www.wikidata.de-de.nina.az
Ferngesprache versammelt vierundzwanzig Kurzgeschichten von Marie Luise Kaschnitz die 1966 bei Insel in Frankfurt am Main erschienen Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Ein Tamburin ein Pferd 1 2 Der Tulpenmann 1 3 Lupinen 1 4 Der Tunsch 1 5 Wer kennt seinen Vater 1 6 Ferngesprache 1 7 Zu irgendeiner Zeit 1 8 Eisbaren 1 9 Die Pflanzmaschine 1 10 Gewisse Garten 1 11 April 1 12 Das Inventar 1 13 Silberne Mandeln 1 14 Der Schriftsteller 1 15 Die Fusse im Feuer 1 16 Die chinesische Cinelle 1 17 Der Tag X 1 18 Der Angehorige 1 19 Ein Mann eines Tages 1 20 Vogel Rock 1 21 Das Olflaschchen 1 22 Der Kustode 1 23 Ja mein Engel 1 24 Schiffsgeschichte 2 Rezeption 3 Literatur 3 1 Textausgaben 3 2 Sekundarliteratur 4 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenEin Tamburin ein Pferd Bearbeiten Die Jahre sind vergangen Das damals im Kriege elfjahrige Waisenkind ist inzwischen Mutter geworden Immer noch fuhlt die junge Ehefrau sich am Tode ihrer treusorgenden Pflegeeltern schuldig Versteck fur die Zimmerschlussel im Hause der Pflegeeltern war ein Tamburin gewesen Die Pflegemutter hatte das Kind damals gebeten auch den Vorratskammerschlussel in jener Schlagtrommel zu deponieren Offenbar hatte die Elfjahrige den Auftrag vergessen also nicht erledigt Soldaten hatten des Nachts auf der Suche nach einem Fluchtling im Hause den Schlussel gefordert Als der Schlussel im Tamburin nicht auffindbar gewesen war waren die geliebten Pflegeeltern von den Soldaten auf der Stelle erschossen worden WeblinksErstveroffentlichung 1952 Ubertragung ins Slowenische von Urska P Cerne nbsp Der TulpenmannDer Tulpenmann Bearbeiten In Afrika war der Zirkus des Herrn Luigi von einem Sturm ruiniert worden Der gutmutige Kapitan eines britischen Kriegsschiffes hatte die Uberreste des Zirkus nach Italien mitgenommen Dort an der Cestius Pyramide ganz in der Nahe des Cimitero acattolico erlebt dieser Zirkus seine letzten Tage Obwohl keine Vorstellung mehr moglich ist jongliert der Tulpenmann mit seinen Ballen weiter Seinen Namen hat er von den auf sein Kostum gestickten Tulpen Die Zirkustiere sterben und werden verscharrt Artisten nehmen fremde Engagements an und der Tulpenmann ubt taglich weiter Sogar einen Jungen macht er zu seinem Schuler Das Kind tragt schliesslich beim Uben das viel zu grosse Kostum seines Lehrers Andere AusgabenMarie Luise Kaschnitz Der Tulpenmann Erzahlungen Auswahl und Nachwort von Hans Bender 86 Seiten Reclam Stuttgart 1993 Erstaufl 1979 RUB 9824 ISBN 3 15 009824 6Lupinen Bearbeiten Als sich Barbara nahe ihrer Heimatstadt unter einen Zug der Kinderlandverschickung wirft ist es dieselbe Stelle bei den Lupinen an der sie 1943 aus dem Judenzug 1 gesprungen war und bei ihrem Schwager dem SA Mann Kapfinger verborgen uberlebte Barbaras altere Schwester Fanny hatte nicht den Mut zum Sprung in die Lupinen gehabt Eigentlich wollte Barbara auf Dauer den Platz der Schwester bei ihrem Schwager einnehmen doch als er das anscheinend errat und genau das Entsprechende probiert schreckt das Madchen zuruck RezeptionHuber Sauter 2 verweist auf Walter Schonau Das Geschwistermotiv im Werk von Marie Luise Kaschnitz Darin wird unter anderem Lupinen besprochen Marie Herberger Ist Lupinen von Marie Luise Kaschnitz eine typische Kurzgeschichte WeblinksErstveroffentlichung 1952Der Tunsch Bearbeiten Die Akte Mordsache Almhutte des Untersuchungsbeamten vor Ort schwillt an Das Opfer der junge Senner war eigentlich mit seinen Melkern und Knechten vier alteren Mannern gut