www.wikidata.de-de.nina.az
Rorate ist der Beginn das Incipit verschiedener gottesdienstlicher Gesange und Gebete der romisch katholischen Kirche in der Adventszeit Der Text Rorate caeli desuper et nubes pluant iustum Tauet Himmel von oben und die Wolken sollen den Gerechten herabregnen entstammt dem Buch Jesaja Jes 45 8 VUL Der gregorianische IntroitusDer Rorate Vers kommt in der adventlichen Liturgie mehrfach vor als Introitus Antiphon der Messe zum vierten Adventssonntag und einer adventlichen Votivmesse als Ritornell eines nichtliturgischen Wechselgesangs vor der Liturgiereform 1969 auch als Versikel in den Vespern der Adventssonntage Abgeleitet von dem Introitus der Votivmesse werden als Roratemessen Eucharistiefeiern bezeichnet die im Advent fruhmorgens vor Sonnenaufgang ortlich auch am Abend bei Kerzenschein gefeiert werden Auch verschiedene Werke der Musik und Kunst greifen dieses Jesaja Motiv auf Inhaltsverzeichnis 1 Introitusantiphon und Versikel 2 Die Roratemesse 3 Ausserliturgischer Wechselgesang 4 Rorate in Musik und Bild 5 Siehe auch 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseIntroitusantiphon und Versikel Bearbeiten nbsp Rorate caeli desuper in einer mittelalterlichen Handschrift auf der Marienburg source source Rorate coeliText der Introitusantiphon am vierten AdventssonntagLatein DeutschRorate caeli desuper et nubes pluant iustum aperiatur terra et germinet Salvatorem Jes 45 8 VUL Tauet Himmel von oben ihr Wolken regnet den Gerechten Es offne sich die Erde und sprosse den Heiland hervor Jes 45 8 EU Die Introitus Antiphon Rorate caeli mit dem Psalm 19 Ps 19 2 EU gehort zum Proprium des vierten Adventssonntags Sie ist auch Introitus Antiphon einer Votivmesse an den Samstagen im Advent jetzt mit Psalm 85 Ps 85 2 EU Versikel im StundengebetDerselbe Text wurde bis zur Reform des Stundengebets durch das Zweite Vatikanische Konzil als Versikel in den Vespern der vier Adventssonntagen nach dem Kapitel und dem Hymnus im Wechsel gesprochen oder auf einem Ton rezitiert Die Roratemesse Bearbeiten nbsp Roratemesse im Prager VeitsdomDie Roratemesse im eigentlichen Sinn stellt die Messe vom vierten Adventssonntag dar welche nach der Antiphon des Introitus Gesanges Rorate ihren Namen hat Davon abgeleitet ist die Roratemesse als Votivmesse zu Ehren Mariens Bis zur Reform der Liturgie nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil wurde diese Votivmesse an den Samstagen der Adventszeit mancherorts aber auch ofters an Werktagen in der Adventszeit gefeiert besonders in den Tagen ab dem 17 Dezember 1 Wegen des dabei vorgetragenen Evangeliums von der Verkundigung des Herrn durch den Erzengel Gabriel an Maria bezeichnete man sie vor allem in den Alpenlandern auch als Engelamt Ihre liturgische Farbe war weiss Sie fand vor ausgesetztem Allerheiligsten statt Mit besonderer Feierlichkeit wurde die Roratemesse am Quatember Samstag in der Adventszeit begangen weswegen die Roratemesse an diesem Tag auch goldene Messe oder gulden mehs hiess Durch die liturgische Erneuerung ab 1969 erhielten die einzelnen Werktage der Adventszeit je ein komplettes Messformular mit eigenen Schriftlesungen Damit ruckt zugleich der Aspekt der sehnsuchtigen Erwartung des Volkes Gottes das die zweite Ankunft des Herrn in Herrlichkeit erwartet starker in den Blick und wird bedeutsamer als die traditionelle Widmung der Votivmesse an Maria Der Rorateruf Rorate caeli desuper bezeichnet gleichsam die Grundgestalt der Adventszeit als eine Zeit der Vorbereitung auf das Kommen des Herrn Als Votivmesse konnen die Texte der Rorate Messe weiterhin an den Samstagen und den Werktagen der Adventszeit bis zum 16 Dezember