www.wikidata.de-de.nina.az
Medee deutsch Medea ist eine Opera comique in drei Akten von Luigi Cherubini Die Urauffuhrung der franzosischen Erstfassung mit gesprochenen Dialogen fand am 13 Marz 1797 im Theatre Feydeau in Paris statt Eine gekurzte deutschsprachige Zweitfassung wurde erstmals am 6 November 1802 im Karntnertortheater in Wien aufgefuhrt 1855 ersetzte Franz Lachner die Dialoge durch Rezitative die 1865 von Luigi Arditi ins Italienische ubersetzt wurden Grossere Popularitat erlangte das Werk ab 1953 durch Maria Callas Gestaltung der Titelpartie WerkdatenTitel MedeaOriginaltitel MedeeSzene aus dem ersten Akt Theatre Italien Paris Zeichnung von Jean Auguste MarcForm Opera comique in drei AktenOriginalsprache 1 Fassung Franzosisch 2 Fassung DeutschMusik Luigi CherubiniLibretto Francois Benoit HoffmanLiterarische Vorlage Euripides Medea Pierre Corneille MedeeUrauffuhrung 1 Fassung 13 Marz 1797 2 Fassung 6 November 1802Ort der Urauffuhrung 1 Fassung Theatre Feydeau Paris 2 Fassung Karntnertortheater WienSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Korinth SagenzeitPersonenMedee Medea Priesterin und Zauberin verstossene Gemahlin Jasons Sopran Jason Giasone Anfuhrer der Argonauten Tenor Creon Kreon Creonte Konig von Korinth Bass Dirce Glauke Glauce Kreusa Creons Tochter Jasons Braut Sopran Neris Neris Medees skythische Dienerin Alt oder Mezzosopran erste Begleiterin Dirces Sopran zweite Begleiterin Dirces Mezzosopran Hauptmann der koniglichen Wache Bass Hauptmann der Argonauten Tenor die beiden Kinder Jasons und Medees stumme Rollen Argonauten Priester Soldaten Diener Dienerinnen Volk von Korinth Chor Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1 1 Vorgeschichte 1 2 Kurzfassung 1 3 Erster Akt 1 4 Zweiter Akt 1 5 Dritter Akt 2 Gestaltung 2 1 Instrumentation 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenVorgeschichte Bearbeiten Jason war mit den Argonauten nach Kolchis gefahren um das Goldene Vlies zu rauben Dies gelang ihm nur mit Hilfe der Zauberin Medee Medea die sich in ihn verliebt hatte Die beiden heirateten flohen gemeinsam nach Korinth und bekamen zwei Kinder Einige Jahre spater verliebte sich Jason in Dirce Glauke je nach Fassung auch Glauce oder Kreusa die Tochter des korinthischen Konigs Creon Kreon und verstiess Medee um diese heiraten zu konnen Die Kinder blieben bei Jason um am Konigshof erzogen zu werden Kurzfassung Bearbeiten Zu Beginn der Oper steht die Hochzeit Jasons mit Dirce unmittelbar bevor Plotzlich erscheint Medee und fordert Jason auf zu ihr zuruckzukehren Da Jason dies ablehnt sucht Medee nach Rache Sie totet Dirce durch ein vergiftetes Kleid und schliesslich gar die eigenen Kinder Erster Akt Bearbeiten nbsp Erster Akt Mailand 1909Galerie im Palast von CreonSzene 1 Dirces Freundinnen sind in Feierstimmung wegen ihrer bevorstehenden Hochzeit mit Jason Dirce selbst jedoch kann sich nicht richtig freuen Sie furchtet eine Racheaktion Medees und wird von bosen Vorahnungen geplagt Arie Dirce Hymen viens dissiper une vaine frayeur Szene 2 Creon versichert seinem zukunftigen Schwiegersohn Jason dass er das Leben seiner Kinder schutzen werde Diese werden derzeit im Tempel erzogen und haben gelernt die Mutter als bose Zauberin zu hassen Szene 3 Creon und Dirce lassen sich auf dem Thron nieder um die Ehrenbezeugungen der Argonauten entgegenzunehmen Chor Belle Dirce l invincible Jason Diese legen Dirce das Goldene Vlies und eine Nachbildung des Schiffes Argo zu Fussen Das erinnert Dirce erneut an Jasons verstossene Frau Sie befurchtet dass Medee Jason zuruckfordern und mit ihrer Zauberkunst das Land verwusten werde Jason und Creon