www.wikidata.de-de.nina.az
Der feurige Engel russisch Ognennyj angel Ognenny angel ist eine Oper in funf Akten und sieben Bildern von Sergei Prokofjew Das russische Libretto verfasste Prokofjew selbst Literarische Grundlage ist der gleichnamige Roman Der feurige Engel 1908 von Waleri Jakowlewitsch Brjussow Am 14 Juni 1928 wurden Teile des zweiten Akts in der Salle Pleyel in Paris gespielt Das gesamte Werk wurde erst postum konzertant am 25 November 1954 in franzosischer Sprache unter dem Titel L ange de feu im Theatre des Champs Elysees Paris aufgefuhrt Die szenische Urauffuhrung fand am 14 September 1955 in italienischer Sprache unter dem Titel L angelo di fuoco im Teatro La Fenice in Venedig statt WerkdatenTitel Der feurige EngelOriginaltitel Ognennyj angel Ognenny angel Foto von Paolo Monti 1973Form Oper in funf Akten und sieben BildernOriginalsprache RussischMusik Sergei ProkofjewLibretto Sergei ProkofjewLiterarische Vorlage Der feurige Engel von Waleri Jakowlewitsch BrjussowUrauffuhrung 5 November 1954 konzertant 14 September 1955 szenisch Ort der Urauffuhrung Paris Theatre des Champs Elysees konzertant Venedig Teatro La Fenice szenisch Spieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Koln und Umgebung um 1534PersonenRuprecht Ronald A 1 ein Ritter Bassbariton 1 2 oder Bariton 3 A 2 Renata seine Geliebte Sopran eine Wahrsagerin Sopran 1 2 3 4 oder Mezzosopran 5 6 Wirtin einer Herberge Mezzosopran Mephisto Tenor Agrippa von Nettesheim Doktor hoher Tenor Johann Faust Doktor der Philosophie und Medizin Bassbariton Inquisitor Bass Abtissin Mezzosopran Jakob Jacob Glock Buchhandler Tenor ein Arzt Bariton 1 oder Tenor 3 ein Knecht Bariton Matthaus Mathias Wissmann Universitatsfreund Ruprechts Tenor 1 oder Bass 3 Schankwirt Bariton Graf Heinrich Enrico A 3 stumme Rolle ein Knabe stumme Rolle zwei junge Nonnen 2 Soprane drei Skelette Sopran Tenor Bass drei Nachbarn Bariton 2 Basse Nonnen Frauenchor Gefolge des Inquisitors Mannerchor Frauen und Mannerchor hinter der Szene Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Kurzfassung 1 2 Erster Akt 1 3 Zweiter Akt 1 4 Dritter Akt 1 5 Vierter Akt 1 6 Funfter Akt 2 Gestaltung 2 1 Orchester 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 Anmerkungen 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenKurzfassung Bearbeiten In einem Gasthaus trifft der Ritter Ruprecht eine junge Frau Renata Diese erzahlt wie sie in ihrer Kindheit einen feurigen Engel namens Madiel liebte Mit 16 Jahren begehrte sie nach korperlicher und geistiger Vereinigung woraufhin er sie verliess Nachdem Renata erwachsen geworden war glaubt sie den Engel als menschliche Reinkarnation in der Gestalt des Grafen Heinrich wiedergefunden zu haben Dieser verlasst sie jedoch nach einem Jahr der Liebe und des Glucks fur Renata woraufhin sie von Albtraumen gepeinigt wird Der in Renata verliebte Ruprecht erklart sich bereit ihr bei der Suche nach Heinrich zu helfen Eine Wahrsagerin wird gerufen doch sie hat keinen Erfolg Dann wendet sich Ruprecht an den Philosophen und Magier Agrippa Heinrich erscheint tatsachlich verschmaht aber Renata wiederum Daraufhin verlangt Renata von Ruprecht Heinrich zum Duell zu fordern Beim Anblick von Heinrich glaubt sie jedoch den feurigen Engel wieder zu erblicken Im Duell wird Ruprecht verwundet und Renata gesteht in einer Art Wahn nun ihre Liebe zu Ruprecht verstosst ihn jedoch bald wieder Faust und Mephisto die Zeugen dieses Konfliktes wurden bieten Ruprecht an sich ihnen anzuschliessen Diese Szene mit Faust und Mephisto wird in einigen Inszenierungen gestrichen Renata hat sich inzwischen in ein Kloster zuruckgezogen wo man ihr damonische Besessenheit vorwirft weil im Kloster nach ihrer Ankunft merkwurdige Dinge geschahen Mit exorzistischen Handlungen soll sie geheilt werden Sie selbst und die Nonnen werden jedoch von einer zugellosen Ekstase ergriffen woraufhin der Inquisitor Renata zum Tode auf dem Scheiterhaufen verurteilt Erster Akt Bearbeiten Heruntergekommenes Mansardenzimmer in einer HerbergeEine Treppe fuhrt vom unteren Stockwerk ins Zimmer Ihr gegenuber eine vernagelte Tur Nacht Nach seiner Ruckkehr aus Amerika lasst sich Ritter Ruprecht von der Wirtin sein Zimmer zeigen Obwohl es angeblich das beste in der Herberge ist scheint es ihm schlechter als alles was er zuvor in Amerika oder Italien kennengelernt hatte Plotzlich hort er im Nebenzimmer eine Frau schreien die sich von jemandem verfolgt zu fuhlen scheint Ruprecht bricht die Tur auf und trifft auf die halbbekleidete Renata die sich in furchtbarer Angst auf ihn sturzt sich an ihn druckt und gleichzeitig schreckenerregende Visionen abzuwehren versucht Erst als Ruprecht ein lateinisches Gebet spricht beruhigt sich Renata Er tragt sie zum Bett und deckt sie zu Erstaunlicherweise kennt sie bereits seinen Namen Sie erzahlt ihm ihre Geschichte Im Alter von acht Jahren wurde sie von einem feurigen Engel namens Madiel besucht der mit ihr spielte und taglich in unterschiedlichen Gestalten zu ihr kam Jahre spater teilte Madiel ihr mit dass