www.wikidata.de-de.nina.az
Als Nachtgesange bezeichnete Friedrich Holderlin neun Gedichte die er im Dezember 1803 oder wenig spater dem Verleger Friedrich Wilmans in Frankfurt am Main fur dessen Taschenbuch fur das Jahr 1805 Der Liebe und Freundschaft gewidmet uberliess Sie erschienen im Taschenbuch aber nicht unter diesem Titel sondern unter dem Titel Gedichte Von Fr Holderlin Heute werden sie meist als ein Gedichtzyklus Nachtgesange behandelt Seite 75 Titelseite der Nachtgesange im Taschenbuch fur das Jahr 1805 Inhaltsverzeichnis 1 Entstehung 2 Die neun Gedichte 3 Weiteres Schicksal 4 Frage des Zyklus 4 1 Nachtgesange und Vaterlandische Gesange 4 2 Deutung als Zyklus 5 Literatur 6 Einzelnachweise und AnmerkungenEntstehung BearbeitenEnde 1803 bereitete Wilmans Holderlins Ubersetzung der Tragodien des Sophokles Oedipus der Tyrann und Antigona fur den Druck vor Sie erschienen 1804 in zwei Banden Im Dezember 1803 fragte Wilmans Holderlin zudem nach Beitragen zu seinem Taschenbuch und wiederholte die Frage als er ihm Probedrucke der Sophokles Ubersetzungen schickte Holderlin antwortete ebenfalls noch im Dezember aus Nurtingen wo er seit der Ruckkehr aus Bordeaux im Juni 1802 und vor der Ubersiedlung nach Homburg vor der Hohe im Juni 1804 uberwiegend bei der Mutter und Schwester lebte 1 Verehrungswurdiger Ich danke Ihnen dass Sie sich bemuht haben mir eine Probe von dem Druke der Sophokleischen Tragodien mitzutheilen lt gt Ich bin eben an der Durchsicht einiger Nachtgesange fur Ihren Almanach Ich wollte Ihnen aber sogleich antworten damit kein Sehnen in unsere Beziehung kommt Es ist eine Freude sich dem Leser zu opfern und sich mit ihm in die engen Schranken unserer noch kinderahnlichen Kultur zu begeben Ubrigens sind Liebeslieder immer muder Flug denn so weit sind wir noch immer troz der Verschiedenheit der Stoffe ein anders ist das hohe und reine Frohloken vaterlandischer Gesange Nach diesem Brief waren die Gedichte damals fertig oder fast fertig Holderlin uberarbeitete sie aber moglicherweise noch einmal fur den Druck Ob die Anordnung im Taschenbuch auf ihn oder den Verleger zuruckgeht ist nicht bekannt Die neun Gedichte BearbeitenSechs Gedichte sind Oden funf in alkaischem eine in asklepiadischem Versmass drei sind in freien Rhythmen geschrieben Von keinem ist eine mit der Druckfassung ubereinstimmende Handschrift erhalten Zu sieben Gedichten sind Handschriften von Entwurfen oder fruheren Fassungen erhalten Sie sind als Digitalisate der Wurttembergischen Landesbibliothek Stuttgart zuganglich 2 Zu zwei Gedichten Lebensalter und Der Winkel von Hahrdt ist nichts Handschriftliches bekannt Fur alle neun einschliesslich ihrer Vorstufen ist der Druck im Taschenbuch der Erstdruck Fur Lebensalter und Der Winkel von Hahrdt ist das Taschenbuch also der erste Textzeuge uberhaupt Die Gedichte sind im Taschenbuch wie folgt gereiht und nummeriert Die Nachtgesange im Taschenbuch fur das Jahr 1805 nbsp Seite 77 nbsp Seite 78 nbsp Seite 79 nbsp Seite 80 nbsp Seite 81 nbsp Seite 82 nbsp Seite 83 nbsp Seite 84 nbsp Seite 85 nbsp Seite 861 Chiron Alkaisches Versmass Die Ode ist durch Umarbeitung der 1800 bis 1801 geschriebenen Ode Der blinde Sanger des Stuttgarter Foliobuchs entstanden 2 Thranen Alkaisches Versmass Zwei Entwurfe von etwa 1800 einer uberschrieben Sapphos Schwanengesang sind im Stuttgarter Foliobuch erhalten 3 An die Hoffnung Alkaisches Versmass Eine vom Taschenbuch kaum abweisende Fassung mit dem Titel