beruhigen sie Der Chor preist die Hochzeits und Liebesgotter Hymen und Amor und Jason und Dirce stimmen in den Gesang ein Szene 4 Plotzlich meldet ein Hauptmann der Wache die Ankunft einer verschleierten Frau die ihren Namen nicht nennen wolle Creon lasst sie hereinfuhren Szene 5 Die geheimnisvolle Frau gibt sich den Anwesenden als Medee zu erkennen Die Argonauten und das Volk suchen aus Furcht vor ihrer Zauberkraft das Weite Dirce erleidet einen Schwacheanfall und muss von ihren Gefahrtinnen gestutzt werden Szene 6 Wie befurchtet fordert Medee Jason auf zu ihr zuruckzukehren Von Creon verlangt sie die Hochzeit seiner Tochter abzusagen Sollte er sich weigern werde er ihre Rache zu spuren bekommen Creon lasst sich nicht einschuchtern sondern antwortet mit Gegendrohungen Er verlasst mit Dirce und ihren Damen den Raum Szene 7 Medee erinnert Jason an ihre fruhere Liebe und die Opfer die sie ihm zuliebe gebracht hatte Sie fleht ihn auf den Knien an Mitleid mit ihr als verlassener Mutter zu haben Arie Medee Vous voyez de vos fils la mere infortunee Doch Jason lasst sich nicht erweichen Als er ihren Wunsch mit ihr aus Korinth zu fliehen entschieden zuruckweist schwort sie Rache Beide verwunschen das Goldene Vlies das nun so viel Leid verursacht Duett Medee Jason Perfides ennemis qui conspirez ma peine O fatale toison O conquete funeste Zweiter Akt Bearbeiten nbsp Zweiter Akt Mailand 1909Auf einer Seite ein Flugel von Creons Palast von dessen Ende ein Saulengang zum Tempel der Juno fuhrtSzene 1 Medee die alleine die Treppe des Palasts herabsteigt klagt uber ihr Schicksal Sie schwort Creon und seiner Tochter Rache Dirce soll vor den Augen Jasons umkommen Szene 2 Medees Dienerin Neris eilt herbei und berichtet Medee dass das Volk ihren Tod verlange und der Palast bereits umstellt sei Sie drangt ihre Herrin zur sofortigen Flucht Szene 3 Creon erscheint mit seinen Wachen Er teilt Medee mit dass Jason ihn gebeten habe ihr Leben zu verschonen Doch Medee musse nun schleunigst das Land verlassen da er ihre dunkle Magie furchte Medee erinnert ihn an ihre eigenen Taten in Kolchis ohne die Jason nicht mehr leben wurde und fleht Creon an ihr Asyl zu gewahren damit sie ihre Kinder wenigstens gelegentlich sehen konne doch Creon bleibt unnachgiebig Morceau d ensemble Ah du moins a Medee accordez un asyle Neris stimmt in Medees Flehen ein und die Wachen beten von Medees Rache verschont zu werden Schliesslich gestattet Creon ihr noch einen weiteren Tag zu bleiben Creon und die Wachen kehren in den Palast zuruck Medee folgt ihnen bis zum Tor und lasst sich schmerzerfullt auf der Treppe nieder Szene 4 Neris nahert sich voller Mitgefuhl ihrer Herrin Sie verspricht auf jeden Fall ihr Schicksal teilen zu wollen Arie Neris Ah nos peines seront communes Medee dagegen hat sich entschieden den ihr verbleibenden Tag zu ihrer Rache zu nutzen Szene 5 Als Jason von Medee wissen will warum sie noch bleiben will fleht sie ihn an ihr die Kinder zu uberlassen Dazu ist Jason unter keinen Umstanden bereit Da Medee jedoch erkennt dass er die Kinder ehrlich liebt gibt sie unter Tranen nach In Gedanken an ihre gemeinsame Vergangenheit wird Jason unsicher uber seine Gefuhle Er verspricht Medee dass sie die Kinder bis zu ihrer Abreise sehen durfe Duett Medee Jason Chers enfans il faut donc que je vous abandonne In diesem Moment kommen Priester aus dem Tempel die im Auftrag des Konigs ein Opfer darbringen sollen Jason verabschiedet sich von Medee Szene 6 Nachdem Jason gegangen ist schwort sich Medee dass er ihre vorgetauschten Tranen noch teuer bezahlen werde Sie fordert Neris auf Dirce als Hochzeitsgeschenk Schmuck und ein mit