www.wikidata.de-de.nina.az
Die 14 Symphonie fur Sopran Bass und Kammerorchester von Dmitri Schostakowitsch op 135 wurde im Fruhling 1969 fertiggestellt und am 29 September desselben Jahres in Leningrad unter der Leitung von Rudolf Barschai uraufgefuhrt 1 Das Werk ist angelegt fur ein kleines Streichorchester mit Perkussionsinstrumenten und Gesangssolisten in den Stimmlagen Bass und Sopran Enthalten sind elf Lieder auf Gedichte von vier Autoren Ein Grossteil der Texte behandelt das Thema Tod Die Symphonie ist Benjamin Britten gewidmet Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung und erste Auffuhrungen 2 Rezeption 3 Besetzung 4 Unterteilung 5 Literatur 6 EinzelnachweiseEntstehung und erste Auffuhrungen BearbeitenSchostakowitsch komponierte seine 14 Sinfonie wahrend eines Krankenhausaufenthaltes im Januar und Februar 1969 in Moskau Der Sikorski Verlag nennt als Zeitraum den 21 Januar bis 2 Marz Derek Hulme gibt folgende Daten an 2 Fertigstellung einer Klavierfassung mit Vokalstimmen am 16 Februar im Hospital der Endfassung des Werkes am 2 Marz in der Moskauer Wohnung des Komponisten Unmittelbar beeinflusst wurde Schostakowitsch durch Modest Mussorgskis Lieder und Tanze des Todes Schostakowitsch orchestrierte 1962 dieses von ihm bewunderte Werk und widmete es der Sopranistin Galina Wischnewskaja Als Manko empfand Schostakowitsch dessen Kurze da es nur vier Lieder umfasst Ein weiteres einflussreiches Werk ist das War Requiem des mit ihm befreundeten Komponisten Benjamin Britten dem die 14 Sinfonie auch gewidmet ist Schostakowitsch bewunderte auch dieses Werk empfand aber dessen Ausgang als zu positiv Bei einer Rede als Einfuhrung zur Premiere erklarte er 3 Zum Teil versuche ich den grossen Klassikern etwas entgegenzustellen welche das Thema Tod in ihren Werken behandeln Denken Sie an den Tod Boris Godunows Wenn Boris Godunow gestorben ist wird es gleichsam hell Denken Sie an Verdis Otello Wenn die ganze Tragodie endet und Desdemona und Othello sterben erleben wir auch eine wunderbare Verklarung Ich finde dies sogar unter unseren Zeitgenossen nehmen Sie zum Beispiel den ausserordentlichen englischen Komponisten Benjamin Britten Ich habe in dieser Hinsicht auch an seinem War Requiem etwas auszusetzen Ich finde all dies kommt von verschiedenartigen religiosen Lehren her dass uns im Jenseits der absolute Friede erwarte So scheint es mir dass ich zumindest teilweise in die Fussstapfen des bedeutenden russischen Komponisten Mussorgski trete Sein Zyklus Lieder und Tanze des Todes vielleicht nicht alles davon aber auf jeden Fall Der Feldmarschall ist ein grosser Protest gegen den Tod Der Tod erwartet jeden von uns Ich kann nichts Gutes darin sehen dass unser Leben so endet und das ist es was ich in diesem Werk vermitteln will Als Auffuhrende hatte Schostakowitsch von Beginn an Rudolf Barschai mit seinem Moskauer Kammerorchester sowie die Sopranistin Galina Wischnewskaja im Sinn Der durch Krankheiten gezeichnete Komponist wollte sein Werk so schnell wie moglich aufgefuhrt sehen da er befurchtete sein Werk nicht mehr erleben zu konnen Daher wurde eine Auffuhrung vor eingeladenem Publikum fur den 21 Juni 1969 anberaumt unmittelbar vor der Sommerpause Wischnewskaja konnte allerdings aufgrund eines vollen Terminkalenders daran nicht mitwirken Folgende fruhe Auffuhrungen sind von besonderer Bedeutung Quellen Fay Hulme Spezialkonzert vor ausgewahltem Publikum 21 Juni 1969 Moskau Kleiner Saal des Konservatoriums Die Solisten waren Margarita Miroschnikowa Sopran und Jewgeni Wladimirow Bass Urauffuhrung 29 September 1969 Leningrad Glinka Saal mit den Solisten Galina Wischnewskaja und J Wladimirow Laut G Wischnewskaja gingen der Auffuhrung 60 Proben voraus Moskauer Premiere 6 Oktober 1969 Moskau mit G Wischnewskaja und Mark Reschetin als Solisten Diese drei wurden unter der Leitung von Rudolf Barschai vom Moskauer Kammerorchester aufgefuhrt Die ersten beiden Auffuhrungen wurden mit personlichen Worten von Dmitri Schostakowitsch eingeleitet Auslands Premiere 14 Juni 1970 Aldeburgh Festival mit dem English Chamber Orchestra unter der Leitung des Widmungstragers Benjamin Britten und den Solisten Wischnewskaja und Reschetin Die Auffuhrung am 21 Juni wurde von einem dramatischen Ereignis begleitet Schostakowitsch hatte das Publikum um besondere Ruhe gebeten da das Konzert aufgezeichnet wurde Wahrend des 5 Satzes Auf Wacht verliess ein vorne im Publikum sitzender Parteifunktionar namens Pawel Apostostolow