sie ein asketisches Leben fuhren musse da sie zur Heiligen bestimmt sei Sie hungerte ging barfuss geisselte sich und heilte Kranke Als sie sich im Alter von 16 Jahren jedoch nach korperlicher Liebe sehnte verschwand Madiel zornig in Gestalt einer Feuersaule In ihrer Einsamkeit wunschte sich Renata selbst den Tod Da erschien ihr Madiel im Traum und versprach als Mensch wieder zu ihr zuruckzukehren Sie erkannte ihn im Grafen Heinrich der sie auf ihr Schloss fuhrte und eine Zeitlang glucklich mit ihr lebte Doch gab er nie zu Madiel zu sein Er wurde schwermutig und verliess das Schloss nach einem Jahr Nach mehreren Monaten gab sie das Warten auf und ging ebenfalls Seitdem plagen sie nachtliche Visionen Die von dem Larm aufgeschreckte Wirtin kehrt mit einem Knecht zuruck um nach dem Rechten zu sehen Seit sie Renata die sie inzwischen fur eine Ketzerin und Hure halt bei sich aufgenommen hat geschehen merkwurdige Unglucke Deshalb darf Renata keinen Tag langer hierbleiben Nachdem Wirtin und Knecht gegangen sind beschliesst Ruprecht die hubsche Frau fur eine Weile auszuhalten um sich mit ihr zu vergnugen Renata schwarmt immer noch von Heinrich und bittet Ruprecht dessen Haltung und Worte nachzuahmen Ruprecht versucht sich ihr unsittlich zu nahern entschuldigt sich aber als sie sich heftig wehrt Renata erklart dass sie fur Menschen keine Leidenschaft mehr empfinden konne sondern ihrem gottlichen Freund bereits alles gegeben habe Sie bittet Ruprecht ihr als Beschutzer zu helfen Heinrich wiederzufinden Erneut erscheint die Wirtin mit dem Knecht Bei ihr befindet sich eine Wahrsagerin mit einem Kater einem Kafig mit einer Krote und weiteren Utensilien Andere Gaste kommen hinzu Nachdem Renata sich vergewissert hat dass die Wahrsagerin sich mit Chiromantie Kristallomantik und weiteren Kunsten auskennt will sie sich die Zukunft vorhersagen lassen Da Renata ihm vom Feilschen abrat akzeptiert Ruprecht den geforderten Preis Nach einigen Spruchen und Ritualen behauptet die Wahrsagerin auf Renatas Jacke Blut zu sehen Sie kratzt an Renatas Kleid und sturzt sich auf sie Ruprecht greift zu seinem Degen und fuhrt Renata aus dem Zimmer Die Wirtin wirft die Wahrsagerin hinaus Der Knecht und einer der Gaste lachen Zweiter Akt Bearbeiten Erstes Bild Gut eingerichtetes ZimmerDie Bewohner wohnen offensichtlich schon eine Weile hier Krimskrams und Bucher liegen verstreut herum Durch das Fenster sieht man die Stadt Koln mit der Silhouette des noch nicht vollendeten Doms Der Tag neigt sich dem Ende zu Renata liest in einem grossen Buch mit Ledereinband magische Formeln Ruprecht betritt den Raum und beobachtet sie Die beiden sind bereits seit einer Woche in Koln vergeblich auf der Suche nach Heinrich Renata will auf keinen Fall aufgeben und sich auch der Hilfe des Teufels bedienen Da sie aus Liebe handelt glaubt sie nach dem Tod mit einer vorubergehenden Strafe im Fegefeuer statt der ewigen Holle davonzukommen Der Buchhandler Jakob Glock bringt zwei weitere Manuskripte mit magischen Texten und verspricht fur den Abend ein seltenes Buch uber die Kabbalistik warnt aber vor den Spionen der Inquisition Ruprecht der sich inzwischen ernsthaft in Renata verliebt hat versucht seine Eifersucht zu verdrangen Fur Renata kann er sich aber keineswegs mit ihrem Feuerengel messen Enttauscht setzt er sich auf eine Bank wahrend Renata Zaubermittel herstellt Am Abend klopft es mehrfach an der Wand Renata erklart Ruprecht dass es sich um kleine Damonen handle und nichts zu bedeuten habe Ruprecht spricht sie an und erhalt durch Klopfzeichen eine Antwort Aufgeregt versucht Renata den Klopfenden zu Aussagen uber Heinrich zu bewegen Tatsachlich erhalt sie auf all ihre Fragen Antworten kann sie aber nicht richtig deuten Sie glaubt Heinrich stehe bereits vor der Tur Doch es war eine Tauschung Unterdessen ist Glock eingetroffen Er hat das Buch uber die Kabbalistik zwar noch nicht auftreiben konnen will die beiden aber zum grossen Magier und dreifachen Doktor Agrippa von Nettesheim bringen Zweites Bild Unbestimmter phantastischer OrtAgrippa von Nettesheim steht auf einer Erhebung Er tragt einen Mantel und eine karmesinroten Mutze und ist von drei schwarzen zottigen Hunden umgeben Ruprecht befindet sich etwas tiefer ihm gegenuber Uberall dicke Bucher Folianten physikalische Apparate sowie zwei ausgestopfte Vogel Oben drei menschliche Skelette die fur Agrippa sichtbar sind aber nicht fur Ruprecht Als Ruprecht Agrippa um Rat bittet leugnet dieser sich mit Magie zu beschaftigen und warnt Ruprecht vor derartigem Blendwerk Wahre Magier seien in Wirklichkeit Weise Priester oder Propheten Auch seine Hunde halte er lediglich als Freund von Rassehunden nicht zur Beschworung von Damonen Obwohl die Skelette mit den Knochen rasseln und ihn der Luge bezichtigen beharrt Agrippa auf der Wissenschaft als Erklarung aller Geheimnisse Dritter Akt Bearbeiten Erstes Bild Strasse vor Heinrichs Haus in der Ferne der unvollendete Kolner DomRenata hat Heinrich gefunden Doch dieser hat sie als Hexe beschimpft und abgewiesen Vor seiner