www.wikidata.de-de.nina.az
Du Fu chinesisch 杜甫 Pinyin Du Fǔ W G Tu Fu Jyutping Dou6 Fu2 712 im Kreis Gong ostlich von Luoyang Provinz Henan 770 in der Gegend von Tangzhou heute Changsha Provinz Hunan war einer der wichtigsten Dichter der chinesischen Tang Dynastie und Zeitgenosse des Dichters Li Bai Seine Beinamen waren unter anderem Du Shaoling 杜少陵 und Du Gōngbu 杜工部 Du vom Ministerium fur offentliche Arbeiten Traditionell wurde er auch als Shisheng 詩聖 Heiliger der Dichtkunst sinngemass Meister der Dichtkunst bezeichnet eine Entsprechung zum Heiligen der Philosophie Konfuzius 1 2 Fiktives Portrat von Du Fu ist keinezeitgenossische Darstellung bekanntNamenXing 姓 Du 杜Ming 名 Fu 甫Zi 字 Zǐmei 子美Hao 號 Shaoling Yelǎo 少陵野老aka Du Gōngbu 杜工部 Shisheng 詩聖Shi 謚 Wenzhen 文貞 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Wirkung 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseLeben BearbeitenDu Fus erste vier Lebensjahrzehnte fallen in die Herrschaftszeit von Kaiser Xuanzong unter dem das Tang Imperium eine kulturelle Blute erlebte Sein Vater war Bezirksbeamter in der Provinz Henan Da seine Mutter fruh starb wuchs er bei einer Tante auf Die Lehr und Wanderjahre verbrachte Du Fu am Unterlauf des Jangtsekiang 736 kehrte er in die Hauptstadt Chang an mit einer Million Einwohnern damals vermutlich die grosste Stadt der Welt zuruck um an der Beamtenprufung teilzunehmen Er scheiterte bei den ersten Versuchen nicht aus Mangel an Talent sondern wegen mangelnden familiaren Einflusses 744 traf er zum ersten Mal Li Bai Li Po und es entstand eine Freundschaft die jedoch sehr einseitig war Du Fu war einige Jahre junger als Li Bai und noch ein Anfanger wahrend dieser bereits ein beruhmter Dichter war Man kennt zwolf Gedichte von Du Fu an oder uber Li Bai doch nur zwei in die umgekehrte Richtung nbsp Die Grashutte von Du Fu in Chengdu752 bestand Du Fu eine ausserordentliche Prufung bis ihm jedoch 755 eine Beamtenstelle zugeteilt wurde vergingen drei Jahre was ublich war Schliesslich erhielt er eine Stelle als Adjutant in der Palastgarde des Kronprinzen In der Zwischenzeit war sein jungster Sohn an Hunger gestorben Das zentrale Ereignis in Du Fus Leben war die An Lushan Rebellion von 755 zeitweise wurde er von den Rebellen sogar gefangen genommen den Rest seines Lebens verbrachte er in fast standiger Rastlosigkeit 760 kam er nach Chengdu Provinz Sichuan wo er sich seine beruhmte Grashutte am Stadtrand baute Im Herbst dieses Jahres bekam er finanzielle Schwierigkeiten und schickte deshalb Gedichte als Hilfsgesuch an verschiedene Adressen Schliesslich nahm ihn Yan Wu auf ein Freund und fruherer Kollege der Anfang 762 Statthalter von Chengdu geworden war Bereits im Juli musste Du Fu vor einer Rebellion aus der Stadt fliehen doch kehrte er 764 zuruck und wurde Berater von Yan Wu der allerdings im folgenden Jahr starb Die Gedichte von seinem Lebensende zeigen Du Fu von Malaria gezeichnet wieder rastlos unterwegs Er starb 770 heimat und mittellos auf einer Bootsreise Werk Bearbeiten nbsp Ausschnitt aus dem Gedicht Beim Besuch des Tempels des Laotse aus einer Handschrift des 16 JahrhundertsDu Fu beherrschte den modernen und den alten Stil er gilt aber vor allem als Meister des strengen Reims des in acht paarweise angeordneten Zeilen mit je