www.wikidata.de-de.nina.az
Georges Arthur Goldschmidt 2 Mai 1928 als Jurgen Arthur Goldschmidt in Reinbek bei Hamburg ist ein franzosisch deutscher Schriftsteller Essayist und Ubersetzer Er lebt in Paris Georges Arthur Goldschmidt Literaturhaus Koln 6 Marz 2007 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Familie 1 2 Kindheit und Jugend im Exil 1 3 Leben in Frankreich als Lehrer Ubersetzer und Schriftsteller 2 Sprach und Ubersetzungsdenken 3 Auszeichnungen 4 Werke 4 1 Literatur und Essay deutschsprachige Auswahl 4 2 Ubersetzungen Auswahl 5 Literatur 6 Weblinks 7 NachweiseLeben BearbeitenFamilie Bearbeiten Georges Arthur Goldschmidt kam 1928 in Reinbek bei Hamburg als Sohn des Oberlandesgerichtsrats Arthur Goldschmidt 1873 1947 und von Toni Katharina Maria Jeanette Horschitz genannt Kitty 9 Februar 1882 in Kassel 2 Juni 1942 in Reinbek bei Hamburg zur Welt Sein Geburtsname war Jurgen Arthur Goldschmidt nbsp Die Villa Goldschmidt in Reinbek im Vordergrund die Stolpersteine fur die ElternDie ursprunglich judische Familie war im 19 Jahrhundert zum Protestantismus konvertiert und Jurgen Arthur wurde evangelisch lutherisch getauft Aber auch die Goldschmidts blieben vom Antisemitismus des aufkommenden Nationalsozialismus nicht verschont Bereits 1937 wurde Jurgen Arthur in Reinbek von dem dortigen Pastor Hermann Hartung 1904 1990 der sich gerne in seiner Marineuniform prasentierte 1 als Nichtarier vom Kindergottesdienst ausgeschlossen 2 Die Judenverfolgung im nationalsozialistischen Deutschland zwang die Eltern im Mai 1938 Jurgen Arthur gemeinsam mit seinem alteren Bruder Erich im Ausland in Sicherheit zu bringen Die erstgeborene Tochter Ilse Maria 1906 1982 lebte zunachst mit ihrem Ehemann dem Philosophen Ludwig Landgrebe in Prag und spater in Belgien Durch die deutschen Uberfalle auf beide Staaten verlor Landgrebe seine universitaren Aufgaben das Ehepaar kehrte Ende 1940 mittellos nach Reinbek zuruck Landgrebe musste bis zum Ende der Nazi Zeit seinen Lebensunterhalt mit kaufmannischen Hilfsarbeiten in Hamburg verdienen Die in Reinbek verbliebenen Eltern wurden im Februar 1942 aus der protestantischen Kirche ausgeschlossen Es war wiederum der Reinbeker Pastor Hermann Hartung der sich weigerte der 1942 verstorbenen Mutter als Glaubensschwester den letzten Segen zu geben 3 weil sie eine nichtarische Christin gewesen sei Der Vater kam in Haft er uberlebte die Internierung im Ghetto Theresienstadt 4 und starb 1947 wahrend der Eroffnungsfeier einer Volkshochschule in Reinbek die er mitbegrundet hatte 5 Die Bruder haben ihre Eltern nie wiedergesehen Der Bruder Erich blieb in Frankreich schrieb sich in Paris zunachst fur Jura ein Als die Einburgerung auf sich warten liess meldete er sich zur Fremdenlegion und war in Indochina Nach dem Besuch der Offiziersschule wurde er als Leutnant nach Algerien geschickt Nach seiner Pensionierung im Range eines Majors wurde er Hauptkassierer der Bank Credit Agricole er starb 2010 in Draguignan 6 Kindheit und Jugend im Exil Bearbeiten Jurgen Arthur und Erich Goldschmidt wurden zunachst von einer Kurierin nach Florenz gebracht wo Jurgen Arthur Unterschlupf bei Paul Binswanger fand Im Marz 1939 mussten die Bruder erneut vor den Nazi Schergen fluchten und erreichten