www.wikidata.de-de.nina.az
Die paraguayische Literatur ist Teil der hispanoamerikanischen und unter Einbeziehung der portugiesischsprachigen brasilianischen Literatur Teil der lateinamerikanischen Literatur Ein kleinerer Teil der Literatur des Landes dessen Bevolkerung heute zu 95 Prozent mestizischer Abstammung ist wird jedoch in Guarani verfasst So weist Paraguay heute in sprachlicher Hinsicht nicht mehr viele Gemeinsamkeiten mit dem Spanischen Argentiniens und Uruguays auf Wegen der weiten Verbreitung der erbindigenen Kontaktsprache sind wesentliche Merkmale des paraguayischen Spanisch gepragt von Interferenzen aus dem Guarani Das gilt fur Lexik Syntax Morphologie aber vor allem fur die Phonologie Typisch ist z B die Verwendung des lleismo 1 In der volkstumlichen Lieddichtung finden sich oft Texte die in hybridem Spanisch Guarani Yopara Jopara verfasst sind Aus dem Guarani werden dabei nicht nur Alltagsbegriffe ubernommen sondern auch Elemente die im Spanischen nicht existieren wie etwa Evidenzmarker Im Folgenden werden beide Sprachen berucksichtigt Inhaltsverzeichnis 1 Kolonialzeit und 19 Jahrhundert 2 1900 1954 3 1954 1989 4 1989 2010 5 Gegenwart 6 Neuere Literatur auf Guarani 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseKolonialzeit und 19 Jahrhundert BearbeitenDie geographische Isolation eine geringe Bevolkerungsdichte die im Vergleich zu anderen lateinamerikanischen Landern ausgepragte Zweisprachigkeit und eine sich lange erhaltende halbfeudal koloniale Sozialstruktur haben die Entwicklung einer eigenstandigen Literatur Paraguays behindert Lange Zeit sprach nur eine kleine Bevolkerungsgruppe Spanisch da die Jesuiten im 17 und 18 Jahrhundert die Zuwanderung weisser Siedler stark einschrankten wahrend das Guarani sich trotz der von den Jesuiten geforderten Standardisierung als Schriftsprache nicht verbreiten konnte vor allem wegen des Analphabetismus auf dem Lande So war Paraguay im 18 und 19 Jahrhundert weitgehend vom intellektuellen Leben Europas und der urbanen Zentren Sudamerikas abgeschnitten Aus der Kolonialzeit ist nur die Chronik La Argentina manuscrita 2 des im heutigen Paraguay geborenen Mestizen Ruiz Diaz des Guman ca 1559 1629 bemerkenswert Guzman ein Konquistador und Kolonialbeamter war der erste Schriftsteller der in der Rio de la Plata Region dem damaligen Neu Andalusien geboren wurde Er erzahlte die Geschichte der Eroberung der Region bis 1574 und hielt darin auch die Traditionen der Bewohner fest Nach der Unabhangigkeit kam es zu einem kurzen Aufschwung des Landes unter der Erziehungsdiktatur des Jose Gaspar Rodriguez de Francia Als Romantiker von regionaler Bedeutung gilt Roberto Villanueva 1804 1848 der sich in verschiedenen Genres erprobte und 1831 das erste Theater Paraguays grundete Nach kurzer Blute versank das Land jedoch seit den 1840er Jahren in Kriegen und Militardiktaturen Der blutige Tripel Allianz Krieg von 1854 bis 1870 endete mit der vollstandigen Niederlage Paraguays das einen grossen Teil seiner Bevolkerung und seines Gebietes verlor 1900 1954 BearbeitenMit grosser Verspatung meldete sich der Modernismo in Paraguay zu Wort Zu seinen Vorlaufern gehorten der patriotische mythisch spatromantische Essayist Lyriker und Journalist Alejandro Guanes 1872 1925 der jedoch zu Lebzeiten kein einziges Buch veroffentlichte sowie der klassisch gebildete Lyriker Eloy Farina Nunez 1885 1929 Die modernistische Lyrik und Prosa der Zeit ist gepragt durch costumbristische Tendenzen enthalt Elemente der Guarani Folklore und ist nicht frei von Sentimentalitaten 1917 erschien die anakreontische Gedichtsammlung Okara Poty Blumen auf dem Feld und 1930 die Erzahlung Kavaju Sakuape des in Guarani schreibenden Eisenbahntelegraphisten und Justizangestellten Narciso R Colman Pseudonym Rosicran 1876 1954 Zu Sprachrohren der modernistischen Bewegung zwischen 1913 und 