www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel erlautert die erste Koransure zur Organisation siehe Al Fatiha Organisation zum Jazzalbum siehe Al Fatihah Album Al Fatiḥa alˈfaːtiħa arabisch الفاتحة Die Eroffnung 1 oder Sure 1 ist die erste Sure des Korans Sie wird auch fatiḥat al kitab fatiḥat al Qurʾan und umm al kitab sowie im Deutschen Eroffnungssure genannt Es gibt insgesamt 25 weitere Epitheta oder Namen zu dieser Sure 2 Im regelmassigen rituellen bzw liturgischen Gebet arabisch ṣalat von Muslimen ist sie fester Bestandteil und wird durch Verse aus anderen Suren erganzt Auf vielen muslimischen Grabsteinen finden sich Inschriften Ruhuna fatiha die den Besucher bitten die Fatiha fur die Seele des Verstorbenen zu rezitieren 3 Eroffnungssure Inhaltsverzeichnis 1 Einordnung ins rituelle Gebet 2 Historisches 3 Originaltext und Ubersetzung der Sure 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseEinordnung ins rituelle Gebet BearbeitenNach der Ausrichtung nach Mekka der qibla spricht der Betende Allahu akbar Gott ist unvergleichlich gross und beginnt die im Stehen ausgefuhrte Rezitation der Eroffnungssure Fatiha in arabischer Sprache mit einem Lob des Einen Gottes arab Allah und dem Ausdruck der Suche nach der Zuflucht bei Gott vor dem gesteinigten Teufel Ihr schliessen sich weitere selbst gewahlte Verse des Korans an oft eine kurze Sure wie die al Ichlas bevor der Betende sich verbeugt anschliessend niederwirft Stirn beruhrt den Boden und schliesslich das Gebet mit dem islamischen Gruss as salamu ʿalaikum nach islamischer Vorstellung an die beiden Engel die rechts und links auf den Schultern des Betenden sitzen beendet Davor oder danach kann er noch gegebenenfalls in seiner Muttersprache ein Bittgebet Dua sprechen Historisches BearbeitenDie Frage nach dem Alter der Fatiha ist schwer zu beantworten da das spezifisch islamische Kolorit hier ganz im Hintergrund steht so dass sich das Gebet in jedem judischen oder christlichen Erbauungsbuche sehen lassen konnte 4 Indes wird nicht angezweifelt dass die Sure schon in Mekka entstanden ist und zum Gebetsritual der ersten Muslime gehorte 5 Auch der Arabist und Orientalist Shlomo Dov Goitein 6 bezeichnete die erste Sure als einen vor der Hidschra etablierten Text fur das liturgische Gebet Einige Koranexegeten aus der Fruhzeit wie Mudschahid ibn Dschabr waren allerdings der Ansicht dass die erste Halfte der Sure in Mekka die zweite in Medina entstanden sei Die grosse Bedeutung dieser kurzen Sure bestatigt die islamische Koranexegese Der andalusische Korankommentator al Qurtubi 1214 1272 7 widmet dieser Sure in seiner Exegese 67 Druckseiten 8 Originaltext und Ubersetzung der Sure Bearbeiten1 Im Namen des barmherzigen und gnadigen Gottes ب س م الل ه الر ح م ن الر ح يم bi smi llahi r raḥmani r raḥim 2 Lob sei Gott dem Herrn der Welten 9 ال ح م د ل ل ه ر ب ال ع ل م ين al ḥamdu li llahi rabbi l ʿalamin 3 dem Barmherzigen und Gnadigen الر ح م ن الر ح يم ar raḥmani r raḥim 4 der am Tag des Gerichts regiert م ل ك ي و م الد ين Maliki yaumi d din 5 Dir dienen wir und Dich bitten wir um Hilfe إ ي اك ن ع ب د و إ ي اك ن س ت ع ين Iyyaka naʿbudu wa iyyaka nastaʿin 6 Fuhre uns den geraden Weg اه د ن ا الص ر ط ال م س ت ق يم Ihdina ṣ Ṣiraṭa l mustaqim 7 den Weg derer denen Du Gnade erwiesen hast nicht den Weg derer die D ein em Zorn verfallen sind und irregehen ص ر ط ال ذ ين أ ن ع م ت ع ل ي ه م غ ي ر ال م غ ض وب ع ل ي ه م و ل ا الض آل ين Ṣiraṭa llazina anʿamta ʿalayhim ġayri l maġḍubi ʿalayhim wa la ḍ ḍallin Im Gebet folgt die Formel Amen آمين Amin Die Sure hat nach allen Zahlungen sieben Verse Wer die Basmala nicht mitrechnet zerlegt den 7 Vers kufischer Zahlung als zwei Verse Die Verse enden mit dem Reim im in damit die Reimprosa saǧʿ horbar wird reduziert man am Versende den grammatischen Auslaut Diese Pausalform haben die Reimworter auch in der Poesie 10 Literatur BearbeitenRudi Paret Der Koran Konkordanz und Kommentar Kohlhammer Stuttgart 1980 S 11 12 Theodor Noldeke Geschichte des Korans 2 Auflage bearbeitet von Friedrich Schwally Leipzig 1909 Band 1 S 110 117 The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Band 2 S 841 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Al Fatiha Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien al Fatiha QuranAcademy org Sure Al Fatiha mit TransliterationEinzelnachweise Bearbeiten Ubersetzung Rudi Paret Lamya Kandil Die Surennamen in der offiziellen Kairiner Koranausgabe und ihre Varianten In Der Islam Band 69 1992 S 50 The Encyclopaedia of Islam New Edition Band 2 Brill Leiden 1986 S 841 Theodor Noldeke Geschichte des Korans Bd 1 S 110 A J Wensinck und J H Kramers Hrsg Handworterbuch des Islam Brill Leiden 1941 S 127 S D Goitein Prayer in Islam In Studies in Islamic History and Institutions Leiden 1966 S 73 89 hier S 82 84 Uber ihn siehe R Arnaldez al Ḳurṭubi in The Encyclopaedia of Islam New Edition Brill Leiden Bd 5 S 512 513 Gedruckt in Beirut 2006 Bd 1 S 166 233 Adel Theodor Khoury Der Koran Gutersloher Verlagshaus Gerd Mohn Gutersloh revidierte 2 Auflage 1992 erganzt in einer Anmerkung Oder der Weltenbewohner Rudi Paret Der Koran Siebente Auflage Stuttgart Berlin Koln Verlag W Kohlhammer 1996 ubersetzt der Menschen in aller Welt Wolfdietrich Fischer Grammatik des klassischen Arabisch Wiesbaden 1972 S 30 31 55 57 Vorherige Sure Der Koran Nachste Sure al BaqaraSure 11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114Normdaten Werk GND 4462772 5 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Al Fatiha amp oldid 236400721