www.wikidata.de-de.nina.az
Das stille Haus turkisch Sessiz Ev ist der Titel eines 1980 bis 1983 entstandenen Romans des turkischen Schriftstellers Orhan Pamuk Gebirgige Kustenlandschaft am Golf von Izmit am Marmarameer in der Nahe des HandlungsortesInhaltsverzeichnis 1 Handlungsubersicht 1 1 Vorgeschichte 1 2 Haupthandlung 2 Literarische Einordnung und Erzahlform 2 1 Struktur 2 2 Erzahlform 3 Die Familiengeschichte im historischen Kontext 4 Analyse der Protagonisten 4 1 Fatma und der Traum des Grossburgertums 4 2 Vater und Sohn Die gescheiterten Reformer 4 2 1 Selahattin 4 2 2 Dogan 4 3 Die Enkel Abbild der gesellschaftlichen Verwerfungen 4 3 1 Faruk und Nilgun 4 3 2 Metin 4 3 3 Hasan 4 4 Recep Symbolfigur fur Pragmatismus und Uberlebenskraft 5 Biographische Bezuge 6 Rezeption und Ubersetzungen 7 Einzelnachweise und AnmerkungenHandlungsubersicht BearbeitenHaupthandlungsort des Romans ist das alte Haus der Grossmutter Fatma Darvinoglu in der Nahe von Gebze am Marmarameer ca 50 km von Istanbul entfernt wo im Juli 1980 die Enkelkinder Faruk Dozent fur Geschichte Metin Gymnasiast und Nilgun Soziologiestudentin eine Sommerferienwoche verbringen Eingeschoben in diesen siebentagigen Ablauf ist die Geschichte der Familie im 20 Jahrhundert Vorgeschichte Vorgeschichte Bearbeiten 1906 empfiehlt Fatmas Vater der im Wohlstand behutet aufgewachsenen achtzehnjahrigen Tochter den um sie werbenden 25 jahrigen Arzt Selahattin Darvinoglu wegen seiner glanzenden Zukunftsaussichten zu heiraten und gibt ihr als Lebensregel mit Mannern darf man nicht zu viele Fragen stellen Neugier ist nur was fur Katzen 1 Vier Jahre spater die Ehe ist immer noch kinderlos wird Selahattin wegen seiner radikalen politisch freiheitlichen Einstellung und Kritik an der Partei Komitee fur Einheit und Fortschritt aus Istanbul verbannt Er zieht mit seiner Frau nach Cennethisar bei Gebze an der Einmundung der Bucht von Izmit ins Marmarameer wo sie an der damals noch weitgehend unbewohnten gebirgigen Kuste im landwirtschaftlichen Umfeld ein Haus nach europaischer Art ohne Holzgitter an den Fenstern und mit einem Balkon einem Fenster zur Freiheit 2 bauen in dem ihr Sohn Dogan geb 1915 seine eigene Personlichkeit entwickeln 2 kann Hier beginnt der Arzt neben den anfangs zahlreichen medizinischen Behandlungen an einer Enzyklopadie zu arbeiten mit der er die turkische Gesellschaft nach dem Muster aufklarerischer Erkenntnisse reformieren will und kehrt auch nach dem Sturz der Jungturken nicht mehr nach Istanbul zuruck um sein Lebenswerk zu vollenden Uber dieser Arbeit die er bei seinem Tod als Fragment hinterlasst vernachlassigt er seine arztliche Praxis verargert zudem die aberglaubischen Naturheilmittel bevorzugenden Bauern und muss das Leben der Familie und seinen grossen Alkoholkonsum mit dem Verkauf des Erbschmucks seiner Frau finanzieren Er steigert sich immer mehr in eine nihilistische Weltauffassung hinein doch Fatma lehnt dies als teuflisches Wirken 3 ab zieht sich zunehmend von ihm zuruck und verbrennt nach seinem Tod einen Teil seiner Manuskripte Mit einem Dienstmadchen geht er eine Beziehung ein Kap 23 und wird Vater zweier Sohne Ismail geb 1928 und Recep geb 1927 die mit ihrer Mutter in einem Holzhaus im Garten wohnen Als er sie in einem kalten Winter ins Haupthaus holt kommt es zur Auseinandersetzung Fatmas mit der Nebenfamilie Diese schlagt mit einem Stock auf die Kinder ein dass sie dauerhafte Schaden erleiden Recep wird zwergwuchsig Ismail erleidet einen Beinbruch und hinkt seitdem Selahattin muss sich wegen der finanziellen Abhangigkeit Fatmas Wunschen unterordnen Er verheiratet daraufhin seine Geliebte mit einem Bauern dadurch erhalt sie mit ihren Kindern den Familiennamen Karatas schwarzer Stein 4 Nach dem Tod ihrer Mutter holt Dogan 1940 zur Zeit seines Militardienstes die beiden Halbbruder zuruck nach Cennethisar und unterstutzt sie finanziell durch den Verkauf der letzten Diamanten Fatmas um die Sunden seiner Eltern zu tilgen Der dreizehnjahrige Recep