www.wikidata.de-de.nina.az
Mit Xenolekt griechisch 3enos xenos fur fremd und lektos lektos welches von legw legō sprechen stammt oder Foreigner Talk bezeichnet man die Art und Weise wie Sprecher einer bestimmten Zielsprache mit Personen kommunizieren von denen sie annehmen oder wissen dass sie die Zielsprache nicht oder nur schlecht beherrschen pejorativ als Radebrechen oder gebrochenes Deutsch bezeichnet 1 Sie versuchen oft ihr Sprachverhalten so zu verandern dass sie fur die Adressaten verstandlich werden Dabei wechseln die Sprecher zwischen zielsprachigen Ausserungen und verschiedenen Reduktionsniveaus Auslanderregister Inhaltsverzeichnis 1 Variationen 2 Veranderungen in der xenolektalen Kommunikation 2 1 Phonologische Merkmale 2 2 Morphologische und syntaktische Merkmale 2 3 Semantische und lexikalische Merkmale 2 4 Kontextmerkmale 2 5 Merkmale der Interaktion 3 Xenolekte im Zweitspracherwerb und Prozesse der Fossilisierung 4 Siehe auch 5 Literatur 5 1 Xenolekt 5 2 Foreigner Talk 6 QuellenVariationen BearbeitenGrundsatzlich werden vier verschiedene Ausserungsstufen differenziert Die a Ausserungen sind Ausserungen ohne jegliche Veranderungen Sie entsprechen der individuellen dialektalen oder umgangssprachlichen Ausserungsnorm Die b Ausserungen stehen fur phonetische Annaherungen an die hochsprachige Form mit verschiedenen Hyperkorrekturen Redundanzen und uberdeutlichen Trennungsmarkierungen durch Pausen Es handelt sich um grammatisch vollig korrekte Aussagen die aber fur den bestimmten Sprecher ungewohnlich sind Die c Ausserungen umfassen einzelne grammatische Vereinfachungen die aber keinesfalls einer kategorialen Art sind z B der bestimmte Artikel in einer Ausserung kann einmal der bestimmte Artikel fehlen aber die Kategorie des Artikels wird nicht komplett ausgelassen und so taucht der Artikel an anderen Stellen immer wieder auf Die d Ausserungen werden nur von den entsprechenden pragmatischen Erfordernissen der Kommunikation gesteuert Die gesamte Flexion und die meisten Funktionsworter fallen aus Eine d Ausserung erfordert demnach eine bestimmte funktionale syntaktische Thema Rhema Strukturierung fur die nur die mitteilungsrelevanten Einheiten verwendet werden Die Variation ist einerseits von vielen intra und interpersonal einheitlichen Veranderungsstrategien bestimmt und andererseits ist sie pragmatisch determiniert Der Xenolekt Sprecher richtet sich in erster Linie nach seiner subjektiven Bewertung sprachlicher Fertigkeiten und der aussersprachlichen Erscheinung des Adressaten was sehr oft von stereotypen Vorannahmen beeinflusst wird Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Bewertung des Mitteilungsgehalts und der inhaltlichen und thematischen Relevanz der Mitteilung fur den Adressaten Je hoher die inhaltliche Relevanz einer Mitteilung fur das Verstehen des Adressaten bewertet wird desto starker sind die Veranderungen Das heisst die Informanten verfolgen eine themenbezogene und adressatengerichtete Veranderungsstrategie Ausserungen die andere Ziele zum Ausdruck bringen sollen wie Verstandnissicherungen Kommentare Evaluationen Bestatigungen usw werden dagegen wenig verandert Die Adaquatheit der gewahlten sprachlichen Veranderungen wird dann wahrend einer Interaktion an den kommunikativen Bedurfnissen des Adressaten uberpruft so dass gegebenenfalls Verstarkungen oder Entspannungen vorgenommen werden konnen Veranderungen in der xenolektalen Kommunikation BearbeitenDie Form xenolektaler Ausserungen ist sehr von der Bezugssprache abhangig Trotzdem lassen sich einige sprachubergreifende Charakteristika