zurechtgekommen Der Erklarung des Todesfalles durch einen der Knechte kann der ratlose Untersuchungsbeamte keinesfalls folgen Der Tunsch war es eine Puppe aus Teig die sich der Senner zu Lebzeiten geknetet hatte Der Untersuchungsbeamte weiss nicht was er von der Aussage des Vaters des Toten halten soll Der Vater hat in der Teigpuppe das Abbild eines verfeindeten Mitschulers des Sohnes erkannt Der Untersuchungsbeamte ermittelt uber Interpol Jener Mitschuler verstarb in Sudspanien am 15 September Das ist der Todestag des Senners Rezeptionvon Gersdorff 3 Erzahlt werde die Geschichte eines unerklarlichen Mordes WeblinksErstveroffentlichung 1952Wer kennt seinen Vater Bearbeiten Der Ich Erzahler ein junger Student der Kunstgeschichte will nicht langer das Schone studieren Zu grasslich waren die Kriegserlebnisse seines Vaters Da hatte einer der Kameraden den Stahlhelm aufgesetzt und sich das Gewehr zwischen die Knie geklemmt in den Mund geschossen Oder auch da kamen 1944 zwei Soldaten von der Front heim Eine im Abteil mitreisende Dame hatte den Anblick des einen des im Gesicht Verunstalteten nicht langer ertragen konnen und das artikuliert Da hatte der andere Soldat die Frau erschossen WeblinksHinweis zu Sendung von orf atFerngesprache Bearbeiten Munchen Die 20 jahrige Angelika Baumann ruft Paul an und freut sich wortreich auf die Verlobung mit ihm In Dusseldorf nach der Vorstellung bei Pauls Vater soll das Ereignis stattfinden Dusseldorf Der Vater Pauls ein 61 jahriger Witwer ruft seine Tochter Elly in Hamburg an Einer Heirat seines Sohnes immerhin ist Paul promoviert mit einem Kind kleiner Leute kann er keinesfalls zustimmen Elly soll Tante Julie in Munchen anrufen Die Tante soll das junge Paar auseinanderbringen Hamburg Elly erledigt den Auftrag des Vaters Hamburg Elly ubermittelt dem Bruder Paul Stimmungen des Vaters jagt dem Bruder telefonisch Angst ein spricht von eventueller Enterbung und deutet vaterliche Versprechungen an falls Paul gehorcht Munchen Paul sagt Angelika ab Er kann sie dem Vater in Dusseldorf leider nicht vorstellen Hamburg Elly schickt Angelika telefonisch von Munchen zum Vater nach Dusseldorf Er wolle ihr ein lukratives Angebot machen Hamburg Elly bringt gegenuber Tante Julie am Telefon ihr Entsetzen uber den Verlauf der Dinge zum Ausdruck Ihr Vater hat Angelika in Munchen bereits zwei Gegenbesuche gemacht und will die Kleine heiraten Dusseldorf Die mit Pauls Vater verheiratete und im dritten Monat von dem alteren Herrn schwangere Angelika setzt ihre Freundin Renate telefonisch von ihrem neuen Reichtum und vor allem ihrer rosigen Zukunft ins Bild Ihr Kind werde einmal alles erben Zu irgendeiner Zeit Bearbeiten Das Postulat des jungen Ich Erzahlers Jeder bekommt im Leben zu irgendeiner Zeit sein Schlusselerlebnis Danach fangt das eigentliche Leben an Beim Ich Erzahler war das mit dem Erlebnis so Als Gehilfe eines alteren Notars musste der kunftige Assessor den Nachlass einer Malerin inventarisieren die bereits vierzigjahrig verstorben war Der Nachlass das sind 21 Bilder meistens Selbstportrats Der kunftige Assessor staunt nun beim chronologischen Ordnen jener Werke Weil Kunstwerke vorliegen erkennt er sich und seinen kunftigen Lebenslauf in den doch fremden Portrats RezeptionChristoph Schneider Das Totenhaus S 8WeblinksErstveroffentlichung 1952Eisbaren Bearbeiten Des Nachts wacht die Frau von einem Gerausch auf Das muss ihr Mann Walther sein der heimkommt Sie halluziniert ihre vermeintliche Schuld Wahrend eines Zoobesuchs war ihr Walther neben dem Eisbarengehege