www.wikidata.de-de.nina.az
Es es es und es ist eines der bekanntesten Handwerksgesellenlieder das im 19 Jahrhundert von den Wanderburschen gesungen wurde Heute wird es vorwiegend in Folk und Wanderkreisen und von Mitgliedern der wenigen noch existierenden Schachte Vereinigungen von Bauhandwerkern vereinzelt auch in Schulen und von Choren gesungen 2 source source source source source source Notenblatt und Wiedergabe exakt nach dem Notenblatt eine Strophe Tempo 120 MM Klavier und Gitarre 1 sowie Wiedergabe einer kunstlerischen Bearbeitung drei Strophen Tempo 150 MM Oboe Englischhorn Fiddle und Gitarre beide Versionen in der Tonart G DurEs es es und esbei Ludwig Erk 1838 Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Liedtext 3 Zum Lied 4 Rezeption 4 1 Bis 1900 4 2 1900 bis 1933 4 3 1933 bis 1945 4 4 Ab 1945 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHerkunft BearbeitenSpuren des Liedes lassen sich bis zur Mitte des 18 Jahrhunderts zuruckverfolgen Das fruheste bekannte Zeugnis fur das Incipit Ach ach ach all zu strenger Schluss ist das 1753 begonnene Notizbuchlein des Johann Jacob Hebel des Vaters von Johann Peter Hebel das die Anfange von rund dreihundert Volksliedern auflistet 3 Vollstandige Textfassungen so die Forschungen des Deutschen Volksliedarchivs Freiburg tauchen erstmals anonym auf Flugblattern um die Wende des 19 Jahrhunderts auf 4 Gemass einer Vielzahl von Liederbuchern wird die Erstveroffentlichung der Melodie mit 1826 oder 1838 angegeben 5 Nachweisbar ist der Erstdruck mit den noch heute bekannten 6 Strophen 1838 in Erk Irmer Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen 6 Liedtext BearbeitenDer folgende Originaltext beziffert mit 1 a etc die damalige Schreibweise wurde beibehalten stammt aus dem Deutschen Liederhort von Erk Bohme 7 Die mit b bzw c gekennzeichneten Texte sind verschiedenen Liedersammlungen entnommen 8 1 a Es es es und es es ist ein harter Schluss weil weil weil und weil weil ich aus Frankfurt muss Drum schlag ich Frankfurt aus dem Sinn und wende mich Gott weiss wohin Ich will mein Gluck probieren Marschieren 1 b Raus raus raus und raus Aus Breslau muss ich raus Raus raus raus und raus Aus Breslau muss ich raus Ich schlag mir Breslau aus dem Sinn Und reise dann nach Hamburg hin Mein Gluck muss ich probieren Marschieren 1 c Es es es und es es ist ein harter Schluss weil weil weil und weil weil ich aus Frankfurt muss Ich war schon lang in dieser Stadt Und hab das Nest zum Kotzen satt Ich will mein Gluck probieren Marschieren 2 a Er er er und er Herr Meister leb er wohl Ich sags ihm grad frei ins Gesicht Seine Arbeit die gefallt mir nicht Ich will mein Gluck probieren Marschieren 2 b Sie sie sie und sie Herr Meister leben sie wohl Ich wunsche Ihnen noch zu guter Letzt Einen andern der meine Stell ersetzt Mein Gluck muss ich probieren Marschieren 2 c Er er er und er Herr Meister leb er wohl Hab ich meine Arbeit nicht gut gemacht Ein Schafskopf der sie schlechter macht Ich will mein Gluck probieren Marschieren 3 a Sie sie sie und sie Frau Meisterin leb sie wohl Ich sag ihr grad frei ins Gesicht Ihr Speck und Kraut das schmeckt mir nicht Ich will mein Gluck probieren Marschieren 3 b Sie sie sie und sie Frau Meisterin leben sie wohl Das Essen war so angericht Manchmal frassen es die Schweine nicht Ich will mein Gluck probieren