www.wikidata.de-de.nina.az
Ein Fisch namens Wanda ist eine Kriminalkomodie von Charles Crichton und John Cleese aus dem Jahr 1988 in der ein erfolgreicher Juwelenraub haarstraubende Verwicklungen fur die vier Protagonisten und weitere Betroffene nach sich zieht Das mit einer Romanze verflochtene Heist Movie prasentiert sich als tempo und einfallsreiche Komodie mit schwarzhumorigen Farce und Screwball Elementen In Entstehung und Besetzung ein britisch amerikanisches Gemeinschaftswerk spielt der Film auch souveran mit gangigen Klischees die uber beide Kulturen kursieren FilmTitel Ein Fisch namens WandaOriginaltitel A Fish Called WandaProduktionsland USA GrossbritannienOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1988Lange 108 MinutenAltersfreigabe FSK 16 1 JMK 12 2 StabRegie Charles CrichtonDrehbuch John CleeseCharles CrichtonProduktion Michael ShambergMusik John Du PrezKamera Alan HumeSchnitt John JympsonBesetzungJohn Cleese Archie Leach Jamie Lee Curtis Wanda Gershwitz Kevin Kline Otto Michael Palin Ken Pile Maria Aitken Wendy Leach Tom Georgeson George Thomason Patricia Hayes Mrs Coady Geoffrey Palmer Richter Knott Cynthia Cleese Portia Leach Peter Jonfield Inspektor Marvin Neville Phillips Juwelierladen Manager Llewellyn Rees Sir John Synchronisation ChronologieWilde Kreaturen Die HauptdarstellerJohn CleeseJamie Lee CurtisKevin KlineMichael Palin Zahlreiche Preise bedeuteten auch Wertschatzung durch fachkundige Juroren so bei den BAFTA Golden Globe und Academy Awards 1989 Oscar Gewinner als bester Nebendarsteller wurde Kevin Kline Oscar Nominierungen erfolgten in zwei weiteren Kategorien eine fur das beste Originaldrehbuch das Cleese und Crichton in mehrjahriger Gemeinschaftsarbeit entwickelt hatten die andere in der Sparte beste Regie fur Crichton allein der zuvor 23 Jahre lang als Spielfilmregisseur pausiert hatte Ein Fisch namens Wanda wurde sein grosster Erfolg und sein letzter Film zugleich Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Entstehung 2 1 Dreharbeiten 2 2 Synchronisation 3 Filmanalyse 3 1 Genre 3 2 England versus Amerika 4 Trivia 5 Kritiken 6 Auszeichnungen 7 Editionen Auswahl 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenEin merkwurdiges Quartett findet sich in London zusammen um mit einem Juwelenraub millionenschwere Beute zu machen der selbstgefallige Chefganove George und der ihm treu ergebene stotternde Tierschutzaktivist Ken beide Englander sowie zwei US Amerikaner die attraktive Wanda und ihr Liebhaber Otto angeblich ihr Bruder und Nietzsche Kenner in Wahrheit ein Waffen und Kampfsport Narr Auf den reibungslos gelingenden Uberfall folgt das Ringen um die Beute Die durchtriebene Wanda die mit ihren Reizen und den jeder auf seine Weise beschrankten Mannern spielt scheint die Faden in der Hand zu halten Nachdem sie George per anonymem Anruf der Polizei ausgeliefert hat schickt sie sich an auch Otto kaltzustellen sobald der den Tresor geknackt hat in dem die geraubten Diamanten deponiert waren Der jedoch ist leer George hat das Diebesgut an einen anderen Ort verbracht Wanda besucht ihn Mitgefuhl heuchelnd in U Haft doch er traut ihr nicht und noch weniger ihrem Begleiter Otto Er schaltet seinen Gehilfen Ken ein der den Safeschlussel in einer kleinen Schatulle in seinem Aquarium versenkt Wanda wiederum beobachtet ihn dabei und versteckt den Schlussel im Anhanger ihrer Halskette Wo der dazugehorige Safe sich befindet weiss sie freilich ebenso wenig wie Ken Um dies in Erfahrung zu bringen setzt sie getarnt als Jura studentin nun ihre Verfuhrungskunste gegenuber Georges Verteidiger Archie ein Der nach Lob und Liebe hungernde Mann einer vollig ignoranten Gattin verfallt ihrem Charme im Nu Es folgt eine Reihe von Verwicklungen Bei einem Besuch in seinem Haus verliert Wanda ihren Anhanger Archies unerwartet auftauchende Frau halt ihn fur ein Geschenk fur sich Otto der eifersuchtig uber jeden Schritt Wandas wacht demutigt Archie worauf sie von ihrem Kompagnon verlangt sich umgehend zu entschuldigen zuruck in Archies Haus entdeckt Otto einen Einbrecher und schlagt ihn nieder muss aber entsetzt feststellen dass es kein anderer als Archie selbst ist der den Einbruch fingiert hatte um den Anhanger den seine Frau nicht wieder herausgeben wollte fur Wanda zuruckzuerobern Wahrenddessen hat George erneut Kens Dienste in Anspruch genommen um sich der einzigen Belastungszeugin die ihn in der Nahe des Tatorts gesehen hatte zu entledigen In Erwartung eines Freispruchs beauftragt er Ken mit dem Kauf von Flugtickets und vertraut ihm an wo der Safe sich befindet Die Verhandlung endet in einem Tumult nachdem Archie sich versehentlich als Wandas Liebhaber geoutet und sie als Kronzeugin der Verteidigung George ein zweites Mal ans Messer geliefert hat Der Showdown beginnt in Georges Apartment Otto hat Ken an einen Stuhl gefesselt und verspeist dessen Aquariumsfische einen nach dem andern am Ende sogar Kens Liebling Wanda um aus ihm den Standort des Safes herauszupressen Dass es das Cathcart Towers Hotel in der Nahe von Heathrow ist erfahrt kurz darauf auch Archie der beschlossen hat sich mit Wanda und der Beute nach Sudamerika abzusetzen Er befreit Ken