funf oder sieben Zeichen verfassten lushi bei dem das dritte und das vierte Paar sowohl grammatikalisch als auch inhaltlich exakte Parallelen zu bilden haben und die Worttone einem strengen Schema zu folgen hatten Da seit der Tang Zeit ein Ton verloren gegangen ist und sich die Tone auch sonst haufig nicht mehr entsprechen sind die Qualitaten eines Tang Gedichts fur einen modernen Chinesen nur noch mit Muhe zu erkennen Der Dichter spielt gerne mit Homophonen In einem Wort klingen also auch anders geschriebene Worte auf Durch doppelte Besetzung einzelner Worter in wenigen Zeichen gelingt es ihm ein Hochstmass an Sinn zu konzentrieren 3 Beruhmt dafur ist etwa das Gedicht Herbst das zu den bedeutendsten und schwierigsten Werken der klassischen chinesischen Lyrik zahlt Im Gegensatz zu den Gedichten Li Bais stellen seine Gedichte haufig einen politischen Protest dar Du Fu beschreibt soziale Ungerechtigkeit Hungersnot und Chaos aus der Sicht einfacher Menschen Zum geflugelten Wort geworden ist ein Vers aus dem Gesang in funfhundert Schriftzeichen uber meine Gefuhle wahrend der Reise von der Hauptstadt in den Kreis Fengxian der am Vorabend der An Lushan Rebellion von 755 die Verschwendungssucht der Reichen mit dem Elend des einfachen Volks kontrastiert Hinter hohen Zinnobertoren stinken Fleisch und WeinDie Strassen von den Knochen der Erfrorenen gesaumt Ubersetzung von Raffael Keller Der weitaus grosste Teil der uber 1400 uberlieferten Gedichte stammt aus den unruhigen letzten 15 Jahren seines Lebens Uberaus ungewohnlich fur die damalige Zeit war dass Du Fu dieses Leben und darin auch den privaten Alltag zum Thema macht Charakteristisch ist auch eine gewisse Selbstironie Du Fu tritt damit seinen Lesern bereits im 8 Jahrhundert als Subjekt entgegen was im Abendland erst in der italienischen Renaissance etwa von Petrarca erreicht worden ist 4 Dazu kommt dass in China Gedichte haufig als Dank Widmung zum Abschied oder fur Feste geschrieben wurden und so ist es moglich Du Fus Leben weitgehend aus seinen Gedichten zu rekonstruieren Allerdings ist die Autorschaft von zahlreichen der ihm zugeschriebenen Gedichte hypothetisch Die kurz nach seinem Tod zusammengestellte Auswahl seiner Werke die 290 Gedichte umfasst haben soll ist verloren gegangen Die fruheste erhaltene Anthologie die auch Gedichte von Du Fu enthalt stammt aus der Zeit um 900 Als Standardedition gilt heute die Ausgabe von Qiu Zhaoao 1638 1713 die 23 Rollen umfasst Wirkung BearbeitenZu Lebzeiten und unmittelbar nach seinem Tod wurde Du Fu nicht anerkannt was wahrscheinlich an seinem innovativen Stil lag Sein Einfluss wuchs jedoch mit der Zeit Er grundete sich zum Teil auf seine Fahigkeit scheinbare Gegensatze zu vereinbaren Politisch Konservative wurden durch seine Treue zur bestehenden Ordnung angezogen wahrend die Radikalen seinen Einsatz fur die Armen schatzten Literarisch Konservative bewunderten seine meisterliche Technik literarisch Radikale wurden durch seine Innovationen inspiriert Innerhalb Chinas gilt Du Fu inzwischen als Hohepunkt der klassischen chinesischen Dichtung ausserhalb von China beeinflusste er die japanische Dichtkunst insbesondere die von Matsuo Bashō Im Westen wurden dagegen eher sein Zeitgenosse Li Bai sowie der eine Generation jungere Bai