www.wikidata.de-de.nina.az
Tanz der Vampire Originaltitel The Fearless Vampire Killers alternativ auch bekannt als Dance of the Vampires ist eine Horrorkomodie aus dem Jahr 1967 von Roman Polanski der zusammen mit Gerard Brach auch das Drehbuch schrieb FilmDeutscher Titel Tanz der VampireOriginaltitel The Fearless Vampire KillersProduktionsland Vereinigtes KonigreichOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1967Lange 108 MinutenAltersfreigabe FSK 12 1 StabRegie Roman PolanskiDrehbuch Roman Polanski Gerard BrachProduktion Gene Gutowski Martin RansohoffMusik Krzysztof KomedaKamera Douglas SlocombeSchnitt Alastair McIntyreBesetzungJack MacGowran Professor Abronsius Roman Polanski Alfred Sharon Tate Sarah Shagal Alfie Bass Yoyneh Shagal der Gastwirt Ferdy Mayne Graf von Krolock Terry Downes Koukol der Bucklige Fiona Lewis Magda die Magd Iain Quarrier Herbert von Krolock Jessie Robins Rebecca Shagal Ronald Lacey Dorftrottel Sydney Bromley Schlittenfahrer Synchronisation Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Synchronisation 3 Hintergrund 4 Kritiken 5 Auszeichnungen 6 Soundtrack 7 Musical 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenProfessor Abronsius der wegen seiner allzu kuhnen Theorien zum Vampirismus seinen Lehrstuhl an der Universitat von Konigsberg im Original Kurnigsburg verloren hat reist mit seinem Schuler Alfred in die Sudkarpaten um dort den Vampirismus zu erforschen und zu bekampfen In seinem Quartier einem Dorfgasthof entdeckt Abronsius erste Hinweise auf Vampire Knoblauchgirlanden Er vermutet ganz in der Nahe musse ein Schloss das Nest der Blutsauger liegen Die Gaste und der Wirt Yoyneh Shagal behaupten jedoch nie von einem Schloss gehort zu haben Abronsius und Alfred beziehen das beste Zimmer des Hauses das als einziges eine Badekammer besitzt Hier nimmt Sarah die bildhubsche Tochter des Wirtes regelmassig ihr Bad Sie tut dies auch als das Zimmer schon an die neuen Gaste vermietet ist Als Alfred sie sieht verfallt er sofort den Reizen des Madchens Als am folgenden Tag ein unheimlicher hasslich verwachsener Buckliger es ist Koukol Krolocks Knecht in den Gasthof gehumpelt kommt um frische Kerzen zu kaufen ist Abronsius uberzeugt dass das Nest der Vampire ganz nahe liegen musse Alfred folgt dem Buckligen wird aber abgehangt und kehrt zum Gasthof zuruck Als Sarah des Abends wieder ihr tagliches Bad nimmt schwebt ein Vampir es ist Graf Krolock Furst der Vampire durch die Dachluke herein beisst das Madchen in die Halsschlagader und entschwindet mit ihr durch die Lufte Der verzweifelte Vater sturmt hinaus in die Schneelandschaft um sie zu retten wird aber am folgenden Morgen zu einem Eisklumpen gefroren von Dorfbewohnern aufgefunden und zuruckgebracht Abronsius untersucht die Leiche Triumphierend weist er auf die zahlreichen Bisswunden hin die seinen Verdacht erharten Abronsius rat der Witwe dem Verstorbenen einen Holzpfahl ins Herz zu bohren um seine Wiederkunft als Vampir zu vereiteln Dies weist sie entrustet von sich Das racht sich Schon in der folgenden Nacht kehrt Shagal zuruck Nach einer wilden Verfolgungsjagd durch den Weinkeller entkommt er den beiden Vampirjagern Sein erstes Opfer ist die schone Magd Magda deren Schlafstube er schon zu Lebzeiten nachts heimlich aufzusuchen pflegte Danach flieht er zum Schloss des Grafen auf Skiern verfolgt von Abronsius und Alfred So finden die beiden Vampirjager das wie ausgestorben in den verschneiten Bergen liegende Schloss Dort setzt sie der stumme Koukol in der Tischlerei fest um sie dann zu seinem Herrn zu bringen Graf Krolock empfangt sie mit formeller Hoflichkeit erkundigt sich nach Abronsius Konigsberger Vampir