www.wikidata.de-de.nina.az
Ladin Dolomitan Dolomitenladinisch oder Ladin standard Standardladinisch ist die Schriftsprache der Dolomitenladiner die auf Gemeinsamkeiten der funf Hauptdialekte des Ladinischen basiert Alle Formen des Ladin Dolomitan existieren bereits sie werden von den Idiomen ubernommen Es wird der kleinste gemeinsame Nenner gefunden zwischen verschiedenen Formen einer Sprache Dolomitenladinisch Ladin Dolomitan Projektautor Heinrich Schmid im Auftrag des SPELLJahr der Veroffentlichung 1998Sprecher reine SchriftspracheLinguistischeKlassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Konstruierte SprachenDolomitenladinisch dd dd Besonderheiten als gemeinsame Schriftsprache fur die ladinischen Sprachen entwickeltSprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 art Sonstige Plansprache Inhaltsverzeichnis 1 Erarbeitung und Ziel 2 Morphologie 3 Syntax 4 Wortbildung 5 Siehe auch 6 WeblinksErarbeitung und Ziel BearbeitenSie ist das Ergebnis des sog SPELL Projekts Servisc per la planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin Dienst fur Planung und Ausarbeitung der ladinischen Sprache der Union Generala di Ladins dles Dolomites Projektinhaber und der ladinischen Kulturinstitute Micura de Ru und Majon di Fascegn und des Istitut Pedagogich Ladin das eine einheitliche Schriftsprache fur die Dolomitenladiner kreieren sollte Den Auftrag zur Ausarbeitung des Projekts erhielt 1988 der Zurcher Professor Heinrich Schmid der zuvor bereits die bundnerromanische Schriftsprache Rumantsch Grischun entworfen hatte Schmid veroffentlichte 1998 seine Wegleitung fur den Aufbau einer gemeinsamen Schriftsprache der Dolomitenladiner in der die Grundzuge der neuen Schriftsprache dargestellt wurden Ziel von Ladin Dolomitan ist nicht die bestehenden ladinischen Sprachen der verschiedenen Talschaften zu ersetzen und zu verdrangen Vielmehr soll Ladin Dolomitan als Standardsprache zur Verstandigung zwischen Sprechern der verschiedenen Idiome dienen Auch kann dies den Verwaltungsaufwand von Gebietskorperschaften und Organisation verringern die nicht nur an eine einzige Talschaft gebunden sind So erlaubt es z B der Verwaltung des Landes Sudtirol sich in einer einzigen ladinischen Sprachform an die Gemeinden in Groden und im Gadertal zu wenden Dennoch ist die Akzeptanz des Ladin Dolomitan unterschiedlich insbesondere gibt es in Groden grossen Widerstand Im Gadertal im Fassatal und in Buchenstein steht die Bevolkerung dem Ladin Dolomitan recht aufgeschlossen gegenuber Bis heute haben einige Institutionen etwa die Union Generela di Ladins dles Dolomites Dachorganisation der Sella Ladiner die Comunanza Ladina de Bulsan oder die Freie Universitat Bozen die Standardsprache in ihren Publikationen ubernommen Morphologie BearbeitenArtikel definiter Artikel Singular Pluralmaskulin l ifeminin la l vor Vokal lisindefiniter Artikel Singular Pluralmaskulin n feminin na n vor Vokal Beispiele l pere der Vater n pere ein Vater la ciasa das Haus na ciasa ein Haus Pluralbildung Das Ladinische als westromanisches Idiom hat einen sigmatischen Plural Grundsatzlich erhalten Worter die auf Konsonant enden im Plural es volp volpes pel peles Worter die im Singular auf a oder e enden erhalten im Plural es roda rodes Worter die auf n oder auf einen betonten Vokal e u etc enden erhalten ein s man mans Worter die auf f enden erhalten den Plural ves bei dem die Auslautverhartung ruckgangig gemacht wird sief