Gift getranktes Kleid zu uberreichen Szene 6 Finale Creon Jason und Dirce betreten den Tempel mit ihrem Gefolge Ein Teil des Volks wartet vor dem Portal Medee lauscht von draussen den Gesangen der Hochzeitsfeier Chor Fils de Bacchus Sie ruft den Hochzeitsgott Hymen an zu ihrer Rache zu lacheln Dritter Akt Bearbeiten nbsp Dritter Akt Paris 1797 nbsp Dritter Akt Mailand 1909Auf einer Seite im Hintergrund ein Berg mit Felsen Baumen und einer Grotte oben ein Tempel Auf der anderen Seite ein Flugel von Creons Palast Garten und GebaudeSzene 1 Dusterer Himmel Donnergrollen gelegentliche Blitze Nach einem heftigen Gewitterschlag kommt Neris an der Seite des Konigs mit den beiden Kindern Medees aus dem Tempel Sie tragen die fur Dirce bestimmte Krone und das Kleid und treten schweigend in den Palast Das Gewitter setzt sich fort Nach einer Weile steigt Medee langsam vom Gipfel des Bergs herab Ihre Haare sind zerzaust und sie tragt einen schwarzen Schleier und einen Dolch in der Hand Vor dem Tempel angekommen ruft sie die Gotter der Unterwelt um Beistand an Entschlossen ihre eigenen Kinder zu toten muss sie noch letzte Gewissensbisse uberwinden Szene 2 Neris bringt die Kinder herbei Medee nimmt sie an die Hand ihr Dolch fallt zu Boden und sie wird von Muttergefuhlen uberwaltigt Arie Medee Du trouble affreux qui me devore Neris die versuchen will die Kinder zu retten berichtet dass Dirce ihre Geschenke angenommen habe und das Kleid bereits trage Der Rache sei also genuge getan Medee bittet sie die Kinder in Sicherheit zu bringen Neris fuhrt sie in den Tempel und schliesst die Tore Szene 3 Medee schwankt erneut zwischen Mutterliebe und dem Drang nach Rache Arie Medee O Tisiphone implacable deesse Sie nimmt ihren zu Boden gefallenen Dolch wieder an sich In diesem Moment erklingen Schreckensrufe des Volks und Jasons aus dem Palast Dirce ist durch das vergiftete Kleid ums Leben gekommen Finale O crime O trahison Deplorable princesse Medee kommentiert voller Hass Jason solle seine Klagen fur seine Kinder aufbewahren Sie eilt mit gezucktem Dolch in den Tempel Szene 4 Jason und die Korinther eilen panisch herbei Wahrend Jason nach seinen Kindern sucht fordert das Volk den Tod Medees Szene 5 Neris sturzt aus dem Tempel und teilt Jason mit dass Medee die Kinder toten wolle Szene 6 In diesem Moment offnen sich die Tempeltore und Medee tritt mit dem blutigen Dolch heraus Sie ist in Begleitung der drei Eumeniden die sich auf der Treppe um sie gruppieren Medee teilt ihm mit dass sie durch das Blut der Kinder geracht sei Jason konne sich nun anstelle einer Mutter eine junge Frau suchen doch werde er vor Reue keine Ruhe mehr finden Sie selbst werde glucklich in die Unterwelt fahren und ihn am Ufer des Styx erwarten Sie durchbohrt sich mit dem Dolch die Eumeniden ergreifen sie Feuer breitet sich um Tempel und Palast aus und mit einem Donnerschlag sturzen der Berg und der Tempel zusammen Die Oper endet mit den Entsetzensschreien des fliehenden Volks als das ganze Theater in Flammen aufgeht Chor Justes ciel l enfer se decouvre a nos yeus Gestaltung BearbeitenObwohl Cherubinis Medee in den ersten Ausgaben lediglich als Opera bezeichnet ist und es keine komischen Elemente gibt handelt es sich aufgrund der durch gesprochene Dialoge voneinander getrennten Musiknummern um eine Opera comique 1 Dramaturgisch orientiert sie sich eher an den Werken Glucks und der spaten Opera seria Oftmals werden ubergreifende Szenen aus mehreren Nummern gebildet 1 Die edle Einfachheit der Opern Glucks uberragt Cherubinis Werk in seiner dusteren Grosse und Erhabenheit 1 deutlich 2 Es ist ganz auf die Gestalt der Titelfigur zugeschnitten