www.wikidata.de-de.nina.az
Kolme katku vahel estn wortliche Ubersetzung Zwischen drei Pestepidemien Titel der deutschen Ubersetzung Das Leben des Balthasar Russow 1986 ist der Titel eines vierbandigen historischen Romans des estnischen Schriftstellers Jaan Kross 1920 2007 Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungs und Publikationsgeschichte 2 Romanhandlung 3 Bewertung 4 Rezeption 4 1 Rezeption in Deutschland 4 2 Ubersetzungen in andere Sprachen 5 Literatur 6 EinzelnachweiseEntstehungs und Publikationsgeschichte BearbeitenDer Roman ist gewissermassen als Nebenprodukt eines Filmdrehbuchs erschienen das sowjetische Filmfunktionare angeregt haben Sie hatten sich Mitte der 1960er Jahre bei einem Besuch in Tallinn daruber gewundert dass die Esten keinen historischen Film uber ihre Republik hatten Daraufhin beauftragte der estnische Literaturfunktionar und Ubersetzer Lembit Remmelgas Jaan Kross mit dem Erstellen eines Drehbuchs fur einen solchen Film Dieser Film wurde nie vollstandig gedreht es gibt nur eine kurze Fernsehfassung aber der Autor hatte soviel Material gesammelt dass er daraus einen vierbandigen Roman machte 1 Wie im damaligen Sowjetestland haufig praktiziert erschien der komplette Roman an dem der Autor uber zehn Jahre arbeitete vorab in der fuhrenden estnischen Literaturzeitschrift Looming Der erste Teil kam in den Heften 5 7 des Jahrgangs 1970 der zweite in den Heften 1 2 1972 Band drei enthalt zwei Teile die auf die Hefte 9 10 1975 und 6 7 1976 verteilt waren Auch der vierte und letzte Band besteht aus zwei Teilen die entsprechend auf die Hefte 5 7 1979 und 3 4 1980 verteilt waren Als Buch erschien der Roman in vier Banden beim estnischen Staatsverlag Eesti Raamat in den Jahren 1970 1972 1977 und 1980 2 Zum 65 Geburtstag des Autors erschien 1985 eine einbandige Sonderausgabe 3 danach eine zweibandige Ausgabe im Rahmen einer sechsbandigen Werkausgabe von der jedoch nur diese zwei ersten Bande erschienen sind 4 Schliesslich ist der Roman in den ersten drei Banden der Gesamtausgabe nochmals publiziert worden 5 Romanhandlung Bearbeiten nbsp Erstausgabe von Russows Chronik Rostock 1578Wie der Untertitel der Originalausgabe und der Haupttitel einiger Ubersetzungen s u besagt wird in dem Roman das Leben von Balthasar Russow einem Chronisten des 16 Jahrhunderts beschrieben Diese authentische Person lebte von ca 1536 bis 1600 und ist heute vor allem als Autor der niederdeutschen Chronika der Provintz Lyfflandt bekannt die in drei Auflagen erschien und bis heute eine wichtige Quelle fur die Geschichte der Region im 16 Jahrhundert ist Der Historiker Paul Johansen hatte die These aufgestellt bzw plausibel nachgewiesen dass Russow vermutlich estnischer Herkunft war 6 weswegen Jaan Kross uberhaupt auf die Idee kam einen solchen biographischen Roman zu verfassen 7 Der erste Teil des Romans behandelt ungefahr den Zeitraum von 1547 bis 1558 und beginnt mit dem Auftritt von italienischen Gauklern die ein Seil vom Turm der Olaikirche zur Stadtmauer gespannt hatten Der Tallinner Schuljunge Balthasar bewundert die halsbrecherischen Kunststucke der Artisten und fragt sich wie