unter Lebensgefahr das franzosische Savoyen wo Georges Arthur in einem Internat bei Annecy unterkam Die dortigen ihn langzeitig traumatisierenden und konditionierenden Gewalterfahrungen hat er spater unter anderem in seiner Erzahlung Die Absonderung 1991 und in vielen seiner weiteren Werke verarbeitet Wahrend der deutschen Besetzung Savoyens 1943 1944 wurde er von Bergbauern versteckt gehalten was ihn vor der Deportation bewahrte Die ersten Jahre nach der Befreiung verbrachte Georges Arthur Goldschmidt in einem judischen Waisenhaus in Pontoise bei Paris Leben in Frankreich als Lehrer Ubersetzer und Schriftsteller Bearbeiten 1949 wurde er franzosischer Staatsburger und konvertierte zum Katholizismus 7 Nach dem Abitur im Jahr 1948 nahm er an der Sorbonne ein Germanistikstudium auf 1957 legte er das franzosische Lehrexamen ab und unterrichtete von da an bis zu seiner Pensionierung 1992 an verschiedenen Gymnasien in und um Paris Schriftstellerisch betatigte sich Goldschmidt erstmals in den 1960er Jahren Er begann fur namhafte Zeitschriften zu schreiben teilweise in Zusammenarbeit mit seiner Frau Lucienne Geoffrey es folgten erste Essays und Romane in franzosischer Sprache Neben seiner Tatigkeit als Schriftsteller machte sich Goldschmidt auch als Literaturkritiker und Ubersetzer einen Namen Zu den von ihm ubersetzten Autoren und Philosophen gehoren Friedrich Nietzsche Walter Benjamin Franz Kafka Adalbert Stifter Johann Wolfgang Goethe sowie der mit ihm befreundete Osterreicher Peter Handke welcher seinerseits wiederum einige Werke Goldschmidts ins Deutsche ubertragen hat Seit 1995 ist er Mitglied der Darmstadter Akademie 1997 wurde Goldschmidt die Ehrendoktorwurde der Universitat Osnabruck verliehen eine Auszeichnung mit der so der Fachbereich Sprach und Literaturwissenschaft der Universitat Osnabruck sein Einsatz als einzigartiger Grenzganger und Bruckenbauer zwischen Deutschland und Frankreich gewurdigt werden soll Weiterhin heisst es von Seiten des Fachbereichs zu Goldschmidts literarischem Werk Georges Arthur Goldschmidt hat die historische Verantwortung Deutschlands und das Verbrechen des Antisemitismus in ihren extremen Konsequenzen fur den Einzelnen sichtbar gemacht Seine autobiographische Prosa lasst die Dimension der inneren Gefahrdung dessen der ins Raderwerk der Verfolgung gerat auf erschutternde Weise erkennen 8 2009 wurde ihm die Ehrenburgerschaft seiner Geburtsstadt Reinbek angetragen 2022 war er Mitgrunder des PEN Berlin 9 Sprach und Ubersetzungsdenken BearbeitenDie franzosische Sprache ist fur Goldschmidt die Sprache der hospitalite der Gastfreundlichkeit Ein Grund fur ihn seine franzosischen Texte in seine deutsche Muttersprache zuruckzuubersetzen besteht darin weil mit dem damaligen Entsetzen nicht alles gesagt sein durfte weil die deutsche Sprache doch so ganz anderes sagt und sie damals so wundervoll von Menschen gesprochen wurde wie zum Beispiel Hans oder Sophie Scholl Durch die Sprache des Schutzes kam mir die Muttersprache zuruck erhalten wie unverwundet und nicht verschandelt wie nicht vom Vokabular des Mordens betroffen was mir blieb war die Sprache Joseph Eichendorffs oder Heinrich Heines 10 Das kulturvermittelnde Ubersetzen im Sinne der hospitalite schliesslich bedeute