Marschieren 4 a Sie sie sie und sie Jungfer Kochin leb sie wohl Hatt sie das Essen gut angericht Wars besser gewesen schaden konnts auch nicht Ich will mein Gluck probieren Marschieren 5 a Er er er und er Herr Vater leb er wohl Hatt er die Kreide nicht doppelt geschrieb n So war ich noch langer dageblieb n Ich will mein Gluck probieren Marschieren 6 a Ihr ihr ihr und ihr Ihr Jungfern lebet wohl Ich wunsche euch zu guter Letzt Ein Andern der meine Stell ersetzt Ich will mein Gluck probieren Marschieren 6 b Ihr ihr ihr und ihr Ihr Madchen lebet wohl Ihr habt mir manche Lust gemacht Und mich um vieles gebracht Mein Gluck will ich probieren Marschieren 7 a Ihr ihr ihr und ihr Ihr Bruder lebet wohl Hab ich euch was zu Leid gethan So bitt ich um Verzeihung an Ich will mein Gluck probieren Marschieren 7 b Ihr ihr ihr und ihr Ihr Bruder lebet wohl Ich werde von euch weggerafft Zu einer andern Bruderschaft Mein Gluck will ich probieren Marschieren 7 c Der der der und der der Abschied fallt mir schwer Doch fallt mir dies zum Troste ein Ich kann nicht allzeit bei euch sein Das Gluck das muss man fuhren Probieren Herbergsvater Wirt doppelt in Rechnung gestellt Bezeichnung fur junge unverheiratete Frauen Arbeitskollegen Zum Lied BearbeitenWahrend die altere Fassung Ach ach ach und ach ach wie ein harter Schluss wenn wenn wenn wenn man von Breslau muss so schlag ich Breslau aus dem Sinn und wende mich nach Leipzig hin soll das in meinem Herzen nicht schmerzen ein Abschiedslied ist 9 zeigt das Lied hier werden ausschliesslich die Strophen 1a bis 7a kommentiert mit seiner Kritik an der Behandlung des Wandergesellen eine oppositionelle Form an 10 Es ist die Zeit in der viele Zunftordnungen 11 vorschrieben dass frischgebackene Handwerksgesellen zwei bis vier Jahre haufig drei Jahre und einen Tag auf Wanderschaft auf die Walz gehen mussten um sich neue Arbeitsstatten zu suchen Der Meister bei dem sie ihre Lehre gemacht hatten konnte sie nicht ohne weiteres ubernehmen da seine Zunft ihm vorschrieb wie viel Gesellen er beschaftigen durfte Aber auch nach diesen Wanderjahren wurden die Gesellen nicht immer oder nicht gleich zur Meisterprufung zugelassen Die Zunfte in den Stadten und Gemeinden achteten darauf dass die Anzahl der Meister pro Handwerk beschrankt blieb Manchmal musste erst eine Stelle freiwerden dann heiratete ein Geselle die Witwe des verstorbenen Meisters oder die Tochter des sich zur Ruhe gesetzten Meisters Bei den Meistern bei denen die Wanderburschen um Arbeit nachfragten waren die voll ausgebildeten Gesellen willkommen Sie konnten selbstandig arbeiten und erhielten meistens einen geringeren Lohn als ein Meister vgl die Variante der Gruppe Zupfgeigenhansel seine Arbeit und sein Lohn gefall n mir nicht Auf diese Weise wurden die Wandergesellen von ihren Meistern ausgenutzt und oft noch auf andere Weise Ihr Speck und Kraut das schmeckt mir nicht s 3 Strophe deftiger 3 a schlecht behandelt Offen bleibt ob das Lebewohl das er dem Meister und Frau Meisterin wunscht ironisch gemeint ist oder nur als Abschiedsformel benutzt wird 2 Doch der Sanger weiss zu differenzieren Er erinnert sich gern der Jungfern wunscht ihnen ohne Hame Lebewohl bittet gar seine Bruder Kollegen falls er ihnen was zu Leid getan im Raufhandel oder durch frankforterisch Bees Wotte Bose Worte um Verzeihung