genommen werden jedoch nicht mehr vom 17 bis zum 23 Dezember 2 Es wurde Brauch die Kirche bei dieser Messe allein durch Kerzen zu erleuchten In Franken wurden Roratemessen daher auch Lichtleskerch genannt 3 Die Lichtsymbolik deutet auf Jesus Christus dessen Geburt erwartet wird und vergleicht ihn mit der aufgehenden Sonne Wann dieser bei den Glaubigen beliebte Brauch entstand ist unbekannt Man schrieb ihm besondere Wirksamkeit fur das Wohlergehen in Familie Haus und Hof sowie die Fruchtbarkeit im folgenden Jahr zu 2 4 In der Barockzeit wurde die Verkundigung in der heiligen Messe durch szenische Darstellungen aus der Heilsgeschichte erweitert In Gemeinden praktiziert wird heute vielerorts die Feier einer Roratemesse in der Morgenfruhe vor Aufgang des Lichtes gleichsam Christus als Licht erwartend gestaltet unter Einsatz von zahlreichen Kerzen und haufig mit Stille und meditativen Elementen Mancherorts wird aber auch die abendliche Messfeier im Stile einer Rorate Messe gestaltet Zum Gesang bieten sich der Introitus des vierten Adventssonntags gegebenenfalls durch eine Schola oder den Kantor oder aber der klassische Wechselgesang mit Roratekehrvers Gotteslob 234 2 unter 234 1 auch auf Deutsch Ausserliturgischer Wechselgesang Bearbeiten nbsp Beginn des Wechselgesangs im Liber Usualis S 1868 Ein ausserliturgischer adventlicher Wechselgesang mit Zitaten aus dem Buch Jesaja hat ebenfalls den Kehrvers Rorate caeli desuper jedoch in einer anderen Singweise 5 6 Dieser neogregorianische Gesang stammt von Dom Prosper Louis Pascal Gueranger aus dem Jahr 1870 7 Gelegentlich wird er auch auf Aurelius Prudentius Clemens 348 um 405 zuruckgefuhrt 5 doch findet der Text in der Darstellung von Prudentius Werken keine Berucksichtigung 8 Im 1964 zuletzt herausgegebenen Liber Usualis Missae et Officii einem lateinisches Choralbuch mit allgemein gebrauchlichen Stucken des gregorianischen Gesangs war er im Anhang Appendix enthalten gehort also nicht zum kirchlichen Stundengebet im Hauptteil des Liber Usualis sondern zur angehangten Sammlung von gregorianischen Gesangen zu verschiedenen Anlassen S 1868 1870 Dort tragt der die Uberschrift Tempore Adventus Zur Adventszeit In einigen diozesanen Gebet und Gesangbuchern war er enthalten so fur das Erzbistum Koln 1949 Nr 51 Im Gotteslob ist unter der Nummer 234 nur die Antiphon enthalten Latein DeutschKehrvers Rorate caeli desuper et nubes pluant justum Kv Tauet Himmel von oben ihr Wolken regnet den Gerechten Ne irascaris Domine ne ultra memineris iniquitatis ecce civitas Sancti facta est deserta Sion deserta facta est Jerusalem desolata est domus sanctificationis tuae et gloriae tuae ubi laudaverunt te patres nostri 9 Kv Zurne nicht langer Herr nicht langer gedenke unserer Missetaten Siehe die Heilige Stadt ist zur Wuste geworden Zion ist zur Wuste geworden Jerusalem ist verodet das Haus deiner Heiligung und deiner Herrlichkeit wo dich gepriesen haben unsere Vater KvPeccavimus et facti sumus tamquam immundi 10 nos et cecidimus quasi folium universi et iniquitates nostrae quasi ventus abstulerunt nos abscondisti faciem tuam a nobis et allisisti nos in manu iniquitatis nostrae 11 Kv Wir haben gesundigt und sind unrein geworden und sind gefallen wie ein Blatt und unsere Missetaten haben uns wie der Wind fortgetragen du hast dein Antlitz verborgen vor uns und uns zerschmettert durch die Wucht unserer Schuld KvVide Domine afflictionem populi tui et mitte quem missurus es emitte Agnum dominatorem terrae de Petra deserti ad montem filiae Sion 12 ut auferat ipse jugum captivitatis nostrae Kv Sieh an Herr die Betrubnis deines Volkes und sende den du senden willst Sende aus das Lamm