www.wikidata.de-de.nina.az
Jakub Appenszlak Pseudonym Pierrot 1 geboren 21 Juli 1894 in Warschau Russisches Kaiserreich gestorben 29 Marz 1950 in New York City war ein polnischer Journalist Literaturkritiker und Ubersetzer Jakub Appenszlak 1933 Jakub Appenszlak Natan Szwalbe und Saul Wagman als Redakteure der Nasz Przeglad Ausgabe vom 15 Juli 1938Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Schriften 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseLeben BearbeitenJakub Appenszlak wuchs in einer judischen Familie auf Er hatte die polnischen sprachlichen und kulturellen Normen ubernommen und gehorte zu der kleinen Gruppe der Juden in Russisch Polen welche die jiddische Sprache nicht mehr sprach ohne aber ihre Judischkeit aufzugeben 2 Appenszlak wurde Journalist und schrieb Theaterkritiken und feuilletonistische Beitrage fur die fuhrende polnische Zeitung Kurjer Warszawski und die Wochenzeitung Zloty Rog sowie auch andere Zeitungen und Zeitschriften 2 Als die Zeitungsredaktionen im nationalistischen Uberschwang der Staatsgrundung von ihm verlangten seinen Namen zu polonisieren gab er die Mitarbeit in den national polnischen Zeitungen auf und wurde 1923 Mitherausgeber der Warschauer polnisch judischen Tageszeitung Nasz Przeglad Unsere Rundschau 3 Die Zeitung hatte in den besten Zeiten eine Auflage von 25 000 Exemplaren 4 5 Die Zeitung galt in der polnischen Offentlichkeit als Reprasentantin der Positionen der judischen Bevolkerung 6 Die Kinderbeilage Maly Przeglad der Zeitung wurde von Janusz Korczak betreut 5 Appenszlak war auch Herausgeber der literarischen Wochenzeitung Lektura Seine Frau Paulina Appenszlakowa gestorben 1976 7 gab zwischen 1928 und 1933 mit Iza Wagmanowa die Frauenzeitung Ewa heraus 8 Appenszlaks Gedicht Mowie polskiej An die polnische Sprache war 1915 ein Bekenntnis zur Polonitat aber auch ein Appell an die assimilierten Juden fur den Zionismus In dieselbe Richtung stiess sein 1933 veroffentlichter Bildungsroman In seinen Feuilletons diskutierte er die aus judischer Sicht vorrangigen Fragen des Zionismus der Assimilation des volkischen und des staatlich organisierten Antisemitismus wie die Ghetto Banke getto lawkowe an den polnischen Hochschulen 9 Appenszlak vertrat das Konzept einer Judischen Polonitat mit der die Ausgrenzung der Juden durch die polnischen Nationalisten uberwunden werden sollte die sich aber auch sowohl gegen die Bundisten des Allgemeinen judischen Arbeiterbundes als auch gegen die ultraorthodoxe Agudat Jisra el richtete welche beide in der jiddischsprachigen Kultur verwurzelt waren und diese bewahren wollten Dabei ging Appenszlak Kompromisse mit dem polnischen Militarismus und dem autoritaren und undemokratischen Regime von Jozef Pilsudski ein 5 10 Appenszlak beteiligte sich an der unkritischen und ritualisierten Verehrung des 1935 gestorbenen Marschalls der Zweiten Polnischen Republik 11 Appenszlaks Versuche der Akkulturation der Juden in die polnische Gesellschaft wurden von Teilen der polnischen Gesellschaft nicht akzeptiert 12 von anderen auch den judischen Sprechern wurden sie distanziert aufgenommen und als illusionar kritisiert A Jew writing in Polish is not really a Jew for the Jews Just as he is not really a Polish writer for the Poles Henryk Grynberg 13 Appenszlak schrieb Gedichte einen Roman 14 und ubersetzte Der Judenstaat von Theodor Herzl und Werke aus dem Jiddischen von Sholem Aleichem und Sholem Asch ins Polnische 1934 schrieb er das Drehbuch fur Henryk Bojms Film Swit dzien i noc Palestyny Auf seine Initiative grundete sich 1921 die Judische Gesellschaft zur Verbreitung der Schonen Kunste die bis 1937 87 Ausstellungen organisierte 15 Appenszlak war im August 1939 Delegierter auf dem 25 Zionistenkongress in Genf und konnte nach dem Kriegsausbruch nicht mehr nach Warschau zuruckkehren Er floh in die USA wo er mit Aryeh Tartakower 16 die polnischsprachige Zeitung Nasza Trybuna grundete die eine Auflage von 2 000 Exemplaren erreichte In der amerikanischen Emigration schrieb er uber Gegenwartsprobleme wie den Aufstand im Warschauer Ghetto und den Holocaust und gab mehrere Anthologien polnisch judischer