wird Diener bei den Darvinoglus der ein Jahr jungere Ismail baut sich spater mit dem Geld ein Haus auf den Hugeln und arbeitet als Losverkaufer Dogan studiert Politik hat zusammen mit seiner sieben Jahre jungeren Frau Gul drei Kinder Faruk Nilgun und Metin und wird Landrat in Kemah im Osten der Turkei In den letzten beiden Sommern vor Beendigung seiner Beamtenlaufbahn schickt er seine Familie zur Erholung nach Cennethisar Nach dem Tod seiner Frau 1964 tritt er von seinem Posten zuruck weil er das Elend der Bauern nicht mehr ertragen kann und zieht ins Haus seiner Mutter um Agrarreformvorschlage auszuarbeiten und sie an den Landwirtschaftsminister zu schicken Enttauscht von der fehlenden Reaktion betrinkt er sich die vaterliche Alkoholexzesse fortsetzend immer mehr Seine Kinder werden von ihrer Tante in Istanbul erzogen Haupthandlung Bearbeiten Die Haupthandlung beginnt mit der Ankunft Faruks Nilguns und Metins in Cennethisar und dauert eine Woche Dienstag Ankunft der Enkelkinder Mittwoch ab Kap 6 Friedhofsbesuch Donnerstag ab Kap 12 Freitag ab Kap 20 und Samstag ab Kap 22 Ferienprogramme Nilgun Strand Faruk Archiv in Gebze Metin nachtliche Partys und seine unerwiderte Liebe zu Ceylan mit fallender Stimmungslinie bei Faruk und Metin Parallelhandlung Hasans Receps Neffe terroristische Aktivitaten sein Interesse an Nilgun und die zunehmende tragische Verstrickung im Geflecht von Zuneigung und politischer Feindschaft dd Sonntag ab Kap 26 Angriff Hasans auf Nilgun Montag ab Kap 30 Nilguns Tod Hasans FluchtAn diesen Tagen ergibt sich im Allgemeinen folgender Ablauf Nachdem Nilgun vom Baden im Meer zuruckkehrt serviert Recep ihr und Faruk den Morgenkaffee wahrend Metin noch schlaft Faruk fahrt anschliessend nach Gebze Nilgun verbringt den Tag mit dem Lesen von Iwan Turgenjews Roman Vater und Sohne auf die Handlung bezogen symboltrachtig 5 im Garten Recep kauft auf dem Markt ein Kap 13 und kocht das Mittagessen Abends treffen alle zum Essen zusammen Anschliessend unterhalten sich Faruk und Nilgun auf der Terrasse wahrend Metin mit den Freunden feiert Die Grossmutter verbringt die ganze Zeit meistens in ihrem Zimmer mit Ausnahme der Abendmahlzeiten im Esszimmer Kap 19 Nur einmal verlasst sie zum Friedhofbesuch mit Recep und den Enkeln am zweiten Tag das Haus in dem sie am Ende des Romans allein zuruckbleibt Literarische Einordnung und Erzahlform BearbeitenDas stille Haus ist im Prinzip ahnlich Pamuks Erstling Cevdet und seine Sohne ein Drei Generationen Gesellschaftsroman nach dem Vorbild des Romans Buddenbrooks von Thomas Mann mit Schwerpunkt auf dem burgerlichen Stammhaus der Familie Anders als in diesen beiden Werken wird die Geschichte nicht chronologisch dargeboten sondern ist in Ruckblicken wie im Roman Schnee in eine siebentagige auf einen geographischen Ort begrenzte Handlung eingeschoben welche im Unterschied zum einheitlichen personalen Blickwinkel in Schnee abwechselnd funf Erzahler vorstellen und dieser Perspektivenwechsel erinnert wiederum an Cevdet und seine Sohne Struktur Bearbeiten Die Familiengeschichte wird vorwiegend von der 90 jahrigen vereinsamten Fatma in ihren schlaflosen Nachten 6 erinnert Sie lebt gedanklich in der Vergangenheit die sie ganz einnimmt da sie kaum Anteil an der Gegenwart hat Der Reprasentant der Vatergeneration Receps erganzt diese Reminiszenzen Auch er hat einen Einblick in die Konflikte um die unehelichen Kinder des Grossvaters und Fatma befurchtet allerdings unbegrundet dass er ihre Taten den Enkeln mitteilt Neben der Grossmutter stellvertretend fur ihren Mann Selahattin Darvinoglu und zugleich dessen gesellschaftlich weltanschaulich ruckwartsgewandte Antagonistin sind die Erzahler auf dessen beide Familienzweige verteilt Die Enkel Faruk und Metin entstammen der Haupt Recep und sein Neffe Hasan der illegalen Nebenlinie Die Ereignisse der Ferienwoche in Cennethisar werden chronologisch aus verschiedenen Blickwinkeln mit inhaltlichen Uberlappungen beim Wechsel der Erzahler geschildert