Haustur trifft sie auf Ruprecht und klagt diesem verzweifelt ihr Leid Ruprecht fordert sie auf die Vergangenheit zu vergessen und nun ihm selbst Treue zu schworen Doch Renata verlangt nach Rache Sie verspricht Ruprecht die Seine zu werden wenn er Heinrich tote Ruprecht klopft an Heinrichs Tur Ein Diener lasst ihn ein Renata bleibt draussen und bittet still Madiel um Vergebung dafur sich in dem Verfuhrer Heinrich getauscht zu haben Sie fleht ihn an sich ihr noch einmal so zu zeigen wie in ihrer Kindheit Da wird das Fenster im ersten Stock aufgerissen Heinrich erscheint darin ahnlich einem Feuerengel Er ist innerlich aufgewuhlt von der wutenden Rede Ruprechts der ihn als heimtuckischen Verfuhrer beschimpft und ihm den Fehdehandschuh hinwirft Renata dagegen glaubt dass Madiel auf ihr Gebet hin zuruckgekehrt sei Sie bereut nun sich von ihm losgesagt zu haben Als Ruprecht aus dem Haus kommt und ihr vom bevorstehenden Duell erzahlt befiehlt sie ihm Heinrich kein Haar zu krummen sondern eher selbst zu sterben Zweites Bild Steiles Ufer am RheinRuprecht wurde im Duell schwer verletzt und ist ohne Bewusstsein Sein Freund Matthaus Wissmann kummert sich um ihn Heinrich und sein Sekundant stehen in Mantel gehullt etwas abseits Von der anderen Seite beobachtet Renata das Geschehen aufmerksam ohne Heinrich zu sehen Dieser und der Sekundant verschwinden unbemerkt wahrend Matthaus Renata bittet bei Ruprecht zu bleiben Er selbst will unterdessen einen Arzt holen Renata leidet unter schweren Gewissensbissen Als Ruprecht fur einen kurzen Moment zur Besinnung kommt und klagt dass sie ihn in den sicheren Tod geschickt habe versichert sie ihm ihre Liebe Ein nachaffender Frauenchor lacht daruber Ruprecht fuhlt sich im Fieberwahn von rothautigen Damonen verfolgt Matthaus kehrt mit einem Arzt zuruck der sich im Vertrauen auf die fortschrittliche Medizin des 16 Jahrhunderts um Ruprecht kummert Vierter Akt Bearbeiten Stiller Platz in KolnAuf der rechten Seite eine Taverne mit kleinem Garten Tischen und Banken links das Wohnhaus von Ruprecht und Renata Renata eilt aus dem Wohnhaus gefolgt von dem noch nicht vollstandig wiederhergestellten Ruprecht der sich auf einen Stock stutzt Renata will nicht langer mit Ruprecht zusammenleben Sie hat nach seiner Heilung ihre Liebe ausreichend bewiesen und sieht nun in ihrem Verhaltnis eine Todsunde Jetzt will sie ihr restliches Leben im Kloster verbringen Ruprecht fleht sie an ihn zu heiraten und schwort ihr seine Liebe Renata wirft ihm vor dass er luge In ihm stecke der Teufel Bei diesem Stichwort erscheinen Faust und Mephisto und setzen sich an einen der Tische Um ihre Position zu untermauern verletzt sich Renata mit einem Messer selbst an der Schulter und wirft es nach Ruprecht der gerade noch ausweichen kann Sie lauft davon Ruprecht eilt ihr nach Mephisto bestellt Wein und Hammelfleisch Als ein kleiner Junge den Wein ohne das Essen bringt droht Mephisto ihn selbst aufzufressen Faust ist seines standig zu grausamen Scherzen aufgelegten Begleiters inzwischen uberdrussig geworden Ruprecht kehrt unverrichteter Dinge zuruck will zunachst nach Hause gehen entscheidet sich dann aber dafur in der Taverne Wein zu bestellen Der Junge bedient ihn bringt Mephisto aber wieder kein Fleisch Dieser packt und verschlingt ihn Ruprecht springt verwundert auf Der Wirt tritt aus dem Haus wagt es erst nicht sich Mephisto zu nahern bringt ihm aber dann eine Schussel Hammelfleisch und fleht ihn an ihm seinen Jungen zuruckzugeben Lachend verweist Mephisto auf die andere Seite der Buhne wo der Wirt den Jungen unversehrt in einer Mulltonne findet Dann wendet sich Mephisto Ruprecht zu stellt sich und Faust als Gelehrte vor und bittet Ruprecht ihnen die Stadt zu zeigen und sie auf ihrer Reise zu begleiten Im Gegenzug wolle er dabei helfen Renata umzustimmen Sie verabreden sich fur den nachsten Morgen im Hotel drei Konige Faust und Mephisto verabschieden sich und gehen Der Wirt und drei Nachbarn schauen ihnen feige drohend nach Funfter Akt Bearbeiten Dusteres Steingewolbe in einem Kloster nbsp Schlussbild Foto von Paolo Monti 1973Eine grosse Tur fuhrt nach draussen Nach dem Offnen scheint grelles Tageslicht herein und zeigt eine nach oben ins Freie fuhrende Steintreppe Abgesehen von der grossen Tur gibt es zwei kleinere die eine nutzen die Abtissin und die Nonnen die andere der Inquisitor Etwas hoher unter den Bogen des Gewolbes ist eine Steingalerie Renata liegt in grauer Novizinnentracht mit ausgebreiteten Armen auf dem Boden und betet Die Abtissin tritt ein und fragt sie nach dem Grund fur ihre Niedergeschlagenheit Seit ihrer Ankunft wird das Kloster von unerklarlichen Erscheinungen heimgesucht und die Schwestern leiden unter Anfallen Nonnen berichten dass ein Inquisitor eingetroffen sei um Renatas Damonen auszutreiben Dieser zieht mit seinem Gefolge durch die andere Tur ein Die Frauen fallen furchtsam auf die Knie Der Inquisitor fordert Renata auf zu beweisen dass ihre Erscheinungen nicht vom Teufel stammen Renata antwortet ruhig dass der Geist mit ihr uber