Bitte noch vor der Jahrhundertwende entstanden ist im Cod poet et phil fol 63 I 30 der Wurttembergischen Landesbibliothek erhalten 4 Vulkan Akaisches Versmass Zwei Handschriften zu dieser Ode sind Der Winter uberschrieben Die erste noch vor der Jahrhundertwende entstanden ist im Cod poet et phil fol 63 I 39 der Wurttembergischen Landesbibliothek erhalten 5 Blodigkeit Asklepiadeisches Versmass Die Ode ist durch Umarbeitung der Ode Dichtermuth entstanden die ihrerseits in zwei handschriftlichen Fassungen vorliegt deren erste noch vor der Jahrhundertwende entstanden im Cod poet et phil fol 63 I 39 der Wurttembergischen Landesbibliothek erhalten ist 6 Ganymed Alkaisches Versmass Die Ode ist durch Umarbeitung der 1800 bis 1801 geschriebenen Ode Der gefesselte Strom oder Der Eisgang des Stuttgarter Foliobuchs entstanden 7 Halfte des Lebens Freirhythmisch Der Entwurf ist im Anschluss an das noch vor der Jahrhundertwende begonnene unvollendete Gedicht Wie wenn am Feiertage des Stuttgarter Foliobuchs erhalten 8 Lebensalter Freirhythmisch Der Druck im Taschenbuch ist der erste Textzeuge 9 Der Winkel von Hahrdt Freirhythmisch Auch hier ist der Druck im Taschenbuch der erste Textzeuge Weiteres Schicksal BearbeitenDie unmittelbare Rezeption war uberwiegend hamisch 3 Ein Rezensent sprach von den dunkeln und hochst sonderbaren Gedichten von Holderlin Ein anderer fand die neun versificirte lt n gt Radottagen von Holderlin hochst lacherlich 4 Ein dritter schrieb Fur den seltenen Sterblichen der die neun Gedichte von Holderlin zu verstehen sich mit Recht ruhmen kann sollte ein stattlicher Preis ausgesetzt werden lt gt Nichts erregt mehr Unwillen als Nonsens mit Pratension gepaart Verstandnis spricht dagegen aus einem Kommentar der vermutlich von Karl Philipp Conz einem ehemaligen Lehrer Holderlins im Tubinger Stift stammt Die Gedichte von Holderlin lt gt sind Wesen eigener Art und erwecken ganz gemischte Gefuhle Es scheinen abgerissene Laute eines gestorten einst schonen Bundes zwischen Geist und Herz Daher auch die Sprache schwerfallig dunkel oft ganz unverstandlich und der Rhythmus eben so rauh Wie viel besser ist das erst vor kurzem lt gt gedrukte wenn schon auch zu viel Spannung einer ans Krankelnde streifenden Sehnsucht verrathende Gedicht der Archipelagus das aus einer fruheren Periode des Verf datirt Leidenschaftlich verteidigte Joseph Gorres die Gedichte 5 Darin schlage ein Adler krampfhaft mit den geknickten Flugeln die bosen Buben auf den Strassen hetzen und jagen ihn aber wer seine Zeit kennt und ein Gemuth im Busen hat sieht trauernd ihm nach wenn er voruberflattert und noch immer zur Sonne hinan will Dichtermuth Der gefesselte Strom An die Hoffnung und Der Winter nahmen Ludwig Uhland und Gustav Schwab 1826 in die erste Sammelausgabe der Gedichte Holderlins auf Unter der Uberschrift An die Hoffnung druckten sie allerdings die Vorstufe Bitte 6 Die Sammtlichen Werke herausgegeben 1846 von Gustav Schwabs Sohn Christoph Theodor Schwab 1821 1883 7 brachten im ersten Band Der blinde Sanger Dichtermuth Der gefesselte Strom An die Hoffnung und Der Winter Der zweite Band brachte in einer Abteilung Gedichte aus der Zeit des Irrsinns Chiron Thranen Blodigkeit Ganymed Halfte des Lebens Lebensalter und Der Winkel von Hart sic Schwab schrieb dazu Was die Gedichte aus der Periode der Geistesverwirrung betrifft so wurde es mir von einer Seite der ich alle Rucksicht schuldig bin zur Pflicht gemacht den Proben aus dieser Zeit