Insgesamt aber uberwiegt seine Kritik an den Widrigkeiten Daher wundert es nicht dass der Wanderbursche im Grunde genommen froh ist von seiner Arbeitsstatte zu scheiden zwar weiss er nicht was ihn beim nachsten Meister erwartet aber er ist zuversichtlich er will sein Gluck probieren marschieren Rezeption BearbeitenEs es es und es es ist ein harter Schluss ist in zahlreichen Liederbuchern und auf einigen Tontragern erschienen einschliesslich Partituren Sicherlich kann man die Popularitat eines Liedes nicht allein an der Anzahl der Veroffentlichungen oder der Verbreitung von Liederbuchern und Tontragern festmachen aber sie konnen doch gewisse Aufschlusse uber seine Rezeption geben wenngleich damit keine Aussage uber die Haufigkeit des Singens oder Anhorens getroffen werden kann Ein anderer Indikator fur die Beliebtheit eines Liedes besonders bei eingangiger Melodie zeigt sich in Umdichtungen und Parodien Bereits 1845 hat Hoffmann von Fallersleben in seinen Texanischen Liedern ein Auswandererlied gedichtet dessen erster Vers wie folgt lautet Raus raus raus und raus aus Deutschland muss ich raus Ich schlag mir Deutschland aus dem Sinn Und wand re jetzt nach Texas hin Ich will mein Gluck probieren marschieren 12 Und 1848 folgte Adolf Glassbrenner mit der Parodie Ach ach ach und ach Wie schon s doch fruher war Vor vor vor und vor Vor drei vierhundert Jahr Da rauberte mein Ahn umher Als ob das Beste seines war Jetzt wird man gleich gefangen Gehangen 13 Bis 1900 Bearbeiten Die Handwerksgesellen die den Zunftordnungen unterlagen waren verpflichtet einige Jahre von Meister zu Meister zu wandern Die Umstande die im Lied kritisiert werden waren demnach vielen Wanderburschen bekannt Daher ist davon auszugehen dass das Lied bereits vor dem Erstdruck der Melodie 1838 gesungen wurde Die Varianten dass ich aus Frankfurt Berlin Breslau Hamburg Hannover Nurnberg Stuttgart muss deuten ebenso darauf hin dass das Lied in ganz Deutschland bekannt war und gesungen wurde wie auch die Veroffentlichungen in zahlreichen Volksliederbuchern z B in den 1842 von Hoffmann von Fallersleben herausgegebenen Schlesischen Volksliedern oder in Des Knaben Liederschatz der 1887 in der achten Auflage erschienen ist Hinzu kam 1847 das von Adolf Eduard Marschner herausgegebene weit verbreitete Buchlein Alte und neue Volkslieder mit Zeichnungen von Ludwig Richter Und obwohl das Lied in Kreisen der Wandergesellen weiterhin auch mundlich uberliefert wurde gab 1859 der Handwerker Verein zu Potsdam ein eigenes Liederbuch fur die Fahrenden heraus Das Lied war nicht nur bei den Studenten popular das in ganz Deutschland verbreitete Schauenburgs allgemeines Commersbuch 1888 14 und Vivat Academia dritte Auflage 1889 nahmen das Lied in ihren Kanon auf sondern auch in burgerlichen Kreisen wie z B Loreley Liederbuch fur gemutliche Kreise 1897 und der bekannte Deutsche Liederhort 15 zeigen 1900 bis 1933 Bearbeiten In der Jugendbewegung erlebte das Lied seinen Rezeptionshohepunkt allein bis 1914 nahmen zahlreiche Liederbucher das Lied in ihre Sammlungen auf Von den Wandervogeln z B Wandervogel Liederbuch 1911 bis zu den Studenten das Allgemeine Deutsche Kommersbuch das auch in bundischen Kreisen popular war erschien 1914 in der 101 bis 110 Auflage von Arbeiter Turnern Frei Heil Liederbuch des Turnvereins Fichte 3 Auflage 1908 und