Gott und das Gute spreche und sie zur Keuschheit auffordere Daher glaube sie an ihn In diesem Moment erklingen Schlage an der Wand und am Boden Die Schwestern stohnen angstlich auf Nun beginnt der Inquisitor mit dem Exorzismus Zwei junge Nonnen zeigen zunehmende Erregung Die anderen Nonnen und der Inquisitor wenden sich ihnen zu und beschworen den Damon aus der Abtei zu verschwinden Die beiden jungen Nonnen machen seltsame Bewegungen stossen lateinische Worte aus und fallen zu Boden Als der Inquisitor nach der Anwesenheit des Teufels fragt schreien sie hysterisch Oh ja und bestatigen auch dass Renata ihm helfe Nach einer Weile verlieren sie das Bewusstsein und werden vom Gefolge des Inquisitors hinausgetragen Der Inquisitor fordert Renata auf ihre Sunden zu bekennen da nun erwiesen sei das sie mit dem Teufel im Bund stehe Sie versichert weiterhin ihre Unschuld Da sturzen die Kandelaber um Lachende Mannerstimmen und weitere Schlage an der Wand ertonen Die Nonnen rucken bannend von Renata fort Sechs Schwestern aber nahern sich ihr umarmen sie und flehen sie an fur sie zu beten Der Inquisitor fahrt mit dem Exorzismus fort wahrend die anderen Nonnen Renata beschuldigen das Bose ins Kloster gebracht zu haben Jetzt zeigt auch Renata Anzeichen eines Anfalls und fleht den sie peinigenden Dunklen um Gnade an Eine Gruppe von Nonnen beginnt einen bizarren Tanz Renata schlagt wie wahnsinnig um sich Die Nonnen fangen an nach dem Teufel zu rufen und ihn anzubeten Da erscheint von ihnen unbemerkt Mephisto auf der Steingalerie kurz darauf gefolgt von Faust und Ruprecht Nach einem Ausruf Mephistos wenden sich alle Renata zu Ruprecht will zu ihr hinunter wird aber dauerhaft von Mephisto zuruckgehalten Renata und die sechs Schwestern beschuldigen nun den Inquisitor selbst seine Seele dem Teufel verkauft zu haben Alle sturzen sich drohend auf ihn Sein Gefolge versucht ihn zu schutzen Schliesslich offnet einer von ihnen die grosse Tur um nach Hilfe zu rufen Die Wache erscheint und drangt die Frauen zuruck Der Inquisitor verurteilt Renata zum Tod auf dem Scheiterhaufen Gestaltung BearbeitenBrjussows Romanvorlage erzahlt aus der Sicht des teils glaubigen teils aufgeklarten Ritters Ruprecht dessen Erfahrungen mit einer seelisch kranken Frau in einer Reihe von sowohl realistischen als auch psychologisch seelischen Episoden Schauplatz ist das spatmittelalterliche Deutschland das nicht nur den historischen Rahmen bildet sondern auch als verfremdeter Zeitgeist zu interpretieren ist Die Handlung des Romans ist somit durchgangig doppeldeutig zu verstehen In seiner Opernfassung griff Prokofjew dieses Prinzip auf und verstarkte es noch 1 Die Hauptthemen sind vielfaltig Behandelt werden beispielsweise die Gegensatze zwischen Mystik und Wissenschaft oder zwischen offener Sinnlichkeit und Keuschheit Ausserdem stellte Prokofjew in den Charakteren von Renata und Ruprecht seine personlichen Zukunftserwartungen und Angste dar 4 Prokofjew verwendete im Der feurige Engel denselben deklamatorischen Tonfall wie in seiner 1917 vollendeten Oper Der Spieler griff aber starker auf Orchester Leitmotive zuruck 7 Konventionelle Arien und andere in sich geschlossene Formen fehlen 8 Die Protagonistin Renata hat allerdings mehrere ausgedehnte Monologe die formal der traditionellen Opernszene entsprechen 7 Die Klangsprache ist eher duster der Orchestersatz ausserst abwechslungsreich und ausdrucksstark wobei Prokofjew nicht uber die Grenzen der Tonalitat hinausging und auch die Gesangspartien sangbar bleiben 3 Zu seinen technischen Verfahren zahlen chromatische Tonalitat freier Wechsel zwischen funktionell harmonischen Bindungen und nicht funktionellen Strukturen Ambivalenzen zwischen Dur und Moll in der Bewegung und im Akkordaufbau 2 358 Die verschiedenen Welten der beiden Hauptcharaktere sind differenziert dargestellt Die Themen verandern sich fortwahrend in Melodie und Rhythmus 4 erscheinen aber auch immer wieder in ihrer ursprunglichen Form wodurch der Eindruck von etwas in sich Kreisendem entsteht 2 358Die ersten beiden von Tuba und Hornern gespielten Takte der Oper bilden das sogenannte Ruprecht Thema Es zitiert die alte russische Habet acht Fanfare mit der ublicherweise das Jahrmarkttheater eroffnet wurde Hier erklingt es immer wenn Ruprecht von seinen guten Geistern verlassen ist z B wenn er das Haus seines Gegners betritt um ihn zum Kampf herauszufordern oder als Renata sich von ihm lossagt 1 Renata Thema besteht aus einer auf und absteigenden Abfolge dreier Tone in Halb und Ganztonschritten Prokofjew unterlegt dieses Motiv als Ostinato der gesamten Partie 8 Auch der Engel Madiel besitzt ein eigenes Thema mit drei fallenden Terzen 8 in dolcezza pucciniana Es tritt erstmals wahrend Renatas Erzahlung auf und steht sowohl fur die Vision als auch fur die zwischenmenschliche Beziehung 1 Prokofjew selbst gab zwar in einer autobiografischen Skizze an dass es Renata zugeordnet sei doch der mit ihm befreundete Komponist Nikolai Mjaskowski bezeichnete es passender als Liebesthema 8 Fur Sigrid Neef