den Beherrscher der Erde vom Felsen der Wuste zum Berg der Tochter Zion dass es hinwegnehme das Joch unserer Knechtschaft KvConsolamini consolamini popule meus 13 cito veniet salus tua quare maerore consumeris quia innovavit te dolor Salvabo te noli timere ego enim sum Dominus Deus tuus Sanctus Israel Redemptor tuus 14 Kv Trostet trostet mein Volk Bald wird kommen dein Heil Warum verzehrst du dich in Trauer weil sich erneuert hat dein Schmerz Ich werde dich retten furchte dich nicht Denn ich bin der Herr dein Gott der Heilige Israels dein Erloser KvRorate in Musik und Bild BearbeitenAus dem Rorate haben sich im 15 und 18 Jahrhundert die bekannten Adventslieder O Heiland reiss die Himmel auf als Kontrafaktur 15 und Tauet Himmel den Gerechten sowie der Brauch des Klopferstages entwickelt Das Christus Oratorium von Franz Liszt beginnt mit der gregorianischen Melodie des Rorate Introitus Auch lutherische Komponisten wie Heinrich Schutz SWV 322 haben die Antiphon vertont Anselm Kiefer schuf 2005 2006 ein aufeinander bezogenes Bildpaar mit den Titeln Rorate caeli et nubes pluant iustum und Aperiatur Terra et Germinet Salvatorem Die Bilder zeigen eine dustere ode Landschaft die sich in eine bluhende Wiese verwandelt 16 Siehe auch BearbeitenMissa Rorate coeli desuper Luzernar AdventssonntagLiteratur BearbeitenMaria Hauk Rakos Rorate Gottesdienste Lichtfeiern im Advent Herder Freiburg Basel Wien 2006 ISBN 3 451 29177 0 Herbert Rauchenecker Lebendiges Brauchtum Kirchliche Brauche in der Gemeinde Pfeiffer Munchen 1985 ISBN 3 7904 0428 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Rorate Coeli Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Suche nach Rorate In Deutsche Digitale Bibliothek Suche nach Rorate im Online Katalog der Staatsbibliothek zu Berlin Preussischer Kulturbesitz Achtung Die Datenbasis hat sich geandert bitte Ergebnis uberprufen und SBB 1 setzen Einzelnachweise Bearbeiten Adolf Adam Rupert Berger Pastoralliturgisches Handlexikon Freiburg Herder 1990 s v Rorate Messe S 458 a b Manfred Becker Huberti Feiern Feste Jahreszeiten Lebendige Brauche im ganzen Jahr Sonderausgabe Freiburg Basel Wien 2001 ISBN 3 451 27702 6 S 110f Herbert Rauchenecker Lebendiges Brauchtum Kirchliche Brauche in der Gemeinde Munchen 1985 S 166 Theodor Maas Ewerd Rorate In Walter Kasper Hrsg Lexikon fur Theologie und Kirche 3 Auflage Band 8 Herder Freiburg im Breisgau 1999 Sp 1296 a b Michael Procter Advent O Sing Unto the Lord an Old Song In William Mahrt Hrsg SACRED MUSIC Band 133 Nr 4 2006 S 36 churchmusicassociation org PDF Varia Rorate caeli desuper aperiatur terra In gregorian info Abgerufen am 15 Oktober 2023 Davide Baldi Rorate caeli desuper testo antico e melodia gregoriana del sec XIX In Rivista Internazionale di Musica Sacra Nr 39 2018 ISBN 978 88 7096 958 0 S 113 119 italienisch academia edu PDF abgerufen am 20 Oktober 2023 Clemens Friedrich Brockhaus Aurelius Prudentius Clemens in seiner Bedeutung fur die Kirche seiner Zeit nebst einem Anhange Die Uebersetzung des Gedichtes Apotheosis Brockhaus 1872 googleusercontent com abgerufen am 20 Oktober 2023 vgl Jes 64 8 10 VUL immundi Gebet und Gesangbuch fur das Erzbistum Koln Koln 1949 S 698 Liber Usualis 1951ff S 1869 hat das grammatikalisch schwer erklarliche immundus Druckfehler vgl Jes 64 5 6 VUL vgl Jes 16 1 VUL vgl Jes 40 1 VUL vgl Jes 41 13 14 VUL Markus Bautsch Uber Kontrafakturen gregorianischen Repertoires Rorate abgerufen am 8 Dezember 2014 Massachusetts Museum of Contemporary Art Memento vom 2 Dezember 2008 im Internet Archive Normdaten Sachbegriff GND 4195517 1 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Rorate amp oldid 239330213