www.wikidata.de-de.nina.az
Khasi ist die Sprache des indigenen Volks der Khasi das im Norden von Indien im kleinen Bundesstaat Meghalaya lebt und dort die Halfte der Bevolkerung stellt Khasi gehort zur Gruppe der Mon Khmer Sprachen innerhalb der austroasiatischen Sprachfamilie und wird in lateinischer Schrift mit einigen Sonderzeichen geschrieben 2 KhasiGesprochen in Indien Bundesstaaten Meghalaya Assam BangladeschSprecher uber 1 5 Millionen 1 LinguistischeKlassifikation Austroasiatisch Mon KhmerKhasi dd dd Offizieller StatusAmtssprache in MeghalayaSprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 khaISO 639 3 khaKhasi wird von uber 1 5 Millionen Menschen gesprochen 1 Hauptverbreitungsgebiet der Sprache ist Meghalaya nennenswerte Minderheiten von Khasi Sprechern leben in den angrenzenden Gebieten von Assam 16 000 und Bangladesch 85 000 In Meghalaya besitzt Khasi seit der Verabschiedung des Meghalaya State Language Act im Jahre 2005 den Status einer assoziierten Amtssprache 3 Die Khasi Sprache untergliedert sich in zahlreiche Dialekte vor allem Khasi Jaintia Lyngngam und War Namen von Khasi Stammen und ahnelt nicht den indischen Sprachen Vermutet wird eine Verwandtschaft mit einigen isolierten Sprachen in Zentralindien Khasi konnte eine Bruckenfunktion haben zwischen diesen und der grossen austroasiatischen Sprachfamilie ursprunglich aus China 4 Die moderne Standardsprache beruht auf der in und um den Ort Cherrapunji gesprochenen Mundart Bei einigen der anderen teils stark abweichenden Dialekten handelt es sich moglicherweise um eigenstandige Mon Khmer Sprachen allerdings liegen dazu keine ausreichenden wissenschaftlichen Erkenntnisse vor Inhaltsverzeichnis 1 Sprachentwicklung 2 Wortschatz 3 Grammatik 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseSprachentwicklung BearbeitenDen ersten Versuch gesprochenes Khasi aufzuschreiben machte im fruhen 18 Jahrhundert K C Pal von der Serampore Missionsstation heutiges Westbengalen Pal ubernahm die bengalischen Schriftzeichen um einige Stellen aus der christlichen Bibel in Khasi zu schreiben Die Einheimischen reagierten aber mit Ablehnung und waren der Ansicht dass die fremden Schriftzeichen auf Papier sie erblinden lassen wurden Die eigentliche Khasi Schriftsprache entstand 1841 als der walisische Methodisten Missionar Thomas Jones die lateinische Schrift zur Umschreibung des Khasi einfuhrte infolgedessen ahnelt die von ihm gewahlte Rechtschreibung der Orthographie des Walisischen in Grossbritannien Jones wurde kurz darauf von der Britischen Ostindien Kompanie beschuldigt gegen ihre Interessen zu verstossen und die Einheimischen zum Widerstand gegen ihre Besetzung aufzurufen er musste aus den Khasi Bergen fliehen und starb 1849 in Kalkutta 1889 erschien die erste Zeitung auf Khasi monatlich herausgegeben von dem schottischen Presbyterianer William Williams 1859 1892 bereits im ersten Jahr schrieb in ihr der Khasi Angehorige Rabon Singh Kharsuka seine erste Abhandlung uber die Religion der Khasi Niam Khasi Ab 1890 erschien das erste Worterbuch Khasi Englisch und eine ubersetzte Ausgabe der Bibel 5 Heute ist Khasi in geschriebener und gesprochener Form eine ausserst lebendige Sprache seit dem spaten 19 Jahrhundert hat sich eine Literaturtradition herausgebildet In Meghalaya erscheinen mehrere Zeitungen in Khasi ausserdem gibt es Radioprogramme und zwei Fernsehsender die ausschliesslich auf Khasi senden Das Kulturministerium Meghalayas veranstaltete im Jahr 2000 in der Hauptstadt Shillong zwei Symposien zu Leben und Werken von Khasi und Jaintia Autoren Life and Works of Khasi Jaintia Authors in the field of Khasi Literature und 2001 eine Konferenz zur Forderung des Khasi und des benachbarten Garo Growth and Development of Khasi and Garo Languages ausserdem vergab das Ministerium den ersten literarischen Preis State Literary Award 2000 for Khasi book 6 PhawarTeil der althergebrachten Khasi Folklore ist eine besondere Form von individueller Dicht und Gesangskunst ka phawar genannt Couplets Mit einfallsreichen Vortragen in gereimten Zweizeilern werden die eigenen Vorteile hervorgehoben und die Schwachen von Gegnern verspottet vergleiche Spottlied Derartige virtuose und teils improvisierte Ansprachen kommen vor allem zum Einsatz beim Khasi Bogenschiessen ihrem Lieblingssport aber auch auf Festivals bei Gemeinschaftsarbeiten oder gemeinsamen Jagdprojekten 7 Wortschatz BearbeitenDer Grossteil des Wortschatzes ist einheimischen Ursprungs auch wenn es sicher einige wechselseitige Sprachkontakte