nur einen kleinen Raum zu gonnen insoweit sie das biographische Interesse unumganglich nothwendig erscheinen liess 8 Immerhin waren hier alle Nachtgesange versammelt An die Hoffnung allerdings wieder in der Vorstufe Bitte und Vulkan in der Vorstufe Der Winter Erst die Propylaen Ausgabe durch Norbert von Hellingrath Friedrich Seebass 1887 1963 und Ludwig von Pigenot 1891 1976 befreite Holderlins Spatwerk vom Stigma des Pathologischen In Band 4 1916 sind die Nachtgesange und etliche Vorstufen vermischt mit anderen Gedichten gedruckt darunter sowohl Bitte als auch An die Hofnung sic Vulkan dessen Titel nicht auftaucht in der Vorfassung Der Winter Die historisch kritische Stuttgarter Ausgabe von Friedrich Beissner Adolf Beck und Ute Oelmann 1949 ubertrifft die Propylaen Ausgabe durch Umfang und Sorgfalt der Lesarten und Erlauterungen Wie in der Propylaen Ausgabe sind in Band 2 Gedichte nach 1800 1951 Band 2 1 Textband Band 2 2 Kommentarband die Nachtgesange mit anderen Gedichten vermischt und zwar Chiron Thranen An die Hofnung sic Vulkan Blodigkeit und Ganymed nebst Vorstufen in der Abteilung Oden Lebensalter Der Winkel von Hahrdt und Halfte des Lebens in einer Abteilung Einzelne Formen Bitte und Der Winter werden nicht separat gedruckt 9 Jochen Schmidt dagegen druckt die Nachtgesange ohne Unterbrechung durch Vorstufen oder andere Gedichte und in der Reihenfolge des Taschenbuchs Dasselbe gilt fur Michael Knaupp der die Nachtgesange wie das Taschenbuch nummeriert und mit einem Seitentitel Nachtgesange heraushebt Schmidt hat sich fur orthographische Modernisierung entschieden 10 Knaupp behalt die Original Orthographie bei 11 Frage des Zyklus BearbeitenDie Publikationsgeschichte der Nachtgesange spiegelt die Einstellung der Literaturwissenschaft zu Holderlins Krankheit wider Waren sie Produkte seiner Psychose so kam ihnen bestenfalls psychiatrisches oder biographisches Interesse zu Erst vom Beginn des 20 Jahrhunderts an wurden sie als Kunst gewurdigt Seitdem sind einzelne Gedichte mehrfach interpretiert worden am haufigsten Halfte des Lebens Der Zyklus als ganzes aber wurde wie seine Auflosung in der Propylaen und der Stuttgarter Ausgabe zeigt weiter vernachlassigt Eine Rezeption als Zyklus war wegen der Unwissenheit uber den primaren Kontext aus dem Holderlin die Gedichte gewahlt hatte sowie uber den Urheber der Reihenfolge im Taschenbuch fragwurdig Doch betonte der US amerikanische Germanist Wilfred L Kling 1979 der sekundare Kontext im Taschenbuch musse ernst genommen die Gedichte mussten in der Taschenbuch Version ediert werden was seither geschehen ist siehe oben Ausser ihm haben Anke Bennholdt Thomsen und Michael Gehrmann den Zyklus als ganzes untersucht Nachtgesange und Vaterlandische Gesange Bearbeiten In seinem Brief an Wilmans stellt Holderlin dem Ton seiner Nachtgesange das hohe und reine Frohloken vaterlandischer Gesange gegenuber Schon in einem fruheren Brief hatte er Wilmans einzelne lyrische grossere Gedichte angekundigt deren Inhalt unmittelbar das Vaterland angehn soll oder die Zeit 12 Die Literaturwissenschaft hat den Begriff Vaterlandische Gesange fur Holderlins grosse oft ratselhafte freirhythmische von seiner gleichzeitigen Ubersetzung Pindars beeinflusste Gedichte ubernommen Als Urmodell gilt das oben im Zusammenhang mit Halfte des Lebens erwahnte 1799 begonnene unvollendete Gedicht Wie wenn am Feiertage 13 1801 entworfen wurden Am Quell der Donau Die Wanderung und Der Rhein 1803 Der