zum ersten Mal begegnet Walther hatte mitbekommen dass sie auf einen anderen gewartet hatte Sie hatte das immer geleugnet So auch in ihrer Vision wahrend des Aufwachens nach jenem Gerausch vor der Tur Aber nun gibt sie ihre Luge auf Die Erklarung jenes Gerausches Walther kommt nicht heim sondern zwei Polizisten holen die Frau ab ins Krankenhaus Ihr Mann ist auf der Autobahn verungluckt Rezeptionvon Gersdorff 4 Erzahlt werde die Geschichte eines Lebensbetruges WeblinksErstveroffentlichung 1952Die Pflanzmaschine Bearbeiten Haftling Nr 304 darf in einer Gartnerei arbeiten Als er von der vermeintlichen Untreue seiner Frau daheim Kenntnis bekommt nutzt er die gewonnene neue relative Bewegungsfreiheit aus flieht und sieht daheim nach dem Rechten Ein Beamter den der Ausreisser anruft erfahrt durch geschickte Gesprachsfuhrung den Standort des Anrufers Gewisse Garten Bearbeiten Herbst 1938 Der Ich Erzahler ein 32 Jahriger der sich auf das Staatsexamen vorbereitet ordnet im Stadtchen M im Odenwald den bescheidenen Nachlass seiner Grosstante und kommt vorubergehend im Hause von drei ledigen Schwestern unter Die beiden alteren zwei alte Jungfern zeigen sich als Anhangerinnen des Fuhrers Als der Ich Erzahler zweimal mit Sofia der jungsten Schwester spazieren gegangen ist und seine Abreise ankundigt macht ihm eine der alteren Schwestern ein unmoralisches Angebot Ein Kind muss ins Haus Dann wird das Leben anders werden Der Ich Erzahler moge doch Sofia vor seiner Abreise schwangern Aufkommen musse er fur das Kind nicht Der Mann reist unverrichteter Dinge ab Als er von Sofias Tode erfahrt sie starb an einer grassierenden Infektionskrankheit gibt er sich die Schuld RezeptionOstbo 5 geht am Ende seiner Betrachtung auf die Mitschuld des Erzahlers am Tode Sofias ein April Bearbeiten Das unschone Fraulein Brutta arbeitet als Stenotypistin in einer Bank Als sie am 1 April vom Diktat kommt steht ein Blumenstrauss auf ihrem Platz Absender der Herr Zinn In der folgenden Mittagspause ordnet das Fraulein aus diesem Anlass die einsturmenden Gedanken auf einen Spaziergang in den benachbarten Park In dieser phantastischen Geschichte wird aus der Mittagspause auf der Parkbank eine Zeitreise durch Bruttas fast ganzes zukunftiges Leben Brutta bekommt von dem ihr eigentlich unsympathischen Herrn Kinder und so fort Nach der Mittagspause von der Parkbank zu ihrer Arbeitsstelle zuruckgekehrt ist Bankdirektor Zinn verstorben Aus dem Spiegel schaut dem Fraulein das am Vormittag des 1 April doch noch so jung gewesen war eine altmodisch angezogene Dame 6 entgegen RezeptionOstbo 7 Brutta fliehe in eine Phantasiewelt 2003 Dieter Wunderlich AprilDas Inventar Bearbeiten Joseph dort in der Fremde Pino geheissen hat von den drei Schwestern Rita Livia und Mimi die erstere geheiratet Seine Ehefrau ist ihm ins Auto gelaufen Die Liebe zwischen den Eheleuten war zuvor langst erloschen gewesen Livia hatte durch ihre Prasenz im Hause ihr Scherflein dazu beigetragen Nun listet der Witwer zwecks Verkauf die Habe auf Aus seiner geplanten Abreise wird nichts Livia kommt wie immer Die Frau wird bei Pino die Nachfolgerin ihren verungluckten Schwester Rita Eine Sorge hat Pino Wird es seiner neuen Frau Livia nicht langweilig werden in dem einsamen Haus Livia verneint Mimi werde des Ofteren kommen RezeptionOstbo 8 Der den drei Frauen auf den ersten Blick uberlegene Pino werde von der mit fraulichem Instinkt agierenden Livia eingefangen Silberne Mandeln Bearbeiten In der Campagna Concettas Ehemann Franco verdient in der Druckerei nicht viel