sieves Worter die auf sc enden erhalten das Pluralflexiv jes ousc oujesDaruber hinaus gibt es auch einige unregelmassige Pluralformen wie pe piesc etc Pronomen Person Zahl unbetont proklitisch betont1 Ps Sg i ie2 Ps Sg te tu3 Ps Sg al m ala f el m ela f 1 Ps Pl i nos2 Ps Pl i vos3 Ps Pl ai m ales f ei m eles f Die ratoromanischen Sprachen und somit auch das Ladinische sind keine Pro Drop Sprachen d h das unbetonte Personalpronomen wird stets gesetzt al pluev es regnet Einzig im Imperativ steht kein unbetontes Pronomen Das betonte Personalpronomen dient ausschliesslich der Betonung der Person Die Hoflichkeitsform ist die 2 Ps Pl wobei die Form Vos gross geschrieben wird Das unpersonliche man wird im ladin dolomitan mit an wiedergegeben an a man hat Typisch fur das ladin dolomitan sind wie auch fur die anderen ratoromanischen Idiome wie das Friaulische so genannte Interrogativformen d h eigene enklitische Pronomen die an die Verbform angehangt werden und teilweise von der Aussageform abweichen bzw auch morphologische Veranderungen bewirken Die enklitischen unbetonten Pronomina lauten Person Zahl unbetont enklitisch 1 Ps Sg i2 Ps Sg te3 Ps Sg el m ela f 1 Ps Pl se2 Ps Pl e3 Ps Pl ei m eles f So wird aus der Aussageform tu ciantes du singst die Form cianteste singst du vgl franzosisch tu chantes aber chantes tu und friaulisch tu cjantis aber cjantistu Einige haufig gebrauchte unregelmassige Verben haben in manchen Personen unregelmassige Interrogativformen beispielsweise el va er geht aber val geht er und nicht va el Konjugation Entsprechend der unter Pronomen erwahnten Aussage und Inversionsform sieht das Paradigma eines regelmassigen Verbs auf e lt lat ARE wie folgt aus Person Zahl ciante singen ciante Inversionsform 1 Ps Sg ciante cianti 2 Ps Sg ciantes cianteste 3 Ps Sg cianta ciantel ciantela cianten 1 Ps Pl cianton ciantonse2 Ps Pl cianteis cianteise3 Ps Pl cianta ciantei cianteles Komparation Der Komparativ wird mit plu mehr Adjektiv gebildet der Superlativ mit dem Artikel mit plu und dem Adjektiv vedla plu vedla la plu vedla alt alter am altesten Es gibt auch eine negative Steigerung mit manco wenig la manco vedla die am wenigsten alte die jungste Syntax BearbeitenWie in allen romanischen Sprachen und Dialekten gilt im Ladin Dolomitan auch die Syntax Determinant Substantiv Adjektiv Nur einige wenige Adjektive wie bel schon konnen auch vor dem Substantiv stehen les beles ciases die schonen Hauser aber auch moglich les ciases beles mit semantischem Unterschied die schonen Hauser im Gegensatz zu den hasslichen Die Satzstellung ist in der Regel Subjekt Verb Objekt bzw Subjekt Verb Adjektiv Maria a dit la verite Maria hat die Wahrheit gesagt bzw Mies fies e deventedes granes Meine Tochter sind gross geworden Wortbildung BearbeitenDie Motion der Worter wird in der Regel sowohl bei Substantiven als auch bei Adjektiven durch Anhangen von a durchgefuhrt giat Kater gt giata Katze signour Herr gt signoura Frau bel schon maskulin gt bela schon e feminin etc Siehe auch BearbeitenRatoromanische Sprachen zur Sprachgruppe des Bundnerromanischen Ladinischen und Furlanischen Rumantsch Grischun zur gemeinsamen ratoromanischen Schriftsprache Grammatik des Rumantsch Grischun zur Grammatik der gemeinsamen ratoromanischen Schriftsprache Ladinische SpracheWeblinks BearbeitenL ladin dolomitan propostes de svilup Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ladin Dolomitan amp oldid 226381477