besteht die Modernitat dieser Oper darin dass Prokofjew interpersonelle sexuelle Beziehungen und soziale Mechanismen als einander bedingende und sich wechselseitig durchdringende Ereignisse darstellt 1 Sie wies auch auf die unterschiedlichen Motive der handelnden Personen Geschaftssinn Gewohnheit Gleichgultigkeit Uberzeugung und die verschiedenen Arten von Gewalt hin fur die nicht die einzelnen Personen sondern die Gesellschaft selbst verantwortlich gemacht werden musse Wie Alban Bergs Oper Wozzeck zeige auch Der feurige Engel die die gequalte und erniedrigte menschliche Kreatur Beide Werke vereine zudem die Ablehnung eines blinden Fortschrittsglaubens 2 357 Ulrich Schreiber nannte die Hauptfigur der Renata eine Carmen der Gegenreformation da sie das mannliche Privileg der Partnerwahl fur sich beansprucht und daran zugrunde gehe Orchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 1 Holzblaser drei Floten 3 auch Piccolo zwei Oboen Englischhorn zwei Klarinetten Bassklarinette drei Fagotte 3 auch Kontrafagott Blechblaser vier Horner drei Trompeten drei Posaunen Tuba Pauken Schlagzeug grosse Trommel Becken Militartrommel Tamtam Kastagnetten Tamburin zwei Harfen Streicher Buhnenmusik hinter der Szene grosse Trommel GlockeWerkgeschichte BearbeitenProkofjew hatte im Oktober 1919 die Komposition seiner Oper Die Liebe zu den drei Orangen abgeschlossen Bereits ab Dezember beschaftigte er sich mit seinem nachsten Projekt auf Basis des 1908 erschienenen historischen Romans Der feurige Engel von Waleri Jakowlewitsch Brjussow einem Hauptvertreter des russischen Symbolismus Das russische Libretto verfasste Prokofjew selbst Im Januar 1920 erstellte er die ersten Skizzen Die Umwandlung des in der ersten Person geschriebenen Romans erwies sich als ausserordentlich muhsam 1 Prokofjew hatte zunachst beabsichtigt das Werk in drei Akte und elf Szenen einzuteilen 7 Er liess sich bei der Bearbeitung von seinem Freund Boris Demtschinski helfen benotigte aber dennoch mit Unterbrechungen ganze sieben Jahre Fur die Musik verwendete er Material aus seinem 1921 aufgegebenen Projekt eines weissen Quartetts eines vollstandig diatonischen Streichquartetts dessen Hauptthema er zur Darstellung des Klosters nutzte und dessen Seitenthema er Renata zuwies Von 1922 bis 1923 arbeitete er in Suddeutschland in der Nahe des Klosters Ettal konzentriert an dem Werk in einem zur Handlung passenden Ambiente 1926 instrumentierte er die Oper und uberarbeitete dabei auch das Libretto insbesondere das Finale und Teile der Musik 1 Dabei hatte er Unterstutzung von seinem Assistenten Georgy Nikolayevich Gorchakov 7 Er schloss die Arbeit im Sommer 1928 ab 1 Eine fur die Spielzeit 1927 28 7 vorgesehene Berliner Auffuhrung unter Bruno Walter scheiterte daran dass dieser die Noten nicht rechtzeitig erhielt Am 14 Juni 1928 wurden unter der Leitung von Sergei Kussewizki mit Grigorj Raisov als Ruprecht und Nina Koshetz als Renata zwei Fragmente des zweiten Akts in franzosischer Sprache Ubersetzung Louis Laloy 1 in der Salle Pleyel in Paris gespielt 9 Wenig spater beschloss Prokofjew aus der Musik der Oper eine Suite zu erstellen Da sich die Hauptthemen aber sehr willig in die Exposition eines Sonatenallegros einfugten Prokofjew entstand daraus schliesslich seine 1929 uraufgefuhrte 3 Sinfonie 1 Auch eine Auffuhrung an der Metropolitan Opera die 1930 Interesse bekundet hatte zerschlug sich Prokofjew hatte hierfur bereits eine Uberarbeitung begonnen bei der er zwei weitere Szenen einfugen wollte Nach seiner Ruckkehr in die Sowjetunion wurde die Oper sorgfaltig eingepackt und dem Vergessen ubergeben so Charles Bruck der Dirigent der spateren konzertanten Urauffuhrung 7 Die Partitur fand man 1952 in einem Pariser Verlagsarchiv wieder 3 Die Urauffuhrung seiner Oper die er als sein Hauptwerk wahrend der Zeit der Emigration betrachtete erlebte Prokofjew nicht mehr 7 Am 25 November 1954 gab es zunachst eine konzertante Urauffuhrung in franzosischer Sprache unter dem Titel L ange de feu Ubersetzung Andre Michel im Theatre des Champs Elysees in Paris Die musikalische Leitung hatte Charles Bruck Es sangen Xavier Depraz Ruprecht Lucienne Maree Jane Rhodes Renata Irma Kolassi Wahrsagerin Jeannine Collard Wirtin Jean Giraudeau Mephisto Ronald Dowd Agrippa von Nettesheim Andre Vessieres Johann Faust Helga Pilarczyk Abtissin Paul Finel Jakob Glock und Arzt und Bernard Cottret Matthaus Wissmann und Schankwirt 10 Das franzosische Fernsehen ubertrug die Auffuhrung Bruck spielte die Oper spater auch auf Schallplatte ein 3 Am 14 September 1955 gab es schliesslich die szenische Urauffuhrung nun in italienischer Sprache unter dem Titel L angelo di fuoco Ubersetzung Mario Nordio im Teatro La Fenice in Venedig im Rahmen des 18 Festivals der Societa Internazionale di Musica Contemporanea Hier dirigierte Nino Sanzogno Regie fuhrte Giorgio Strehler und das Buhnenbild stammte von Luciano Damiani Die Sanger waren Rolando Panerai Ronald Dorothy Dow Renata Gabriella Carturan Wahrsagerin Mafalda Masini Wirtin Antonio Annaloro Mephisto