muss jedoch fur die Weiterfahrt nach Heathrow mit dessen Motorroller vorliebnehmen da Otto Archies Auto samt Wanda gekapert hat Auf dem Flughafen dupiert Wanda ihren Bruder schlagt ihn bewusstlos und entkommt mit den Diamanten Wieder bei Sinnen stosst Otto auf Archie uberlistet ihn und ist im Begriff ihn zu erschiessen will ihn aber zuvor partout noch einmal demutigen indem er ihn auf dem Rollfeld in ein Fass voller Altol steigen lasst und verspottet Auch Ken verhohnt er der rachelustern mit einer riesigen Dampfwalze direkt auf ihn zusteuert zu spat bemerkt er dass er in einer frischen Betonschicht feststeckt und wird uberrollt Archie eilt zur Maschine nach Rio und gesellt sich zu Wanda Durchs Fenster sieht man den wundersamerweise wiederauferstandenen grimmig dreinschauenden Otto der schliesslich besiegt vom Fahrtwind den Flieger und das Paar ziehen lassen muss das laut Abspann in der neuen Heimat eine grosse Familie mit 17 Kindern grundet Entstehung BearbeitenJohn Cleese und Charles Crichton die Co Autoren des Drehbuchs und de facto auch Co Regisseure standen schon 1969 kurz davor gemeinsam einen Film zu realisieren Als sie dann mehr als ein Jahrzehnt spater den Auftrag erhielten Lehrvideos fur das Business Management zu entwickeln nutzten sie die Gelegenheit um ihr Vorhaben in die Tat umzusetzen und sammelten mittels Brainstorming Ideen fur einen Spielfilm Nach erfolgversprechendem Beginn einigten sie sich auf einen festen Rhythmus Einer gemeinsamen Arbeitswoche liessen sie zwei Wochen Pause folgen in denen sie sich unabhangig voneinander neuen Ideen offnen wollten Crichton lobte diese Form der Kooperation mit der Begrundung dass so jeder sein spezielles Talent habe einbringen konnen 3 4 5 Zu ihrer individuellen Handschrift kam noch ihre spezifische Pragung durch zwei ganz unterschiedliche Schulen des britischen Humors hinzu Crichton war in den Nachkriegsjahren einer der Pioniere der in den Londoner Ealing Studios entstandenen Komodien Cleese eine Generation spater Grundungsmitglied von Monty Python Crichtons bekanntester Film aus jener Zeit war Das Gluck kam uber Nacht Allein schon dessen Genre ein Heist Movie im Gewand einer Komodie signalisiert dass Ein Fisch namens Wanda auf vertrautem Boden gedieh Zumindest ihm so Cleese sei das erst in dem Moment bewusst geworden als er nach Wandas Verwandtschaft mit der Ealing Komodie gefragt wurde und sie spontan bestatigte wie Crichton auch 6 4 Die Konstellation fur die Hauptfiguren trug Cleese bei Beginn der Arbeit am Drehbuch schon in sich Sie stammte aus einem Theatererlebnis das ihn 1962 zum Lachen gebracht hatte wie kein anderes zuvor und danach Es war ein Stuck mit vier komischen Charakteren unterschiedlich komischen Charakteren eine Konstellation die aus Cleese Sicht so viele Kombinationen ermoglichte dass Langeweile ausgeschlossen schien Er ubernahm sie fur Wanda Den Part den er sich selbst zudachte entwarf er schon mit Blick auf das US amerikanische Publikum den Anwalt Archie Leach als das Klischee dessen was man dort als typisch britisch sah Auch der Zweite des Quartetts stand zumindest nominell fruhzeitig fest Michael Palin einer seiner engsten Mitstreiter von Monty Python 6 Mit Kevin Kline kam Cleese auf Empfehlung des spateren Wanda Produzenten Michael Shamberg in Kontakt und freundete sich schnell mit ihm an Kline meint Cleese habe ihn damit gelockt den bosesten Mann der Welt spielen zu durfen und ihn dann selbst herausfinden lassen ob dessen Selbstbild Genie oder das Fremdurteil damlich der Wahrheit naher kommt Zwei Monate vor Drehbeginn beschloss Cleese in entspannter Atmosphare mit Kline allein das Drehbuch durchzugehen Die zehn Tage auf Jamaika waren fur beide sehr ertragreich Kline war ein Spieler Jede Probe geriet anders weil er ohne vorherigen Plan vieles spontan entdeckte darunter sowohl Gesten wie Ottos Schnuffeln in seiner Achselhohle als auch originelle Wendungen wie das unerwartete Ich bin enttauscht beim Anblick des leeren Safes alles Dinge so Cleese die einem Drehbuchautor nicht am Schreibtisch einfallen wurden 6 7 8 Dass eine Frau das Quartett vervollstandigen wurde war von vornherein geplant dass es keine Britin wurde entschied sich relativ spat Einem Filmtipp seiner Tochter folgend erlebte Cleese Jamie Lee Curtis auf der Leinwand Die Glucksritter und war von ihrer Energie sofort gepackt Mit dem Engagement zweier US Amerikaner fur zwei der vier Hauptrollen entstand noch einmal eine ganz neue Dynamik In den zwei Wochen Probe die den Dreharbeiten vorausgingen war Curtis diejenige die am meisten ansprang auf Cleese Ermutigung eigene Ideen einzubringen We re all going to direct this Curtis ihrerseits war voll des Lobes uber die gemeinschaftliche Anstrengung eine fur sie neue Erfahrung und Palin honorierte ihren personlichen Anteil daran indem er ihr ein T Shirt schenkte mit der Aufschrift Wait I have an idea 6 7 Cleese resumierte zwar gehe die Idee fur den Film auf ihn personlich zuruck die allmahliche Ausformung aber sei inspiriert worden durch viele Leute mit denen er in Austausch getreten war Allein zum Text des Drehbuchs hatten 13 Personen beigetragen Auch habe es ebenso viele Entwurfe durchlaufen