1925 wurden die kurzlebigen Zeitschriften Cronica gegrundet von Guillermo Molinas Rolon 1889 1945 und Juventud gegrundet von Heriberto Fernandez 1903 1927 Rolon war ein anarchistischer Aktivist der sich fruh wieder von der Literatur abwandte und auf dem Lande arbeitete Seine symbolistische Lyrik En la fiesta de la raza ist vom Werk des Argentiniers Leopoldo Lugones beeinflusst und gilt als enigmatisch Sein Freund Manuel Ortiz Guerrero 1897 1933 war als einer der ersten Lyriker mit Gedichten in Guarani erfolgreich An Lepra erkrankt schrieb er seine Gedichte auf der Schreibmaschinen und verkaufte sie von Tur zur Tur Heriberto Fernandez widmete sich dem Drama des Lebens der Armen Prostituierten Verzweifelten in Paris wo er lebte und starb sein Werk wird schon dem Postmodernismus zugerechnet Eine Ausnahme in der von der Asthetik des Symbolismus und Modernismus dominierten Epoche bildete der Roman Aurora 1920 des Historikers und Politikers Juan Stefanich 1889 1979 der politische Themen aus der Hauptstadt behandelte Der blutige Chacokrieg 1932 1935 um den fast menschenleeren Gran Chaco wurde wider Erwarten von Paraguay gewonnen Auf dem Schlachtfeld verbot sich der Gebrauch der spanischen Sprache Die Soldaten wurden durch costumbristische Guarani Poeten wie Julio Correa Myzkowsky 1890 1953 und Emiliano R Fernandez 1894 1949 der seine Gedichte und Lieder in Hybridsprache Jopara wahrend der Schlacht schrieb zum Kampf angespornt 3 Der Krieg starkte einerseits das Nationalgefuhl hinterliess jedoch viele verletzte arme und landlose Veteranen wodurch sich die sozialen Konflikte verscharften Es folgten ein Staatsstreich ein erneuter Burgerkrieg und Verfolgungen von Intellektuellen Bedingt durch Exil und langere Aufenthalte im Ausland orientierten sich die Autoren der generacion del 40 verstarkt an Vorbildern wie Pablo Neruda oder Nicolas Guillen Die auf den Kanaren geborene Josefina Pla 1903 1999 wurde als avantgardistische Lyrikerin Erzahlerin und Theaterautorin bekannt Der surrealistische Dichter Herib Campos Cervera 1908 1953 der von 1931 bis 1938 im europaischen Exil lebte erreichte den Anschluss an die Lyrik des amerikanischen Kontinents doch wahrend seiner Lebenszeit erschien nur ein Buch von ihm Ein bedeutender Erforscher der paraguayischen Literatur und Essayist der generacion del 40 war Hugo Rodriguez Alcala 1917 2007 der lange in den USA und Mexiko lebte Fur Frauenrechte setzte sich die Autorin Concepcion Leyes de Chaves 1891 1985 ein Juan Natalicio Gonzalez 1897 1966 paraguayischer Prasident von 1948 bis 1849 verfasste historische Bucher und Gedichtbande in Guarani und Spanisch 1954 1989 Bearbeiten1954 putschte sich General Alfredo Stroessner an die Macht Die folgenden 35 Jahre waren durch eine Diktatur mit extremem Personenkult Unterdruckung der Opposition Folter und extralegalen Hinrichtungen gekennzeichnet Seit den 1960er Jahren liefen Alphabetisierungsprojekte unter den etwa 50 Prozent der Bevolkerung die nur Guarani sprachen Diese wurden jedoch in den 1970er Jahren abgebrochen die man es fur zu gefahrlich hielt die Landarbeiter zu bilden Faktisch wurde die Bilingualitat dadurch wieder zuruckgedrangt Auch wurden die letzten indigenen Gruppen die nicht zu den Guarani gehorten vertrieben und verfolgt 4 nbsp Felix de GuaraniaDer Anthropologe Leon Cadogan stellte 1959 eine bedeutende Sammlung uberlieferter heiliger Texte im Mbya Dialekt des Guarani unter dem Titel Ayvu Rapyta etwa Der Ursprung der Sprache zusammen 5 In Guarani schrieb der Sprachgelehrte und Sozialist Felix de Guarania eigentlich Felix Gimenez Gomez 1924 2011 der ins Exil gehen musste und zahlreiche Texte aus dem Spanischen ins Guarani ubersetzte Die Lyriker Carlos Martinez Gamba 1939 2010 und Carlos Federico Abente 1924 2018 verfassten Gedichte in Guarani die teils vertont wurden In vielen literarischen Genres tatig war