den fahrenden Gesellen Der Gesellenfreund 1913 bis hin zu freien Wanderern Jungbrunnen Deutsche Wanderlieder 1900 und den Handwerksgesellen Fahrender Gesellen Liederborn 1910 wurde das Lied gesungen Auch uber das Liederbuch Zupfgeigenhansl 1911 erweitert und bereits 1927 in 150 Auflage mit insgesamt 826 000 Exemplaren erschienen verbreitete sich das Lied wie ein Lauffeuer uber Deutschland Bis 1933 setzte sich die Blutezeit mit einer beachtlichen Anzahl weiterer Liedersammlungen fort hinzugekommen war die Aufnahme in Schulbucher Deutsches Liederbuch Leipziger Schulliederbuch fur einfache und gehobene Schulverhaltnisse 1915 Liederbuch fur die hoheren Madchenschulen 1920 und in Liederbucher konfessioneller Gemeinschaften Jugend Liederschatz der katholischen Junglingsvereine 1918 Nun singet und sei froh Bibelkreis Liederbuch 1920 Auch in deutschnationalen Deutsch nationales Liederbuch 1921 patriotischen und soldatischer Gruppierungen O Deutschland hoch in Ehren Die beliebtesten Soldatenlieder 2 Auflage 1915 wurde es gesungen sowie weiterhin von den nach wie vor wandernden Gesellen 16 Wie im Zupfgeigenhansl wurden in die Liederbucher meistens die Strophen 1 2 3 5 und 7 aufgenommen manchmal jedoch nicht in den Schulliederbuchern und den konfessionell orientierten Liedersammlungen auch zusatzlich Strophe 6 a mit den Jungfern Die 4 Strophe die das Essen der Jungfer Kochin besingt fehlte regelmassig 1933 bis 1945 Bearbeiten Nach 1933 setzte sich die Blutezeit des Liedes fort Das scheinbar unpolitische Lied das Missstande des vorigen Jahrhunderts beschreibt eine eingangige Melodie aufweist nach der sich flott marschieren lasst wurde von den Nationalsozialisten gern in ihr Repertoire aufgenommen Gleich zu Beginn des NS Regimes fand das Lied seine Aufnahme in NS Liedersammlungen so z B in die Liederbucher fur die Hitlerjugend Uns geht die Sonne nicht unter 1934 in die Liederblatter der HJ Sonderausgabe fur die Jungmadel und in die des Arbeitsdienstes Die Fahne hoch 1934 sowie in die zweite Auflage von Singend wollen wir marschieren Ab 1935 wurde das Lied in zahlreiche vom NS Lehrerbund herausgegebene Schulbucher und Liederbucher fur die Schule aufgenommen dagegen ist es im Vergleich zu anderen Volks und Wanderliedern in Liedersammlungen der Wehrmacht nicht zu finden Bis 1937 konnten noch einige nicht von NS Verlagen herausgegebene Liederbucher erscheinen so vor allem der Zupfgeigenhansl bis 1936 Auflage uber 1 Million Der Musikant Hrsg Fritz Jode und der bundisch orientierte Sankt Georg 2 Auflage 1935 Ab 1945 Bearbeiten Bereits gegen Ende des Zweiten Weltkriegs tauchte das Lied im Liederbuch fur die deutschen Fluchtlinge in Danemark 17 und in Das kleine Kanonbuch Kriegsgefangenhilfe des Weltbundes des Christlichen Vereins Junger Manner in England o Jg auf In der BRD wurde es in zahlreiche Gebrauchs Schul und Chorliederbucher aufgenommen z B Wo wir uns finden 27 alte Volkslieder 1946 Musik fur die Schule 1947 Singende klingende Welt o Jg etwa 1950 wie auch in einige Liederbucher in der DDR z B 50 Kinder und Volkslieder Schwerin Leipzig 1950 oder Mein Liederbuch Deutsche Volkslieder aus 4 Jahrhunderten Leipzig 1966 In den 1960er und 1970er Jahren es ist die Zeit des Folkrevivals erreichte das Lied obwohl es in der Mundorgel dem Liederbuch mit der hochsten Auflage nach dem Zweiten