisch Normdaten Werk GND 300025874 lobid OGND AKS LCCN n85374771 VIAF 185469755 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Guten Abend gut Nacht amp oldid 234719305