der Anthropologe und Jurist Ramiro Dominguez 1930 2018 der zur generacion del 50 gezahlt wird Er setzte sich fur die Guarani Literatur eine und publizierte Gedichte in dieser Sprache Als erster bedeutender Erzahler in Guarani gilt seit den 1970er Jahren Carlos Martinez Gamba 1939 2010 der nach 2000 zum Schreiben von Guarani Lyrik zuruckkehrte Jorge Ritter 1908 1977 verfasste costumbristische und sozialrealistische Romane und Theaterstucke in denen er das beschwerliche Landleben Paraguays mit sozialkritischem Unterton schilderte In La tierra ardia 1975 behandelt er die Leiden der Menschen wahrend des Chaco Krieges an dem er selbst als Offizier teilgenommen hatte Schon unter den Vorgangern Stroessners war seit Ende der 1940er Jahre der intellektuelle Protest gegen das korrupte Regime erstarkt Der Roman La babosa 1952 dt Die Nacktschnecke des lange Zeit in Argentinien lebenden Sohns italienischer Einwanderer Gabriel Casaccia 1907 1980 gilt als Beginn der modernen paraguayischen Erzahltradition Daneben verfasste er sechs weitere Romane die teils dem sozialen Realismus zugeordnet werden konnen Ins argentinische Exil gingen auch der von Federico Garcia Lorca beeinflusste Vertreter der generacion del 50 Elvio Romero 1926 2004 der wohl bekannteste Lyriker des 20 Jahrhunderts und eine der wichtigsten Stimmen der Exilliteratur Poesiealbum ausgewahlt von H O Dill Ost Berlin 1972 sowie der Lyriker Jose Maria Gomez Sanjurjo 1930 1988 Einen teils nostalgischen teils sarkastischen Ton schlagt der Lyriker Jose Luis Appleyard 1927 1998 an und verleiht dabei dem Gefuhl der Eingeschlossenheit unter der langdauernden Diktatur Ausdruck Ruben Bareiro Saguier 1930 2014 wurde fur seine Erzahlung Ojo pro diente 1971 der kubanische Premio Casa de las Americas verliehen dafur wurde er in Paraguay inhaftiert Jean Paul Sartre Gabriel Garcia Marquez und viele andere Intellektuelle setzten sich fur seine Freilassung ein doch musste er bis zum Ende der Diktatur Stroessners 1989 ins Exil gehen Zu den kritischen Autoren der sog generacion del 60 gehorte der Psychiater und Essayist Roque Vallejos 1943 2006 In der Spatphase der Diktatur die seit 1977 78 durch verscharfte Repression Korruption und wirtschaftliche Stagnation gekennzeichnet war verstummten immer mehr Autoren der sogenannten Generation 80 oder beschrankten sich auf unverfangliche Themen Doch nicht nur wegen politischer Repressionen sondern auch angesichts fehlender leistungsfahiger Verlage mussten viele Autoren ihre Arbeiten bis in die 1990er Jahre im Ausland veroffentlichen Der Autor Kritiker und Essayist Hugo Rodriguez Alcala 1917 2017 der in den USA studiert hatte grundete nach seiner Ruckkehr nach Paraguay 1982 dennoch eine Schreibwerkstatt junger Autoren aus der heraus mehrere Bande mit Kurzgeschichten entstanden Die Feministin Renee Ferrer de Arrellaga 1944 verfasste zahlreiche Romane darunter den auch in franzosischer und italienischer Sprache erschienenen kurzen Roman Los nudos del silencio 1988 die Geschichte einer Pianistin die ihre Karriere einem dominanten Mann opfert Juan Manuel Marcos 1950 ging nach Spanien Mexiko und dann in die USA ins Exil Sein Roman El invierno de Gunter 1987 dt Gunters Winter ist ein postmoderner hybrider Roman uber das Exil in den USA mit zahlreichen Querbezugen zur Welt der Guarani nbsp Augusto Roa BastosUber die nationalen Grenzen hinaus wurde fur die spanischsprachige Literatur Paraguays der Schriftsteller und Cervantespreistrager von 1989 Augusto Roa Bastos von nachhaltiger Bedeutung Roa Bastos 1917 2005 lebte uber 40 Jahre im argentinischen und franzosischen Exil Hijo de hombre 1960 der Debutroman Roa Bastos erzahlt die Geschichte Paraguays und des Chaco Kriegs von 1912 bis 1936 am Beispiel zweier Figuren einem romantischen Revolutionsanhanger und einem ungebildeten aber charismatischen Volksfuhrer der eine Erloserrolle