www.wikidata.de-de.nina.az
Die alte Isergil russisch Staruha Izergil ist eine Erzahlung des russischen Schriftstellers Maxim Gorki aus dem Jahr 1894 die in der zweiten Aprilhalfte des Folgejahres in der Samaraer Zeitung Samarskaya gazeta Samarskaja gaseta erschien 1 Eine Ubertragung ins Deutsche von Michael Feofanoff kam 1902 in Leipzig heraus In der Ruckschau auf ihr langes Leben klagt die alte Isergil ich sehe dass die Menschen nicht leben sondern sich immer nur anpassen und daruber geht das ganze Leben hin 2 Gorki anno 1889Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Verfilmung 4 Deutschsprachige Ausgaben 4 1 Erstausgabe 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenIn der Nahe der bessarabischen Stadt Akkerman hilft der Ich Erzahler ein Russe zusammen mit Moldauern bei der Weinlese Am Abend nach getaner Arbeit vergnugen sich die jungen Leute am Ufer des Schwarzen Meeres Der Ich Erzahler bleibt bei der alten Isergil im Schatten der Weinstocke sitzen und lasst sich von ihr drei Geschichten erzahlen die ihres wechselvollen Lebens und zwei marchenhafte Legenden eine vom hochmutigen Larra und die andere vom Opfertod des Junglings Danko 3 1Vor Jahrtausenden feierte ein machtiger Volksstamm ein Gelage Wahrenddessen stiess ein Adler herab und entfuhrte eines der Madchen Nach zwanzig Jahren kam es zuruck nun als Witwe des Adlers und Mutter eines Junglings Dieser erhielt von den Mitgliedern des Stammes den Namen Larra der Ausgestossene denn er hatte ein Auge auf die schone junge Tochter eines der Stammesaltesten geworfen und das Madchen hatte ihn aus Furcht vor ihrem Vater abgewiesen Da hatte der Sohn des Adlers das Madchen umgebracht und war eben verstossen worden Das furchtbare Urteil des Stammes hatte gelautet Larra soll frei sein Nach etlichen Jahrzehnten mochte Larra sterben und stosst sich ein Messer in die Brust Das Messer zerbricht Die Stammesmitglieder stellen erfreut fest der Selbstmorder kann nicht sterben So wurde Larra bestraft Er muss ewig als Ausgestossener umherirren 4 2Die alte Isergil hatte dreissig Jahre mit ihrem Mann einem Moldauer in der Dobrudscha gelebt als er ein Jahr vor Handlungsbeginn starb Nun gibt die etwa 70 Jahrige einige der schonen Augenblicke ihres gierigen Lebens 5 zum Besten Diese begaben sich allesamt vor ihrer 30 jahrigen Ehe mit jenem Moldauer Da liebte sie als 15 Jahrige in ihrem Heimatort bei Falmi am Byrlat einen Huzulen der einen feuerroten Schnurrbart trug Einmal schlug sie dieser Huzule ins Gesicht Dafur biss sie ihm in die Wange Er liess sich spater die Narbe gern von ihr kussen Der Bartige und auch ihr nachster Liebhaber ein schwarzbartiger Fischer vom Pruth kamen ums Leben In Skutari hielt sie ein wurdevoller alter Turke in seinem Harem Nach Bochnia weiterverkauft kam die alte Isergil bereits 40 jahrig nach Krakau Den Polen dort ihren Arkadek hatte sie wirklich geliebt Sie befreite ihn sogar aus der Gefangenschaft von den Kosaken Undank war der Lohn Arkadek verliess sie Die alte Isergil ging in die Dobrudscha heiratete wie gesagt und aus war es mit dem gierigen Leben 3Im Rucken der Plaudernden weit hinten in der Steppe gluhen aus der Finsternis blaue Lichter auf Diese Funken kommen von dem brennenden Herzen des Danko 6 tut die alte Isergil kund Das kam so Einmal in alten Zeiten wurde der Stamm des jungen Danko von Feinden in eine sumpfige Waldgegend vertrieben Der verzweifelte Stamm liess sich von Danko aus der lebensfeindlichen Gegend herausfuhren Als wahrend des Marsches die Wankelmutigen schwach wurden und aufbegehrten riss sich Danko eigenhandig das Herz aus der Brust und hob es hoch Das Herz loderte heller als die Sonne beleuchtete den Weg heraus aus dem sumpfigen Wald in eine besiedelbare Ebene Danko fiel tot um Das stolze Herz zerstob in Funken und erlosch Vor jedem Gewitter leuchten die Funken heute immer noch in der Steppe auf Rezeption BearbeitenGorkis fruhe Texte werden von Nomaden der Schwarzmeersteppen Fischern und vagabundierenden Bauern bevolkert 7 Jenen allegorischen Legenden Ton halten in der Nachfolge des jungen