sie sie zustande bringen So wird gleich zu Beginn die Wahrheitssuche formuliert die die Hauptperson sein Leben lang nicht verlassen wird Im weiteren Verlauf wird anhand des schulischen Werdeganges von Balthasar ein vielschichtiges Bild des spatmittelalterlichen Tallinns gezeichnet Der Ordensstaat befindet sich nach den Erschutterungen der Reformation zwar auf dem absteigenden Ast aber noch herrscht Frieden Der zweite Teil deckt den Zeitraum zwischen 1558 und 1562 ab und setzt somit im Jahr des Ausbruchs des Livlandischen Krieges ein Fur Russow bedeuten dies die Lehrjahre in Stettin kurzzeitig auch in Wittenberg und Bremen wahrend fur Tallinn eine unruhige Zeit anbricht und die Stadt sich dem schwedischen Konig unterwirft Gleichzeitig wuten feindliche Truppen im Land und geraten die Bauern in Aufruhr Balthasar kehrt sogar kurzzeitig inkognito zuruck und schliesst sich den Aufstandischen an Im dritten Teil der zwischen 1562 und 1578 spielt herrscht nach wie vor Krieg im Land Balthasar erhalt seine erste Stellung als Diakon und ist dann ab 1566 Pfarrer an der Heiliggeistkirche in Tallinn Hier bekommt er bei einer Predigt die Idee eine Chronik der Ereignisse in seiner Heimat abzufassen Fortan sammelt er aus allen erdenklichen Quellen Material zusammen was in unsicheren Kriegszeiten nicht ohne Risiko ist Konflikte und Intrigen sind die Folgen Er heiratet seine erste Frau Elsbet Ganander und ubersteht mehrere Pestepidemien die die Stadt heimsuchen Am Ende des dritten Bandes weiss die Hauptperson ihr Manuskript auf dem Wege nach Rostock Der vierte Teil beginnt demzufolge mit dem Erscheinen des Buches und behandelt den Zeitraum von 1578 bis zum Tode Balthasars im Jahre 1600 Doch immer noch sind die Zeiten unruhig die Pest grassiert erneut und nimmt ihm Frau und Kinder Gleichzeitig arbeitet Balthasar an einer Neuauflage seines Buches Er heiratet noch zweimal 1582 Margarethe von Geldern 1593 Anna Bade wahrend er mit seiner Jugendliebe Epp keine legale Verbindung eingeht sie aber auch nicht vergisst Sie ist es schliesslich auch die am Ende des Romans an Balthasars Sterbelager wacht Insgesamt liefert der Roman nicht nur ein grossangelegtes Geschichtsgemalde des 16 Jahrhunderts in Estland sondern auch eine vielschichtige philosophische Betrachtung eines ewigen Problems denn sein Thema der Wahrheitssuche ist ebenso wie die damit verbundenen Komplikationen auf andere Epochen ubertragbar 8 Gleichzeitig stellt er differenziert die verschiedenen sozialen kulturellen und nationalen Welten 9 dar zwischen denen sich Balthasar Russow befindet Bewertung BearbeitenDer Roman ist durch drei Eigenschaften gekennzeichnet die in ihrem Zusammenspiel seinen besonderen Wert ausmachen Zum einen ist dies die sprachliche Kraft die sich nicht nur in einem barocken Wortreichtum 10 aussert sondern auch in einer komplizierten und stark bildhaften Sprache die der estnische Schriftsteller Jaan Undusk in einer Hommage an Jaan Kross treffend wie folgt beschrieben hat Du schreibst beinahe niemals bloss Sie setzte sich auf das Bett Du schreibst auch nicht prazisierend Sie setzte sich auf den Bettuberzug Du schreibst nicht