Studien und weist ihnen schliesslich die Gastezimmer fur die Nacht zu Wahrend sie sich zur Ruhe begeben Abronsius uberglucklich Alfred in panischer Angst graut der Morgen Krolock und sein Sohn Herbert begeben sich in die Gruft und betten sich fur den Tag in ihre Sarge Dort werden sie am nachsten Morgen von den beiden Vampirjagern gesucht Der Sarge tischlernde Knecht versperrt ihnen jedoch den direkten Weg in die Gruft weshalb sie halsbrecherisch uber schneebedeckte Zinnen von aussen zu den Fenstern der Gruft balancieren Alfred gelingt es durch das schmale Fenster in die Grufthalle einzudringen Abronsius aber bleibt im Fenster stecken Von dort aus versucht er Alfred anzuweisen die Sarge zu inspizieren und die Vampire mit einem durchs Herz geschlagenen Holzpflock zu erlosen Doch Alfreds Nerven versagen vor Angst Er flieht und will den Professor von der Aussenseite des Fensters befreien doch auf seinem Weg durchs Schloss wird er von einem betorenden Gesang abgelenkt Er folgt der Stimme und findet in einem Zimmer Sarah beim Baden Er will sie zur Flucht uberreden doch das Madchen schwarmt bereits von einem Ball der abends im Schloss gefeiert werden soll Beim Blick aus dem Fenster sieht er den immer noch festsitzenden Professor Es gelingt ihm den schon halb erfrorenen Abronsius zu befreien doch fallt ihm dabei der Koffer mit all den Instrumenten zur Vampirbekampfung vom Dach er purzelt den Bergabhang hinunter und verschwindet in den verschneiten Waldern In einem alten Buch mit dem Titel 100 Wege sich ins Herz einer Jungfrau zu schmeicheln im Original A Hundred Goodlie ways of Avowing one s Sweet Love to a Comlie Damozel sucht Alfred nach Verfuhrungskunsten um das Madchen zu gewinnen Dabei wird er von Herbert uberrascht der Alfred umarmt und ihn in den Hals beissen will Es gelingt dem bedrangten Opfer das Buch schutzend vor sich zu halten und die langen Vampirzahne landen im Buchrucken statt in der Schlagader Nach einer wilden Verfolgungsjagd entkommt Alfred dem liebestollen Vampir indem er mit Abronsius in ein abgelegenes Gemach fluchtet Von dort gelangen die beiden auf einen Soller und beobachten wie zahlreiche Vampire aus den Grabern des Schlossfriedhofs steigen und sich fur den Ball bereit machen Da uberrascht sie der Graf Er malt ihnen drastisch aus was sie heute noch erwartet und schildert ihr kunftiges Schicksal als Vampire Mit dem Professor wird er sich nachtens an geistvollen Gesprachen erbauen viele Jahrhunderte lang Wahrend dieser Zeit soll sich Alfred mit Herbert anfreunden Abrupt beendet er das Gesprach und sperrt die beiden ein Sie konnen sich jedoch befreien uberwaltigen zwei Ballgaste und verkleiden sich mit deren Abendgarderobe Unerkannt mischen sie sich unter die tanzenden Gaste Ihre Tarnung fliegt jedoch auf da sie mit Sarah die Einzigen sind deren Bildnis von einem der grossen Saalspiegel reflektiert wird Vampire werfen kein Spiegelbild Ehe die verblufften Vampire die Situation begreifen sturmen die Vampirjager mit Sarah auf den Hof und fliehen mit Shagals Pferdeschlitten Bei der Verfolgung der Fliehenden erleidet Koukol einen Unfall indem er mit einem Sarg den er als Schlitten verwendet einen steilen Abhang hinabsturzt Es wird angedeutet dass er daraufhin von Wolfen zerrissen wird Abronsius steuert den Schlitten hinter ihm sitzen Sarah und der selige Alfred zartlich umschlungen So bemerkt der liebestrunkene Alfred nicht wie aus Sarahs verfuhrerischen Lippen plotzlich zwei Vampirzahne herauswachsen und sich in seinen Hals graben Wahrend das Schlittengespann weiter durch die winterliche Vollmondnacht gleitet kommentiert eine Stimme aus dem Off In jener Nacht wusste Professor Abronsius