www.wikidata.de-de.nina.az
Zuzanna Ginczanka ursprunglich Zuzanna Polina Gincburg oder Zuzanna Pola Gincburzanka 1 geboren 22 Marz 2 1917 in Kiew Russisches Kaiserreich gestorben Dezember 1944 in Krakau war eine polnische Lyrikerin und Opfer des Holocaust Ihr letztes Gedicht gilt als ein Meisterwerk der polnischen Lyrik zur Shoa Zuzanna Ginczanka 1938 Zuzanna Ginczanka O centaurach 1936 Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Veroffentlichungen 3 Literatur 4 Dokumentarfilm 5 Weblinks 6 Einzelnachweise und AnmerkungenLeben und Werk BearbeitenZuzanna Ginczanka wurde als Zuzanna Polina Gincburg in Kiew als Tochter russischer Juden geboren Ihre Eltern wanderten kurz nach Ausbruch der Oktoberrevolution nach Polen aus Die Familie liess sich in Rowne in Wolhynien nieder Zuzannas Grosseltern zogen bald nach Ihr Vater ein Schauspieler ging nach Berlin spater in die USA und ihre Mutter verheiratete sich neu in Spanien 3 Zuzanna wuchs bei ihrer Grossmutter Klara Sandberg auf die eine Apotheke fuhrte Die polnische Staatsangehorigkeit wurde ihr aber nie gewahrt 4 Sie besuchte ein polnisches Gymnasium und begann im Alter von zehn Jahren Gedichte zu schreiben Auf Anregung von Julian Tuwim nahm sie 1934 an einem landesweiten Lyrik Wettbewerb teil und errang mit ihrem Gedicht Gramatyka eine Auszeichnung Ab Fruhjahr 1935 schrieb sie fur die fuhrende polnische Literatur Zeitschrift Wiadomosci Literackie und gehorte als einzige Frau dem Kreis um die Skamander an Nach dem Abitur zog sie nach Warschau um Padagogik zu studieren und anderte ihren Namen in Zuzanna Ginczanka Sie veroffentlichte satirische und antifaschistische Gedichte Ihre fruhe Lyrik ist aber auch von Sinnlichkeit gepragt 5 und spielt mit androgynen Motiven Zuzanna Ginczanka verkehrte in Warschauer Literaturkreisen wo sie u a Witold Gombrowicz kennenlernte 1936 gab sie neunzehnjahrig ihren einzigen zu Lebzeiten veroffentlichten Gedichtband mit dem Titel O centaurach heraus nbsp Gedenktafel in KrakauNach Ausbruch des Zweiten Weltkriegs floh sie in das dann von der Sowjetunion okkupierte Lemberg und heiratete Anfang 1940 den polnischen Kunsthistoriker Michal Weinzieher 1903 1944 Als die deutsche Wehrmacht im Juni 1941 in Lemberg einmarschierte musste sie sich verbergen und wahrend einer Polizeiaktion im Sommer 1942 wieder fliehen Aus dieser Zeit stammt ihr wahrscheinlich letztes Gedicht Es hat keinen Titel beginnt mit der lateinischen Phrase Non omnis moriar 6 Sie erinnert darin an die Namen ihrer Vermieterin Frau Chomin aus Lemberg tapfere Spitzelgattin 7 und deren Sohn einen NS Kollaborateur von denen sie bei den deutschen Besatzern denunziert worden war und verspottet sie 8 Das Gedicht schrieb sie auf einen Zettel den sie zwei Jahre lang bei sich trug Es gilt als ein Meisterwerk der polnischen Lyrik zur Shoa Die Lebensstrategie von Zuzanna Ginczanka habe darin bestanden durch Sprache und Kultur die sie selbst gewahlt hatte ihre verhangnisvolle Andersartigkeit zu uberwinden schreibt Elzbieta Adamiak In ihrem letzten Gedicht komme im Angesicht des Holocaust die erzwungene Identitat als Judin zum Ausdruck Mit dem Gedicht habe Ginczanka nicht nur ihre personliche Erfahrung der standigen Todesangst ausgedruckt sondern das Schicksal das sie mit anderen