Ister Hauptthema ist Holderlins Geschichtsauffassung nach der die Kultur von Ost nach West von Kleinasien uber Griechenland nach Rom und schliesslich uber die Alpen gewandert sei so kam Das Wort aus Osten zu uns Und an Parnassos Felsen und am Kitharon hor ich O Asia das Echo von dir und es bricht sich Am Kapitol und jahlings herab von den Alpen Kommt eine Fremdlingin sie Zu uns die Erwekerin Die menschenbildende Stimme 14 Auch aus den Nachtgesangen spricht Holderlins Geschichtsphilosophie Aber er vergegenwartigt sie nicht in dem hohen feierlichen begeisterten Ton der Vaterlandischen Gesange Der Titel Nachtgesange weist auf die Nacht als Zeit der Melancholie hin So hatte Edward Young die Nacht gesehen in seiner Holderlin bekannten 15 Dichtung The Complaint or Night Thoughts deutsch 1789 als Nachtgedanken uber Leben Tod und Unsterblichkeit so auch Novalis in seinen 1800 publizierten Hymnen an die Nacht Nicht Begeisterung ist die Grundstimmung sondern Melancholie Holderlin personlich fuhlt sich verlassen am deutlichsten in Halfte des Lebens und Lebensalter aber auch in Chirons Ausruf Nun siz ich still allein Daruber hinaus weiss er sich in der geschichtlichen Nacht einer negativen Zeit in der die kostliche Fruhlingszeit im Griechenlande vergangen und ein neues Leben voll gottlichen Sinns noch fern 16 der Dichter Dichter in durftiger Zeit ist 17 Angesichts unserer noch kinderahnlichen Kultur ist es ihm so der Brief an Wilmans eine Freude sich dem Leser zu opfern in Gedichten ahnlich wie Liebeslieder still intim subjektiv Der gemeinsame Nenner dieser Gedichte resultiert aus diesem Zustand des Noch nicht der modernen Kultur und des Nicht mehr der antiken Er ist gekennzeichnet durch die Vorherrschaft der Selbstbeschrankung der Begrenzung der kulturellen Moglichkeiten und der Erfahrung des Mangels im Norden 18 Die Adressaten der Nachtgesange sind nach Anke Bennholdt Thomsen die Menschen der durftigen Zeit der nuchternen Gegenwart die der Begeisterung der Vaterlandischen Gesange noch nicht gewachsen sind Das lyrische Ich beklage den Wartezustand in jedem Gedicht Zur Klage komme die Aufforderung die ersehnte neue Kultur vorzubereiten Deutung als Zyklus Bearbeiten Chiron alter ego des Dichters weiss sich durch die erstaunende Nacht gehemmt und wartet wie der verwundete Kentaur auf die Erlosung durch den Tod die ihm Herakles ankundigen wird Zugleich ruft er in der letzten Strophe seinen Schuler nach der Sage Achilleus zum Handeln auf In Thranen weint das Ich uber den Untergang der feur gen die voll Asche sind der griechischen lieben Inseln Es weiss zugleich wenn es an die zorn gen Helden Achilleus und Aias denkt um das Zerstorerische ubermassiger Emotion In An die Hoffnung spricht Holderlin von seiner personlichen Welt Die Hoffnung moge das Haus der Trauer nicht verschmahen Er wolle sie suchen Im grunen Thale dort wo der frische Quell Vom Berge taglich rauscht und die liebliche Zeitlose mir am Herbsttag aufbluht In dem Entwurf eines Vaterlandischen Gesangs Der Ister wird das Feuer begeistert angerufen Jezt komme Feuer es solle helfen zu schauen den Tag der Kulturwanderung von Ost nach West 19 In Vulkan ist das Feuer der Gegenwart des Dichters im karglichen Nord 20 angemessen das warmende Herdfeuer Es hilft dem Ich sich gegen den immerzurnenden Nordwind Boreas zu behaupten der uber Nacht mit dem Frost das Land Befallt Blodigkeit in der alten Bedeutung Verzagtheit steht in der Mitte des Zyklus Der Dichter macht sich