Weltkrieg nicht vertreten ist eine Popularitat wie in Zeiten der Jugend und Singebewegung Kaum eine durch die Jugendbewegung gepragte oder konfessionsorientierte Gruppe die das Lied nicht in ihr Repertoire aufnahm In Kreisen der Studentenverbindungen der Sportjugend der sozialistischen Jugend ist es ebenso beliebt wie bei der Malteser und der Reformjugend Ab 1975 nimmt die Popularitat ab auch in den Schulen wird es selten gesungen Immerhin erscheint das Lied noch 1975 in einer der schonsten von Tomi Ungerer illustrierte Liedersammlung Das grosse deutsche Liederbuch 204 deutsche Volkslieder und Kinderlieder Zurich 1975 und 1980 in der 2 Auflage des weit verbreiteten Liederkarren Auch die wieder bzw neu gegrundeten Schachte greifen das Lied auf so z B in Die 30 bekanntesten Lieder fur Leute vom Bau die gesungen werden bei Richtfeiern 1980 Noch 2013 ist es im Wandervogel Liederbuch vertreten und in der Sammlung Freier Begegnungsschacht Im Vergleich zu anderen Volksliedern z B Im Fruhtau zu Berge Ade zur guten Nacht Der Mai ist gekommen oder Winter ade ist Es es es und es es ist ein harter Schluss nur auf wenigen Tontragern vertreten Dennoch hat Heino mit seinen Langspielplatten bzw Kompaktkassetten Sing mit Heino Folge 13 und 14 Lieder von alten deutschen Stadten Sud 1973 und 1979 als weitverbreitete HorZu Ausgaben wie auch mit seiner CD Sing mit Heino Nr 4 2003 dazu beigetragen dass das Lied einen Teil seiner Popularitat behielt In Folkkreisen wurde das Lied erneut Mitte der 1980er Jahre wiederentdeckt Die Gruppe Zupfgeigenhansel spielte es auf Folkfestivals und auf ihren Konzerttourneen und nahm es auf ihre LPs Volkslieder 1 1976 und Volkslieder aus drei Jahrhunderten 1978 auf Es folgten die Aufnahmen von EMI und CBS mit diversen Choren Die schonsten deutschen Volkslieder und Unser schones Deutschland 1980 bzw 1985 und Jochen Wiegandt mit der Gruppe Lilienthal Haltet stets zusammen Das Deutsche Musikarchiv dem von jedem Tontrager ein Exemplar eingesandt werden muss weist seit 1991 nur drei weitere wenig verbreitete Tontrager mit dem Lied aus Literatur BearbeitenWolfgang Steinitz Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters aus sechs Jahrhunderten Der Grosse Steinitz Band I und Band II nachgedruckt und zusammengebunden deb verlag das europaische buch Westberlin Sonderausgabe fur Zweitausendeins 4 Auflage 1980 ISBN 3 88436 101 5 Das grosse Liederbuch 204 deutsche Volks und Kinderlieder aus dem 14 bis 20 Jahrhundert mit Originalnoten und text Ausgewahlt von Anne Diekmann und illustriert mit uber 150 Aquarellen von Tomi Ungerer Diogenes Zurich 1975 ISBN 3 257 00947 X Schlesische Volkslieder mit ihren Melodien Aus dem Munde des Volks gesammelt und herausgegeben von Hoffmann von Fallersleben und Ernst Heinrich Leopold Richter Leipzig 1842 Nr 207 S 243 f Digitalisat in der Google Buchsuche Weblinks BearbeitenTobias Widmaier Es es es und es es ist ein harter Schluss 2009 In Populare und traditionelle Lieder Historisch kritisches Liederlexikon Es es es und es Lied des Monats Februar 2015 der Klingenden Brucke 5 Strophen und eine deftige Zusatzstrophe auf ingeb org Es es es und es es ist ein harter Schluss Jochen Wiegandt mit der Gruppe Lilienthal auf YouTube Es es es und es es ist ein harter Schluss Gruppe Zupfgeigenhansel mit Textvarianten auf YouTubeEinzelnachweise