www.wikidata.de-de.nina.az
Die Lasa Vecu Vecui oder Vecuvia ist eine niedere etruskische Gottheit die in der etruskischen Kunst und Literatur eine wichtige Rolle als Prophetin und Wahrsagerin spielt Sie zahlt zu den Lasen die im etruskischen Liebeskult und als Schicksalsgottinnen in Erscheinung treten Die Weissagungen der Lasa Vecu wurden von den Etruskern schriftlich festgehalten Die Romer bezeichneten sie als Nymphe Vegoia und nannten ihre Bucher die libri vegoici Lasa Vecu rechts auf einem etruskischen Bronzespiegel aus dem 3 Jahrhundert v Chr mit der Gottin Menrva Sie konnten sich uber eine Prophezeiung beraten 1 Inhaltsverzeichnis 1 Reprasentanz und Funktion 2 Die Prophezeiung der Nymphe Vegoia 3 Literatur 4 EinzelnachweiseReprasentanz und Funktion Bearbeiten nbsp Lasa Vecuvia links auf einem Goldring aus dem 3 Jahrhundert v Chr Am linken Rand die Inschrift ihres Namens Sie blickt vermutlich in einen Wahrsagespiegel 2 Die Gottin ist nachweislich auf einem Bronzespiegel und auf einem goldenen Ring abgebildet wo sie mit etruskischen Schriftzeichen als Lasa Vecuvia bezeichnet wird Dieser Name wurde anscheinend von den Romern als Nymphe Vegoia 3 oder auch Nymphe Begoe 4 in das Lateinische ubertragen Das Wort Lasa hat vermutlich eine allgemeine Bedeutung wie Nymphe oder vielleicht besser Schutzgeist Die Anfugung Vecu oder Vecuvia wird so zu ihrem personlichen Namen 5 Ein Bronzespiegel zeigt sie als geflugelte Begleiterin der Gottin Menrva die in enger Verbindung zu Prophetie und Orakelwesen steht Menrva scheint sich mit der Lasa Vecu zu beraten oder ihr Anweisungen zu geben 5 Auf dem Goldring ist sie zusammen mit einer weiteren Nymphe unbenannten Namens in einer Landschaft bei Sonnenaufgang zu sehen Sie ist dem Betrachter abgewandt und blickt in einen Spiegel vielleicht als Ausdruck ihrer Prophezeiungsgabe da der Spiegel in Etrurien ein Instrument war um die Zukunft vorherzusagen 6 Andere etruskische Spiegel zeigen ebenfalls eine solche weibliche Figur die intensiv in einen Spiegel blickt Man kann daher annehmen dass auch hier die Lasa Vecu bei der Spiegelwahrsagung Katoptromantie dargestellt wird 7 Die grosse Bedeutung der Lasa Vecu beruht auf ihren Prophezeiungen und Offenbarungen Im etruskischen Mythos vermittelte sie den Etruskern die Kunst der Blitzdeutung Blitzlehre und die Riten der Vermessung Limitationslehre Diese Lehren wurden wahrscheinlich in den libri fulgurales und einem Teil der libri rituales schriftlich festgehalten Diese Bucher waren Bestandteil der Etrusca disciplina eines Regelwerks fur die religiosen Lehren und Praktiken der Etrusker 8 Bereits in der Antike hat man diese Teile der Disciplina als libri vegoici bezeichnet 9 Tarquitius Priscus oder Tuscus ein Zeitgenosse Ciceros mit etruskischer Herkunft hat vermutlich Teile der Etrusca disciplina vom Etruskischen in das Lateinische ubersetzt Darunter konnten sich auch die die libri vegoici der Lasa Vecu befunden haben 10 Eine Ubersetzung ihrer Blitzlehre wurde im Apollontempel auf dem Palatin in Rom aufbewahrt 11 Aus antiken Quellen ist uberliefert dass die Etrusker einen Schopfungsmythos kannten Dieser durfte ihnen von der Lasa Vecuvia mitgeteilt worden sein Daneben konnte sie auch Prophezeiungen fur diejenigen gemacht haben die die vorgegebene gottliche Ordnung nicht eingehalten haben 12 Die Prophezeiung der Nymphe Vegoia Bearbeiten nbsp Abdruck des Goldrings mit der Lasa VecuviaDas einzige erhaltene Textfragment der libri vegoici stammt aus dem Corpus agrimensorum Romanorum einem Werk zur Feldvermessung aus der Spatantike 3 Es handelt sich dabei um eine lateinisch verfasste Prophezeiung der Nymphe Vegoia also der etruskischen Lasa Vecuvia Das Fragment konnte auf die Ubersetzung von Tarquitius Priscus zuruckgehen 13 Die Nymphe Vegoia wendet sich mit ihrer Prophezeiung die auch einen ethisch rechtlichen Aspekt besitzt an Arruns Veltimnus der auf etruskisch wohl Arnth Veltimna hiess 14 Idem Vegoiae Arrunti Veltymno Scias mare ex aethera remotum Cum autem Juppiter terram Aetruriae sibi vindicavit constituit iussitque metiri campos signarique agros Sciens hominum avaritiam vel terrenum cupidinem terminis omnia scita esse voluit Quos quandoque quis ob avaritiam prope novissimi octavi saeculi data sibi homines malo dolo violabunt contingentque atque movebunt Sed qui contigerit moveritque possessionem promovendo suam alterius minuendo ob hoc scelus damnabitur a diis Si servi faciant dominio mutabuntur in deterius Sed si conscientia dominica fiet caelerius dominus extirpabitur gensque eius omnis interiet Motores autem pessimis morbis et vulneribus efficientur membrisque suis debililabuntur Tum etiam terra a tempestatibus