Mario Carlin Agrippa von Nettesheim Mario Borriello Johann Faust Enrico Campi Inquisitor Gabriella Carturan Abtissin Gino Del Signore Jakob Glock und Arzt Alessandro Maddalena Knecht und Uberto Scaglione Matthaus Wissmann und Schankwirt 11 Ursprunglich hatte Prokofjew sein originales russisches Libretto vertont Dieses wurde aber vom Verlag Boosey amp Hawkes uberklebt und galt seitdem als verschollen Es wurde erst 1977 in London wieder aufgefunden 1 Ein Klavierauszug mit dem russischen Text erschien 1985 7 Prokofjews Oper wurde seit ihrer szenischen Premiere in Venedig eher unregelmassig auf der Buhne aufgefuhrt hat aber inzwischen Eingang in das Repertoire gefunden 2 358 Wahrend sie im Westen Erfolge hatte taten sich die kommunistischen Lander schwer mit dem Werk In Ost Berlin wurde es 1965 vorzeitig abgesetzt Die sowjetische Erstauffuhrung gab es erst 1983 in Perm in einer gekurzten Fassung obwohl bereits sich 1978 Prokofjews Biograph Israil Nestjew und Boris Pokrowski der Chefregisseur des Moskauer Bolschoi Theaters daruber einig waren dass auch die Fruhwerke des Komponisten dort aufgefuhrt werden mussten 1 Eines der Hauptprobleme dem sich die Opernhauser bei einer Auffuhrung des Werks stellen mussen ist die uberaus anspruchsvolle Partie der Renata die nur in zwei Szenen fehlt und insgesamt ungefahr dreiviertel der zwei Stunden Spieldauer beansprucht 2 358 7 In der Fachliteratur werden die folgenden Produktionen hervorgehoben 1956 Teatro alla Scala Mailand Ubernahme der venezianischen Urauffuhrungsproduktion mit Christel Goltz als Renata 1 1957 Basel erste Auffuhrung in deutscher Sprache 1 1959 Spoleto in italienischer Sprache Dirigent Istvan Kertesz Regie Frank Corsaro Buhnenbild Paul Sylbert mit Leyla Gencer und Rolando Panerai 1 1960 Koln deutsche Erstauffuhrung Dirigent Siegfried Kohler Regie Oscar Fritz Schuh Buhnenbild Caspar Neher mit Helga Pilarczyk und Carlos Alexander 1 1963 Graz in deutscher Sprache Dirigent Berislav Klobucar Regie Wolfram Skalicki mit Gertraud Hopf Hubert Hofmann 1 1963 Festival Prager Fruhling Gastspiel des Theaters Brunn in tschechischer Sprache Dirigent Frantisek Jilek Regie Milog Wasserbauer mit Nadezda Kniplova und Vaclav Halfr 1 1964 Florenz und Turin in italienischer Sprache Floriana Cavalli Renato Cesari 1 1964 Opera Comique Paris franzosische Erstauffuhrung Dirigent Georges Sebastian Inszenierung Margherita Wallmann mit Floriana Cavalli und Julien Haas 1 1965 Sadler s Wells London englische Erstauffuhrung Ubersetzung Christopher Hassall Dirigent Leon Lovett Regie Peter Coe mit Marie Collier und John Shaw 1 1965 New York City Opera US amerikanische Erstauffuhrung Ubersetzung Joseph Machlis Dirigent Julius Rudel Regie Frank Corsaro mit Eileen Schauler und Sherrill Milnes 1 1965 Deutsche Staatsoper Ost Berlin wurde aufgrund von offiziellen Mystizismus Vorwurfen nach einem halben Jahr abgesetzt Dirigent Heinz Fricke Regie Heinz Ruckert mit Ruth Asmus und Rudolf Jedlicka 1 1966 Buenos Aires 2 359 1966 Lausanne 2 359 1969 Frankfurt Main Inszenierung Vaclav Kaslik mit Anja Silja als Renata 3 1983 Perm sowjetische Erstauffuhrung gekurzte Fassung Dirigent Josef Chaloupka 1 1984 Taschkent ungekurzte sowjetische Erstauffuhrung 1 1984 Bonn Dirigent Siegfried Kurz Regie Jean Claude Riber mit Ute Trekel Burckhardt und Siegmund Nimsgern 1 1985 Helsinki Dirigent Peeter Lilje Regie Georgi Ansimow mit Ritva Auvinen und Sauli Tillikainen 1 1987 Hannover 4 1988 1990 Koproduktion der Opernhauser Los Angeles Genf und Amsterdam Regie Andrei Serbans Ausstattung Robert Israels Los Angeles 1988 mit Marilyn Zschau und Roger Roloff Genf 1989 Dirigent Bruno Bartoletti mit Sophia Larson und Franz Grundheber Amsterdam 1990 Dirigent Riccardo Chailly 1 1991 1992 Koproduktion des Mariinski Theaters Sankt Petersburg mit dem Royal Opera House London Dirigenten Edward Downes und Waleri Gergijew Regie David Freeman mit Galina Gortschakowa und Sergei Leiferkus aus Anlass eines von Festivals zum 100 Geburtstag Prokofjews 1 In Gastspielen war diese Inszenierung u a auch in San Francisco und 2000 in Baden Baden zu sehen 4 Ein Mitschnitt von 1993 aus Sankt Petersburg unter Gergijew wurde auf DVD veroffentlicht 1994 Mailander Scala in russischer Sprache mit Galina Gortschakowa 8 1995 Volksoper Wien Inszenierung Christine Mielitz mit Anja Silja 8 Neuere Produktionen waren 1994 Opernhaus Nurnberg Dirigent Eberhard Kloke 2002 Munster 2004 Moskau 2007 Brussel 2010 Szeged ungarische Erstauffuhrung 2010 Nationaltheater Weimar Inszenierung Christian Sedelmayer Dirigent Martin Hoff 2010 Odeon Theater Wien Regie Philipp Harnoncourt Dirigent Marino Formenti Ausstattung Erwin Piplits Ulrike Kaufmann Renata Elena Suvorova 12 2014 Komische Oper Berlin Regie Benedict Andrews Dirigent Henrik Nanasi 2015 Deutschen Oper am Rhein in Dusseldorf Regie Immo Karaman Dirigent Wen Pin Chien 2015 Bayerische Staatsoper Munchen Regie Barrie Kosky Dirigent Vladimir Jurowski 2017 Opernhaus Zurich Regie Calixto Bieito Dirigent Gianandrea Noseda 2018 Festival d Aix en Provence