bevor er zufrieden war Der produktionsvorbereitende Prozess insgesamt dauerte rund vier Jahre und kostete ca 150 000 US Dollar fur die Cleese personlich aufkam 7 8 9 10 Dreharbeiten Bearbeiten Im Sommer 1987 konnten die Dreharbeiten beginnen Dem 77 jahrigen Crichton die alleinige Regie zu ubertragen hielt man allerdings aus Sicht von Metro Goldwyn Mayer fur nicht ganz unbedenklich Sein Alter war nur das eine hinzu kam seine lange Abstinenz von dem wofur man ihn engagierte Die letzten 23 Jahre hatte er zwar noch Fernsehshows und Kurzdokus gemacht aber keinen Spielfilm Man entschied daher Cleese als Co Regisseur einzusetzen ohne Nennung damit er wiewohl selbst unerfahren im Notfall einspringen konnte Dieser Fall trat nicht ein Ihre schon beim Drehbuchschreiben gut funktionierende Arbeitsteilung Cleese mehr auf die Sprache Crichton mehr auf das Visuelle achtend setzten beide am Set fort Cleese ubernahm die Kommunikation mit den Schauspielern Crichton bestimmte uber den praktischen Ablauf 4 6 Als Regisseur hatte er nichts verlernt Das zugige Tempo das er anschlug uberraschte Er machte keinen zweiten oder dritten Take wenn der erste gelang Man sah er wusste genau was er wollte Cleese meint er habe auf eine Art und Weise gefilmt als wolle er die Essenz jeder Szene einfangen In seinem Audiokommentar lenkt er die Aufmerksamkeit des Zuschauers wiederholt auf die Okonomie mit der Crichton Regie fuhrte Kamera und Aufbauten hatten bei ihm dienende Funktion Das ermoglichte langere Takes und das wiederum ruckte die Schauspieler in den Mittelpunkt forderte ihre Leistung heraus und wurdigte sie zugleich 7 9 11 Dass dennoch zwei Reshootings angesetzt wurden lag an den Ergebnissen der Previews die man untereinander aber auch mit Aussenstehenden diskutierte Das eine betraf die fehlende Lovestory In diesem Punkt lenkte man komplett ein siehe Genre vorletzter Abschnitt Das andere beruhrte die Frage wo man mit dem Schwarzen Humor moglicherweise zu weit gegangen war Hier liess man sich vor allem von den unmittelbaren Reaktionen im Zuschauerraum leiten Cleese beschreibt einen Moment in dem das Publikum regelrecht erstarrt sei Den Tod des zweiten uberfahrenen Hundes hatten sie in der Erstfassung zu eindeutig gezeigt durch Innereien aus einem Fleischerladen Das anderten sie ab anderes nicht wie zum Beispiel die Tortur die Ken durch Otto erleiden muss und die Tatsache dass uberhaupt Tiere getotet werden Beides so Cleese sei heftig angegriffen worden wogegen keiner Anstoss genommen habe am Warum und Wie von Kens Mordversuchen an einer unschuldigen alten Dame 7 9 Beginnend am 13 Juli 1987 wurde der Film binnen 10 Wochen einschliesslich der Reshootings in den Twickenham Studios sowie an verschiedenen Orten in London und Oxford gedreht Die Produktionskosten beliefen sich auf 7 3 Millionen US Dollar 10 Synchronisation Bearbeiten Die deutsche Synchronfassung entstand zur Kinopremiere bei der Berliner Synchron nach Synchronregie und Dialogbuch von Arne Elsholtz der ebenfalls Otto seine Stimme lieh 12 Die deutsche Version ist an einer Stelle in den Dialogen abgemildert worden So tont Otto in einer Szene dass die Englander ohne amerikanische Hilfe im Zweiten Weltkrieg von den Deutschen besiegt worden waren und sich standig Marschmusik anhoren mussten In der deutschen Fassung imitiert er Gerausche von Blasinstrumenten und Trommeln wahrend er in der Originalversion die erste Zeile des Deutschlandliedes Deutschland Deutschland uber alles singt Rolle Schauspieler Dt SynchronstimmeArchie Leach John Cleese Thomas DannebergWanda Gershwitz Jamie Lee Curtis Uta HallantOtto Kevin Kline Arne ElsholtzKen Pile Michael Palin Michael NowkaWendy Leach Maria Aitken Kerstin Sanders DornseifGeorge Thomason Tom Georgeson Peer AugustinskiMrs Coady Patricia Hayes Tilly LauensteinRichter Knott Geoffrey Palmer Edgar OttHutchinson Flugpassagier Stephen Fry Eberhard PruterDavidson Roger Brierley Hans NitschkePercival Michael Percival Reinhard KuhnertFilmanalyse BearbeitenGenre Bearbeiten In seinem Audiokommentar beleuchtet Cleese ruckblickend mehr als ein Jahrzehnt spater eine Reihe von Szenen mit besonderem Blick auf das Genre Fur einen Autor der sich so explizit wie er der Komodie verschrieben hat sind die dabei bestatigten oder neu gewonnenen Erkenntnisse naturlich von besonderem Interesse In der Regel verdichtet er sie zu thesenartigen Aussagen meist in kontrastierender Form Nicht so sondern besser so 13 Eins der Probleme was Cleese zu schaffen machte war den Mittelteil der Handlung fur zwei der Hauptfiguren Ken und Otto sinnvoll zu fullen Was konnte sie wahrend sich die Romanze zwischen Archie und Wanda entspinnt umtreiben Fur Otto fand sich nach Abwegen als Hauptlosung seine Eifersucht Fur Ken gelang sie nur mittels reiner Logik Ausgehend von der Frage was sein Wesenskern und was dem entgegengesetzt ist ergab sich die schwarzhumorige Losung schliesslich fast von selbst Der Tierliebhaber par excellence wird zum dreifachen Tiermorder indem er statt der alten Dame versehentlich deren Hunde einen nach dem andern totet Cleese Schlussfolgerung die er auch gern an seine Studenten weitergab Man braucht nicht immer eine neue Idee