Dabei gibt es eine Aufgabenteilung Fatma Kap 2 7 11 16 23 29 32 und v a Recep Kap 1 6 13 19 27 30 beobachten die Geschehnisse und Gesprache im Haus Der Leser begleitet den Diener bei seinen Einkaufen Kaffeehausbesuchen Diensten fur die Familie und bei der Versorgung der verletzten Nilgun Faruk Kap 4 9 14 18 24 28 auf den Fahrten nach Gebze bzw wahrend der Forschungen im Archiv Metin Kap 5 10 15 21 25 auf seinen nachtlichen Irrfahrten und Hasan Kap 3 8 12 17 20 22 26 31 bei seinen familiaren Streitigkeiten und politischen Aktionen sowie der Beobachtung und Verfolgung Nilguns auf den Strassen und am Strand Erzahlform Bearbeiten Entsprechend der Perspektive der Figuren bei ihren Beobachtungen ihrem Informationsstand und ihrer subjektiven Bewertung verwendet der Autor durchgehend die Ich Form Teilweise springen die Erzahler ubergangslos von der Wiedergabe der Haupthandlung zu den Ruckblicken die bei der Mischung von Dialogen Inneren Monologen bei kommentierenden Uberlegungen die Form eines Bewusstseinsstroms stream of consciousness annehmen konnen z B in Receps Darstellung Ich brachte das restliche Geschirr in die Kuche Die Maden und Wurmer treiben sich in euren Darmen herum sagte Selahattin immer 7 Vor allem fur Fatma sind die langen Reflexionspassagen wahrend der schlaflosen Nacht charakteristisch Ich stieg aus dem Bett ging zum Fenster und sah hinunter Aus Receps Zimmer fallt immer noch ein Lichtschein in den Garten Was machst du noch du Zwerg Ich hatte Angst Er ist verschlagen 8 Auch in Hasans und Metins Phantasievorstellungen wechseln verschiedene Erzahlformen wenn sie sich beispielsweise mit Nilgun bzw Ceylan beschaftigen Die Familiengeschichte im historischen Kontext BearbeitenDie Romanhandlung ist eingerahmt von zwei Militarputschen 1908 und 1980 verweist aber konkret nur auf wenige historische Ereignisse 1910 wird der Arzt Selahattin Darvinoglu 1881 1942 wegen seiner radikalen politisch freiheitlichen Einstellung und Kritik an der Partei Komitee fur Einheit und Fortschritt der Jungturken von Talat Pascha aus Istanbul verbannt Sein damit beginnender Lebensschwerpunkt in Cennethisar steht im Zusammenhang mit der Diskussion uber die Entwicklung des Landes zwischen orientalischer Tradition und europaisch orientiertem Fortschritt die sich in dieser Zeit am Streit um die Auflosung des Parlaments durch den absolutistisch herrschenden Sultan Abdulhamid II entzundete Die Rebellion der Jungturken zwang den Regenten zur Zurucknahme seiner Entscheidung In seiner Eroffnungsrede am 10 Dezember 1908 vor dem neugewahlten Parlament rechtfertigte Abdulhamid die Aussetzung parlamentarischer Kontrolle damit dass die Bildung des Volks durch Ausweitung des Unterrichts erst auf ein ausreichend hohes Niveau gebracht worden waren Diese Thematik in Verbindung mit der Gesellschaftsordnung bildet den Hintergrund der Familienhandlung Selahattin schreibt zur Erziehung des Volkes eine Enzyklopadie nach dem Vorbild der franzosischen Encyclopedie Sein Sohn Dogan 1915 1967 lernt als Landrat in Kemah im Osten der Turkei das Elend der Bauern kennen und erarbeitet Reformvorschlage und Gesetzesentwurfe die er an den Landwirtschaftsminister schickt Faruk plant als Historiker die Geschichte der Region Gebze darzustellen und seine kommunistisch orientierte Schwester versucht ihn zu bewegen die Zusammenhange und Machtstrukturen zu analysieren und dementsprechend Verantwortung zu ubernehmen Das zweite historische Rahmendatum ist der Militarputsch in der Turkei 1980 zwei Monate nach Ende der Haupthandlung Der Roman bildet hinter der ruhigen Ferien Fassade die Situation in der Turkei Ende der 1970er Jahre ab Die fehlende politische Stabilitat und die sozialen Probleme Streiks und Gewalt links und rechtsextremer Gruppen veranschaulichen die Schutzgelderpressungen der nationalistischen Jugend die Angst der Geschaftsleute vor Racheakten Der Kampf gegen die Kommunisten gipfelt im Angriff Hasans auf Nilgun die taglich in der Zeitung die Listen der Opfer politischer