annimmt Christliche Metaphorik pragt dieses Werk des neobarocken magischen Realismus Mit Yo el Supremo Ich der Allmachtige 1974 schrieb Roa Bastos einen der bedeutendsten Romane Lateinamerikas uber die Diktatur des Jose Gaspar Rodriguez de Francia von 1814 bis 1840 in dem das nationale Schicksal als Symbol der leidenden Menschheit interpretiert wird Auch die anderen Romane Roa Bastos und seine zahlreichen Erzahlungen werden dem Magischen Realismus zugerechnet Wiederholt befasste er sich literarisch mit dem Schicksal der Indios wahrend der Kolonialzeit Als er starb wurden drei Tage der nationalen Trauer ausgerufen 1989 2010 BearbeitenStroessners Entmachtung 1989 und die Ruckkehr zur Demokratie 1993 bewahrten das Land nicht vor schweren Krisen Eine Vorliebe fur historische Romane das eigene nationale Schicksal und die Heroen der Gerechtigkeit blieb immer noch charakteristisch fur die spanischsprachige Literatur Paraguays Doch spiegeln sich immer auch aktuelle Entwicklungen in den Werken der generacion de la transicion auch generacion del 90 die teils aktiv in die Politik eingriffen 6 Die Mitglieder der Gruppe versammelten sich in der Gruppe Pajaro Azul Zum Teil nutzen sie explizit das Mittel der Metalepse wie Roa Bastos in Los conjurados del Quilombo del Gran Chaco 2001 2019 wurde Maria Isabel Barreto mit den Premio Nacional de Literatura en Paraguay dem wichtigsten seit 1991 vergebenen Literaturpreis Paraguays fur den historischen Roman Hijo de la revolucion uber den Burgerkrieg 1922 ausgezeichnet 7 Die Erzahlungen uber die Kriege des 19 und 20 Jahrhunderts haben kaum an Aktualitat verloren insofern sie sich immer auch auf Konflikte um den Landbesitz die Akkulturationsprobleme der jungen Mestizen oder die Verelendung der Nordens beziehen Durch Kurzgeschichten aber auch durch Kinderbucher Romane Requiem del Chaco 2019 und Comics wurde Javier Viveros 1977 bekannt 2015 erschien der von ihm herausgegebene Comicband Fantasmario Cuentos de la Guerra del Chaco uber den Chacokrieg fur den er 2018 den Edward and Lily Tuck Award for Paraguayan Literature des US PEN Clubs erhielt Nila Lopez 1954 ist in vielen Genres zuhause u a schreibt sie Kinder und Jugendbucher und arbeitet fur das Fernsehen In Tantalo en el tropico behandelt sie das Thema der Diktatur Vielfach ausgezeichnet wurde Delfina Acosta 1956 fur ihre Kurzgeschichten El viaje 1995 und Poesie Versos esenciales como homenaje al poeta chileno Pablo Neruda 2001 Susana Gertopan 1956 behandelt in El callejon oscuro 2010 dt Die dunkle Gasse 2012 das Schicksal judischer Einwanderer nach Paraguay Im Barrio Palestina von Asuncion lebten Einwandererfamilien die vor dem Ersten Weltkrieg nach Paraguay gekommen waren und ausschliesslich Jiddisch sprachen aber auch heimatlose Emigranten die vor Hitler aus Europa flohen in enger Nachbarschaft mit Alteingesessenen nbsp Montserrat Alvarez ist gleichermassen als spanische peruanische und paraguayische Autorin bekanntCristino Bogado 1967 Ever Roman 1981 und die in Spanien geborene Monserrat Alvarez 1969 thematisieren das Leben der unter der Diktatur zum Schweigen gebrachten oft arbeitslosen Mittelschichtjugend zwischen Drogen Sex und Auflehnung gegen das normale Leben ihrer Eltern 8 Bekannt wurde Alvarez die lange in Peru lebte und ganz Lateinamerika bereiste jedoch vor allem durch ihre antilyrischen Gedichte Underground 2000 die in aggressivem urbanen Jargon verfasst sind Ein wichtiger Vertreter der Alternativkultur Asuncions der die Fragen und Angste seiner Generation artikulierte war der Erzahler Lyriker und Soziologe Miguel Mendez Pereira 1975 2010 der fur die Wochenzeitschrift El Yakare schrieb Gegenwart BearbeitenAbgesehen von einigen Ausnahmen in der feministischen Literatur mangelte es anders als in den meisten lateinamerikanischen Staaten lange Zeit an Grossstadtthemen die mit Abstand grosste