oft steckt die Losung in dem was man schon hat 7 Ein Extra das Otto im Mittelteil buchstablich angedichtet wird ist sein plotzliches Outing gegenuber Ken Ob Ken ihm sein Schwulsein glaubt ob er Angst hat oder ihn nicht entschiedener abwehrt aus reiner Hoflichkeit eins der den Englandern zugeschriebenen Klischees ist zweitrangig Wichtig ist dass der Zuschauer keine Sekunde daran glaubt Homophobie wurde er dem bekennenden Anglophoben Otto sofort abkaufen nicht aber das Gegenteil Ganz der Zuschauer der Komodie der distanziert und uberlegen auf das Geschehen blickt weiss er daher dass sich hier nichts anbahnen kann zwischen den beiden dass Otto spielt aus Kalkul oder Lust wie Wanda gegenuber Archie auch Der Spass fur den Betrachter entsteht also aus einem Gegensatz der aus der Figur selbst kommt Was ist jemand Was tauscht er vor zu sein Cleese Kommentar dazu Um eine Komodienhandlung zu dramatisieren wird oft versucht Konflikte zwischen den Figuren zu konstruieren komischer ist es sie in ihnen anzulegen 7 Eine Szene die in Cleese Vorstellung schon Gestalt angenommen hatte ohne konkreten Bezug zum spateren Drehbuch war die eines Stotterers der etwas mitteilen mochte unter Hochdruck die verrucktesten Versuche startet und x mal scheitert bis es irgendwie klappt und ihm gleich darauf aus Erleichterung auch das blockierte Wort herausrutscht Auf dem Papier nahm sich die Szene in der Ken Archie uber den Standort des Safes aufklaren will auch wunderbar aus und die Monty Pythoner Cleese und Palin spielten sie virtuos Aber sie wirkte nicht In Previews musste Cleese feststellen dass die Zuschauer sie an der Stelle nicht sehen wollten Als Teil des Showdowns war sie deplatziert Man drehte daher eine wesentlich kurzere Version Cleese Einsicht Entscheidend fur die komische Wirkung ist nicht ob eine Szene lustig sondern ob sie an dieser Stelle richtig ist 7 Cleese ist bekennender Bewunderer der Farce eines Subgenres der Komodie und insbesondere der perfekt konstruierten Stucke von Georges Feydeau die vorzugsweise im trauten Heim betrugerischer Eheleute angesiedelt sind An sie angelehnt hat er die in Archies Arbeitszimmer spielende Szene in der der Hausherr die erhoffte Verfuhrung Wandas kurz unterbricht um Champagner zu holen bei seiner Ruckkehr jedoch Frau und Tochter vorfindet und nun versuchen muss die Situation zu meistern in die freilich auch noch Otto sichtbar und Wanda versteckt eingreifen Gute Farce so Cleese zeige fur gewohnlich relativ normale respektable Leute in Umstanden die sie so unter Druck setzen dass ihr Verhalten immer merkwurdiger wird Schlechte peinlich wirkende Auffuhrungen mit unglaubwurdigen Charakteren gebe es allerdings wesentlich haufiger denn es sei sehr viel schwieriger eine Farce gut zu spielen als eine gewohnliche Komodie Sein Leitsatz Die grosse Kunst der Farce besteht darin absurde Situationen glaubwurdig darzustellen 7 14 Als die erste romantische Szene an der Reihe war versuchte Jamie Lee Curtis Cleese zu bewegen sie ohne Proben zu spielen Das war fur ihn vollig ungewohnt Normalerweise probte er eine Szene bis sie sass Das hatte zur Folge dass er in der Lage war sie beliebig oft genau gleich zu spielen womit er manchen verbluffte Mitunter so Cleese habe er das Gefuhl in ihm ware ein Metronom eingebaut Das erfordere aber auch das Genre Die Komodie und noch mehr die Farce verlangten exaktes Timing Andere Qualitaten waren nun in der anstehenden romantischen Szene gefragt Cleese folgte Curtis Vorschlag und entdeckte Neues in sich Er konnte spielen was im Moment wichtig war fur die Dauer der Szene war sein Metronom ausgeschaltet 7 Ursprunglich so Curtis sei der Film viel dunkler angelegt gewesen sie hatten in der Erstversion durchweg in dem Bewusstsein gespielt es handle sich um eine Schwarze Komodie Testlaufe vor US amerikanischem Publikum fuhrten allerdings zu dem kritischen Einwand die Lovestory auf die der Film Hoffnung mache werde nicht eingelost Daraufhin realisierte man den Vorschlag des Produzenten Michael Shamberg die sich anbahnende Beziehung zwischen Wanda und Archie zum emotionalen Kern des Films zu machen Einige Szenen mussten so neu gedreht werden um die Romanze zu beglaubigen Dass durch sie die ursprunglich Schwarze in eine Romantische Komodie verwandelt wurde auch Cleese selbst nennt sie so wird nicht von jedem so beurteilt 7 Mehrere Quellen sehen Wanda in der Tradition der Screwball Komodie 15 16 17 Eine von ihnen widmet sich sogar ausschliesslich dem Versuch einer Begrundung Folgende Merkmale dieses klassischen US amerikanischen Filmgenres halt man darin fur erfullt und erganzt sie gegebenenfalls durch eine Anmerkung zu Wanda Eine weibliche Hauptfigur die die Beziehung mit dem Protagonisten dominiert und dessen Mannlichkeit herausfordert bei Archie eher seine Abenteuerlust rasante Schlagfertigkeit in den Dialogen und der Handlung farcenhafte Situationen Eskapismus die Flucht aus den gegenwartigen Umstanden ist fur die Juwelenrauber eine Notwendigkeit fur Archie eine Chance zur Befreiung aus seiner Verklemmtheit in Ehe und Beruf Werben um das andere Geschlecht und Heirat 15 England versus Amerika Bearbeiten Ich liebe es Englander auszurauben Sie