dem anderen seine Menschlichkeit zeigen Nichts ist unangenehmer als eine Unterhaltung in fremder Sprache die man nicht versteht weil Sprechen zum Verstehen drangt zur Menschlichkeit des anderen denn Mensch bin ich ja gerade durch das Verstehen nicht der Zeichen sondern des Sprechens und nur Menschen sprechen 11 Das Ubersetzen erschliesst fur Goldschmidt bewusst oder unbewusst einen Moment des Verstehens einer eigenen Identitat Das Spannungsverhaltnis seiner Identitaten scheint Goldschmidt gleichsam raumlich zu fuhlen Je tiefer man in einer Sprache sitzt desto mehr wird man von ihr besessen und desto mehr braucht man eine andere Sprache um auf Distanz bleiben zu konnen 12 Und dieses Spannungsverhaltnis 13 erfahrt er als positives bereicherndes Moment das davor gehutet habe dem Deutsch der Nazis zu verfallen 14 Auszeichnungen Bearbeiten1991 Preis der SWR Bestenliste 1991 Deutscher Sprachpreis 1991 Geschwister Scholl Preis fur Die Absonderung 1993 Literaturpreis der Stadt Bremen 1994 Prix lemanique de la traduction 1996 Prix de l ecrit intime 1997 Ehrendoktorwurde der Universitat Osnabruck 1999 Ludwig Borne Preis 2001 Nelly Sachs Preis der Stadt Dortmund 2002 Goethe Medaille seit 2004 Das Georges Arthur Goldschmidt Programm ein Ausbildungsprogramm fur junge Literaturubersetzer organisiert von der Frankfurter Buchmesse dem Deutsch Franzosischen Jugendwerk dem Bureau International de l Edition Francaise und der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia tragt seinen Namen Goldschmidt ist der Schirmherr 15 2004 Prix France Culture fur Le Poing dans la bouche 2005 Joseph Breitbach Preis 16 2007 Erlanger Literaturpreis fur Poesie als Ubersetzung 2013 Prix de l Academie de Berlin 2015 Sigmund Freud Kulturpreis 2017 Ehrendoktorwurde der Universitat Bern 17 2021 Nominierung fur den Deutschen Buchpreis Longlist mit Der versperrte WegDie Begrundung der Jury fur die Verleihung des Geschwister Scholl Preises Der Geschwister Scholl Preis wird in diesem Jahr einem Buch verliehen mit dem sein Autor nach zwei thematisch ahnlichen Arbeiten zur deutschen Sprache zuruckgefunden hat Die Erzahlung Die Absonderung zeichnet in hochst eindrucksvoller Weise die Erfahrungen eines Kindes nach das zum Opfer der Willkurmassnahmen einer Diktatur geworden ist Georges Arthur Goldschmidt veranschaulicht uns in beklemmenden Bildern das Erlebnis eines Opfers das nicht anders kann als nach und nach die Rolle des Opfers zu akzeptieren Erfahrung und Sprache sind in dem Text eine vollendete Verbindung eingegangen Sie bezeugt eine Nahe von beidem im Bewusstsein des Autors von der dieser in der Absonderung selber spricht Als er am Spahwagen vorbeikam und so tat als ginge ihn das nichts an horte er zwei Soldaten uber ihn sprechen Gierig beinahe horte er nach dem Klang der Muttersprache Jahrelang hatte er ihn nicht mehr gehort und doch verstand er jedes Wort Dem Dichter Georges Arthur Goldschmidt verdanken wir es wenn wir von unserer Muttersprache und von uns selbst wieder etwas mehr verstehen 18 Werke BearbeitenLiteratur und Essay deutschsprachige Auswahl Bearbeiten Der Spiegeltag Le miroir quotidien 1981 Ins Deutsche ubertragen von Peter Handke Suhrkamp Frankfurt am Main 1982 Ein Garten in Deutschland Un jardin en