Stadt Asuncion hat etwa 1 000 000 Einwohner die zweitgrosste Ciudad del Este nur knapp 400 000 Eine weitere Ausnahme die in deutscher Ubersetzung als Book on Demand zuganglich sind ist der Roman Flores en llamas 2013 dt Blumen im Feuer 2018 uber den Drogenhandel des Lehrers und Autors Nelson Aguilera 1961 zugleich eine Kritik der erstarrten Oligarchie Aguilera wurde von 2010 bis 2021 wegen eines angeblichen Plagiats zu Unrecht juristisch verfolgt und mit langer Freiheitsstrafe bedroht 9 Bis heute ist Paraguay fur den deutschsprachigen Raum anders als in Frankreich wo sogar Lyrikbande ubersetzt wurden ein weisser Fleck auf der Landkarte der lateinamerikanischen Literatur geblieben Angesichts der relativ homogenen mestizischen Bevolkerungsmehrheit gibt es weder ethnischen Minderheiten die sich literarisch zu Wort melden noch wurden transkulturelle Einflusse literarisch wirksam ausser den im Buch von Susana Gertopan angedeuteten Die herkommliche radikale Trennung zwischen den beiden Schriftsprachen des Landes wurde erst in einigen Arbeiten aus neuerer Zeit teilweise abgemildert Jorge Kanese auch unter dem Namen Jorge Canese und Xorxe Kanexe 1947 Dichter Arzt und Folteropfer des Stroessner Diktatur amalgamiert in seinen Texten Spanisch Portugiesisch und Guarani wie im Slang des Dreilanderecks Argentinien Brasilien Paraguay ublich verbunden mit einer postmodernen Asthetik des Hasslichen und pornographischen Elementen und setzt sie gegen die normierende Macht der Nationalkultur ein 10 In einer deutschen Ubersetzung seiner Gedichte Die Freuden der Holle Wiesbaden 2013 wird diese Hybridsprache durch einen deutsch turkischen Sprachenmix wiedergegeben 11 Neuere Literatur auf Guarani BearbeitenSusy Delgado 1949 schreibt Erzahlungen und Gedichte in Guarani und spanischer Sprache Auch langere Texte wie die Romane von Mauro Javier Lugo Veron Angekoi Hugo Centurion Pore y rape 2016 oder Arnaldo Casco Tatukua 2017 erscheinen mittlerweile haufiger Susy Delgado erhielz 2017 fur Yvytu yma den nationalen Literaturpreis In jungster Zeit gewinnen koordinierte Bemuhungen um die Belebung der Guarani Literatur an Bedeutung So fand im Mai 2018 ein Treffen von Autoren statt die sich um die Entwicklung des Guarani Romans bemuhen 12 Literatur BearbeitenHugo Rodriguez Alcala Historia de la literatura paraguaya Colegio de San Jose Mexiko Stadt 1971 Neuausgabe El Lector Mexiko Stadt 1999 Victorio Suarez Literatura paraguaya 1900 2000 Expresiones de los maximos representantes contemporaneos Servilibro Asuncion 2001 ISBN 99925 831 6 9 Der Literatur Brockhaus Bd 3 OG Z Mannheim 1988 S 44 f AnthologieJose A Friedl Zapata Hrsg Moderne Erzahler der Welt Paraguay Erdmann Stuttgart 1994 Weblinks BearbeitenBiographien paraguayischer AutorenEinzelnachweise Bearbeiten Joachim Born Varietaten des Spanischen Rio de la Plata Paraguay in Ders u a Hrsg Handbuch Spanisch Sprache Literatur Kultur Geschichte in Spanien und Hispanoamerika Berlin 2012 S 83 89 Erste moderne Ausgabe Historia Argentina del Descubrimiento Poblacion y Conquista de las Provincias del Rio de la Plata Hrsg Pedro de Angelis Buenos Aires 1836 Ingnacio Talesca Historia des Paraguay Panguin Random House Chile 2015 Ruben Bareiro Saguier Guarani rhetoric and reality In Index on Censorship 3 1987 S 32 34 Die Bedeutung des Ayvu Rypta auf www musicaparaguaya org spanisch Victorio Suarez 2001 S 109 ff Kurzinfo auf abc com py Einige dieser Erzahlungen finden sich in der Anthologie Neues vom Fluss mit Texten von Autoren der La Plata Region hrsg von Timo Berger Berlin 2010 Nelson Aguilera free at last auf pen international org 23 Juni 2021 Jorgen Kanese auf haus fuer poesie org de Horproben auf lyrikline de Preven panel con destacados escritores auf adndigital com py 11 Mai 2018 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Paraguayische Literatur amp oldid 225945638