sind so hoflich tont der Amerikaner Otto nach dem gelungenen Uberfall initiiert geplant und mitvollzogen durch zwei Englander und eroffnet damit den Clash zweier Kulturen der sich von da an verbal und nonverbal durch den ganzen Film zieht Von Anfang an beabsichtigt war er nicht Ursprunglich glich Wanda eher einer Hommage an die Gaunerkomodien der Ealing Studios Erst mit dem Engagement von Kevin Kline und Jamie Lee Curtis kam es zum Patt unter den Protagonisten zwei Briten und zwei Amerikaner eine Konstellation die laut Cleese am Set fur einen nonstop freundschaftlichen Wettbewerb sorgte und die das Drehbuch veranderte in Richtung vulgare Amerikaner treffen auf spiessige Englander oder Britische Hoflichkeit die an sich selbst zu ersticken droht wird bedrangt befreit durch amerikanische Dreistigkeit 18 9 11 Am scharfsten deutlich gemacht wird der Kontrast im Verhaltnis zum Sex In einer Sequenz mit zwei ineinander geschnittenen Szenen fuhrt der Film vor wie zwei Paare zur gleichen Zeit das Gleiche ins Bett gehen ganz unterschiedlich tun Wahrend im englischen Schlafzimmer Archie und seine Frau getrennte Betten haben sich gesittet voneinander abwenden und Archie verschamt an seiner Socke schnuffelt inhaliert Otto ausser seiner Achselhohle auch noch Wandas Stiefel und kommt nach ein paar weiteren rituellen Clownerien mit ihr im Hotelbett unverschamt direkt zur Sache 19 Otto ist unbestritten die schillerndste Figur des Films Kline spielt ihn so dass der Zuschauer hin und hergerissen ist Er wirkt abstossend und bewundernswert zugleich fungiert als Bosewicht agiert aber dynamisch und vital wie kein Anderer mimt den Clown und tut das tanzerisch mit physischer Anmut Seine Aussenwahrnehmung ist ahnlich der Amerikas Er lasst nicht kalt lost Gefuhlsextreme aus wie Hassliebe Ebenso sein markantester verbaler Running Gag Nenn mich nicht damlich Er spiegelt den Minderwertigkeitskomplex Amerikas gegenuber dem Mutterland England Dem Vorwurf geistig kultureller Armut begegnet man mit Imponier und Machtgehabe Aus Cleese Sicht symbolisiert Otto Amerikas Absurditaten und Exzesse Kline selbst meint seine Figur basiere zum Teil auf Gordon Liddy einem Ex FBI Agenten und Stehaufmannchen Andere sehen in ihm einen Wiederganger der Cartoon figur Pepe le Pew einem liebestollen Stinktier aus Paris dessen Balz durch den sexy klingenden franzosischen Akzent verstarkt wird Otto bedient sich italienischer Floskeln um Wanda zu verfuhren 9 19 Was Dynamik und Behauptungswillen angeht steht Wanda ihrem Landsmann in nichts nach ist voller Esprit und Charme Curtis meint sie habe Wanda erst ein wenig nach ihrem Gusto geformt Angelegt als sexuell schamlose eiskalte geldgierige Person habe sie aus ihr eine Frau gemacht die selbst noch nicht recht weiss was sie will und vor allem Spass daran hat Leute zu manipulieren und auszutricksen Als berechnende Femme fatale ist sie Otto weit uberlegen Sie strotzt vor Selbstbewusstsein und ist frei von jeglichen Komplexen Ob sie tatsachlich gebildeter ist als der Pseudointellektuelle stellt der Film zumindest in Frage denn ihre wutende Aufzahlung einiger seiner Fauxpas Aristoteles war kein Belgier usw schliesst sie mit Das alles waren Fehler von dir Otto Ich hab s nachgepruft Was soviel heisst wie Auch sie hat keinerlei Kenntnis von Geschichte und Kultur auch sie erfullt also das gangige Vorurteil vom bornierten Amerikaner 6 19 Archie ist der Einzige den man privat und in seinem Beruf kennenlernt Im Gerichtssaal geniesst er Achtung zu Hause nicht Hier wie dort aber ist er typisch britisch steif formlich unbeholfen angstlich verklemmt ein kapitaler Rucksack den er erst abwirft als seine Frau ihm die Ehe kundigt bezeichnenderweise nicht weil er eine Geliebte hat sondern weil er es versehentlich offentlich gemacht hat Duplizitat der Ereignisse Bevor er mutig mit Wanda ins Ungewisse aufbricht widerfahrt ihm eine zumindest halb offentliche Demutigung als er im heimlichen Liebesnest auf dem Sprung ins Bett zu ihr ist und plotzlich splitternackt einer fremden Familie gegenubersteht die ihn auch noch identifiziert Es war Curtis Idee dass nicht sie sondern er sich vor der Kamera entkleiden solle worauf er um sich nicht zu blamieren einen Fitnesstrainer engagierte Cleese Audiokommentar zu diesem Komplex Das Hauptziel im Leben eines Englanders zumindest der unteren Mittelklasse der ich entstamme ist es sicher bis ins Grab zu kommen ohne auf dem Weg dahin allzu grossen Peinlichkeiten ausgesetzt gewesen zu sein 6 7 Auch der finale Clash ist mit einer Demutigung verbunden der bewaffnete Otto zwingt Archie in ein Fass voll Altol zu steigen doch kehrt sie sich gegen den Verursacher Die ublichen anglophoben Schmahungen lasst Archie uber sich ergehen aber den Vorwurf er moge Gewinner nicht kontert er mit Gewinner Wie Nordvietnam Ottos wutendes Das war unentschieden beantwortet nun er mit Hohn und afft obendrein den amerikanischen Akzent nach Das gelingt Otto mit dem englischen zwar auch aber befreit ihn nicht von seinem Arger denn er merkt dass er sein Uberlegenheitsgefuhl verloren hat bevor er schlussendlich alles an Archie verliert Wanda und die Diamanten Dass er zuvor zwar unter Kens Dampfwalze