noch nicht dass er das Bose das er fur immer zu vernichten hoffte mit sich schleppte Mit seiner Hilfe konnte es sich endlich uber die ganze Welt ausbreiten Synchronisation BearbeitenDie deutsche Synchronisation entstand im Auftrag der MGM Synchronisations Atelier in Berlin nach einem Dialogbuch und unter der Dialogregie von Michael Gunther 2 3 Rolle Darsteller SynchronstimmeProf Abronsius Jack MacGowran Alfred BalthoffAlfred Roman Polanski Horst GentzenGraf von Krolock Ferdy Mayne Erich FiedlerHerbert von Krolock Iain Quarrier Michael ChevalierSarah Shagal Sharon Tate Ingeborg WellmannYoyneh Shagal Alfie Bass Hans W HamacherRebecca Shagal Jessie Robins Erna HaffnerErzahler Ferdy Mayne Rolf SchultVeranderungen in der deutschen Synchronfassung waren Gegenstand kritischer Beurteilungen So versucht die Magd Magda den zum Vampir gewordenen Shagal mit einem Kreuz abzuwehren der daraufhin nur lachend entgegnet You got the wrong vampire was sich darauf bezieht dass Shagal Jude ist In den deutschen Untertiteln ist an der Stelle zu lesen Da hast du aber den falschen Vampir vor dir In der deutschen Synchronisation hort man hier jedoch Das hilft doch nur bei den alten Vampiren Hier wurde offenbar der Bezug absichtlich verandert um fur das deutsche Publikum den Bezug zum Judentum auszulassen Dass Shagal Jude ist wird durch den Namen seine Schlafenlocken und seine Sheitel tragende Frau Rebecca deutlich Alf Brustellin merkte hierzu in Film 1 1968 ironisch an Mit wirklich freundlicher Rucksicht auf unsere empfindlichen historischen Stellen enthalt man uns diese zwingend logische Pointe vor 4 In der Musicalversion von 1997 wurde diese Anderung durch die deutsche Filmfassung korrigiert Der Erzahler wird in der Originalversion von Ferdy Mayne gesprochen der im Film auch Graf von Krolock darstellt in der deutschen Version sind der Graf und Erzahler zwei unterschiedliche Stimmen der Erzahler somit fur den Zuseher eine unbekannte Person Hintergrund Bearbeiten Filmaufnahmen auf der Seiser Alm mit den Hauptdarstellern Gemalde Eine groteske alte Frau von Quentin MassysLaut Aussagen des Schauspielers Ferdy Mayne im Interview vom 1 Mai 1990 mit Gerd J Pohl in Berlin wurde der Film ausschliesslich im Studio gedreht Dies mag fur die Szenen mit Ferdy Mayne stimmen wie aber Regisseur Polanski in der Sendung Wetten dass vom 28 Februar 1998 erklarte wurde der Film unter anderem auch in den Dolomiten gedreht zumindest die Aussenaufnahmen stammen von dort Einige Aufnahmen wurden in Groden in Sudtirol gedreht deutlich zu sehen ist die Seiser Alm mit der Langkofelgruppe Zahlreiche Hintergrunde im Film sind auch gemalte Kulissen Im Abspann des Films werden ausschliesslich die MGM British Studios und die Elstree Studios zwei damals in Borehamwood bei London dicht beieinander liegende Atelieranlagen als Drehorte genannt In den englischen Untertitel wird die Universitat in der Prof Abronsius lehrte Kurnigsburg geschrieben aber sowohl der Erzahler am Anfang und auch Graf Krolock sprechen in der englischen Version Kurnigsburg als Konigsberg aus Dies lag daran dass Ferdy Mayne der den Part des Erzahlers und die Rolle des Grafen Krolock ubernahm geburtiger Deutscher war Auch von Krolock spricht er in der englischen Version in Deutsch aus Im gesamten Film spricht Mayne Englisch mit einem leichten aber unuberhorbaren deutschen Akzent Eines der Gemalde in der Ahnengalerie des Grafen Krolock ist dem Werk Eine groteske alte Frau von Quentin Massys nachempfunden Das Gemalde in Alfreds Schlafzimmer auf dem Schloss stellt Konig Eduard IV von England dar Das Schloss wurde inspiriert durch Burg Taufers einige Details wurden originalgetreu nachgebaut