vel turbinibus plerumque labe movebitur fructus saepe ledentur decutienturque imbribus atque grandine caniculis interient robigine occidentur Multae dissensiones in populo Fieri haec scitote cum talia scelera committuntur Propterea neque fallax neque bilinguis sis Disciplinam pone in corde tuo 15 Von Vegoia an Arruns Veltymnus Wisse dass das Meer vom Himmel geschieden wurde Als Jupiter das Gebiet von Etrurien fur sich beansprucht hatte befahl und gebot er dass die Ebenen vermessen und die Felder begrenzt wurden Da er die Habgier der Menschen und ihr Verlangen nach Grundbesitz kannte wollte er dass alles durch Grenzsteine gesichert sei Diese Grenzsteine werden eines Tages im ausgehenden 8 Saeculum durch die Habgier eines Menschen der seinen ihm zugedachten Besitz verachtet und den eines anderen erstrebt verletzt werden Andere werden es ihm gleichtun und betrugerisch Grenzen antasten und verschieben Aber wer an ihnen ruhrt und sie verandert um seinen Besitz zu erweitern und den der anderen zu schmalern wird wegen seines Vergehens von den Gottern bestraft werden Wenn Sklaven es tun werden sie in noch hartere Sklaverei fallen Wenn der Herr dieses Vergehen gutheisst wird seine Familie erloschen und sein ganzes Haus untergehen Diejenigen die Grenzsteine versetzt haben werden von schlimmen Krankheiten und Wunden heimgesucht werden und die Korperkraft verlieren Die Erde wird von haufigen Unwettern und Sturmen die sie erschuttern verwustet werden Die Ernten werden oft verderben und von Regen und Hagel zerstort werden unter starker Hitze verbrennen oder vom Rost verzehrt werden Viel Zwietracht wird es im Volke geben Wisse dass solche Strafen kommen werden wenn du diese Verbrechen begehst Sei deshalb nicht unglaubig und lugnerisch Senke unsere Lehren in dein Herz 16 Der Text beginnt mit der Entstehung von Meer und Himmel und gibt damit einen Einblick in einen etruskischen Schopfungsmythos Dann wird erzahlt wie Jupiter also der etruskische Tinia Etrurien erobert und das Land fur sein Volk unterteilt hat Jupiter bzw Tinia wird dadurch als Gott der Grenzen charakterisiert Fur diejenigen die diese Grenzen verletzen werden katastrophale Folgen vorhergesagt Der Mythos selbst konnte in die etruskische Fruhzeit zuruckreichen aber er scheint zum ersten Mal in dieser Fassung aufgeschrieben worden zu sein als die Romer im 2 und 1 Jahrhundert v Chr etruskische Gebiete besetzten und neu aufteilten Daher ist der Text auch als Warnung zu verstehen die etruskischen Grenzen zu verandern 17 Das Fragment nimmt auch Bezug zur Sakularlehre der Etrusker nach der die Lebenszeit ihrer Zivilisation und Kultur aufgrund der Vorsehung hoherer Machte begrenzt auf eine bestimmte Anzahl von Saecula lat saeculum Zeitalter Menschenalter Jahrhundert begrenzt war Die vorherbestimmte Zeitspanne betrug je nach Uberlieferung acht oder zehn Saecula Ob die Sakularlehre auf eine Offenbarung der Lasa Vecu zuruckgeht ist nicht geklart Im Jahr 88 v Chr endete nach antiker Auffassung das im Text erwahnte achte Saeculum als die Prophezeiung der Vegoia durch die weitreichende Konfiskationen Sullas ihre Erfullung fand 18 Literatur BearbeitenNancy Thomson de Grummond Erika Simon Hrsg The Religion of the Etruscans University of Texas Press Austin 2006 ISBN 0292706871 Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend University of Pennsylvania Philadelphia 2006 ISBN 1931707863 Jacques Heurgon Die Etrusker 4 Auflage Reclam Stuttgart 1993 ISBN 3150104009 Massimo Pallottino Etruskologie Geschichte und Kultur der Etrusker 7 Auflage Springer Basel 1988 ISBN 303486048X Einzelnachweise Bearbeiten Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 72 Nancy Thomson de Grummond Erika Simon Hrsg The Religion of the Etruscans S 31 a b Karl Lachmann Die Agrimensores S 350 Servius Vergilii carmina comentarii VI 72 a b Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 29 Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 30 Nancy Thomson de Grummond Religion of the Etruscans S 31 Massimo Pallottino Etruskologie Geschichte und Kultur der Etrusker S 329 Karl Lachmann Die Agrimensores S 348 Nancy Thomson de Grummond Erika Simon Hrsg The Religion of the Etruscans S 2 und 30 Servius Vergilii carmina comentarii VI 72 Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 41 Nancy Thomson de Grummond Erika Simon Hrsg The Religion of the Etruscans S 30 Massimo Pallotino Etruskologie S 330 Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 191 Jacques Heurgon Die Etrusker S 327 Nancy Thomson de Grummond Etruscan Myth Sacred History and Legend S 41 42 Plutarch Sulla 7 3 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Lasa Vecu amp oldid 205330949