Bearbeiten Singen ist Gold G Feldkamp Leer 1997 S 36 57 S Notenblatt und MIDI Datei mit dem Notensatzprogramm MuseScore 3 erzeugt a b Georg Nagel Ich will mein Gluck probieren In Deutsche Lieder Bamberger Anthologie 28 Oktober 2013 abgerufen am 17 November 2013 Uli Daster Johann Peter Hebel in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten Rowohlt Reinbek 1973 S 10 11 Hier nach hausen pcom de Vgl auch Ludwig Erk Deutscher Liederhort Berlin 1856 Nr 186a S 392 Digitalisat in der Google Buchsuche Tobias Widmaier Es es es und es es ist ein harter Schluss 2009 In Populare und traditionelle Lieder Historisch kritisches Liederlexikon Es es es und es es ist ein harter Schluss Datenbankeintrage bei deutscheslied com Ludwig Erk Wilhelm Irmer Hrsg Die deutschen Volkslieder mit ihren Singweisen Zweites Heft Plahn sche Buchhandlung Berlin 1838 Nr 66 S 64 Digitalisat Ludwig Erk Franz Magnus Bohme Deutscher Liederhort Band III Breitkopf und Hartel Leipzig 1894 Nr 1592 S 417 f Digitalisat 1 b 3 b 6 b 7 b aus Schlesische Volkslieder mit ihren Melodien Aus dem Munde des Volks gesammelt und herausgegeben von Hoffmann von Fallersleben und Ernst Heinrich Leopold Richter Leipzig 1842 Nr 207 S 243 Digitalisat in der Google Buchsuche dort in anderer Reihenfolge 1 c und 2 c von der CD von Jochen Wiegandt und Lilienthal Haltet stets zusammen Lieder der Handwerksgesellen und der Arbeiterbewegung und 7 c aus Ewald Kloodt Die 30 bekanntesten Handwerkslieder die gesungen werden bei Richtfeiern Hamburg Bergedorf 1980 dort als 9 Strophe aus dem Archiv Hubertus Schendel Tobias Widmaier Es es es und es es ist ein harter Schluss 2009 In Populare und traditionelle Lieder Historisch kritisches Liederlexikon s dort auch weitere Textvarianten Wolfgang Steinitz Deutsche Volkslieder demokratischen Charakters aus sechs Jahrhunderten S 202 f Obwohl unter der Zunftzwang in den napoleonisch dominierten deutschen Landern an Bedeutung verlor wurden die Zunftordnungen nach den Befreiungskriegen wieder eingefuhrt Erst mit der Umsetzung der Gewerbefreiheit 1869 im Norddeutschen Bund bzw 1871 im Deutschen Reich wurden die Zunftordnungen endgultig aufgehoben Texanische Lieder 1846 Nr 20 zitiert nach Volksliederarchiv Deutsche Volkslieder Lieder Reime und Hintergrundiges zum Deutschen Volkslied auf volksliederarchiv de Der vollstandige Text findet sich unter Raus raus raus und raus Ade Deutschland Vollstandiger Text s Ach ach ach und ach s Allgemeines Deutsches Kommersbuch 214 472 Das Buch erschien 1889 bereits in der 34 Auflage als Allgemeines Deutsches Kommersbuch Hrsg Friedrich Silcher und Ludwig Erk Verlag Moritz Schauenburg Lahr Es ist daher auch als Lahrer Kommersbuch bekannt 1893 94 erweitert und uberarbeitet als Deutscher Liederhort Auswahl Der Vorzuglichern Deutschen Volkslieder Aus Der Vorzeit Und Der Gegenwart Mit Ihren Eigenthumlichen Melodien herausgegeben von Ludwig Erk und Franz Magnus Bohme 3 Band Heinrich Lemacher Gesellen Liederbuch Verlag des katholischen Gesellenvereins Koln ab 1924 Mafell Maschinenfabrik Das singende Mafelleisen Die Werbeschmiede Schmitz Pannes Hanus Dusseldorf o J ab 1960 Aufl 2006 als PDF 2 52 MB Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive Es es es und es Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Es es es und es es ist ein harter Schluss amp oldid 229689505