Auseinandersetzungen liest Faruk lauft nach dem Angriff auf Nilgun am Strand entlang und beschreibt die Atmosphare der Gesellschaft in dieser Krisenzeit metaphorisch Die zugeklappten verschlossenen Sonnenschirme haben etwas Hilfloses an sich etwas Todesnahes Als ob eine Zivilisation die sich nicht hat verwirklichen konnen sich nun darauf einstellte unbarmherzig von einem Sturm davongefegt zu werden der aus irgendwelchen Fernen kommt aus unerklarlichem Grund 9 Ich fuhle nun dass alles zu Ende geht Vielleicht ist in Orhans Roman auch so ein Satz 10 Zwischen diesen beiden Ereignissen Verbannung und Totschlag entfaltet Pamuk ein Familienbild als gesellschaftlichen Mikrokosmos Analyse der Protagonisten BearbeitenFatma und der Traum des Grossburgertums Bearbeiten Fatma reprasentiert als Prinzipalin ihrer Familie die alte Ordnung Sie traumt von ihrer behuteten und sorgenfreien Madchenzeit in Istanbul und erinnert sich Kap 32 an die Besuche bei ihren Freundinnen Nigan Turkan und Sukran den Tochtern des ehemaligen Pariser Gesandten und Stiftungsminister Sukru Pasa 11 Die Erste ist die Protagonistin von Pamuks Romanerstling Cevdet und seine Sohne 1982 Ihr adliger Vater verheiratet sie an den ehrenhaften aufstrebenden Geschaftsmann und Fabrikanten Cevdet Isikci und sie fuhrt in einer standesgemasses Villa uber dem Bosporus ein Leben im Reichtum Fatmas Ehe mit einem begabten Arzt wird eine ahnliche glanzende Zukunft prognostiziert aber verbittert vereinsamt sie in der Provinz mit dem vertraumten Enzyklopadisten und sie muss die Familie die im Bildungsburgertum verharrt aus ihrem schrumpfenden Vermogen finanzieren Stuck fur Stuck verkauft sie ihren Schmuck und blickt als Greisin immer wieder in ihre leere Schatulle Die europaisch nihilistischen Ideen und den politischen Starrsinn ihres nach dem Sturz seiner Gegner in freiwilliger Verbannung verbleibenden Mannes macht sie fur ihren Abstieg verantwortlich Vater und Sohn Die gescheiterten Reformer Bearbeiten Selahattin Bearbeiten Selahattin sieht sich als Erzieher des Volkes und mochte es von auf Aberglaube und Mystizismus basierenden Irrlehren befreien Er glaubt fest an den Erfolg seiner Enzyklopadie die nur durch wissenschaftliche Experimente uberprufte Informationen 12 enthalten soll und mit der er die turkische Gesellschaft nach dem Muster aufklarerischer darwinistisch naturwissenschaftlicher konsequent wahlt er als Familienname Darvinoglu Sohn des Darwin und nihilistischer Ideen reformieren und zu einem irdischen schone n Paradies der Zukunft 13 fuhren will Als er immer mehr den Uberblick uber seine Forschungen verliert wird er bescheiden und erkenn t an dass die Europaer alles schon vor ihm bis ins kleinste Detail ergrundet haben 12 Die Kerle dort druben haben schon alles entdeckt und was Neues lasst sich nicht mehr sagen Nichts Neues unter der Sonne Sogar das ist nicht neu sondern stammt auch von denen 14 Vor seinem Tod als er begreift dass er sein Werk nicht vollenden kann erklart er Fatma er habe auf einen Schlag begriffen warum alles so ist wie es ist und warum wir nicht so sind wie die 15 Sie hatten den Tod als bodenlosen Brunnen und als Nichts entdeckt 16 und n ur wer das Dunkel kenn e versteh e die Helligkeit und nur wer um das Nichts wisse begreif e auch das Sein 16 Seinem Sohn Recep versucht er seine Konfession zu vermitteln Die Welt ist wie der Apfel an dem verbotenen Baum ihr lasst ihn am Baum und esst ihn nicht weil ihr an jene Lugen glaubt und euch furchtet pfluck doch den Apfel der Erkenntnis hab keine Angst Recep ich habe ihn auch gepfluckt und bin dadurch frei geworden los mein Junge du wirst dadurch die Welt erobern 17 Fur seine Abkehr von Religion und Tradition steht die zunehmende Entfremdung von seiner grossburgerlichen Frau und die Beziehung zu einer jungen in Cenethissar gestrandeten Witwe die er als Dienstmadchen einstellt und die wie er Recep erklart die Schonheit ihres Volkes in sich trug 7 Das traurige Ergebnis dieser nicht legalisierten Zweitehe und