gerat und damit den triumphierenden Racher der anderen Wanda von seinem Stottern befreit aber nicht auch noch sein Leben verliert ist eine Losung die sowohl Cleese Definition der Farce befolgt Absurdes glaubhaft darzustellen als auch den Grundton beibehalt in dem der Film den britisch amerikanischen Clash inszeniert Eine Kritik fasst ihn so zusammen Es gibt wenige Filme die so auf einer nationalen Rivalitat grunden und noch weniger die das mit so wenig Groll und so viel Warme zuwege gebracht haben 19 Trivia Bearbeiten nbsp Wanda erste Besetzung Der 56 jahrige danische Horgerateakustiker Ole Bentzen lachte sich buchstablich zu Tode als er sich 1989 Ein Fisch namens Wanda ansah Medizinisch erklart wurde das Herzversagen aus Frohlichkeit damit dass sein Lachen die Kontraktion der Herzmuskeln so stark beschleunigt haben soll dass das Organ daran gehindert wurde genugend Blut ins Gehirn zu pumpen 8 Als die Drehbuchautoren erstmals zusammenkamen um Ideen fur ihren gemeinsamen Film auszutauschen ausserten beide den Wunsch eine Szene darin unterzubringen die sie schon immer einmal hatten realisieren wollen Charles Crichton die von jemandem den eine Dampfwalze uberrollt und John Cleese die eines unter Stress stehenden Stotterers der jemandem unbedingt etwas mitteilen mochte Beide Wunsche erfullten sich mit der Einschrankung dass die Stotterer Szene sich innerhalb des Showdowns nur in stark verkurzter Form eignete 4 7 Michael Palin der den stotternden Ken spielte war pradestiniert fur die Rolle weil er aus familiaren Erfahrungen schopfen konnte Sein Vater litt zeitlebens unter dieser Krankheit 1993 nutzte Palin dann die Chance auf Wiedergutmachung indem er einer Anfrage folgend betroffenen Kindern bot was seinem Vater verwehrt geblieben war das Leiden zu behandeln wenn nicht gar zu heilen Er grundete das Michael Palin Centre for Stammering Children eine Einrichtung die inzwischen auch Erwachsenen offensteht und uber ein Therapeutenteam in zweistelliger Zahl verfugt Palin nennt sie das unerwartetste Vermachtnis was der Film bewirkt habe 20 Crichton dessen 23 jahrige Pause als Spielfilmregisseur nicht ganz freiwillig zustande kam man hielt ihn fur zu alt erzahlte gern die Anekdote Hollywood habe sich nach dem Erfolg von Wanda bei einem seiner Produzenten gemeldet Sie hatten eine Komodie und brauchten einen Regisseur ob dieser neue junge Kerl Crichton interessiert ware Er war es nicht Die elf Jahre die ihm noch blieben verbrachte er grosstenteils in Schottland mit Fliegenfischen seiner Lieblingsbeschaftigung 7 9 Ab und an erschien Crichton am Set in einem T Shirt das Cleese ihm geschenkt hatte und die Aufschrift trug Age and treachery will always overcome youth and skill Jugend und Konnen unterliegt durch Alter und Tucke besiegt 6 Die Liebesgeschichte die der Film erzahlt ein Englander verfallt einer Amerikanerin die ihn emotional befreit basiert auch auf Cleese personlichen Erfahrungen Seine drei Ehefrauen waren alle Amerikanerinnen 9 Inspiriert zur Figur des Otto mit der Kevin Kline seinen Oscar erspielte wurde Cleese durch ein doppelseitiges Inserat in einer US amerikanischen Zeitschrift in der ein Guru fur ein Wochenendseminar mit dem Slogan warb Buddhism gives you the competitive edge Der Buddhismus verschafft dir den Wettbewerbsvorteil 6 Im Film klart Wanda Otto daruber auf dass die Devise des Buddhismus keinesfalls Jeder kampft fur sich selbst sei Einer der zahlreichen Running Gags rund um die Figur des Otto geht auf Kline selbst zuruck der wahrend der Vorgesprache mit Cleese gelegentlich zuruckfragte What was the middle thing Was war das im Mittelteil Klines Kommentar Vielleicht bin ich ja Otto 6 Als Reaktion auf die Kritik ihr Film zeige Grausamkeiten gegenuber Tieren schlug Kline vor Cleese solle im Abspann eine Erklarung einfugen die Tiere in dem Film seien human behandelt worden in den meisten Fallen 9 In der Szene in der Otto und Wanda zusammen ins Bett gehen versteckte Jamie Lee Curtis ihr Gesicht die ganze Zeit in einem Kissen um nicht uber Klines Grimassen lachen zu mussen In derselben Szene sagt Otto beliebige Phrasen auf Italienisch auf um Wanda zu betoren In der italienischen Synchro spricht er stattdessen Spanisch z B Francisco Franco statt Benito Mussolini Wandas Bruste bezeichnet Otto in der Bettszene auf Italienisch als le due cupole grande della cattedrale di Milano die zwei grossen Kuppeln des Mailander Doms ein zweifelhaftes Kompliment da der Mailander Dom keine Kuppeln hat sondern ein Satteldach Bei der Beerdigung der Hunde singen zwei Chorknaben Miserere domine im Original falschlich dominus canis mortuus est Erbarme dich Herr der Hund ist tot Archies Tochter Portia wird von John Cleese Tochter Cynthia gespielt im Abspann unter Caylor dem Familiennamen ihrer Grossmutter Gegen Ende des Films hat der englische Schauspieler und Regisseur Stephen Fry einen kurzen Gastauftritt als Flugpassagier Hutchison den Otto niederschlagt um ihm das Ticket abzunehmen Der Name des Anwalts Archie Leach ist eine Hommage an den 1986 verstorbenen Schauspieler Cary Grant dessen burgerlicher Name Alexander Archibald Leach lautete Nach dem Einbruch in sein eigenes Haus lasst