die fast durchgangig auf der Buhne steht und deren zerrissene Gefuhlswelt zwischen Liebe und Hass den Schwerpunkt bildet Die aussere Handlung tritt demgegenuber in den Hintergrund 1 Die musikalische Stimmfuhrung wechselt standig zwischen dramatischen lyrischen und deklamatorischen Elementen Der Chor nimmt aktiv an der Handlung teil 1 Das Orchester wird tonmalerisch eingesetzt um die Gefuhlslagen der Figuren zu charakterisieren 2 Es gibt Erinnerungsmotive wie ein klagendes Halbtonmotiv das in jedem Akt an zentralen Stellen wiederkehrt 1 Weitere motivische Verknupfungen verbinden die verschiedenen Musiknummern um geschlossene Szenen zu bilden 2 Das Gewitter zu Beginn des dritten Akts stellt zugleich den inneren Konflikt Medees vor dem Mord an ihren Kindern dar 3 Dirces Arie Hymen viens dissiper une vaine frayeur erster Akt Szene 1 wird von einer Soloflote begleitet Zu Neris Arie Ah nos peines seront communes zweiter Akt Szene 4 tritt ein Solofagott 1 Unter den vielen Medea Opern gilt Cherubinis Werk als die bedeutendste 3 Johannes Brahms beurteilte es folgendermassen Diese Medea das ist was wir Musiker unter uns als das Hochste in dramatischer Musik anerkennen 4 Instrumentation Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 1 3 Holzblaser zwei Floten 2 auch Piccolo zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte Blechblaser vier Horner Pauken Streicher Buhnenmusik zwei Floten zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte zwei Horner drei Posaunen DonnermaschineWerkgeschichte BearbeitenDer Medea Stoff wurde vor Cherubini bereits vielfach dramatisch bearbeitet Grundlage fur Cherubinis Oper sind die antike Tragodie Medea des Euripides und Pierre Corneilles Drama Medee von 1635 Das Libretto stammt von Francois Benoit Hoffman Inhaltlich beschrankt es sich auf die finale Katastrophe 1 Hoffman erhielt fur sein Libretto einen Preis als besten Operntext 5 Bei der Urauffuhrung am 13 Marz 1797 im Pariser Theatre Feydeau sangen Julie Angelique Scio Legrand Medee Pierre Gaveaux Jason Alexis Dessaules Creon Rosine Dirce und Auvray Neris 6 Die Produktion war kein Erfolg Sie wurde nur 20 Mal gespielt 7 und es gab keine Wiederaufnahme 1 Grossere Verbreitung erreichte das Werk im deutschsprachigen Raum zunachst am 17 Februar 1800 in einer Ubersetzung von Karl Alexander Herklots in Berlin Medea Margarete Luise Schick 2 1 Fur eine Produktion in Wien die erstmals am 6 November 1802 im Karntnertortheater gegeben wurde 8 erstellte Cherubini selbst eine gekurzte Neufassung der Oper Die deutsche Ubersetzung des Librettos stammte von Georg Friedrich Treitschke Die Titelrolle sang Anna Milder Hauptmann 1 1854 ersetzte Franz Lachner fur eine Frankfurter Produktion des Folgejahres die gesprochenen Dialoge durch Rezitative im Stil Richard Wagners 7 Diese Fassung wurde in Deutschland viel gespielt z B in Mainz 1865 Leipzig 1869 Karlsruhe 1871 Dirigent Hermann Levi Munchen 1872 Medea Therese Vogl Jason Heinrich Vogl Berlin 1872 Wien 1880 Dirigent Hans Richter Medea Amalie Materna und Gotha 1893 1925 wurde in Erfurt eine weitere Uberarbeitung von Hans Schuler und Heinrich Strobel gespielt bei der wieder Dialoge zum Einsatz kamen Keine dieser Fassungen fuhrte zu einer dauerhaften Rezeption Eduard Hanslick schrieb nach einer Auffuhrung in Wien 1880 hoch gepriesen und lassig besucht von allen bewundert von wenigen geliebt das ist jederzeit das Schicksal der Cherubinischen Medea gewesen 1 In London wurde die Oper erstmals am 6 Juni 1865 in italienischer Sprache im Her Majesty s Theatre gespielt 9 Die musikalische Leitung hatte Luigi Arditi von dem auch die verwendeten Rezitative