zusammenfassen Phonologische Merkmale Bearbeiten Die Verlangsamung der Sprechgeschwindigkeit und die Gewichtung der Pausenstrukturierung Mehr Betonung fur die Hervorhebung wichtiger Elemente Die ubertriebene Intonation Die deutliche Artikulation Das lautere Sprechen Mehr Vollformen als ZusammenziehungenMorphologische und syntaktische Merkmale Bearbeiten Kurze Ausserungen mit wenigen Wortern Mehr Regularitaten die kanonische Wortstellung von Aktor Aktion Verb und Objekt weniger Inversion Die Koordinierung wird gegenuber der Subordinierung bevorzugt Die Zuruckhaltung der optionalen Konstituenten Mehr Fragen Praferenz der Entscheidungsfragen vor den Erganzungsfragen Fragen werden nur durch die Intonation gekennzeichnet Verben meistens in der Prasens Form Auslassung von Endungen und WorternSemantische und lexikalische Merkmale Bearbeiten Limitiertes Lexikon Ein niedriges type token Verhaltnis Mehr Inhaltsworter als Funktionsworter Grossere Haufigkeit der Nomen und Verben Mehr Kopula Formulierungen im Verhaltnis zu Vollverben Viele Umschreibungen und Wiederholungen Wenig idiomatische Ausdrucke Die Dominanz der deiktischen ElementeKontextmerkmale Bearbeiten Beschrankung der Themenauswahl Bevorzugung von wichtigen Themen und Hier und Jetzt Themen Kurze Betrachtung der Themen kleine Menge von Informationen fur ein ThemaMerkmale der Interaktion Bearbeiten Klare Hervorhebung eines neuen Themas Vorwiegend Fragen Antwort Handlungsmuster Viele Verstandnissicherungen und ruckmeldungen Mehr Wiederholungen Erklarungen Erganzungen Gesten und MimikXenolekte im Zweitspracherwerb und Prozesse der Fossilisierung BearbeitenDer Einfluss der Xenolekte auf die Fossilisierungsprozesse beim ungesteuerten Spracherwerb ist eine der zentralen Fragen der Zweitspracherwerbsforschung Zu diesem Thema bringt die Zweitspracherwerbsforschung reichliche Hypothesen fur und gegen die Xenolekte hervor jedoch ungenugend empirische Daten Einige Theorien geben den Xenolekten Schuld an der Fossilisierung 2 andere preisen die Xenolekte als Input der sich immer genau an das Niveau des Lerners anpasst 3 Das Wechselspiel zwischen veranderter Eingabe und jeweiliger Zweitspracherwerbsstufe muss zuerst uber einen langeren Zeitraum beobachtet werden um festzustellen wie sich die xenolektalen Eingaben mit zunehmendem Spracherwerb verandern und wie die Erwerbsprogression von den Xenolekten geleitet wird Aufgrund bisheriger Ergebnisse lasst sich schliessen dass die Xenolekte ein Versuch sind in einer sprachlich ungleichen Kommunikationssituation das Gelingen der Kommunikation sicherzustellen In vielen Aspekten sind sie mit dem code switching in der bilingualen Kommunikation 4 vergleichbar und sie sind auch als Bestandteil der interkulturellen Kommunikation zu untersuchen 5 Durch die Bewertung der Erfordernisse des Adressaten durch die Informanten gelingen gewisse Anpassungen an die Varietat des Adressaten und so bildet sich naturlich ein verstandlicher Input den der Adressat tatsachlich verarbeiten kann Erheblich wichtiger scheint aber die direkte Konfrontation des Adressaten mit den zielsprachigen Ausserungsstrukturen Das heisst die Lerner sind also nicht nur uber Fernsehen und Radio oder uber die Beteiligung an Gesprachen Dritter mit zielgerechten Varietaten konfrontiert sie beteiligen sich selbst aktiv an der direkten Aushandlung mit den Muttersprachlern vgl Handlungsorientierung Fremdsprachenunterricht Die Ansicht die simplifizierten Xenolekte seien die eigentliche Ursache fur das Fossilieren des Erwerbsprozesses muss also in dieser starken Form zuruckgewiesen werden Siehe auch