mit benachbarten tibeto birmanischen Sprachen gegeben hat Allerdings hat Khasi eine grossere Anzahl von Vokabeln aus dem Bengali Hindi und Englischen entlehnt wobei englische Worter in neuerer Zeit zumeist konsequent der eigenen Orthografie angepasst werden Grammatik BearbeitenDas auffalligste Merkmal des Khasi ist seine Eigenschaft zur Bildung grammatischer Beziehungen fast ausschliesslich Prafixe Prapositionen und freie Morpheme zu verwenden Sowohl Suffixe als auch die in anderen Mon Khmer Sprachen vorkommenden Infixe sind unbekannt Die beiden grammatischen Geschlechter Femininum und Maskulinum sind bei Substantiven Adjektiven und Verben durch vorangestellte freie Silben markiert die bei Substantiven ahnlich wie bestimmte Artikel funktionieren Die Silbe i wird zur Bildung des Diminutivs verwendet Der Plural wird fur alle Geschlechter durch Voranstellen von ki gebildet Auch die Diminutiv und Pluralmorpheme werden vor Verben und Adjektiven wiederholt Femininum Singular ka briewdie Frau Plural ki briewMaskulinum Singular u briewder MannDiminutiv Singular i briewdas Mannchen Mannlein Frauchen FrauleinUm unbestimmte Formen zu bilden werden Genusmarkierer und das Zahlwort wei eins verbunden Anschliessend muss trotzdem der Genusmarkierer wiederholt werden Femininum Singular kawei ka brieweine die Frau Plural kiwei ki briewMaskulinum Singular uwei u briewein der MannDiminutiv Singular iwei i briewein das Mannchen Mannlein Frauchen FrauleinAkkusativ Dativ und Genitiv werden durch Prapositionen gebildet wobei beim Genitiv der Besitzer dem Besitztum nachgestellt wird Die grammatischen Kategorien der Verben werden teils durch vor das Verb gestellte Silben unterschieden zum Beispiel la fur das Prateritum oder la lah fur das Plusquamperfekt teils durch Prafixe etwa pyn fur den Kausativ Die Satzstellung ist immer Subjekt Pradikat Objekt sowohl in Aussage als auch Fragesatzen die sich nur durch den Tonfall unterscheiden Literatur BearbeitenWilhelm Schmidt Grundzuge einer Lautlehre der Khasi Sprache in ihren Beziehungen zu derjenigen der Mon Khmer Sprachen Roth Munchen 1904 Vollversion auf bsb muenchen de Weblinks BearbeitenKhasi A language of India Gary F Simons Charles D Fennig Hrsg Ethnologue Languages of the World 21 Ausgabe SIL International Texas 2018 abgerufen am 21 November 2018 englisch K H Gruessner Kurzer Khasi Kurs Universitat Tubingen abgerufen am 21 November 2018 trotz des Titels sehr ausfuhrlich geeignet fur Reisende Khasi In The Resource Centre for Indian Language Technology Solutions Indian Institute of Technology Guwahati abgerufen am 21 November 2018 englisch Sprachbeschreibung mit ausfuhrlichem Phonetikteil und Literaturliste Datum evtl 2009 Worterbuch Deutsch Khasi Khasi Deutsch Relaxed Communications Hamburg abgerufen am 21 November 2018 Freies Worterbuch 1300 Eintrage aber weder Mutter Tochter oder Khasi Autor evtl K H Gruessner Universitat Tubingen Einzelnachweise Bearbeiten a b A 11 State Primary Census Abstract for Individual Scheduled Tribes MS Excel Regierungsdokument In censusindia gov in Government of India 2011 abgerufen am 21 November 2018 alle Bundesstaaten Summe Khasi 1 411 775 von 2 964 007 Gesamtbevolkerung in Meghalaya 47 6 2011 Khasi A language of India Gary F Simons Charles D Fennig Hrsg Ethnologue Languages of the World 21 Ausgabe SIL International Texas 2018 abgerufen am 21 November 2018 englisch Questions and Answers Official Languages Meghalaya Legislative Assembly 21 Marz 2006 englisch abgerufen am 21 November 2018 Zitat Dr D D Lapang Chief Minister Khasi amp Garo Languages have been recognized and notified as Associate Official Languages of the State on the 1st May 2005 Hugh R Page Jr Khasi Orientation In Countries and Their Cultures Gale Group USA 1996 englisch abgerufen am 21 November 2018 Wanphrang Diengdoh Politics of Religion in Khasi Jaintia Hills In Raiot Challenging the Consensus Menschenrechtsblog Nordostindien 10 April 2016 abgerufen am 21 November 2018 englisch Research branch of the Directorate Research Department of Arts and Culture Government of Meghalaya ohne Datum abgerufen am 21 November 2018 englisch Desmond L Kharmawphlang Poetry Lore and Language The KhasiPhawarTradition In M D Muthukumaraswamy Hrsg Folklore as Discourse National Folklore Support Centre NFSC Indien 2006 ISBN 81 901481 6 8 S 95 101 englisch Folkloreforscher der Northeastern Hill University Shillong Volltext in der Google Buchsuche Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Khasi Sprache amp oldid 223831390