Allemagne 1986 Ins Deutsche ubertragen von Eugen Helmle Ammann Zurich 1988 Der unterbrochene Wald La foret interrompue 1991 Ins Deutsche ubertragen von Peter Handke Ammann Zurich 1992 Die Absonderung Erzahlung Ammann Verlag Zurich 1991 Der bestrafte Narziss Narcisse puni 1990 Ins Deutsche ubertragen von Mariette Muller Ammann Zurich 1994 Die Aussetzung Ammann Zurich 1996 Als Freud das Meer sah Freud und die deutsche Sprache Ins Deutsche ubertragen von Brigitte Grosse Ammann Zurich 1999 Uber die Flusse Autobiografie Ammann Zurich 2001 Ins Deutsche ubertragen vom Autor In Gegenwart des abwesenden Gottes En Presence du Dieu absent 2001 Ins Deutsche ubertragen von Brigitte Grosse Ammann Zurich 2003 Der Stoff des Schreibens Essay Matthes amp Seitz Berlin 2005 ISBN 978 3 88221 862 6 Freud wartet auf das Wort Freud und die deutsche Sprache II Ins Deutsche ubertragen von Brigitte Grosse Ammann Zurich 2006 Die Befreiung Erzahlung Ammann Zurich 2007 ISBN 978 3 250 10508 4 19 20 Die Faust im Mund Essay Ubers Brigitte Grosse Ammann Zurich 2008 ISBN 978 3 250 30021 2 Meistens wohnt der den man sucht nebenan Kafka lesen Essay Ubers Brigitte Grosse S Fischer Frankfurt am Main 2010 ISBN 978 3 10 027824 1 Ein Wiederkommen L esprit de retour 2011 Erzahlung S Fischer Frankfurt am Main 2012 ISBN 978 3 10 027825 8 Selbstubersetzung Der Ausweg Le recours 2005 Erzahlung S Fischer Frankfurt am Main 2014 ISBN 978 3 10 002209 7 Selbstubersetzung Die Hugel von Belleville Les collines de Belleville 2015 Erzahlung S Fischer Frankfurt am Main 2018 ISBN 978 3 596 70202 2 Selbstubersetzung Vom Nachexil Wallstein Gottingen 2020 ISBN 978 3 8353 3590 5 Der versperrte Weg Roman des Bruders Wallstein Gottingen 2021 ISBN 978 3 8353 5061 8 Heidegger und die deutsche Sprache Aus dem Franzosischen von Monika Noll ca ira Freiburg 2023 ISBN 978 3 86259 180 0 Ubersetzungen Auswahl Bearbeiten Walter Benjamin Allemands Une serie de lettres Paris 1979 Georg Buchner Lenz Paris 2003 Johann Wolfgang Goethe Les souffrances du jeune Werther Paris 1973 Peter Handke Le non sens et le bonheur Poemes Paris 1975 ders L Absence Paris 1991 ders Don Juan Paris 2006 Thomas Jonigk Jupiter Paris 2004 Franz Kafka Le proces Paris 1983 ders Le Chateau Paris 1984 Friedrich Nietzsche Ainsi parlait Zarathoustra Paris 1972 Adalbert Stifter L homme sans posterite Paris 1979 Literatur BearbeitenLeben Werk EinzelaspekteWolfgang Asholt Hrsg Studien zum Werk von Georges Arthur Goldschmidt Osnabruck 1999 Klaus Bonn Zur Topik von Haus Garten und Wald Meer Georges Arthur Goldschmidt Bielefeld 2003 ISBN 3 89528 395 9 Michaela Holdenried Das Ende der Aufrichtigkeit Zum Wandel autobiographischer Dispositive am Beispiel von Georges Arthur Goldschmidt In Archiv fur das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 149 Jg 1997 Bd 234 H 1 S 1 19 Gunther Ruther Wohnen zwischen den Sprachen Der deutsch franzosische Autor Georges Arthur Goldschmidt Einfuhrung in Leben und Werk In Franzosische Gegenwartsliteratur Begegnungen mit dem Nachbarn Band 3 Konrad Adenauer Stiftung Sankt Augustin 2004 ISBN 3 937731 33 4 S 127 137 Kurzfassung online PDF Datei 39 kB Anne Kathrin Reulecke Poetik der Zweisprachigkeit Autobiographie und Ubersetzung bei Georges Arthur Goldschmidt Poetique