einmal Sie setzte sich auf den Felluberzug des Ehebetts Du schreibst meistens mindestens folgendermassen Sie setzte sich auf den an einigen unzuganglichen Enden von Motten zerfressenen Hundefelluberzug des unter der Matratze schon leicht knarrenden Ehebetts 11 Das zweite ist die philosophische Dimension wodurch der Roman zeitlos wird Ich weiss nicht meinte Elsbeth unschlussig aber wenn du sagst dass dein Werk die Wahrheit bewahren soll nun die wird ja nicht allen gefallen die die Macht haben 12 Dieses Problem ist nicht beschrankt auf das 16 Jahrhundert sondern universaler Art Und naturlich kann man wenn man das Erscheinen des Romans in den 1970er Jahren d h gleichsam im Zenit Breschnewscher Stagnationspolitik berucksichtigt auch eine Allegorie auf die Zustande in der Sowjetunion nicht ubersehen Der Problemkreis Macht Loyalitat Widerstand als eines der Hauptthemen des Autors 13 findet hier eine tiefgreifende Behandlung Drittens ist die intrigenreiche verschachtelte Handlung schlicht spannend gleichzeitig wird ein monumentales Geschichtspanorama des 16 Jahrhunderts geboten Dadurch wird die wechselvolle Geschichte Estlands gekonnt illustriert Das Land musste sich nach dem Zerfall des Ordensstaates behaupten und hatte damit nicht nur die tatsachlichen Pestepidemien zu bewaltigen die nachweislich in den Jahren 1549 1553 1565 1566 1570 1571 und 1579 1580 14 im Land wuteten Ebenso konnen auch die hereinfallenden Kriegsmachte als Pestepidemien bezeichnet werden und das bedeutet Russland Polen und Schweden Neben dieser globalen Perspektive wird auch das komplizierte soziale Gefuge einer Hansestadt am Ausgang des Mittelalters meisterhaft dargestellt Rezeption BearbeitenRezeption in Deutschland Bearbeiten Die erste deutsche Ubersetzung erschien in der DDR beim Verlag Rutten amp Loening Jaan Kross Das Leben des Balthasar Russow Historischer Roman Aus dem Estnischen ubersetzt von Helga Viira 1 und 2 Buch aus dem Russischen ubersetzt von Barbara Heitkam 3 und 4 Buch 3 Bande in Kassette Berlin Rutten amp Loening 1986 522 448 502 S Die Auflage betrug 10 000 Exemplare 15 Sie wurde mehrfach positiv rezensiert 16 Grossere Beachtung fand die Neuausgabe die 1995 im Carl Hanser Verlag erschien nachdem zu jenem Zeitpunkt dort bereits Der Verruckte des Zaren 1990 und Professor Martens Abreise 1992 erschienen waren Jaan Kross Das Leben des Balthasar Russow Roman Ubersetzt von Helga Viira und Barbara Heitkam Munchen Wien Hanser 1995 1465 S Diese Ausgabe wurde uber zwei Dutzend Male besprochen 17 und in der Regel sehr positiv Karl Markus Gauss nannte den Roman in der Zeit ein Lehrstuck uber Macht und Widerstand 18 Ein Jahr spater erschien der Roman in derselben Ubersetzung bei der Buchergilde Gutenberg 19 und 1999 im dtv Verlag 20 Ubersetzungen in andere Sprachen Bearbeiten 1975 1982 Russisch Mezhdu tremya povetriyami Olga Samma Moskva Sov Pissatel 1979 Polnisch Trzy bicze czarnej smierci czyli Opowiesc o Baltazarze Russowie Wieslawa Karaczewska Warszawa Panstwowy Instytut Wydawniczy 456 S nur Teil 1 und 2 2003 Finnisch Uppiniskaisuuden kronikka Kaisu Lahikainen Jouko Vanhanen Helsinki WSOY 1245 S 2012 