sein Plan beide Frauen allerdings in traditioneller dienender und herrschender Rolle und die drei Kinder gemeinsam im Haupthaus wohnen zu lassen symbolisieren seine von Fatmas Schlagen deformierten Kinder die er daraufhin mit ihrer Mutter gegen Bezahlung bei einem Bauern unterbringt Dogan Bearbeiten Dogan 1915 1967 versucht einige Ideen seines Vaters umzusetzen Er studiert nicht wie seine Mutter hofft karrierefordernd Wirtschaftswissenschaften oder Ingenieurtechniken sondern Politik sammelt als Landrat in der landwirtschaftlichen Ostturkei Erfahrungen mit dem Leben der Bauern und ihren Arbeitsbedingungen Nachdem er frustriert sein Amt aufgegeben hat entwickelt er Vorschlage fur Agrarstrukturreformen In solchen Konzepten und deren Scheitern erinnert er an Refik Isikci in Cevdet und seine Sohne Im privaten Bereich ist er mit einem Gesellschaftsmodell etwas erfolgreicher Er mildert die Taten seiner Eltern indem er die Halb Bruder aus dem armlichen Dorf nach Cenethissar ins Vaterhaus zuruckholt und deren Kontakt zu Selahattin wieder herstellt sie entschadigt Recep zu einer Arbeit und Ismail zu einem schlichten Eigenheim verhilft Die Enkel Abbild der gesellschaftlichen Verwerfungen Bearbeiten Dogans Kinder stellen drei Facetten des intellektuellen Burgertums in seiner Position zwischen der reichen Oberschicht und der armen Bevolkerungsgruppe mit ihren wegen geringer Bildung fehlenden Aufstiegschancen dar Zweifel sowohl an den politischen Gestaltungsmoglichkeiten wie auch am Sinn wissenschaftlicher Recherche Faruk Interesse fur kommunistische Ideen und Engagement fur Strukturveranderungen Nilgun und Traum von einem Studium in den USA und einem besseren Leben im Ausland Metin Faruk und Nilgun Bearbeiten Faruk geb 1947 lebt seit ihn seine Frau Selma verlassen hat das aus anderen Pamuk Romanen bekannte Motiv der unglucklichen einseitigen Liebe findet man ebenso bei Metin und Hasan allein als Universitatsdozent fur Geschichte in Istanbul Wahrend seiner Ferienaufenthalte recherchiert er im Archiv in Gebze uber die Pest und sammelt in alten Zeitungen und Dokumenten historische Ereignisse und Gerichtsfalle um die Vergangenheit der Region aufzuarbeiten und darzustellen Kap 14 18 Dabei bemerkt er dass samtliche Vorkommnisse eines Vierteljahrhunderts sich ohne Kausalzusammenhange durch die Windungen seines Gehirns bewegen 18 B eim Mittagessen kommt ihm der Vergleich mit einer endlosen Wurmergalaxie im schwerelosen Nichts 18 Er sinniert deshalb uber einen Erzahlband mit ein em glaubwurdige n Marchen das alle Geschehnisse zusammenfasst Denn um die Geschichte und uberhaupt die Welt und das Leben so zu sehen und aufzufassen wie sie sind brauchten wir tatsachlich andere Gehirnstrukturen 18 Er klagt Ach diese Sehnsucht nach Geschichten verdreht uns den Kopf und entfuhrt uns in eine Traumwelt 18 Daraufhin plant er alle Geschehnisse die sich in jenem Jahrhundert in Gebze und Umgebung zugetragen hatten zu prasentieren ohne sie irgendwie nach ihrer Bedeutung zu klassifizieren 19 um beim Leser einen Eindruck von der zusammenhanglosen Addition der Geschichte des Lebens zu evozieren Er wird wohl ebenso wenig wie Vater und Grossvater seinen Plan den er selbst als unsinniges Projekt 19 bezeichnet ausfuhren Seine Unterlagen werden von Hasan gestohlen verheizt und der Rest landet im Abfalleimer der Bahnstation Kap 31 Abend diskutiert er mit Nilgun die seit einem Jahr Soziologie studiert uber seine Projekte zu denen sie ihn ermutigt allerdings aus der sozialistischen Position um die Zusammenhange der Geschichte darzustellen und zu erlautern Kap 19 24 Um die Welt zu erklaren sind diese Geschichten notwendig 19 Sie versucht ihn dazu zu bewegen als Historiker zu arbeiten und sich zu engagieren um im Land etwas zu verandern Gerade diese Moglichkeit bezweifelt Faruk bekummert Ich kenne alle Geschichten aber auch alle Gegengeschichten 19 Im Gegensatz zu seiner Schwester hat er kapitulier t 20 ohne wie sie ihm vorwirft uberhaupt gekampft 20 zu haben Er wundert