du bilinguisme Autobiographie et traduction chez Georges Arthur Goldschmidt Reihe Conferences Traduit de l allemand par Franck Lemonde Reihe Franz Hessel Lectures Conferences Franz Hessel Hg v Stephan Braese Celine Trautmann Waller Paris Editions de l eclat 2018 ISBN 978 2 84162 439 3 Tim Trzaskalik Gegensprachen Das Gedachtnis der Texte Georges Arthur Goldschmidt Frankfurt 2007 ISBN 978 3 86109 178 3 Georges Arthur Goldschmidt Kultur amp Gespenster Ausgabe 5 Konzipiert von Tim Trzaskalik Textem Verlag Hamburg 2007 ISBN 978 3 938801 40 6 Georges Arthur Goldschmidt Text Kritik H 181 edition text kritik Munchen 2009 ISBN 978 3 88377 993 5 Renate Gollner Masochismus und Befreiung Georges Arthur Goldschmit In Gerhard Scheit Manfred Dahlmann Hrsg sans phrase Zeitschrift fur Ideologiekritik Heft 8 Fruhjahr 2016 ca ira Freiburg Wien 2016 S 180 191 Patrick Suter Barbara Mahlmann Bauer Hrsg Georges Arthur Goldschmidt Uberqueren uberleben ubersetzen Wallstein Verlag Gottingen 2018 Jenny Willner Sprache Sexualitat Nazismus Georges Arthur Goldschmidt und die deutsche Sprache in Sprache n im Exil Jahrbuch fur Exilforschung 32 hg v Dorte Bischoff Christoph Gabriel und Esther Kilchmann Munchen Edition Text Kritik 2014 ISBN 978 3 86916 374 1 David Hellbruck Versuch Georges Arthur Goldschmidts Vom Nachexil zu verstehen In Gerhard Scheit Manfred Dahlmann Hrsg sans phrase Zeitschrift fur Ideologiekritik Heft 17 Winter 2021 ca ira Freiburg Wien 2017 S 198 208 Herta Muller Von ihm selbst war nur irgendjemand dabei oder Die Umgebung als Heimwehschutz In Herta Muller Eine Fliege kommt durch einen halben Wald Hanser Munchen 2023 S 86 94 Interviews und GespracheSchwarzfahrer des Schicksals In Martin Doerry Hg Nirgendwo und uberall zu Haus Gesprache mit Uberlebenden des Holocaust DVA Munchen 2006 ISBN 978 3 421 04207 1 S 186 194 auch als CD Des Pudels Kern Ein Gesprach mit Tim Trzaskalik Matthes amp Seitz Berlin 2008 ISBN 978 3 88221 737 7 Gero von Boehm Georges Arthur Goldschmidt 6 Juni 2002 Interview in Begegnungen Menschenbilder aus drei Jahrzehnten Collection Rolf Heyne Munchen 2012 ISBN 978 3 89910 443 1 S 298 306 Schwarzfahrer des Lebens Georges Arthur Goldschmidt im Dialog mit Hans Jurgen Heinrichs S Fischer Frankfurt am Main 2013 ISBN 978 3 10 034440 3 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Georges Arthur Goldschmidt Sammlung von Bildern Literatur von und uber Georges Arthur Goldschmidt im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Kurzbiografie und Rezensionen zu Werken von Georges Arthur Goldschmidt bei Perlentaucher Artikel von Georges Arthur Goldschmidt Wozu Negationismus auf der Website des PEN Zentrums deutschsprachiger Autoren im Ausland Ubersetzen uber die Flusse Caroline Grunwald im Interview mit Goldschmidt 24 April 2006 ReLU Rezensionszeitschrift 3 2006 Unter anderem zur Zweisprachigkeit des Autors und sein Verhaltnis zum Deutschen zur Ubersetzungsphilologie und philosophie Georges Arthur Goldschmidt Erzahler Essayist und Ubersetzer Eine Wurdigung zu seinem 90 Geburtstag die Geschichte eines Traumas und was ihm Nietzsche und Freud bedeuten Von Barbara Mahlmann Bauer literaturkritik de Erschienen am 30 April 2018 Marco Baschera Was heisst zwischen den Sprachen leben Uberlegungen