Juden teilte 9 nbsp Stolperstein fur Zuzanna Ginczanka in Riwne pl Teatralna 1Mit der Hilfe ihrer Freunde Maria Guntner und Janusz Wozniakowski versteckte sich Ginczanka ab 1943 mit ihrem Mann in Krakau wo sie ein Jahr lang das Haus nicht verlassen konnte Aufgrund erneuter Denunziation durch Nachbarn wurde sie im Herbst 1944 im Haus in der Mikolajska Strasse 5 von der Gestapo verhaftet und im Gefangnis gefoltert Der Grund ihrer Verhaftung soll ihr Kontakt zur polnischen Untergrundbewegung gewesen sein nicht ihre judische Herkunft die erst ihre Schulfreundin Blumka Fradis unter Folter verriet 10 Im Dezember des Jahres 1944 wurden beide Frauen im Hof des Krakauer Gefangnisses Montelupich erschossen 11 wenige Wochen vor der Befreiung Krakaus durch die Rote Armee im Januar 1945 Ihr Mann wurde ebenfalls 1944 ermordet 11 Ihre Grossmutter Klara Sandberg starb auf dem Transport in ein Konzentrationslager 12 Ihre Gedichte wurden in Polen posthum in mehreren Anthologien veroffentlicht Sie spiegeln wider wie ihr Leben zunehmend zu einem Uberlebenskampf wurde Von ihrem im Krieg entstandenen Werk ist ausser dem Gedicht Non omnis moriar kaum etwas erhalten geblieben Lange war Zuzanna Ginczanka ausserhalb der polnischen Judischen Studien wenig bekannt Dank der Forschungsarbeit der Literaturwissenschaftlerin Izolda Kiec 13 die 1993 die erste Monografie uber Zuzanna Ginczanka veroffentlichte wurde ihr Werk und ihr Leben in Polen zuganglich gemacht Eine weitere Monografie folgte von Agata Araszkiewicz im Jahr 2002 Zum Gedenken an Zuzanna Ginczanka verlegte der Kunstler Gunter Demnig am 26 Juli 2018 am Theaterplatz der heute ukrainischen Stadt Riwne einen Stolperstein 14 2021 veroffentlichten Hanna Kubiak und Bernhard Hofstotter die deutsche Erstausgabe von Gedichten Zuzanna Ginczankas 15 Veroffentlichungen Bearbeiten1936 O centaurach Warschau Wydawnictwo J Przeworskiego Wikisource 1953 Wiersze wybrane Ausgewahlte Gedichte 1989 und 2014 Zuzanna Ginczanka Wiersze zebrane Von Izolda Kiec herausgegebene Gedichtesammlung 2014 erganzt mit Gedichten uber Zuzanna Ginczanka 1991 Udzwignac wlasne szczescie poezje Hrsg von Izolda Kiec Poznan Ksiaznica Wloczegow i Uczonych 2012 Krzatanina mglistych pozorow Un viavai di brumose apparenze polnisch und italienisch 2014 Wniebowstapienie ziemi Von Tadeusz Dabrowski herausgegebene Gedichtesammlung 2021 Von Zentauren und weitere ausgewahlte Gedichte Aus dem Polnischen ubersetzt von Bernhard Hofstotter und Hanna Kubiak Verlag Tredition Hamburg ISBN 978 3 347 23233 4Literatur BearbeitenIzolda Kiec Zuzanna Ginczanka Zycie i tworczosc Obserwator Poznan 1994 ISBN 83 901720 0 3 Zugleich Dissertation Universitat Poznan 1993 polnisch Auszuge in deutscher Ubersetzung von Henryk Bereska in Dichterinnen aus dem Dunkel Band 2 WIR e V Polsko Niemieckie Towarzystwo Literackie 1995 OCLC 750664729 Agata Araszkiewicz Wypowiadam wam moje zycie Melancholia Zuzanny Ginczanki Fundacja OSKA Warschau 2001 ISBN 83 909820 8 0 Elzbieta Adamiak Von Schraubchen Pfeilern und Brucken Dichterinnen und Theologinnen mittel und osteuropaischer Kontexte ins Wort gebracht In Jahrbuch der Europaischen Gesellschaft fur theologische Forschung von Frauen Journal of the European Society of Women in Theological Research ESWTR 