Juyi geschatzt Wahrend es in englischer Sprache eine reichhaltige Literatur von und uber Du Fu gibt war er in Deutschland lange Zeit nur in Anthologien prasent Der osterreichische Diplomat und Sinologe Erwin von Zach ubersetzte das dichterische Werk Du Fus erstmals vollstandig ins Deutsche Seine ursprunglich in schwer zuganglichen Zeitschriften verstreuten Ubersetzungen waren philologisch exakt aber formal anspruchslos und hatten den ausdrucklichen Zweck anderen Sinologen und Nachdichtern als Rohmaterial zu dienen Dies nutzte 1956 der Schriftsteller Werner Helwig der selbst kein Chinesisch konnte um 50 Gedichte von Du Fu in prosanahen Fassungen wiederzugeben Erst 2009 hat der Sinologe Raffael Keller erstmals eine Auswahl von 100 Gedichten direkt aus dem Chinesischen ins Deutsche ubertragen In Hermann Hesses Erzahlung Klingsors letzter Sommer identifizieren sich die Titelfigur und ihr Dichterfreund Hermann mit Li Bai Li Tai Pe und Du Fu Thu Fu Literatur BearbeitenDu Fu Gedichte Aus dem Chinesischen ubersetzt und kommentiert von Raffael Keller Dieterich sche Verlagsbuchhandlung Mainz 2009 ISBN 978 3 87162 069 0 Erwin von Zach Ubers Tu Fu s langstes Gedicht Asia Major Band 2 1925 S 152 162 archivierter Text Memento vom 8 Januar 2011 im Internet Archive PDF 250 kB Erwin von Zach Ubers Tu Fu s Gedichte James Robert Hightower Hrsg Harvard University Press Cambridge Mass 1952 Werner Helwig Die grossen Klagen des Tu Fu Nachdichtungen Schunemann Bremen 1956 Yan Zhao Dieter Ziethen Leise hor ich Bluten fallen Gedichte aus der chinesischen Klassik Hefei Huang Verlag Grobenzell 2009 ISBN 978 3 940497 24 6 Du Fu Anblick eines Fruehlings Gedichte Ubersetzt von Helga Scherner nachgedichtet von Erhard Scherner HeRaS Verlag 2016 ISBN 978 3 95914 018 8Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Du Fu Sammlung von Bildern Literatur von und uber Du Fu im Katalog der Deutschen NationalbibliothekEinzelnachweise Bearbeiten Schriftzeichen 聖 圣 In zdic net Handian 汉典 abgerufen am 3 September 2023 chinesisch englisch Quelle mit Kurzzeichen 精通一事 对某门学问 技艺有特高成就的人 master 如 棋圣 诗圣 Schriftzeichen 聖 圣 In dict concised moe edu tw MoE ROC abgerufen am 3 September 2023 chinesisch Quelle mit Langzeichen 通稱在學識或技藝上造詣高深的人 例 詩聖 樂聖 Du Fu Gedichte Aus dem Chinesischen ubersetzt und kommentiert von Raffael Keller S 175 Hans Christoph Buch Bis im Schlag des Takts mein Trinkgefass zerschellt In Frankfurter Allgemeine Zeitung 22 Februar 2010 S 28Anmerkung Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Vornamen der Person gesetzt Das ist die ubliche Reihenfolge im Chinesischen Du ist hier somit der Familienname Fu ist der Vorname Normdaten Person GND 118928619 lobid OGND AKS LCCN n50013327 NDL 00317827 VIAF 108727755 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Du FuALTERNATIVNAMEN Du Fǔ Geburtsname Pinyin Tu Fu Wade Giles Dou6 Fu2 Jyutping 杜甫 Geburtsname chinesisch Lang und Kurzzeichen Du Shaoling Beiname Pinyin 杜少陵 Beiname Lang und Kurzzeichen Du Gōngbu Beiname Pinyin 杜工部 Beiname chinesisch Lang und Kurzzeichen KURZBESCHREIBUNG Dichter der Tang DynastieGEBURTSDATUM 712GEBURTSORT Kreis Gong bei Luoyang Provinz HenanSTERBEDATUM 770STERBEORT Tangzhou heute Changsha Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Du Fu amp oldid 237015326