Archie Leach seine uberraschte Frau mit dem Hinweis zuruck er musse dringend zu einer Konferenz Dies ist eine Anspielung auf Cleese Film Clockwise Das von Archie Leach beim Treffen mit Wanda in einer Wohnung nahe der Londoner Tower Bridge in russischer Sprache vorgetragene Text stammt aus dem Gedicht Molitva Gebet des 1841 bei einem Duell getoteten Dichters Michail Jurjewitsch Lermontow Die Schlussbemerkung der zufolge Otto nach Sudafrika geht und dort Justizminister wird spielt auf den im Jahr zuvor erschienenen Anti Apartheid Film Schrei nach Freiheit an in dem Kline ebenfalls eine Hauptrolle spielte Otto bietet George beim Gefangnisbesuch ausserdem an einen gewissen Kevin Delaney umzubringen der ihn George an die Polizei verraten haben soll Kevin Delaney ist der vollstandige Vorname Vor und Mittelname von Kline und in der Tat war in Wirklichkeit er Otto es der George denunziert hatte sodass er damit auf sich selbst anspielt Ferner gibt Otto sich Archies Frau Wendy gegenuber als CIA Agent namens Harvey Manfrenjensenden aus was offensichtlich dem bei englischer Aussprache sehr ahnlich klingenden Tarnnamen James St John Smythe nachempfunden ist den James Bond im 1985 gedrehten Film Im Angesicht des Todes benutzt gespielt von Roger Moore 21 1997 arbeitete die Besetzung des Films erneut zusammen fur den Film Wilde Kreaturen worin es zahlreiche Anspielungen auf Ein Fisch namens Wanda gibt beispielsweise nennt Cleese Curtis in der letzten Szene Wanda statt Willa wie sie dort eigentlich heisst It s an equal not a sequel verkundete Kline zuvor ein gleichwertiger Film und nicht bloss eine Fortsetzung eine Aussage die Regisseur Cleese in der Ruckschau revidierte Als man ihn ein Jahrzehnt spater fragte was er anders angehen wurde konnte er sein Leben noch einmal leben antwortete er zwei Dinge wurde er nicht wieder tun seine dritte Frau heiraten und Wilde Kreaturen machen 22 nbsp Wanda gultige Besetzung Das Bild auf dem Frontcover der DVD Edition von Zweitausendeins stammt zwar aus Wanda ist aber im Film gar nicht zu sehen Es zeigt Wandas rechten Fuss mit einem Schuh auf dem ein diskret gehaltenes Haifischmotiv auszumachen ist Dies war die Schlusseinstellung der Erstfassung und sollte dem Zuschauer signalisieren In Rio angekommen macht sie mit Archie ebenso kurzen Prozess wie zuvor mit den anderen Mannern Nach Auswertung der Previews entschied man sich dann gegen diesen Schluss und fur ein Happyend Das US amerikanische Filmplakat zeigte nicht vier sondern funf Hauptfiguren Die funfte war die Titelheldin Wanda allerdings in Gestalt einer Nixe Im Film ist die Tier Wanda ein tropischer Susswasserfisch ein Pterophyllum scalare zu Beginn der Dreharbeiten ein zitronengelbes Exemplar nach ein paar Tagen ersetzt durch ein schwarzweisses eben das was man im Film sieht wenn auch weit weniger oft als die menschliche Wanda 9 Den letzten Scherz erlaubt sich der Film buchstablich mit dem allerletzten Wort des Abspanns In einem englischsprachigen Film wurde man an dieser Stelle The End erwarten Hier nun erscheint Fin Das heisst zwar auch Ende franzosisch zugleich aber Flosse englisch womit sich der Kreis zum Titel schliesst 9 Kritiken BearbeitenQuelle BewertungRotten Tomatoes Kritiker 96 23 Metacritic Kritiker 80 100 24 James Berardinelli meinte auf ReelViews dass in Bezug auf Komiker jeder seinen Favoriten habe Seiner sei John Cleese Ein Fisch namens Wanda stelle den Hohepunkt in der Filmkarriere des Schauspielers dar und zeige nicht nur dessen komodiantische Begabung auf sondern auch die der anderen Darsteller Das Drehbuch beinhalte genug urkomische Momente damit sich das Publikum vor Lachen nicht mehr halten konne Der Film sei ungeheuerlich anstossig und sogar ein wenig krank und gerade deshalb so amusant 25 Reichlich Situationskomik ein uberaus spielfreudiges Ensemble und eine gelungene deutsche Synchronisation der vielen Wortspiele sorgen fur ein durch ein paar Derbheiten kaum getrubtes Filmvergnugen in dem angelsachsisch trockener und amerikanisch temporeicher Witz aufeinander prallen Lexikon des internationalen Films 26 Die Figurenkonstellation des von Crichton und Cleese gemeinsam entwickelten Scripts ist grandios angelegt und auch in der Besetzung uberzeugend Die temporeiche Inszenierung gelang mit Bravour Die Zusammenarbeit der beiden Crichton und Cleese vereint Ealing Tradition und Monty Python Talent zu einer komodiantischen Meisterschaft die den Film schnell Kult Status erringen liess Kerstin Luise Neumann 27 Der grosse Pluspunkt des Drehbuchs ist zweifellos dass es sowohl mit britischen als auch mit amerikanischen Klischees und den beiden doch sehr verschiedenen Kulturen jongliert und beide vollig ungeniert gegeneinander ausspielt Jens Adrian 28 Die Deutsche Film und Medienbewertung FBW in Wiesbaden verlieh dem Film das Pradikat besonders wertvoll 29 Auszeichnungen Bearbeiten1989Oscar in der Kategorie Bester Nebendarsteller Kevin Kline Weitere Oscar Nominierungen in den Kategorien Beste Regie und Bestes Originaldrehbuch Golden Globe Award Nominierungen in den Kategorien Bester Film Comedy Musical Bester Hauptdarsteller Comedy Musical John Cleese Beste Hauptdarstellerin Comedy Musical