stammten Die Medea sang Therese Tietjens 1 Am 30 Dezember 1870 wurde die Produktion am Covent Garden wieder aufgenommen 7 Am 30 Dezember 1909 wurde am Mailander Teatro alla Scala mit massigem Erfolg 7 eine italienische Fassung von Carlo Zangarini auf Basis der Rezitative Lachners aufgefuhrt Medea Ester Mazzoleni Kostumbilder Mailand 1909 nbsp Medea nbsp Giasone nbsp Glauce nbsp Il re di CorintoAuf der Basis Zangarinis erstellten Vito Frazzi und Tullio Serafin fur eine Produktion beim Maggio Musicale Fiorentino 1953 eine Fassung die mit Maria Callas in der Titelrolle erst den eigentlichen Durchbruch fur das Werk bedeutete Die musikalische Leitung hatte Vittorio Gui die Regie stammte von Andre Barsacq und die Ausstattung von Lucien Coutaud 1 In weiteren Rollen sangen Gabriella Tucci Glauce Fedora Barbieri Neris Carlos Guichandut Giasone und Mario Petri Creonte 10 Callas Darstellung der Medea galt als musikdramatische n Modellinterpretation des 20 Jahrhunderts Sie sang die Rolle anschliessend auch 1953 in Mailand Leitung Leonard Bernstein Regie Margarethe Wallmann Ausstattung Salvatore Fiume Sanger Maria Luisa Nache Fedora Barbieri Gino Penno und Giuseppe Modesti 1954 in Venedig 1955 in Rom 1958 59 in der Civic Opera Dallas Leitung Nicola Rescigno Regie Alexis Minotis Ausstattung Jannis Tsarukis Sanger Elisabeth Carron Teresa Berganza Jon Vickers und Nicola Zaccaria 1959 in London 1961 in Epidauros und 1961 62 erneut in Mailand 1 Erst am 28 Juli 1984 wurde beim Buxton Festival wieder die ursprungliche franzosische Fassung mit gesprochenen Dialogen aufgefuhrt ebenso am 6 November 1998 am Covent Garden 7 2013 wurden von amerikanischen Physikern an der Stanford University mit Hilfe von Rontgenstrahlung Teile der Arie Du trouble affreux qui me devore wiederhergestellt 11 die der Komponist aufgrund von Kritik an der Lange der Oper mit Kohle geschwarzt haben soll 12 Aufnahmen BearbeitenMedee ist vielfach auf Tontrager erschienen Operadis nennt 35 Aufnahmen im Zeitraum von 1953 bis 2008 13 Daher werden im Folgenden nur die in Fachzeitschriften Opernfuhrern oder Ahnlichem besonders ausgezeichneten oder aus anderen Grunden nachvollziehbar erwahnenswerten Aufnahmen aufgefuhrt 10 Dezember 1953 Live Aufnahme italienisch Gramophone don t miss the Bernstein set 14 The Guardian Medea was arguably Maria Callas s greatest achievement and this version taped at La Scala in 1953 is the finest nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp 15 Leonard Bernstein Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Maria Callas Medea Gino Penno Giasone Giuseppe Modesti Creonte Maria Luisa Nache Glauce Fedora Barbieri Neris Warner Classics 563879 EMI Classics 5 67909 2 Fonit Cetra CDE 3002 September 1957 Studio Aufnahme gekurzt italienisch Opernwelt CD Tipp kunstlerisch wertvoll 2 Tullio Serafin Dirigent Orchester und Chor des Teatro alla Scala Mailand Maria Callas Medea Mirto Picchi Giasone Giuseppe Modesti Creonte Renata Scotto Glauce Miriam Pirazzini Neris Dischi Ricordi CD ACDOCL 201 2 CD Everest LP S 437 3 EMI CD 7 63625 2 16 2840 September 2011 Video live aus Brussel franzosische Erstfassung Gramophone Bewertung Every aspect of this production is a triumph vindicating Cherubini s forward looking genius 17 Christophe Rousset Dirigent Krzysztof Warlikowski Regie Les Talens Lyriques Nadja Michael Medee Kurt Streit Jason Vincent le Texier Creon Hendrickje van Kerckhove Dirce Christianne Stotijn Neris Bel Air Classiques BAC076 DVD 18 Literatur BearbeitenEduard Hanslick Medea Oper von Cherubini 1880 In Ders Aus dem Opernleben der Gegenwart Der Modernen Oper III Teil Berlin 1885 S 137 144 M Cooper