in einem Selbstgesprach Mut gemass dem Titel der Vorstufe Dichtermuth Er geht auf Wahrem lt gt wie auf Teppichen Darum soll er sich nicht sorgen Er ist eine der Zungen des Volks Er soll von den Himmlischen Einen bringen Dazu so vertraut er bringen schikliche Hande wir Ganymed evoziert wie Vulkan nordliche Kalte Der Dichter fragt den gefrorenen Strom den Bergsohn Denkst nicht der Gnade du wenn s an den Tischen die Himmlischen sonst gedurstet Er erinnert damit an den trojanischen Konigssohn und Mundschenk der Gotter Ganymed Aus lt gt dem Leiden an einer winterlich durftigen Umwelt lt wird der Strom gt durch das Wort des erinnernden Dichters wachgerufen der dem unwirtlich kahlen Ufer der irdisch unerfullten Welt das Bild Ganymeds an den Tischen der Himmlischen gegenuberstellt die Vision einer hochsten geradezu als Gnade bezeichneten Erfullung 21 Es folgen die drei freirhythmischen Miniaturen 22 Wolfgang Binder hat sie als Dreiergruppe interpretiert In Halfte des Lebens reprasentiert die erste Strophe sommerliche Erfullung die zweite winterliche Leere Die Natur selbst ist in durftiger Zeit dissonant In Lebensalter Ihr Stadte des Euphrats Ihr Gassen von Palmyra ist die Klage uber den Untergang Palmyras um so erschutternder als sie den Schmerz nicht benennt sondern einzig in jenem Ihr laut werden lasst und dann in das nuchterne Fazit fremd und gestorben verschliesst 23 In Der Winkel von Hahrdt gibt es nominell kein Ich Doch ist das Ich in der Erinnerung Holderlins an Hardt bei Nurtingen gegenwartig wo nach der Sage Herzog Ulrich den Fusstritt hinterliess uber den Ein gross Schiksaal sinnt Das Herbstbild Hinunter sinket der Wald enthalt zugleich den Fruhling es Bluht unten auf ein Grund Wie der Herbst an den Fruhling erinnert und seine Wiederkehr verheisst so erinnert sich das grosse Schicksal eines anderen vor ihm 24 und erhofft beider Erfullung in einem kunftigen Vaterland 25 Anke Bennholdt Thomsen sieht den Zyklus symmetrisch gebaut mit Blodigkeit als Symmetrieachse So beginne er mit der Abdankung der Antike in Chiron und Thranen und schliesse mit der Erwartung an die deutsche Geschichte in Lebensalter und Der Winkel von Hahrdt Den Baumen die im zweiten Gedicht Thranen mit den Inseln verschwunden sind stehen im vorletzten Lebensalter die Wohleingerichteten Eichen gegenuber unter denen der Dichter sitzt Mitbestimmend fur den Zyklus sei die Einfuhrung mythologischer Figuren die in den Vorstufen fehlten Sie seien Gaste die die Adressaten der Gedichte an die vergangene gelungene Kultur erinnerten Obwohl nicht als Zyklus konzipiert bietet die Veroffentlichung der neun Gedichte denn doch einen Zyklus dem im Gesamtwerk eine eigenstandige Konzeption zu attestieren ist 26 Nach Michael Gehrmann ist der Zyklus in Triaden gegliedert In den ersten drei Gedichten werde das Ich mit seiner Sterblichkeit konfrontiert Triade der Sterblichkeit In Vulkan Blodigkeit und Ganymed nicht aber in den anderen sechs Gedichten werde ein Genius oder werden Genien erwahnt Triade der Genien Die freirhythmischen Gedichte brachen mit den Formstrenge der Oden daher Triade des lokalen Bruchs 27 Die Gedichte seien eine Initiation in Mystisches eine Aufforderung zum schopferischen Nachvollzug Der Leser konne sich dem Text erst nahern wenn er wie ein antiker Myste den orphischen Mysterien nachsinne Diese Deutung konzediert Gehrmann bewege sich notwendig an den Grenzen eines wissenschaftlichen Diskurses und damit am Rande des Sagbaren uberhaupt 