so das Burgtor mit dem steinernen Spitzbogen und links davon die kleinere Pforte 5 In den USA wurde der Film von MGM unter dem erweiterten Titel The Fearless Vampire Killers or Pardon Me But Your Teeth Are in My Neck veroffentlicht um den Film deutlicher als Parodie und Komodie erkennbar zu vermarkten Zusatzlich hatte das US Intro noch einen kurzen Zeichentrickfilm am Anfang Nach der Zeichentrickeinlage erscheint der MGM Lowe der dann vampirtypische Fangzahne bekommt 6 In der europaischen Version verwandelt sich der MGM Lowe in einen gezeichneten Vampir In beiden Versionen lost sich von den jeweiligen Fangzahnen ein Blutstropfen der uber die Opening Credits tropft Die Produktionskosten wurden auf zwei Millionen US Dollar geschatzt Die Dreharbeiten begannen im Februar 1966 und endeten im Juli 1966 Kinostart in Grossbritannien war im Juni 1967 in Deutschland am 1 Dezember 1967 Erstausstrahlung im Fernsehen der Bundesrepublik war am 3 Dezember 1973 ZDF im Fernsehen der DDR am 1 Marz 1986 DFF 2 Kritiken Bearbeiten Die Klischees und Handlungsmuster des Vampir Genres werden zu einer amusanten Persiflage genutzt in der makabre Schocks durch liebevolle Typenkomik ausbalanciert werden Eine Hommage an das alte Horror Kino und seine Effekte zugleich eine Satire auf die tragikomischen Bemuhungen burgerlich aufklarerischer Biedermanner im Kampf mit einer buchstablich blutsaugerischen Aristokratie Ein fantasievoll intelligentes Vergnugen das erneut Polanskis Thema der Menschlichkeit in einer feindlichen Umwelt anklingen lasst Lexikon des internationalen Films 7 Der Fledermaus Forscher Prof Abronsius tragt das Ubel des Vampirismus gegen seinen Willen in die ganze Welt Diese dem Film Vampyr von Carl Theodor Dreyer abgesehene Figur produziert mit dem Gehilfen Alfred von Polanski selbst ruhrend komisch gespielt ein Feuerwerk an umwerfender Situationskomik und mitternachtlichem Grusel dem die stimmungsvolle Musik von Komeda gekonnt nachhilft ein zwischen Parodie und Horror balancierender Film Wertung 3 Sterne sehr gut Adolf Heinzlmeier und Berndt Schulz Lexikon Filme im Fernsehen 8 Wie ernst und fatalistisch diese Farce ist merkt man allerdings erst wenn man sich Polanskis Hollywooddebut in der englischen Originalfassung ansieht Wie so oft sind in der deutschen Synchronisation nicht nur die politischen Anspielungen verloren gegangen man hat auch alle atmospharischen und emotionalen Nuancen des Drehbuchs zerstort Susanne Westphal Frankfurter Rundschau 9 Roman Polanski setzt dabei auf relativ subtile Komik Sein Tanz der Vampire ist auch eine Hommage an die Tatsache dass vor allem das fruhe Kino sich stark vor dem Herrscher aus Transsylvanien gefurchtet hat Zwar scheuen Polanski und sein Drehbuchautor Gerard Brach nicht vor deftigen Ideen zuruck uber weite Strecken herrscht jedoch ein fast stiller Slapstick und eine musikalische Montage vor Das resultiert auch daraus dass der Gehilfe Alfred den Polanski selbst spielt wenig spricht Er tapst und hopst mit roten Wangen hinter den vielen unheimlichen Geschehnissen her und findet standig erfrorene oder erstarrte Menschenwesen Bert Rebhandl Berliner Zeitung 10 Nur teilweise ironisch uberhohtes und in der Nahe der bauerlich derben Groteske angesiedeltes Grusical von und mit Roman Polanski Dieser durchschnittliche Film ist der bisher schwachste des Erfolgsregisseurs Evangelischer Filmbeobachter 11 Auszeichnungen BearbeitenDie Filmbewertungsstelle Wiesbaden verlieh dem Film das Pradikat wertvoll Soundtrack BearbeitenKrzysztof Komeda The Fearless Vampire Killers Original Motion Picture Soundtrack Auf ders Film Music Rosemary s Baby The Fearless Vampire Killers The Complete