Gorki in der russischen Literatur auch noch Aitmatow Der Junge und das Meer und Rytcheu Wenn die Wale fortziehen durch 8 Die russische Literaturwissenschaft 9 ordnet den Text mit solchen Figuren wie Larra und Danko der Neuromantik zu Verfilmung BearbeitenDie alte Isergil Gespielt von Maria Kapnist 10 tritt auch in dem Film Das Zigeunerlager zieht in den Himmel anno 1975 11 auf Deutschsprachige Ausgaben BearbeitenMaxim Gorki Die Holzflosser und andere Erzahlungen Einzig autorisierte Ubersetzung aus dem Russischen von August Scholz 507 Seiten Malik Verlag Berlin 1926 Makar Tschudra Vom Zeisig der da log und vom Specht der die Wahrheit liebte Jemeljan Piljaj Grossvater Archip und Lenjka Tschelkasch Einstmals im Herbst Das Lied vom Falken Ein Irrtum Die alte Isergil Die Geschichte mit dem Silberschloss Mein Reisegefahrte Die Holzflosser Bolek Im Weltschmerz Konowalow Der Chan und sein Sohn Die Ausfahrt Die alte Isergil Ubersetzer nicht erwahnt S 30 39 in Maxim Gorki Ausgewahlte Werke Erzahlungen Marchen Erinnerungen SWA Verlag Berlin 1947 Satz Dr Karl Meyer GmbH Leipzig Druck Leipziger Buchdruckerei GmbH Leipzig Die alte Isergil Deutsch von Georg Schwarz S 87 113 in Maxim Gorki Erzahlungen Mit einem Vorwort von Edel Mirowa Florin Bd 1 aus Eva Kosing Edel Mirowa Florin Hrsg Maxim Gorki Werke in vier Banden Aufbau Verlag Berlin 1977 Der Landstreicher und andere Erzahlungen enthalt noch Die alte Isergil Malwa Sechsundzwanzig und eine Gewesene Leute Aus dem Russischen von Arthur Luther Mit einer Einfuhrung von Stefan Zweig und Illustrationen von Theodor Eberle Insel Verlag Frankfurt am Main und Leipzig 1998 309 Seiten ISBN 978 3 458 33919 9Erstausgabe Bearbeiten Maxim Gorki Die alte Isergil Gesammelte Erzahlungen aus dem Russischen von Michael Feofanow Buchschmuck von Otto Ubbelohde Diederichs Leipzig 1902 Verwendete AusgabeDie alte Isergil Deutsch von Arthur Luther S 320 342 in Maxim Gorki Erzahlungen Erster Band Aufbau Verlag Berlin 1953Literatur BearbeitenNina Gourfinkel Maxim Gorki Mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten Aus dem Franzosischen ubertragen von Rolf Dietrich Keil Rowohlt Hamburg 1958 Aufl 1986 ISBN 3 499 50009 4 Nadeshda Ludwig Maxim Gorki Leben und Werk Reihe Schriftsteller der Gegenwart Volk und Wissen Berlin 1984 Weblinks BearbeitenDer Text online im Projekt Gutenberg DE Ubersetzerin Ulrike Hirschberg 1981 Staruha Izergil Gorkij russisch online bei litmir info russisch online bei Lib ru Klassiker russisch online bei e reading club russisch online bei maximgorkiy narod ru russisch online bei royallib com russisch Maxim Gorki Bibliographie russisch Einzelnachweise Bearbeiten Verwendete Ausgabe S 490 vorletzter Eintrag Verwendete Ausgabe S 337 7 Z v o russ Danko Ludwig S 30 7 Z v u Verwendete Ausgabe S 335 11 Z v o Verwendete Ausgabe S 336 6 Z v u Gourfinkel S 10 13 Z v o Ludwig S 30 5 Z v u russ Neoromantizm russ Kapnist Mariya Rostislavovna russ Tabor uhodit v neboWerke von Maxim Gorki RomaneFoma Gordejew Drei Menschen Die Mutter Matwej Koschemjakin Das Werk der Artamonows Das Leben des Klim SamginNovellenPawel der arme Teufel Das Leben eines unnutzen Menschen Eine Beichte Ein Sommer Das Stadtchen OkurowErzahlungenMakar Tschudra Die alte Isergil Mein Weggefahrte Tschelkasch Die Eheleute Orlow Gewesene Leute Konowalow Malwa Der Tunichtgut Sechsundzwanzig und eine Kain und Artjom Der 9 Januar Italienische Marchen Durch Russland Graue Gespenster Erzahlungen 1922 1924DramenKleinburger Nachtasyl Am Boden Sommergaste Kinder der Sonne Die Feinde Wassa Schelesnowa Der Alte Jegor Bulytschow und anderePoesie Das Lied vom Falken Lied von SturmvogelAutobiografische Schriften Meine Kindheit Unter fremden Menschen Meine Universitaten Tagebuchnotizenals Herausgeber mit L L Awerbach und S G Firin Der Weissmeer Ostsee Kanal Stalin 1934 thematisch in Verbindung stehendMaxim Gorki Literaturinstitut Bibliographie Maxim Gorki ru Sreda Mittwoch Snanije Wissen Kategorie Werk von Maxim Gorki Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die alte Isergil amp oldid 237162355