Trotzdem will die Silberbraut vor den Gasten auf der Feier zur Silbernen Hochzeit reprasentieren Das gelingt wenn auch teilweise auf Pump Nur die Kronung der Feier platzt Dabei hatte Concetta den geplanten Segen des Silberpaares durch den Heiligen Vater in Castelgandolfo personlich mit ihrem Beichtvater abgesprochen Die Hochzeitsgesellschaft speist aber beinahe drei Stunden in Albano Auf der anschliessenden Fahrt nach Castelgandolfo braust der Gesellschaft die Papst Limousine mit einem die Bevolkerung segnenden Heiligen Vater entgegen Der Papst reist in sein Rom zuruck Der Schriftsteller Bearbeiten Der mehrfach preisgekronte Autor will den Beruf wechseln Er hat sich in der psychiatrischen Klinik als Pfleger beworben Der Personalchef dort bevorzugt Manner Zur Einstellung kommt es nicht Der Schriftsteller sagt dem Irrenhaus 9 vorlaufig ab Begrundung Er will doch wieder zur Feder greifen will uber einen schreiben der nicht mehr schreiben will Die Fusse im Feuer Bearbeiten Die Ich Erzahlerin sie hatte damals ihren Verlobten vor Stalingrad verloren kann die Arbeit im Werbeburo nicht mehr machen weil ihre Zunge beim mehrmaligen versehentlichen Daraufbeissen so vernarbt ist dass ihre Rede keiner mehr versteht Der Chef hat vollstes Verstandnis und beurlaubt die Frau mit leichter Heimarbeit Manchmal meint die zur Introspektion neigende Erzahlerin sie sei unsterblich denn sie kennt keinen Schmerz Fatal als sie daheim ihre Liebesbriefe und ungelesenen Bucher verheizt entweicht ihr doch ein markerschutternd Schrei als die Fusse Feuer fangen Nachbarn schlagen die Wohnungstur ein und ziehen die bereits bewegungsunfahige Erzahlerin aus den Flammen Rezeptionvon Gersdorff 10 Der Titel erinnere an C F Meyers Ballade und an Ingeborg Bachmanns Unfalltod Gerhard Kopf Hrsg Volker Faust Hrsg Psychiatrie in der Literatur S 172 184 Volltext S 185 195 Kommentar Deutscher Universitatsverlag Wiesbaden 2003 ISBN 978 3 322 81230 8Die chinesische Cinelle Bearbeiten Der junge Musiker der im Orchester die Cinelle einen Gong spielt hat Pech und Gluck Das Pech Er will als Musiker Karriere machen und wenn er dann das grosse Geld verdient will er seine Freundin heiraten Leider versagt der Musiker wahrend des alles entscheidenden Auftritts Auf das Zeichen des Dirigenten hin schlagt er die Cinelle nicht Das Gluck Die Freundin nimmt den Versager trotzdem Der Tag X Bearbeiten Am Morgen des Tages an dem die Welt untergeht will die Ich Erzahlerin Frau Reiter ihre beiden Jungen nicht in die Schule schicken Der Ehegatte weist den Vorschlag als Unfug zuruck und geht in sein Buro bei der Bundesbahn Alle Bekannten die Frau Reiter im Laufe des Tages auf den Weltuntergang anspricht wissen nicht Bescheid Nach dem Abendessen spielt die Familie Quartett Die Vier spielen auch weiter als die Welt mit klagendem Brausen wie eine Sirene und doch wieder anders 11 untergeht Weblinks15 Mai 2003 Ulla Hahn Schreiben wie zueinander reden Das Sichere ist nicht sicher Der Angehorige Bearbeiten Der ungepflegte Ehemann lungert vor dem Krankenzimmer seiner Frau herum und wagt sich nicht mehr hinein 25 Jahre sind beide verheiratet und haben einen Sohn Es sieht schlecht mit der Kranken aus Ein Arzt fragt den Angehorigen ob er denn die Verstorbene der Wissenschaft zur Autopsie freigeben wurde Die herzukommende Oberschwester korrigiert die Verwechslung des zerstreuten Mediziners Fur die Frau des ungepflegten Angehorigen bestehe noch eine gewisse Hoffnung Das Ende dieser Krankenhausgeschichte lasst erwarten Vielleicht hat die Oberschwester recht