2006 S 9 24 hier S 18 22 Bozena Shallcross The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture Indiana University Press Bloomington 2011 ISBN 978 0 253 35564 5 16 Dokumentarfilm BearbeitenMary Mirki Milo Regie La Poesia spezzata Zuzanna Ginczanka 1917 1944 Premiere 2014 beim Literaturfestival Port Literacki Wroclaw Filmtrailer italienisch Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Zuzanna Ginczanka Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Webseite uber Zuzanna Ginczanka mit biografischen Details ubersetzten Gedichten und Fotos Culture pl Zuzanna Ginczanka auf Polnisch abgerufen am 15 Oktober 2018 Zuzanna Ginczanka in der polnischen Nationalbibliothek Zuzanna Ginczanka podwojnie stracona Memento vom 11 Januar 2015 im Internet Archive 5 Marz 2014 bei Onet pl Izabela Fietkiewicz Paszek Zuzanna Ginczanka Jakze sie swiatu cala opowiem bei artpub literatura 5 September 2012 pl Auch bei Swieccy Zydzi 22 Dezember 2013 Memento vom 11 Januar 2015 im Internet Archive Joanna Pogorzelska Filmbeitrag Muzeum Literatury 3 33 min poln Zuzanna Ginczanka Frauen BiografieforschungEinzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Mit dem Namen Zuzanna Pola Gincburzanka war sie 1930 in der Tadeusz Kosciuszko Schule in Rowne eingeschrieben Nataliya Belchenko Kiyivska charivnice Sulamito Memento des Originals vom 4 Marz 2018 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot culture pl bei Culture pl 28 Februar 2018 ukrainisch Mikolaj Glinski Zuzanna Ginczanka s Beauty and Brand bei Culture pl Adam Mickiewicz Institut englisch Elzbieta Adamiak Von Schraubchen Pfeilern und Brucken S 21 Fn 19 Bozena Shallcross The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture S 38 Elzbieta Adamiak Von Schraubchen Pfeilern und Brucken S 16 Nach Horaz Wortliche Ubersetzung Ich werde nicht ganz sterben In der literarischen Ubertragung ins Deutsche gibt Henryk Bereska 1995 dem Gedicht den Titel Vermachtnis Zitiert von Elzbieta Adamiak Von Schraubchen Pfeilern und Brucken S 19 Bozena Shallcross The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture S 39 Elzbieta Adamiak Von Schraubchen Pfeilern und Brucken S 20 21 Bozena Shallcross The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture S 39 S 145 Fn a b The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture ebd S 38 f Bozena Shallcross The Holocaust Object in Polish and Polish Jewish Culture Indiana University Press 2011 ISBN 978 0 253 35564 5 S 147 Izolda Kiec hat eine Professur an der University of Social Sciences and Humanities in Warschau istpravda com ua Funf Gedenksteine in den Strassen von Riwne fur Nazi Opfer 31 Juli 2018 auf Ukrainisch abgerufen am 15 Oktober 2018 tredition de Von Zentauren und weitere ausgewahlte Gedichte abgerufen am 4 April 2021 Rezension bei h netNormdaten Person GND 119301997 lobid OGND AKS LCCN n82200391 VIAF 32803607 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Ginczanka ZuzannaALTERNATIVNAMEN Gincburg Zuzanna Polina Gincburzanka Zuzanna PolaKURZBESCHREIBUNG polnische Lyrikerin und Opfer des HolocaustGEBURTSDATUM 22 Marz 1917GEBURTSORT Kiew Russisches KaiserreichSTERBEDATUM Dezember 1944STERBEORT Krakau Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Zuzanna Ginczanka amp oldid 236869406