Bearbeiten nbsp Wiktionary Worter die mit xeno beginnen Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Quantitative Linguistik Profilanalyse Zweitspracherwerb Pidgin Sprachen Ubergangsvarietat Liste griechischer Wortstamme in deutschen FremdworternLiteratur BearbeitenXenolekt Bearbeiten Peter Auer Code switching in Conversation Language Interaction and Identity Routledge London 1998 ISBN 0 415 15831 1 Peter Auer Aldo di Luzio Hrsg Variation and convergence Studies in social dialectology Soziolinguistik und Sprachkontakt 4 1 Auflage De Gruyter Berlin 1988 ISBN 3 11 011045 8 Manfred Bierwisch Universal Grammar and the Basic Variety In Second Language Research 13 Nr 4 1997 ISSN 0267 6583 S 348 366 PDF 0 1 MB Bernard Comrie Universal Grammar and the Basic Variety In Second Language Research 13 Nr 4 1997 ISSN 0267 6583 S 367 73 PDF 0 06 MB Wolfgang Klein Clive Perdue Basic Variety or Couldn t natural languages be much simpler In Second Language Research 13 Nr 4 1997 ISSN 0267 6583 S 301 347 PDF 0 17 MB Jorg Roche Xenolekte Struktur und Variation im Deutsch gegenuber Auslandern De Gruyter Berlin New York 1989 ISBN 3 11 011819 X Jorg Roche Variation in Xenolects Foreigner Talk In Ulrich Ammon Hrsg Variationslinguistik Linguistics of Variation La linguistique variationelle Soziolinguistica 12 De Gruyter Berlin 1999 ISBN 3 484 60417 4 S 117 139 Foreigner Talk Bearbeiten Charles A Ferguson Absence of Copula and the Notion of Simplicity A Study of Normal Speech Baby Talk Foreigner Talk and Pidgins Paper given at the Conference on Pidginization and Creolization of Languages Kingston Jamaica April 1968 PDF Charles A Ferguson Toward a Characterization of English Foreigner Talk In Anthropological Linguistics 17 1 1975 S 1 14 Digitalisat Charles E de Bose Charles A Ferguson Simplified Registers broken language and pidginization In Valdmann Albert Hg Pidgin and creole linguistics Bloomington 1977 S 99 125 Online Charles A Ferguson Simplified Registers Broken Language and Gastarbeiterdeutsch In Molony et al Hg Deutsch im Kontakt mit anderen Sprachen Kronberg Scriptor 1977 S 25 39 Volker Hinnenkamp Foreigner Talk und Tarzanisch Eine vergleichende Studie uber die Sprechweise gegenuber Auslandern am Beispiel des Deutschen und des Turkischen Hamburg 1982 Helmut Buske Verlag Tamas Fay Sekundare Formen des Foreigner Talk im Deutschen aus ubersetzungswissenschaftlicher Sicht Narr Francke Attempto Verlag 2012 ISBN 978 3 8233 7714 6 Quellen Bearbeiten Ibrahim Cindark Migration Sprache und Rassismus Der kommunikative Sozialstil der Mannheimer Unmundigen als Fallstudie fur die emanzipatorischen Migranten Narr Francke Attempto Verlag 2010 ISBN 978 3 8233 7518 0 S 134 google de abgerufen am 24 August 2022 Jurgen Meisel Auslanderdeutsch und Deutsch auslandischer Arbeiter Zur moglichen Entstehung eines Pidgins in der BRD In Zeitschrift fur Literaturwissenschaft und Linguistik Nr 18 1975 S 9 53 Evelyn Hatch Simplified Input and Second Language Acquisition In Roger W Anderson Pidginization and Creolization as Language Acquisition Rowley 1983 S 64 86 Die nativistischen Sprachlerntheorien vgl Lydia White Universal Grammar and Second Language Acquisition John Benjamins Amsterdam Philadelphia 1989 Vlg Peter Auer Bilingual Conversation Benjamins Amsterdam Philadelphia 1984 Vlg Jorg Roche Variation in Xenolects Foreigner Talk In Ulrich Ammon Variationslinguistik Linguistics of Variation La linguistique variationelle Sociolinguistica 12 de Gruyter Berlin New York 1999 S 117 139 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Xenolekt amp oldid 226426343