Lettisch Sturgalvibas hronika Maima Grinberga Riga Janis Roze 1104 S 2016 Englisch The Ropewalker Between Three Plagues vol 1 Merike Lepasaar Beecher London MacLehose Press 544 S A People Without A Past Between Three Plagues vol 2 Merike Lepasaar Beecher London MacLehose Press 2017 432 S A Book of Falsehoods Between Three Plagues vol 3 Merike Lepasaar Beecher London MacLehose Press 2022 496 S 2018 Niederlandisch Tussen drie plagen Vertaald door Frans van Nes en Jesse Niemeijer Amsterdam Prometheus 2018 1017 S 2020 Litauisch Lyno akrobatas Tarp triju maru I II Danute Sirijos Giraite Baltos Lankos 2020 564 S Zmones be praeities Tarp triju maru Danute Sirijos Giraite Baltos Lankos 2022 448 S Literatur BearbeitenNigol Andresen Inimesed ajaloos Kroonika ja krooniku romaan in Keel ja Kirjandus 8 1981 S 499 504 Matthias Biskupek Der Balthasar des Jaan Kross in Die Weltbuhne 13 1987 S 407 409 Martin Carayol Hrsg Jaan Kross bilan et decouvertes Actes de la journee Jaan Kross 28 novembre 2008 Bibliotheque finno ougrienne 20 L Harmattan Paris 2011 ISBN 978 2 296 56073 4 Andrzej Drawicz Estnischer Morgentau Uber das Schaffen des sowjetestnischen Schriftstellers Jaan Kross in Osteuropa 29 1979 S 37 43 Cornelius Hasselblatt Auf der Suche nach Wahrheit in Estonia 4 1986 S 23 29 Cornelius Hasselblatt Die Deutschen im Werk von Jaan Kross in Estonia 1 1990 S 6 13 Cornelius Hasselblatt Ein Wegweiser zu den Esten in Estonia 1 1992 S 10 16 Cornelius Hasselblatt Kolme katku vahel In Kindlers Literatur Lexikon 3 vollig neu bearbeitete Auflage Metzler Stuttgart 2009 ISBN 978 3 476 04000 8 Bd 9 Kes Len S 451 Kullike Kaplinski Veel Balthasar Russowi paritolust in Keel ja Kirjandus 2 1988 S 74 82 Tiina Kirss History and narrative An introduction to the fiction on Jaan Kross In Cross Currents Jg 6 1987 S 397 404 ISSN 0748 0164 Tiina Ann Kirss Balthasar Russow at Koluvere Peasant Rebellion in Jaan Kross Between Three Plagues in Novels Histories Novel Nations Historical Fiction and Cultural Memory in Finland and Estonia Edited by Linda Kaljundi Eneken Laanes amp Ilona Pikkanen Helsinki SKS 2015 Studia Fennica Historica 19 S 257 278 Jaan Kross Balthasar Russow ajalugu ja romaan in Keel ja Kirjandus 3 1987 S 145 152 Jaan Kross Paul Johanseni ja iseenese paastmiskatseks uhe ulirange ajaloolasmuusa kaest in Keel ja Kirjandus 5 1988 S 276 283 Jaan Kross Balthasar Russowi ja iseenese paastmiskatseks teise ulirange ajaloolasmuusa kaest in Keel ja Kirjandus 7 1988 S 412 422 8 1988 S 466 476 Hendrik Markgraf Gedachtnis und Dichter der Esten Jaan Kross In FAZ Magazin vom 22 Februar 1991 8 Woche H 573 S 13 18 Elina Opik Ajalootunnetuse tasandist ja Balthasar Russowi kohast Eesti kultuuriloos in Keel ja Kirjandus 3 1988 S 149 159 Juhani Salokannel Sivistystahto Jaan Kross hanen teoksensa ja virolaisuus Soderstrom Helsinki 2008 ISBN 978 951 0 33540 6 Einzelnachweise Bearbeiten Cornelius Hasselblatt Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart Berlin New York Walter de Gruyter 2006 S 684f Jaan Kross Kolme katku vahel I IV Tallinn Eesti Raamat 1970 268 S 1972 202 S 1977 368 S 1980 428 S Jaan Kross Kolme katku