sich uber Leute die gerne Verantwortung ubernehmen 21 denn er liebt es gar nicht von seinem Bewusstsein auf frischer Tat ertappt zu werden 21 D h Er furchtet den Widerspruch zwischen Aktionen und moralischen Reflexionen Faruk will einfach von den amusanten Fiktionen bereinigt 22 erzahlen n icht um die Welt zu verbessern sondern einfach um kundzutun was geschehen ist 23 In seiner Schwermut uber diese Unzulanglichkeiten und seine Begrenztheit und weil er es nicht mehr aushalt mit zwei Seelen zu leben 20 im Alltag der Menschen und in seinen Gedanken fluchtet er sich in den betaubenden Alkohol wie Vater und Grossvater Metin Bearbeiten Metin wohnt mit Nilgun bei ihrer Tante in Istanbul bzw im Internat besucht die letzte Klasse des amerikanischen Gymnasiums das er im folgenden Jahr mit dem Abitur abschliessen will um dann in Amerika zu studieren und Karriere zu machen Dazu fehlt ihm das Geld seine Einkunfte aus Mathematik und Englisch Nachhilfestunden reichen bei weitem nicht aus und er versucht die Grossmutter zum Abriss des alten Hauses zum Verkauf eines Teils des Grundstucks und zum Bau eines modernen Apartmenthauses zu uberreden Wahrend seines Ferienaufenthalts besucht er taglich seine wohlhabenden Freunde aus Kindertagen alles Sohne und Tochter von Fabrikanten und Geschaftsleuten mit relativ viel finanziellem und europaisch orientiertem privaten Spielraum sein Freund Vedat der sich auf einer Party spontan mit der wegen ihres familiaren Streites unglucklichen Sema verlobt Turgay der aus Erziehungsgrunden vom Vater zum Militar geschickt wird Mehmet welcher mit einer jungen englischen Krankenschwester im Haus seiner Eltern lebt Turan der eine Beziehung zu Hulya begonnen hat Zu dieser Gruppe sind Zuzugler gestossen Fikret und Ceylan in die sich Metin verliebt Dieser Club vertreibt sich seine Sommerferien wenn er nicht Rauschgift umnebelt und alkoholisiert am Strand oder abwechselnd in den Elternhausern Kap 21 herumhangt mit nachtlichen Touren in den Sportwagen der Eltern mit denen sie PS schwachere Autos arme r Schweine 24 in die Zange nehmen wie den uberladenen Mercedes eines Gastarbeiters den sie zwingen mit den rechten Radern auf den Randstreifen auszuweichen um sich uber dessen kamelahnlich holprige Fahrweise zu amusieren So rasen sie zu Diskotheken Kap 15 vergnugen sich mit Wasserski Fahrten und Boots Wettrennen Kap 10 Bei seinen unglucklichen Bemuhungen Ceylan zu imponieren und sich ihr am Strand korperlich zu nahern Kap 21 scheitert er klaglich Wahrend Ceylan und sein finanziell ihm uberlegener Rivale Fikret in dessen Alpha Romeo davonsausen bleibt er im Auto seines Bruders auf der Strecke liegen und die auf ihrer nachtlichen Spray Tour vorbeikommende nationalistische Jugend demutigt ihn und nimmt ihm sein Nachhilfe Geld weg Kap 25 Hasan Bearbeiten Hasan reprasentiert die unzufriedenen Kinder der Arbeiterschicht die ihren niedrigen Lebensstandard mit dem des Burgertums und der Reichen vergleichen von sozialem Ansehen und Wohlstand traumen fur sich aber keine Lebensperspektiven nach ihren Vorstellungen erblicken Er besucht da er die Vorschlage des Vaters des Losverkaufers Friseur oder Gartner zu werden ablehnt ein Gymnasium und muss in der Sommerferien lernen da er nicht in die nachste Klasse versetzt worden ist Stattdessen zieht er mit seinen Kumpeln Mustafa und Serdar durch die Kustenregion zwingt Ladenbesitzer veraltete Eintrittskarten fur Veranstaltungen der nationalistischen Jugend 25 zu kaufen und sprayt nachts Parolen gegen die Kommunisten und Sozialisten an Hauserwande Er hat einen Realitatsverlust traumt sich in eine starke Personlichkeit die seine Umwelt beeindruckt Diese Wunsche mischen sich mit unbandiger Wut des sozial sich benachteiligt Fuhlenden Entsprechend bewertet er am Strand die Urlauberfamilien aus Istanbul pauschal L auter furchtbare Leute Ihr seid alle voller Schuld und werdet alle eure Strafe bekommen Mich ekelt vor ihnen 26 D h er sucht nach Ventilen ruft unbekannte Menschen an und beschimpft