Jamie Lee Curtis BAFTA Awards in den Kategorien Bester Hauptdarsteller John Cleese und Bester Nebendarsteller Michael Palin nominiert in sieben weiteren Kategorien David di Donatello in der Kategorie Bester auslandischer Film Goldene Leinwand in Deutschland fur den Erfolg an den KinokassenPlatz 21 auf der vom American Film Institute erstellten Liste der 100 besten englischsprachigen Komodien Das British Film Institute wahlte Ein Fisch namens Wanda im Jahre 1999 auf Platz 39 der besten britischen Filme aller Zeiten Editionen Auswahl BearbeitenTwentieth Century Fox 2006 DVD und Blu ray Sprachen Deutsch Englisch Franzosisch Italienisch Spanisch US Trailer 8 seitiges Booklet Zweitausendeins 2010 DVD Sprachen Deutsch Englisch Audiokommentar von John Cleese engl Trivia Track engl nicht verwendete und geanderte Szenen Literatur BearbeitenJohn Cleese Charles Crichton Ein Fisch namens Wanda Drehbuch Originaltitel A Fish Called Wanda Haffmans Zurich 1989 167 S ISBN 3 251 01038 7 Weblinks BearbeitenEin Fisch namens Wanda in der Internet Movie Database englisch A Fish Called Wanda bei Rotten Tomatoes englisch A Fish Called Wanda bei Metacritic englisch Ein Fisch namens Wanda in der Online Filmdatenbank Ein Fisch namens Wanda in der Deutschen Synchronkartei Vergleich der Schnittfassungen RTL2 Nachmittag FSK 16 DVD von Ein Fisch namens Wanda bei Schnittberichte com Diskussion uber Sex Grausamkeiten Komik u a in dissolve 30 April 2014 englisch Darryn King Entstehungsgeschichte anlasslich des 30 Geburtstags in Vanity Fair 12 Juli 2018 englisch Einzelnachweise Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Ein Fisch namens Wanda Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft Oktober 2004 PDF Pruf nummer 60 970 V DVD Alterskennzeichnung fur Ein Fisch namens Wanda Jugendmedien kommission Myrna Oliver Charles Crichton British Director of Movie Comedies in Los Angeles Times 16 September 1999 englisch abgerufen am 9 Juli 2018 a b c d Anna Green 11 Fun Facts about A Fish Called Wanda in Mental Floss 29 August 2017 englisch abgerufen am 9 Juli 2018 Tom Vallance Obituary Charles Crichton in The Independent 16 September 1999 englisch abgerufen am 9 Juli 2018 a b c d e f g h i j John Cork Making of A Fish Called Wanda MGM Home Entertainment Inc 2003 a b c d e f g h i j k l m n Audiokommentar von John Cleese englisch Zweitausendeins Edition 2010 a b c Darryn King The Oral History of A Fish Called Wanda In Vanity Fair 12 Juli 2018 abgerufen am 19 Juli 2018 englisch a b c d e f g h i j Trivia Track englisch Zweitausendeins Edition 2010 a b A Fish Called Wanda in der Datenbank vom American Film Institute englisch abgerufen am 9 Juli 2018 a b Sex cruelty comedy and the cast in A Fish Called Wanda In dissolve 30 April 2014 abgerufen am 19 Juli 2018 englisch Ein Fisch namens Wanda In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 19 April 2018 Wiedergabe in eigener sinngemasser Ubertragung John Cleese How to write the perfect farce in The Guardian 17 Februar 2017 englisch abgerufen am 19 Juli 2018 a b Our take on A Fish Called Wanda in Lisle Library 19 Dezember 2015 englisch abgerufen am 19 Juli 2018 Frank Calvillo Screwball Done Right in cinapse 6 Dezember 2017 englisch abgerufen am 19 Juli 2018 Tasha Robinson Keynote Finding A Fish Called Wanda s successes in Fierce Creatures failures in dissolve 29 April 2014 englisch abgerufen am 19 Juli 2018 Auch Cleese selbst verwendet englisch und britisch synonym zumindest im hier besprochenen Kontext a b c d Mike d Angelo The ugly lovable Americans of A Fish Called Wanda in dissolve 1 Mai 2014 englisch abgerufen am 19 Juli 2018 Michael Palin The King s Speech is my family s story too in The Telegraph 11 Januar 2011 englisch abgerufen am 9 Juli 2018 Oh by the way the name is St John Smythe James St John Smythe In getyarn io Szene aus James Bond A View to a Kill 1985 Michael Winner Restaurant review Michael Winner at Villa Principe Leopoldo Switzerland In Sunday Times 6 Juli 2008 abgerufen am 20 Mai 2020 englisch kostenpflichtig Ein Fisch namens Wanda In Rotten Tomatoes Fandango abgerufen am 29 November 2022 englisch 69 erfasste Kritiken Ein Fisch namens Wanda In Metacritic Fandom abgerufen am 7 Februar 2023 englisch 17 erfasste Kritiken Filmkritik von James Berardinelli Ein Fisch namens Wanda In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 4 November 2008 in Filmklassiker Beschreibungen und Kommentare hrsg von Thomas Koebner Bd 4 1982 1994 Reclam Stuttgart 1995 Universal Bibliothek 9419 ISBN 3 15 009419 4 S 260 263 Jens Adrian Ein Fisch namens Wanda Filmkritik 17 August 2003 abgerufen am 9 Juli 2018 Ein Fisch namens Wanda auf fbw filmbewertung com abgerufen am 18 August 2019Filme von Charles Crichton Traum ohne Ende Die kleinen Detektive Das Gluck kam uber Nacht Ein Kind war Zeuge Titfield Express Liebeslotterie Das geteilte Herz Versuchsmaschine CB 5 Flut der Furcht Herzlich willkommen im Kittchen Mister Miller ist kein Killer Die gestohlene Million Wer einen Tiger reitet Alien Attack Die Ausserirdischen schlagen zu Ein Fisch namens Wanda Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ein Fisch namens Wanda amp oldid 236499202