Recordings of Krzysztof Komeda Vol 19 Polonia Records Warszawa Warschau 1999 Tontrager Nr Polonia CD 160Musical Bearbeiten1997 hatte das Musical Tanz der Vampire unter der Regie von Roman Polanski Premiere am Wiener Raimundtheater und wurde seitdem durchgehend an verschiedenen Theatern im deutschsprachigen Raum gespielt Wahrend die meisten internationalen Produktionen des Musicals erfolgreich liefen und laufen war die eigens fur den Broadway entstandene Neufassung des Musicals mit nur 117 Vorstellungen davon 61 Previews ein Desaster und gilt seitdem als grosster Flop der Broadwaygeschichte Die Musik stammt aus der Feder von Jim Steinman das deutsche Libretto von Michael Kunze In der Musicalfassung von 1997 wurde der Name Shagal in Chagal geandert Der Fokus der Handlung ruckte hierbei von der absurd chaotischen Jagd des Professors mit Alfred nach den Vampiren ab und fokussiert dagegen die im Film eher kleineren und weniger profilierten Rollen der Sarah und des Grafen von Krolock So wird Sarah als junge unschuldige Frau dargestellt welche ihrem biederen Elternhaus entfliehen und das Unbekannte und ihre Sehnsuchte kennenlernen mochte welche sie beim Grafen zu finden hofft wahrend der Graf als zutiefst ungluckliches Wesen Liebe sucht die er auf Grund seines Vampir Daseins nicht verspuren kann und als tragische Figur dargestellt wird Die Rolle des Professors sorgt in der Handlung vor allem fur slapstickhaften Humor und fallt im Vergleich zu seiner Rolle im Film wesentlich kleiner aus wahrend vor allem Alfreds Sorge und Suche nach Sarah das Geschehen vorantreibt Weblinks BearbeitenTanz der Vampire in der Internet Movie Database englisch Tanz der Vampire bei Rotten Tomatoes englisch Tanz der Vampire bei Metacritic englisch Tanz der Vampire in der Online Filmdatenbank Tanz der Vampire in der Deutschen SynchronkarteiEinzelnachweise Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Tanz der Vampire Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft September 2004 PDF Pruf nummer 37 382 V DVD Tanz der Vampire in der Deutschen Synchronkartei Thomas Brautigam Stars und ihre deutschen Stimmen Lexikon der Synchronsprecher Schuren Marburg 2009 ISBN 978 3 89472 627 0 S 393 zitiert nach Thomas Brautigam Stars und ihre deutschen Stimmen Lexikon der Synchronsprecher Schuren Marburg 2009 ISBN 978 3 89472 627 0 S 393 Schaurig schon Das Tauferer Ahrntal hat eine Vampir Burg Thomas Kunze in Berliner Zeitung vom 10 Januar 2004 US Intro The Fearless Vampire Killers Tanz der Vampire In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 2 Marz 2017 Adolf Heinzlmeier Berndt Schulz Lexikon Filme im Fernsehen Erweiterte Neuausgabe Rasch und Rohring Hamburg 1990 ISBN 3 89136 392 3 S 801 Susanne Westphal in der Frankfurter Rundschau vom 29 Januar 2005 zitiert nach Thomas Brautigam Stars und ihre deutschen Stimmen Lexikon der Synchronsprecher Schuren Marburg 2009 ISBN 978 3 89472 627 0 S 393 394 Wieder im Kino Roman Polanskis Klassiker Tanz der Vampire Tapsen hopsen Knoblauch kauen vom 26 Juli 2007 Evangelischer Presseverband Munchen Kritik Nr 524 1967Filme von Roman Polanski Zwei Manner und ein Schrank Wenn Engel fallen Das Messer im Wasser Die Frauen sind an allem schuld Ekel Wenn Katelbach kommt Tanz der Vampire Rosemaries Baby Macbeth Was Chinatown Der Mieter Tess Piraten Frantic Bitter Moon Der Tod und das Madchen Die neun Pforten Der Pianist Oliver Twist Der Ghostwriter Der Gott des Gemetzels Venus im Pelz Nach einer wahren Geschichte Intrige The Palace Normdaten Werk GND 4496859 0 lobid OGND AKS LCCN no2015121167 VIAF 200809193 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tanz der Vampire Film amp oldid 235072777