zu Georges Arthur Goldschmidts zweisprachigem Werk auf der Website dedalus blog einem Projekt zur Reflexion des Ubersetzens Nachweise Bearbeiten Detlev Landgrebe Kuckallee 37 Eine Kindheit am Rande des Holocaust hrsg von Thomas Hubner Rheinbach 2009 ISBN 978 3 87062 104 9 S 138 Georges Arthur Goldschmidt Vom Nachexil Wallstein Gottingen 2020 ISBN 978 3 8353 3590 5 S 20 Hermann Hartung 1904 1990 Marinekriegspfarrer in Hamburg und Umgebung Arthur Goldschmidt Geschichte der evangelischen Gemeinde Theresienstadt 1942 1945 Neu hrsg von Thomas Hubner In Detlev Landgrebe Kuckallee 37 Rheinbach CMZ Verl 2009 ISBN 978 3 87062 104 9 Ehre fur einen grossen Reinbeker Der versperrte Weg Roman des Bruders Wallstein Gottingen 2021 ISBN 978 3 8353 5061 8 In Gegenwart des abwesenden Gottes Klappentext Zeitungsartikel der Uni Osnabruck zur Verleihung der Ehrendoktorwurde 1997 Memento vom 6 Februar 2006 im Internet Archive Mitgrunder innen Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 18 Juli 2022 abgerufen am 17 Juli 2022 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www penberlin de Vgl Georges Arthur Goldschmidt Wie Grun Rot werden soll oder Die Metamorphose des Ubersetzens In Alberto Gil Manfred Schmeling Kultur ubersetzen Zur Wissenschaft des Ubersetzens im deutsch franzosischen Dialog Akademie Verlag Berlin 2009 S 13 f Vgl Goldschmidt 2009 S 9 Vgl Goldschmidt 2009 S 9 vgl zur kunstlerischen Anverwandlung dieser Bewegung zwischen den Raumen den Gedichtband zweitraume von Marlon Poggio mit Zeichnungen von Ursula Krimm und einem Vorwort von Georges Arthur Goldschmidt scaneg Verlag Munchen 2011 ISBN 978 3 89235 514 4 Vgl hierzu z B Pierre Deshusses Irene Kuhn Der Ubersetzer ein Seiltanzer uber dem Abgrund der Sprachen In Alberto Gil Manfred Schmeling Kultur ubersetzen Zur Wissenschaft des Ubersetzens im deutsch franzosischen Dialog Akademie Verlag Berlin 2009 S 49 ff Vgl zum Deutschen als Untertanensprache das Gesprach von Georges Arthur Goldschmidt mit Franziska Augstein in der Suddeutschen Zeitung am Wochenende vom 21 Januar 2012 Deutsch franzosisches Programm fur junge Literaturubersetzer aus drei Landern D F CH Das Goldschmidt Programm fur deutsch und franzosischsprachige Literaturubersetzer Memento vom 27 Marz 2019 im Internet Archive oder Goldschmidt Programm fordert junge Literaturubersetzer mit Arbeitssprache Franzosisch Georges Arthur Goldschmidt erhalt den Breitbach Preis 2005 Ehrendoktor der Philosophisch historischen Fakultat 11 Oktober 2017 abgerufen am 23 Juli 2018 Verleihung des Geschwister Scholl Preises 1991 Memento vom 19 April 2005 im Internet Archive Mit der Scham leben Georges Arthur Goldschmidt beschreibt seine Befreiung aus Destruktion und Diktatur In Die Welt 24 November 2007 das beste lesen de Memento vom 10 Juli 2012 im Webarchiv archive today Normdaten Person GND 119216361 lobid OGND AKS LCCN n84801742 NDL 00795423 VIAF 109136890 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Goldschmidt Georges ArthurALTERNATIVNAMEN Goldschmidt Jurgen ArthurKURZBESCHREIBUNG franzosisch deutscher Schriftsteller Essayist und UbersetzerGEBURTSDATUM 2 Mai 1928GEBURTSORT Reinbek Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Georges Arthur Goldschmidt amp oldid 236505351