sie oder er zielt wahllos auf vermutete Feinde wie die Burokratie oder Kommunisten aber auch seinen Vater dem er vortauscht nachts den Unterrichtsstoff aufzuarbeiten Kp 12 22 und die Lehrer die ihn schikanieren und zum Lernen auffordern wahrend er dazu nicht in der Lage ist 27 So verwickelt er sich als seine Gefahrten denen er seine Loyalitat zur Partei beweisen muss von seiner Liebe zu einem der intellektuell burgerlichen Societymadchen 28 erfahren Kap 20 in ein emotionales Gestrupp und Lugengebaude aus dem er mit einem Gewaltakt ausbricht Einerseits sucht er das Gesprach mit Nilgun stiehlt ihren grunen Haarkamm als Fetisch und kauft im Kramerladen einen ahnlichen roten wie sie zuvor Kap 17 andererseits beschuldigt er sie Mustafa gegenuber als Kommunistin da sie die republikanische Cumhuriyet nach Hasans Meinung eine Kommunistenzeitung 29 liest Nun gerat er unter Zugzwang Er zerreisst im Kramerladen die Zeitungen Kap 22 worauf der Kramer deren Verkauf einstellen muss und schlagt brutal auf das Madchen ein als es nicht auf seine politischen Belehrungen eingeht und ihn einen irre n Faschist en 30 nennt Auf diesen Gewaltakt hin an dem Nilgun nach Gehirnblutungen stirbt flieht er und besorgt sich durch Diebstahl eines Ausweises eine neue Identitat Kap 31 fahrt mit dem Zug nach Haydarpasa Istanbul und taucht dort vermutlich in der rechten Terrorszene unter Recep Symbolfigur fur Pragmatismus und Uberlebenskraft Bearbeiten Der zwergwuchsige Recep neben Nilgun der zweite Held des Romans der mit grosser Wurde die Launen seiner von ihm abhangigen greisen Herrin ertragt symbolisiert in seiner ausseren Missbildung die gesellschaftlichen Spannungen und die Leiden des Volkes Da er die Vorgeschichte seiner Rolle kennt erstaunt seine Gelassenheit und Loyalitat wo man eigentlich berechtigte Emporung bzw Rebellion gegen die Verursacher seiner Deformation erwarten konnte Stellvertretend steht er in seinem Verantwortungsbewusstsein fur den Haushalt seiner dankbaren Dienstfertigkeit und menschlichen Hilfsbereitschaft fur eine traditionelle unpolitische sich unterordnende Bevolkerungsgruppe Er ist es der den Neffen Hasan wenn er ihn beim Einkaufen trifft zum Lernen als Basis eines besseren Leben anhalt und die Bruder mehrmals auffordert die verletzte Nilgun zur Behandlung ins Krankenhaus zu bringen Er hat oft den besseren Uberblick und halt durch seine in leidvollen Erfahrungen erworbene Menschenkenntnis Distanz zur offentlichen Meinung z B in der Einschatzung des als Wirrkopf und Spinner eingeschatzten Selahattin dessen Manuskripte er gegenuber Fatma vor dem Verbrennen bewahrt und dessen Arbeit er als einziger wurdigt Offenbar versteht er die Erklarungen seines Vaters Kap 30 dass sie alle vom Vermogen seiner Frau abhangig sind und dass sie mit ihrem verkauften Schmuck auch ihn ernahrt habe Dafur mussten sie die Demutigungen ertragen Erleichtert wird sein Dienst dadurch dass ausser der auf seine Hilfe angewiesenen und deshalb ihm in ohnmachtiger Wut ausgelieferten Fatma ihn die Familienmitglieder freundlich behandeln und seine Arbeit wurdigen Er ist Realist und kommentiert die Spruche seines Vaters lebe grosszugig und frei und glaube nur an dich selbst und an deinen Verstand Pflucke vom Paradiesbaum den Apfel der Erkenntnis Recep hab keine Angst pfluck ihn nur du wirst dich dann zwar vielleicht vor Schmerzen winden doch wirst du frei sein und wenn alle Menschen frei sind wirst du das wahre Paradies grunden namlich das Paradies auf Erden und du wirst dich vor nichts mehr furchten 31 mit Worte nichts als Worte Tone die sich auflosen sobald sie an der Luft sind Worte 32 Biographische Bezuge BearbeitenIn seinem Buch Other Colors turkisch Oteki Renkler 1999 33 erfahrt man einige in den Roman eingearbeitete Erlebnisse des Autors Pamuk schreibt eine Inspiration seien die Briefe seines Grossvaters als dieser Anfang des 20 Jhs in Berlin Jura studierte an seine damalige Verlobte und spatere Frau Nikfal in denen diese ahnlich belehrt worden sei wie