Cherubini s Medea In Opera 10 1959 S 349 355 Alexander L Ringer Cherubini s Medee and the Spirit of French Revolutionary Opera In Gustave Reese Robert J Snow Hrsg Essays in Musicology in Honor of Dragan Plamenac on His 70th Birthday University of Pittsburgh Press Pittsburgh 1969 Nachdruck 1977 ISBN 978 0 8229 1098 5 S 281 299 Stefan Kunze Cherubini und der musikalische Klassizismus In Friedrich Lippmann Studien zur italienisch deutschen Musikgeschichte Bd 9 Analecta musicologica 14 Volk Koln 1974 ISBN 978 3 87252 059 3 S 301 323 Heiko Cullmann Von Medee zu Medea Wandlungen einer Opern Partitur In Helen Geyer Michael Pauser Hrsg Luigi Cherubini Vielzitiert bewundert unbekannt Cherubini Studies 1 Studio Verlag Sinzig 2016 ISBN 978 3 89564 158 9 S 275 289 Gunter Ned Medea Poetin der Grausamkeit Uber Luigi Cherubinis Oper Medee Essay Boosey amp Hawkes Berlin 2017 ISBN 978 3 7931 4199 0 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Medee Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Medee Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto franzosisch Paris 1797 Digitalisat bei Google Books Libretto italienisch englisch London 1865 Digitalisat im Internet Archive Libretto deutsch Berlin 1875 Digitalisat der Goethe Universitat Frankfurt am Main Mit den Rezitativen von Franz Lachner und einer Werkeinfuhrung von Hermann Mendel Libretto italienisch Mailand 1909 Digitalisat des Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Libretto franzosisch als Volltext auf operafolio com Auffuhrungen 1770 1830 von Medee im DFG Opernprojekt Diskografie zu Medee bei Operadis Werkinformationen und Inhaltsangabe bei klassika infoEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n o p Klaus Hortschansky Medee In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 1 Werke Abbatini Donizetti Piper Munchen Zurich 1986 ISBN 3 492 02411 4 S 558 561 a b c d e Medee In Harenberg Opernfuhrer 4 Auflage Meyers Lexikonverlag 2003 ISBN 3 411 76107 5 S 157 158 a b c Wulf Konold Medea Medee In Rudolf Kloiber Wulf Konold Robert Maschka Handbuch der Oper Deutscher Taschenbuch Verlag Barenreiter 9 erweiterte neubearbeitete Auflage 2002 ISBN 3 423 32526 7 S 102 105 Luigi Cherubini und der Wandel der Zeiten Teil 2 PDF 213 kB Memento vom 5 Marz 2017 im Internet Archive Manuskript der SWR2 Musikstunde vom 14 September 2010 Medee Cherubini In Reclams Opernlexikon Philipp Reclam jun 2001 Digitale Bibliothek Band 52 S 1669 13 Marz 1797 Medee In L Almanacco di Gherardo Casaglia a b c d e Stephen C Willis Medee II In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich 6 November 1802 Medea In L Almanacco di Gherardo Casaglia Medee Luigi Cherubini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 3 Marz 2017 7 Mai 1953 Medea In L Almanacco di Gherardo Casaglia Stanford University physicists use X rays to uncover long lost notes of historic 1797 opera blacked out by its composer after critics complained it was too long In Daily Mail vom Juni 2013 abgerufen am 12 Juni 2013 SLAC X rays resurrect 200 year old lost aria In Stanford News vom Juni 2013 abgerufen am 12 Juni 2013 Diskografie zu Medee bei Operadis Mike Ashman Cherubini Medea Tim Ashley Cherubini Medea Callas Bernstein et al 20 Dezember 2002 Luigi Cherubini In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Mike Ashman Rezension der DVD von Christophe Rousset auf Gramophone abgerufen am 27 Februar 2017 Aufnahme von Christophe Rousset 2008 in der Diskografie zu Medee bei Operadis Normdaten Werk GND 300250134 lobid OGND AKS LCCN n80051313 VIAF 185453284 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Medee Cherubini amp oldid 232185819