Regie Mariusz Trelinski Dirigent Kazushi Ōno Dirigent Renata Ausrine Stundyte 13 2019 Teatro dell Opera di Roma Inszenierung Emma Dante Dirigent Alejo Perez Renata Ewa Vesin 14 2022 Teatro Real Madrid Inszenierung Calixto Bieito Dirigent Gustavo Gimeno Renata Ausrine Stundyte 15 Aufnahmen Bearbeiten1957 Charles Bruck Dirigent Orchestre de l Opera National de Paris Chœur de Radio France Xavier Depraz Ruprecht Jane Rhodes Renata Irma Kolassi Wahrsagerin und Abtissin Janine Collard Wirtin Jean Giraudeau Mephisto Paul Finel Agrippa von Nettesheim Andre Vessieres Johann Faust und Inquisitor Gerard Friedman Jakob Glock und Arzt Bernard Cottret Knecht und Matthaus Wissmann Studio Aufnahme Ades CD 14 157 2 Ades Westminster LP COF 7045 8173 3 Accord 472 723 2 2 CDs 16 13229 26 Juni 1959 Istvan Kertesz Dirigent Orchestra Filarmonica Triestina Coro del Teatro Comunale G Verdi di Trieste Rolando Panerai Ruprecht Leyla Gencer Renata Anna Maria Canali Wahrsagerin Stefania Malagu Wirtin Mario Carlin Mephisto Florindo Andreolli Agrippa von Nettesheim Mario Borriello Johann Faust Enrico Campi Inquisitor Gabriella Carturan Abtissin Raimondo Botteghelli Jakob Glock und Arzt Flavio Tesin Knecht Antonio Boyer Matthaus Wissmann Arturo La Porta Schankwirt Italienische Fassung live aus Spoleto Great Opera Performances GOP LP GOP 61 2 CDs 16 13231 1964 Bruno Bartoletti Dirigent Orchester und Chor des Maggio Musicale Fiorentino Renato Cesari Ruprecht Floriana Cavalli Renata Antonio Annaloro Mephisto Gino Orlandini Johann Faust Live aus Florenz Fonit Cetra DOC 84 3 LPs 16 13232 Mai Oktober 1990 Neeme Jarvi Dirigent Goteborger Symphoniker Gosta Ohlins Vocal Ensemble Pro Musica Chamber Chorus Siegfried Lorenz Ruprecht Nadine Secunde Renata Ruthild Engert Ely Wahrsagerin und Abtissin Rosemarie Lang Wirtin Heinz Zednik Mephisto und Agrippa von Nettesheim Petteri Salomaa Johann Faust Kurt Moll Inquisitor Gosta Zachrisson Jakob Glock und Arzt Bryn Terfel Knecht und Matthaus Wissmann Carl Gustav Holmgren Schankwirt Studio Aufnahme Opernwelt CD Tipp Referenz Aufnahme 3 DGG 477 559 6 2 CDs 16 13233 September 1993 Valery Gergiev Dirigent David Freeman Inszenierung Orchester und Chor des Mariinski Theaters Sankt Petersburg Sergei Leiferkus Ruprecht Galina Gorchakova Renata Larissa Diadkova Wahrsagerin Eugenia Perlassova Wirtin Konstantin Pluschnikow Mephisto Vladimir Galouzine Agrippa von Nettesheim Sergej Alexashkin Johann Faust Vladimir Ognovenko Inquisitor Olga Markova Mikhailenko Abtissin Evgeny Boitsov Jakob Glock Valerij Lebed Arzt Mikhail Kit Knecht Yuri Laptev Matthaus Wissmann Yevgenij Fedotov Schankwirt Video live aus Sankt Petersburg Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 3 Philips CD 446 078 2 Philips VI 070 198 3 Philips LD 070 198 1 Arthaus 100390 1 DVD 16 13235 10 Februar 2007 Kazushi Ōno Dirigent Richard Jones Inszenierung Orchester und Chor des Theatre de la Monnaie Brussel Igor Tarassov Ruprecht Svetlana Sozdateleva Renata Elena Manistina Wahrsagerin Beata Morawska Wirtin Leonid Bomstein Mephisto Vitalij Taraschtschenko Agrippa von Nettesheim Ante Jerkunica Johann Faust Vladimir Samsonow Inquisitor Maria Gortsevskaja Abtissin Lorenzo Carola Jakob Glock Zeno Popescu Arzt Andrej Baturkin Matthaus Wissmann Nabila Suliman Schankwirt Live aus Brussel 16 13237 15 November 2010 Balazs Kocsar Dirigent Silviu Purcărete Regie Helmut Sturmer Buhne und Kostume Debrecen Philharmonic Orchestra Choir of Csokonai Theatre Tamas Busa Ruprecht Cristina Baggio Renata Wettbewerbsrolle sie gewann den Wettbewerb als Best Female Performer Marianna Bodi Wahrsagerin Erzsebet Erdelyi Wirtin Zsolt Trill Mephisto Tamas Cseloczki Agrippa von Nettesheim Zoltan Batki Fazekas Johann Faust Antal Cseh Inquisitor Wettbewerbsrolle Agnes Anna Kun Abtissin Sandor Bojte Jakob Glock Andras Hajdu Arzt Mate Fulep Knecht Jeno Schild Matthaus Wissmann Imre Urmossy Schankwirt Video Aufzeichnung vom Armel Opera Competition and Festival aus dem Nationaltheater Szeged Produktion des Csokonai Theaters Debrecen Videostream im Arte Live Web 17 12 Dezember 2015 Wladimir Jurowski Dirigent Barrie Kosky Inszenierung Rebecca Ringst Buhne Klaus Bruns Kostume Joachim Klein Otto Pichler Choreografie Bayerisches Staatsorchester Chor der Bayerischen Staatsoper Jewgeni Nikitin Ruprecht Svetlana Sozdateleva Renata Elena Manistina Wahrsagerin Heike Grotzinger Wirtin Kevin Conners Mephisto Vladimir Galouzine Agrippa von Nettesheim Igor Tsarkov Johann Faust Jens Larsen Inquisitor Okka von der Damerau Abtissin Christoph Spath Jakob Glock Matthew Grills Arzt Christian Rieger Knecht Tim Kuypers Matthaus Wissmann Andrea Borghini Schankwirt Video live aus der Bayerischen Staatsoper Munchen Videostream der Bayerischen Staatsoper 18 15 Juli 2018 Kazushi Ōno Dirigent Mariusz Trelinski Inszenierung Kaspar Glarner Kostume Boris Kudlicka Ausstattung Felice Ross Lichtdesign Orchestre de Paris Chor der Warschauer Oper Scott Hendricks Ruprecht Ausrine Stundyte Renata Agnieszka Rehlis Wahrsagerin und Abtissin Bernadetta Grabias