Literatur heraus 1941 beteiligte er sich zudem an unter dem Dach des World Jewish Congress gefuhrten Diskussionen uber das Schicksal der polnischen und tschechoslowakischen Juden nach dem Krieg Er trat dort als Experte fur das Verhaltnis von polnischen Juden und polnischer Exilregierung auf und befurwortete eine gemeinsame Erklarung der polnischen und der tschechoslowakischen Juden da er ihre Zukunft als eng verknupft betrachtete 17 Seiner Frau Paulina gelang es bei der deutschen Besetzung Polens 1939 mit dem gemeinsamen Sohn Henryk nach Czernowitz zu fliehen von wo beide nach Palastina emigrieren konnten 18 Die Familie kam in den wenigen Jahren nach dem Krieg nicht mehr zusammen 5 Henryk starb bereits 1949 bei einem Unfall in Israel Nach dem Tod Jakubs im Februar oder Marz 1950 19 in New York heiratete Paulina in Israel den ehemaligen Redakteur der Nasz Przeglad Zygmunt Fogiel 20 Schriften BearbeitenMowie polskiej poemat Warszawa Gazeta Handlowa 1915 Appenszlak Jakub 1894 1950 Mowie polskiej poemat Appenszlak Jakub Europeana abgerufen am 25 Juni 2014 Pietra Dom na Bielanskiej Roman 1934 Etagen Ein Haus in der Bielanska Strasse Mhrsg The Black Book of Polish Jewry an account of the martyrdom of Polish Jewry under the Nazi occupation New York American Federation for Polish Jews 1943 mit Mojzesz Polakiewicz Armed Resistance of the Jews in Poland New York American Federation for Polish Jews 1944 mit Jozef Wittlin Poezje ghetta z podziemia zydowskiego w Polsce Illustrationen Zygmunt Menkes New York Association of Friends of our Tribune 1945 Hrsg Z otchlani Anthologie From the Abyss 1945 mit Henryka Karmel Ilona Karmel Spiew za drutami poezje New York Association of Friends of Our Tribune 1947Literatur BearbeitenKatrin Steffen Judische Polonitat Ethnizitat und Nation im Spiegel der polnischsprachigen judischen Presse 1918 1939 Gottingen Vandenhoeck amp Ruprecht 2004 Zugl Berlin Freie Univ Diss 2002Weblinks BearbeitenJakub Appenszlak in der Internet Movie Database englisch Eugenia Prokop Janiec Jakub Appenszlak bei YIVO englisch Katrin Steffen Jewish Polishness Tragic Delusion or Workable Design Jakob Appenszlak and the Polish Jewish Press in the interwar period and its aftermath draft paperEinzelnachweise Bearbeiten Appenszlak Jakub Jewish Historical Institute abgerufen am 18 Juli 2017 a b Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 53f Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 60 Auflagezahlen der judischen Zeitungen in Polen bei Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 75ff a b c d Katrin Steffen Jewish Polishness Tragic Delusion or Workable Design Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 72 Paulina Appenszlak bei Wirtualny Sztetl pl Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 70 pl Ewa tygodnik in der polnischen Wikipedia pl Paulina Appenszlak in der polnischen Wikipedia Eugenia Prokop Janiec Jakub Appenszlak bei Yivo en Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 104 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 123 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 371 Ein polnisch schreibender Jude ist fur die Jude kein Jude Genauso ist er aber fur die Polen kein polnischer Autor Henryk Grynberg aus dem Polnischen ins Englische ubersetzt bei Steffen Jewish Polishness S 11 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 191 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 370 Arieh Tartakower bei jewish virtual library The Jews Will Not Return Mimeo Abgerufen am 22 Mai 2021 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 371 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 378 Katrin Steffen Judische Polonitat 2004 S 371 Zygmunt Fogiel bei Ghetto Fighters House ArchivesNormdaten Person GND 1069552461 lobid OGND AKS LCCN n81070558 VIAF 102082044 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Appenszlak JakubALTERNATIVNAMEN PierrotKURZBESCHREIBUNG polnischer Journalist Literaturkritiker und UbersetzerGEBURTSDATUM 21 Juli 1894GEBURTSORT WarschauSTERBEDATUM 29 Marz 1950STERBEORT New York City Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Jakub Appenszlak amp oldid 232792482