Fatma Hanim durch Selahattin Auch Pamuks Grossmutter stand diesen verbotenen und sundigen Ideen gleichgultig gegenuber und lebte in einer unglucklichen Beziehung Auch eigene Erfahrungen in den fruhen 1970er Jahren habe er differenziert und in den Charakterisierungen der Jugendlichen untergebracht in jeder Figur sei etwas von ihm enthalten Denn in seiner Nachbarschaft hatten ahnliche Familien mit ahnlichen Grossmuttern gewohnt so dass er diese Situationen sehr gut verstehe Vorlagen fur Details wie die Autorennen mit den Wagen der Vater die Besaufnisse bei den Partys in den Wohnungen und am Strand die Diskothekenbesuche und die Versuche die Zeit totzuschlagen seien die wirklichen Geschichten die er mit seinen Freunden in Sahil erlebte wo er einige Sommermonate verbrachte Im Vergleich zu Selahattin bzw zu seinem eigenen Grossvater gebe es heute allerdings weniger Leute die so radikal ihre Kultur zu verandern wunschen Deshalb wurden seine Enkel andere Wege gehen Rezeption und Ubersetzungen BearbeitenPamuks zweiter Roman erhielt uberwiegend positive Kritiken Er wurde mit dem Madarali Romanpreis 1984 bzw dem Prix de la decouverte europeenne fur die franzosische Ubersetzung 1991 ausgezeichnet und u a in verschiedene europaische Sprachen ubersetzt ins Franzosische La maison du silence Ubersetzung von Munevver Andac Gallimard Paris 1988 ISBN 2 07 071085 8 ins Italienische La casa del silenzio Ubersetzung von Francesco Bruno Frassinelli Milano 1993 ISBN 88 7684 251 9 ins Hollandische Het huis van de stilte Ubersetzt von Margreet Dorleijn De Arbeiderspers Amsterdam 1995 ISBN 90 295 3420 6 ins Schwedische Det tysta huset Ubersetzung von Dilek Gur Norstedt Stockholm 1998 ISBN 91 7263 777 3 ins Spanische La casa del silencio Debolsillo 601 Ubersetzt von Rafael Carpintero Ortega Random House Mondadori Barcelona 2006 ISBN 84 931418 5 2 ins Russische Dom tishiny Dom Tishiny Amfora Sankt Peterburg 2007 ISBN 978 5 367 00526 4 ins Polnische Dom ciszy Wydawnictwo Literackie Krakow 2009 ISBN 978 83 08 04312 7 ins Deutsche Das stille Haus Ubersetzung von Gerhard Meier Hanser Munchen 2009 ISBN 978 3 446 23400 0 ins Englische The silent house Ubersetzung von Robert Finn Alfred A Knopf New York NY 2012 ISBN 978 0 307 70028 5 Die deutschen Rezensionen betonen die fruhe fast perfekte Meisterschaft 34 des Autors Das ist Weltliteratur Frankfurter Allgemeine Zeitung Der an Vorbildern der europaischen Literatur orientierte Roman zeichne ein differenziertes Bild der turkischen Gesellschaft am Beispiel einer Familie in radikaler Nuchternheit 35 Einzelnachweise und Anmerkungen Bearbeiten Pamuk Orhan Das stille Haus Munchen 2009 S 23 Zitiert wird im Folgenden nach dieser Ausgabe a b Pamuk S 25 Pamuk S 118 Pamuk S 64 Pamuk S 126 Pamuk S 27 a b Pamuk S 190 Pamuk S 323 Pamuk S 316 Pamuk S 317 Pamuk S 362 a b Pamuk S 161 Pamuk S 239 Pamuk S 163 Pamuk S 326 a b Pamuk S 330 Pamuk S 192 f a b c d Pamuk S 178 a b c d Pamuk S 179 a b c Pamuk S 261 a b Pamuk S 320 Pamuk S 254 Pamuk S 252 Pamuk S 149 Pamuk S 31 Pamuk S 232 Pamuk S 168 Pamuk S 199 Pamuk S 175 Pamuk S 300 Pamuk S 342 Pamuk S 342 f Pamuk Orhan Other Colors Essays and a Story Englische Ubersetzung von Maureen Freely Alfred A Knopf New York 2007 S 131 132 Wolfgang Schneider Nur die Mauern horen zu FAZ 30 Oktober 2009 abgerufen am 17 Dezember 2013 Entsetzliche Enge Spiegel 12 Oktober 2009 abgerufen am 17 Dezember 2013 Werke von Orhan Pamuk Romane Cevdet und seine Sohne 1982 Das stille Haus 1983 Die weisse Festung 1985 Das schwarze Buch 1990 Das neue Leben 1995 Rot ist mein Name 1998 Schnee 2002 Das Museum der Unschuld 2008 Diese Fremdheit in mir 2014 Die rothaarige Frau 2016 Die Nachte der Pest 2021 Drehbuch und andere Gizli Yuz 1992 Oteki Renkler 1999 Istanbul Erinnerung an eine Stadt 2003 Der Koffer meines Vaters 2007 Der Blick aus meinem Fenster Betrachtungen 2008 Manzaradan Parcalar 2010 Die Unschuld der Dinge 2012 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Das stille Haus amp oldid 237882589