Wirtin Andrei Popov Mephisto und Agrippa von Nettesheim Krzysztof Baczyk Johann Faust und Inquisitor Pavlo Tolstoy Jakob Glock und Arzt Lukasz Golinski Knecht Matthaus Wissmann und Schankwirt Video live vom Festival d Aix en Provence Videostream bei Culturebox 13 Marz 2021 Constantin Trinks Dirigent Andrea Breth Inszenierung Martin Zehetgruber Buhne Carla Teti Kostume Alexander Koppelmann Licht ORF Radio Symphonieorchester Wien Arnold Schoenberg Chor Bo Skovhus Ruprecht Ausrine Stundyte Renata Elena Zaremba Wahrsagerin Natascha Petrinsky Wirtin und Abtissin Nikolai Schukoff Mephisto und Agrippa von Nettesheim Markus Butter Johann Faust und Matthaus Wissmann Alexey Tikhomirov Inquisitor Andrew Owens Jakob Glock und Arzt Kristjan Johannesson Knecht und Schankwirt Video Aufzeichnung aus dem Theater an der Wien Videostream im Internetportal Fidelio 19 5 April 2022 Gustavo Gimeno Dirigent Calixto Bieito Inszenierung Rebecca Ringst Buhne Ingo Krugler Kostume Franck Evin Licht Sarah Derendinger Video Design Beate Breidenbach Dramaturgie Orchester und Chor des Teatro Real Madrid Leigh Melros Ruprecht Ausrine Stundyte Renata Agnieszka Rehlis Wahrsagerin und Abtissin Nino Surguladze Wirtin Dmitry Golovnin Mephisto und Agrippa von Nettesheim Dmitry Ulyanov Johann Faust Mika Kares Inquisitor Josep Fado Jakob Glock und Arzt Gerardo Bullon Matthaus Wissmann und Schankwirt Ernst Alisch Graf Heinrich Video live aus dem Teatro Real Madrid in Zusammenarbeit mit dem Opernhaus Zurich Videostream bei Arte Concert 15 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons The Fiery Angel Prokofiev Sammlung von Bildern Philipp Harnoncourt Engel aus Feuer Deutsche Ubersetzung des Librettos PDF 255 kB Handlung von Der feurige Engel bei Opera Guide Diskografie zu The Fiery Angel bei Operadis Werkinformationen und Ansichtspartitur im Musikverlag Boosey amp HawkesAnmerkungen Bearbeiten Ronald in der italienischen Urauffuhrung Die Stimmlage ist als Bariton bezeichnet entspricht aber aufgrund des tiefer liegenden Stimmumfangs der russischen Sanger eher einem Bassbariton Vgl Oles Semjonowitsch Tschischko Pevcheskij golos i ego svojstva Muzyka Leningrad 1966 S 33 VocTeacher Autorenkollektiv Uchitel vokala OOO Mazay Communications 2013 Kap 3 2 Klassifikaciya muzhskih golosov Die Stimmfacher Manner online Alexei Petrowitsch Iwanow Ob iskusstve peniya Profizdat Moskau 1963 S 25 shematicheskoe izobrazhenie schematische Darstellung Alexandra Borissowna Barasch Poema o chelovecheskom golose Kompozitor Moskau 2005 ISBN 5 85285 640 1 S 63 Enrico in der italienischen Urauffuhrung Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag Sigrid Neef L angelo di fuoco In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 5 Werke Piccinni Spontini Piper Munchen Zurich 1994 ISBN 3 492 02415 7 S 71 74 a b c d e f g h i Sigrid Neef Handbuch der russischen und sowjetischen Oper Henschelverlag Kunst und Gesellschaft Barenreiter 1989 ISBN 3 7618 0925 5 S 353 361 a b c d e f g h i j Der feurige Engel In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 675 676 a b c d e Reclams Opernlexikon Digitale Bibliothek Band 52 Philipp Reclam jun bei Directmedia Berlin 2001 S 871 875 Angabe in der Partiturausgabe Boosey amp Hawkes 1957 Angabe im Klavierauszug Russische Ausgabe 1981 a b c d e f g h i Richard Taruskin Fiery Angel The In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich a b c d e f Ulrich Schreiber Opernfuhrer fur Fortgeschrittene Das 20 Jahrhundert III Ost und Nordeuropa Nebenstrange am Hauptweg interkontinentale Verbreitung Barenreiter Kassel 2006 ISBN 3 7618 1859 9 S 56 60 14 Juni 1928 Ognennyi angel In L Almanacco di Gherardo Casaglia 25 November 1954 Ognennyi angel In L Almanacco di Gherardo Casaglia 14 September 1955 Ognennyi angel In L Almanacco di Gherardo Casaglia Brennen muss Odeon Rezension der Auffuhrung in Wien 2010 In Wiener Zeitung 22 April 2010 abgerufen am 21 April 2022 a b Informationen zur Auffuhrung in Aix en Provence 2018 bei Culturebox abgerufen am 28 Dezember 2018 Richard Erkens Kabinettstuck Rezension der Auffuhrung in Rom 2019 In Opernwelt Juli 2019 S 47 a b Videostream der Auffuhrung des Teatro Real Madrid bei Arte Concert abgerufen am 21 April 2022 a b c d e f Sergej Sergejewitsch Prokofjew In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 III Annual Opera Competition and Festival ARMEL Memento vom 13 April 2017 im Internet Archive auf opera centre ru Der feurige Engel bei STAATSOPER TV abgerufen am 31 Juli 2020 Renate Wagner Rezension der Produktion in Wien 2021 In Online Merker 1 Mai 2021 abgerufen am 29 Dezember 2022 Opern von Sergei Sergejewitsch Prokofjew Undine 1907 Maddalena 1913 Der Spieler 1917 Die Liebe zu den drei Orangen 1921 Der feurige Engel 1923 Semjon Kotko 1940 Die Verlobung im Kloster 1941 Khan Buzay 1946 Krieg und Frieden 1946 Die Geschichte vom wahren Menschen 1948 Normdaten Werk GND 30026657X lobid OGND AKS LCCN n89661156 VIAF 185783974 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der feurige Engel Oper amp oldid 235198042