vahel Balthasar Russowi romaan Tallinn Eesti Raamat 1985 997 S Jaan Kross Teosed kuues koites 1 2 Tallinn Eesti Raamat 1987 1989 534 491 S Jaan Kross Kogutud teosed 1 3 Tallinn Virgela 1997 1998 500 295 459 S Erstmals in einem Aufsatz Paul Johansen Kronist Balthasar Russowi paritolu ja miljoo in Tulimuld 4 1964 S 252 260 spater in einer umfangreichen Monographie Paul Johansen Balthasar Russow als Humanist und Geschichtsschreiber Aus dem Nachlass erganzt und herausgegeben von Heinz von zur Muhlen Koln Weimar Wien Bohlau 313 S Quellen und Studien zur baltischen Geschichte 14 Cornelius Hasselblatt Ein Wegweiser zu den Esten in Estonia 1 1992 S 12 Kindlers Literatur Lexikon 3 vollig neu bearbeitete Auflage Metzler Stuttgart 2009 Bd 9 Kes Len S 451 Jaan Kross Balthasar Russow ajalugu ja romaan in Keel ja Kirjandus 3 1987 S 145 Cornelius Hasselblatt Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart Berlin New York Walter de Gruyter 2006 S 687 Jaan Undusk Jaan Kross ehk kirja katkematus in Postimees 19 Februar 2000 S 10 hier zitiert nach Cornelius Hasselblatt Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart Berlin New York Walter de Gruyter 2006 S 687 Jaan Kross Das Leben des Balthasar Russow Deutsch von Helga Viira und Barbara Heitkam Berlin Rutten amp Loening 1986 S 301 Vgl Cornelius Hasselblatt Geschichte der estnischen Literatur Von den Anfangen bis zur Gegenwart Berlin New York Walter de Gruyter 2006 S 686 Vgl Marchen und Sagen des estnischen Volkes Uebersetzt und mit Anmerkungen versehen von Harry Jannsen Zweite Lieferung Riga N Kymmel Leipzig C F Fleischer 1888 S 201 Seppo Zetterberg Viron historia Helsinki Suomalaisen Kirjallisuuden Seura 2007 S 748 749 Angela Burmeister Estnische Literatur in Deutschland und in der Deutschen Demokratischen Republik von Beginn des 20 Jahrhundert sic bis Ende der achtziger Jahre Ungedruckte Dissertation A zur Erlangung des akademischen Grades Doktor eines Wissenschaftszweiges doctor philosophiae vorgelegt dem Wissenschaftlichen Rat der Wilhelm Pieck Universitat Rostock Februar 1990 S 116 Nachweis der Rezensionen bei Cornelius Hasselblatt Estnische Literatur in deutscher Sprache 1784 2003 Bibliographie der Primar und Sekundarliteratur Bremen Hempen Verlag 2004 S 68 Cornelius Hasselblatt Estnische Literatur in deutscher Ubersetzung Eine Rezeptionsgeschichte vom 19 bis zum 21 Jahrhundert Wiesbaden Harrassowitz 2011 S 329 332 Karl Markus Gauss Gefahrliche Chroniken in Die Zeit Nr 42 13 Oktober 1995 Literaturbeilage S 24 Jaan Kross Das Leben des Balthasar Russow Roman Ubersetzt von Helga Viira und Barbara Heitkam Frankfurt M Wien Buchergilde Gutenberg 1996 1465 S Jaan Kross Das Leben des Balthasar Russow Roman Deutsch von Helga Viira und Barbara Heitkam Munchen Deutscher Taschenbuch Verlag 1999 1465 S dtv 12563 Romane von Jaan Kross Kolme katku vahel 1970 1980 Keisri hull 1978 Rakvere romaan 1982 Professor Martensi arasoit 1984 Vastutuulelaev 1987 Wikmani poisid 1988 Valjakaevamised 1990 Tabamatus 1993 Mesmeri ring 1995 Paigallend 1998 Tahtamaa 2001 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Kolme katku vahel amp oldid 237472791