Ein Mann eines Tages Bearbeiten Robert inzwischen fast 50 jahrig ist zum Direktor aufgestiegen und hat paar hundert Leute unter sich Da sucht ihn im Buro Leni auf Gegen Kriegsende hatte das seinerzeit junge Madchen den damals 27 Jahrigen versteckt und ihm so wahrscheinlich das Leben gerettet Robert der irgendeine Forderung furchtet streitet alles ab Leni die gar nichts von ihm will geht WeblinksErstveroffentlichung 1952Vogel Rock Bearbeiten Rock sucht die Erzahlerin eines Septembernachmittags uber ihre offene kleine Balkontur auf fliegt in der Wohnung umher und will nicht wieder weg Die Erzahlerin weicht gegen Abend zu Bekannten aus sagt denen aber nichts Als die Erzahlerin um Mitternacht heimkehrt sitzt Rock noch da Sie verjagt ihn aus der Wohnung Rock ward nicht mehr gesehn Am Nachmittag jenes merkwurdigen Tages hatte die Erzahlerin vier Zeichnungen von dem Vogel angefertigt allesamt misslungen Storchenbeine und ein Spatzenkopf auf dem ersten zwei Kopfe auf dunnem Hals auf dem zweiten drei Beine und gefesselt auf dem dritten und beinahe nur aus einem Menschenauge bestehend auf dem vierten Dabei hatte Rock einen gelben Schnepfen schnabel und starke Fusse gehabt Der Vogel war von gleichmassig stumpfer Farbe gewesen Rezeptionvon Gersdorff 12 Der Seelenvogel Rock konne als Metapher fur das Unbewusste genommen werden WeblinksErstveroffentlichung 1952Das Olflaschchen Bearbeiten Johanna hatte im schweren Jahr 1945 den Haushalt eines Kommandanten der Russen 13 in Deutschland in Ordnung gehalten und dafur taglich zwei Briketts und ein Flaschchen Sonnenblumenol bekommen Der Kommandant hatte seine Frau sehr geliebt Diese war dann ausserhalb ums Leben gekommen Beim Einsargen seiner Frau hatte der Kommandant vor den anderen Militars bitterlich geweint Drei Tage spater hatte der Kommandant eine neue Frau berichtet Johanna der irritierten Erzahlerin Johanna stutzt und merkt dazu an solche Menschen kannst du eben nicht verstehen 14 Der Kustode Bearbeiten Im Hofmuseum erlautert und beaufsichtigt der Kustode den Edelstein in Vitrine Nr 12 Dieser Diamant ist so beruhmt dass der Erzahler vor seiner expliziten Namensnennung zuruckschreckt und davon absieht Dieser Stein den ein Gefangener in der Silbermine von Hyderabad gefunden hatte hat so viel Ungluck uber die Menschen in seinem Umkreis gebracht dass ihn der Kustode stiehlt und draussen auf einer Brucke in ein Gewasser fallen lasst In dieser wie in den letzten beiden Geschichten wird in surrealistischer Manier 15 an den Grundfesten unserer wirklichen Welt mit Hilfe von Absurditaten geruttelt Hier nun ist der Kustode auch noch der Amsterdamer Diamantenhandler Montini Nichts Geringeres als die Rettung des Hauses Habsburg wird zur Sprache gebracht RezeptionHuber Sauter 16 Den Stoff habe die Autorin wahrscheinlich einem Zeitungsartikel uber den Golkondastein entnommen Ja mein Engel Bearbeiten Auf ihre letzten Jahre nimmt die Ich Erzahlerin eine alte hinfallige Witwe die junge Studentin Eva in ihre kleine Wohnung Sie gibt Eva ein Zimmer Dankbarkeit erntet die Seniorin fur ihre vielfaltige anderweitige Unterstutzung der Studentin kaum Meist nimmt Eva eine Gefalligkeit gedankenlos in Anspruch Das junge Madchen heiratet Das Paar bekommt zwei Kinder Peu a peu nehmen die junge Leute der alten Frau Zimmer fur Zimmer weg Evas Mann ist noch schlimmer als seine Frau Er verfrachtet die alte Dame ins Krankenhaus und ist sie somit los Die Bekannte der Hinsiechenden begreift wahrend eines Krankenbesuches nicht weshalb Eva einmal alles erben soll Die Antwort