28 Literatur BearbeitenAnke Bennholdt Thomsen Nachtgesange In Johann Kreuzer Hrsg Holderlin Handbuch Leben Werk Wirkung J B Metzler sche Verlagsbuchhandlung Stuttgart 2002 ISBN 3 476 01704 4 S 336 346 Wolfgang Binder Holderlin Der Winkel von Hahrdt Lebensalter Halfte des Lebens In Holderlin Aufsatze Insel Verlag Frankfurt am Main 1970 S 350 361 Michael Gehrmann Bereit am ubrigen Ort Irritationen und Initiationen zu Holderlins Zyklus der Nachtgesange Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2009 ISBN 978 3 8260 4027 6 Friedrich Holderlin Samtliche Werke Grosse Stuttgarter Ausgabe Herausgegeben von Friedrich Beissner Adolf Beck und Ute Oelmann Kohlhammer Verlag Stuttgart 1943 bis 1985 Friedrich Holderlin Samtliche Werke und Briefe Herausgegeben von Michael Knaupp Carl Hanser Verlag Munchen 1992 bis 1993 Friedrich Holderlin Gedichte Herausgegeben von Jochen Schmidt Deutscher Klassiker Verlag Frankfurt am Main 1992 ISBN 3 618 60810 1 Wilfred L Kling Lesearbeit Friedrich Holderlin s Der Winkel von Hahrdt and the Nachtgesange in the Frankfurt and Stuttgart Editions of his Works In Modern Language Notes Band 94 Nr 3 1979 S 587 600 29 online auf jstor org Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Stuttgarter Ausgabe Band 6 1 S 436 Suchseite fur Digitalisate der Wurttembergischen Landesbibliothek Stuttgart Memento des Originals vom 18 Februar 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot digital wlb stuttgart de Abgerufen am 21 Januar 2014 Stuttgarter Ausgabe Band 7 4 S 22 23 Radottagen sind alberne Reden Stuttgarter Ausgabe Band 7 4 S 80 Die Uhland Schwab Ausgabe im Deutschen Textarchiv Abgerufen am 21 Januar 2014 Christoph Theodor Schwab Hrsg Friedrich Holderlin s sammtliche Werke J G Cotta scher Verlag Stuttgart und Tubingen 1846 Die Uebersetzung der sophokleischen Tragodien aus derselben Zeit liess Schwab weil sie zu wenig Werth und allgemeines Interesse hatten ungedruckt Gegenuber dem Taschenbuch enthalt die Stuttgarter Ausgabe Konjekturen Zum Beispiel wird der Titel An die Hoffnung wie schon in der Propylaen Ausgabe zu An die Hofnung Schmidt 1992 S 516 Wie die Stuttgarter Ausgabe enthalt auch Knaupps Ausgabe gegenuber dem Taschenbuch Konjekturen Zwar druckt sie An die Hoffnung in der letzten Zeile dieses Gedichts aber statt Schrocke mit anderen nur das Herz mir Schroke mit anderem nur das Herz mir Stuttgarter Ausgabe Band 6 S 435 Bart Philipsen Gesange Stuttgart Homburg In Johann Kreuzer Hrsg Holderlin Handbuch Leben Werk Wirkung J B Metzler sche Verlagsbuchhandlung Stuttgart 2002 ISBN 3 476 01704 4 S 347 378 Aus Am Quell der Donau Schmidt 1992 S 795 Aus Der Archipelagus Aus Brod und Wein Bennholdt Thomsen 2002 S 339 Schmidt 1992 S 1026 1027 Aus Der Wanderer Schmidt 1992 S 833 834 Gehrmann 2009 S 25 Holderlin schreibt im Juli 1999 an seinen Freund Christian Ludwig Neuffer so wie wir irgend einen Stoff behandeln der nur ein wenig modern ist so mussen wir nach meiner Uberzeugung die alten klassischen Formen verlassen die so innig ihrem Stoff angepasst sind dass sie fur keinen anderen taugen Stuttgarter Ausgabe Band 6 2 S 339 Binder 1961 gemeint ist der Antike Binder 1961 Bennholdt Thomsen 2002 S 346 Gehrmann 2009 S 25 Gehrmann 2009 S 145 Deutsch Wilfred L Kling Lese r arbeit Holderlins Der Winkel von Hahrdt und die Nachtgesange In Le pauvre Holterling Nr 4 5 1980 ISBN 3 87877 052 9 S 77 87 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nachtgesange amp oldid 236232201