gerauschvoll den Saal weil er einen Herzinfarkt oder Schlaganfall erlitt an dessen Folgen er einen Monat spater verstarb 4 Rezeption BearbeitenLaut Krzysztof Meyer 5 hat die 14 Sinfonie keine Proteste von offizieller Partei Seite hervorgerufen wie es etwa noch bei der 13 Sinfonie der Fall war Sie habe aber zum Bruch der bis dahin korrekten Beziehungen zwischen Schostakowitsch und Alexander Solschenizyn beigetragen Der Grund seien weltanschauliche Differenzen gewesen Der tiefglaubige Solschenizyn habe dem atheistischen Schostakowitsch einen falschen Bezug zum Tod vorgeworfen der in der Sinfonie Nr 14 als eine das Leben vernichtende alle Existenz zerstorende Macht dargestellt werde Besetzung BearbeitenNeben den Gesangssolisten Sopran und Bass spielt ein Streichorchester bestehend aus zehn Violinen vier Bratschen drei Celli und zwei 5 saitigen Kontrabassen Hierzu kommen folgende Rhythmusinstrumente Kastagnetten Holzblock Peitsche Tomtom Celesta Xylophon Vibraphon und Glocke Unterteilung BearbeitenDas Werk ist in elf Abschnitte unterteilt von denen jeder ein Gedicht enthalt Adagio De profundis Federico Garcia Lorca Allegretto Malaguena Federico Garcia Lorca Allegro molto Loreley Guillaume Apollinaire nach Clemens Brentano Adagio Der Selbstmorder Guillaume Apollinaire Allegretto Auf Wacht Guillaume Apollinaire Adagio Sehen Sie Madame Guillaume Apollinaire Adagio Im Kerker der Sante Guillaume Apollinaire Allegro Antwort der Saporoger Kosaken an den Sultan von Konstantinopel Guillaume Apollinaire Andante An Delwig Wilhelm Kuchelbecker Largo Der Tod des Dichters Rainer Maria Rilke Moderato Schlussstuck Rainer Maria Rilke Immer wiederkehrend ist hier das Anfangsmotiv des gregorianischen Dies Irae das in der russischen Kultur eine wichtige Rolle spielt Zwei Satze sind dodekaphon In der Originalfassung werden die Gedichte allesamt ubersetzt in russischer Sprache gesungen Lediglich das Gedicht von Kuchelbecker ist original russisch Der Komponist autorisierte auch eine deutsche Fassung in der er Notenlinien im 10 Satz Der Tod des Dichters der deutschen Sprache anpasste sowie auf Anfrage von Dietrich Fischer Dieskau eine Fassung in der alle Gedichte in der Originalsprache der Dichter gesungen werden Literatur BearbeitenSiglind Bruhn Dunkel ist das Leben Liedsinfonien zur Verganglichkeit von Mahler bis Penderecki Edition Gorz Waldkirch 2020 ISBN 978 3 938095 27 0 S 111 174 online David Fanning Notes to Deutsche Grammophon 437785 Mussorgsky Songs and Dances of Death Shostakovich Symphony No 14 Brigitte Fassbaender Mezzosopran Ljuba Kazarnovskaya Sopran Sergei Leiferkus Bass Gothenburg Symphony Orchestra unter Neeme Jarvi Laurel E Fay Shostakovich A Life Oxford University Press 2000 Derek C Hulme Dmitri Shostakovich Catalogue 4th edition Scarecrow Press Lanham 2010 Francis Maes A History of Russian Music From Kamarinskaya to Babi Yar ubersetzt von Arnold J Pomerans und Erica Pomerans University of California Press Berkeley Los Angeles London 2002 ISBN 0 520 21815 9 Krzysztof Meyer Schostakowitsch Sein Leben sein Werk seine Zeit Gustav Lubbe Verlag Bergisch Gladbach 1995 ISBN 3 7857 0772 X Brian Morton Shostakovich His Life and Music Haus Publishing London 2007 ISBN 978 1 904950 50 9 Dmitri Schostakowitsch Symphonie Nr 14 op 135 Taschenpartitur SIK 2174 Musikverlag Hans Sikorski Hamburg 1970 Dmitri Shostakovich Isaak Glikman Story of a Friendship The Letters of Dmitry Shostakovich to Isaak Glikman Cornell Univ Press 2001 ISBN 0 8014 3979 5 Solomon Volkov Hrsg Testimony The Memoirs of Dmitri Shostakovich ubersetzt von Antonina W Bouis Harper amp Row New York 1979 ISBN 0 06 014476 9 Andreas Wernli Frequenzen 01 Dmitri Schostakowitsch Symphonie Nr 14 op 135 Ruffer amp Rub Zurich 2004 ISBN 3 907625 19 6 Elizabeth Wilson Shostakovich A Life Remembered Princeton University Press 1994 ISBN 0 691 04465 1 Einzelnachweise Bearbeiten Studienpartitur SIK 2174 Dagegen nennt Krzysztof Meyer Seite 493 als Datum der Urauffuhrung den 1 Oktober 1969 Hulme Seite 518 Fay Seite 261 Deutsche Ubersetzung in gekurzter Form aus Wernli Seite 39 f verwendet Fay Seite 261 f Meyer Seite 494 Sinfonien von Dmitri Dmitrijewitsch Schostakowitsch Nr 1 f Moll Nr 2 H Dur Nr 3 Es Dur Nr 4 c Moll Nr 5 d Moll Nr 6 h Moll Nr 7 C Dur Nr 8 c Moll Nr 9 Es Dur Nr 10 e Moll Nr 11 g Moll Nr 12 d Moll Nr 13 b Moll Nr 14 g Moll Nr 15 A Dur Abgerufen von https de wikipedia org w index php title 14 Sinfonie Schostakowitsch amp oldid 238169784