Die Witwe sieht Eva als ihre Tochter an Das oben angekundigte surrealistische Element kommt hier zum grotesken Schluss Die Kranke wartet auf Evas Besuch Blumen will sie von Eva viel Blumen Die Tochter kommt mit Blumen aber Eva legt ihr den Strauss aufs Gesicht Dann sind die Blumen auf einmal Erde geworden Eva wiederholt ihren Besuch Wieder bekommt die Ich Erzahlerin Blumen aufs Gesicht gelegt Diesmal legt Eva die Hand auf den Strauss und druckt zu Ubersetzung ins TschechischeBrunn 2008 Jana Melkusova Ubersetzung und AnalyseRezeptionOstbo 17 Eva als moderne Frau handele zutiefst inhuman Schiffsgeschichte Bearbeiten Sudamerika Der 42 jahrige Don Miguel begleitet seine Schwester Viola an Bord des Dampfers nach Marseille Das Schiff ist sehr altmodisch Als es abgelegt hat sieht Don Miguel am Kai die kurzlich in Dienst gestellte Lutetia liegen Entsetzlich der Bruder hat die Schwester auf das falsche Schiff gebracht Don Miguel geht zur Polizei Die bekommt nichts heraus Die verheiratete 40 jahrige Viola hat ihren Wohnsitz in Zurich Dort in der Schweiz kommt sie nie an Beklommen und beklommener schliesst der Leser aus surrealistischen Passagen Die Geschichte wird wohl katastrophal enden Da gibt zum Beispiel Marie Luise Kaschnitz einen Passus der Briefschreiberin Viola wieder ich beobachtete staunend wie gerade dort wo ich gestanden hatte ein Stuck der Bordwand abbrach und lautlos in der Tiefe verschwand 18 Und dann wird an Bord dieses altmodischen Schiffes der Inhalt des Postsackes mit Violas Brief an den Bruder jeden Tag einmal in den Ozean geschuttet Viola lasst die Nachricht von ihrem Suizid dem Bruder trotzdem in einer Art Flaschenpost bestehend aus einem Plastikbeutel mit ihrer Puderdose beschwert zukommen KategorisierungFliegender Hollander Sage WeblinksNotiz bei SR2Rezeption Bearbeiten23 September 1966 Marcel Reich Ranicki in der Zeit die uns uberleben werden Der Rezensent schliesst seine sechsseitige Besprechung mit einem Zukunftsblick Einige dieser Geschichten werden uns uberleben 21 November 1966 Siegfried Lenz im Spiegel Personen mit Schicksal Ostbo 19 Die Autorin thematisiere das weibliche Rollenverhalten Literatur BearbeitenTextausgaben Bearbeiten Verwendete Ausgabe Ferngesprache Erzahlungen 283 Seiten Insel Verlag Frankfurt am Main 1966 2 Aufl 1991 ISBN 3 458 15244 XSekundarliteratur Bearbeiten Dagmar von Gersdorff Marie Luise Kaschnitz Eine Biographie 369 Seiten Insel Frankfurt am Main 1992 ISBN 3 458 16342 5 Johannes Ostbo Wirklichkeit als Herausforderung des Wortes Engagement poetologische Reflexion und dichterische Kommunikation bei Marie Luise Kaschnitz Osloer Beitrage zur Germanistik Bd 17 216 Seiten Lang Frankfurt am Main u a 1996 ISBN 3 631 48215 9 Petra Huber Sauter Das Ich in der autobiographischen Prosa von Marie Luise Kaschnitz Dr phil Diss Universitat Stuttgart 15 Juli 2003 Volltext Einzelnachweise Bearbeiten Verwendete Ausgabe S 28 2 Z v u Huber Sauter S 29 Fussnote 13 von Gersdorff S 309 11 Z v u von Gersdorff S 309 12 Z v u Ostbo S 97 101 Verwendete Ausgabe S 117 5 Z v u Ostbo S 101 106 Ostbo S 106 111 Verwendete Ausgabe S 153 3 Z v o von Gersdorff S 310 6 Z v o Verwendete Ausgabe S 195 6 Z v o von Gersdorff S 309 unten Verwendete Ausgabe S 231 20 Z v o Verwendete Ausgabe S 233 2 Z v u Ostbo S 101 1 Z v u Huber Sauter S 128 Fussnote 245 Ostbo S 111 116 Verwendete Ausgabe S 280 14 Z v u Ostbo S 93 97Normdaten Werk GND 1126586021 lobid OGND AKS VIAF 4451148876458949740000 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ferngesprache amp oldid 234755815