www.wikidata.de-de.nina.az
Khowar gespr Kowar nicht Chowar mit ch dieses Wort bedeutet in Khowar arm zur Unterschicht gehorend ist eine indogermanische Sprache die im Norden Pakistans gesprochen wird Sie bildet gemeinsam mit der benachbarten Sprache Kalasha mun die Chitral Subgruppe des dardischen Zweigs der indoarischen Sprachen KhowarGesprochen in Pakistan Khyber Pakhtunkhwa Distrikt Chitral Gilgit Baltistan Distrikt Gilgit Sprecher 250 000LinguistischeKlassifikation Indogermanische Sprachen Indoiranische SprachenIndoarische SprachenDardische SprachenChitral Subgruppe dd Khowar dd dd Offizieller StatusAmtssprache in SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 inc sonstige Indoarische Sprachen ISO 639 3 khw Inhaltsverzeichnis 1 Bezeichnung und Verbreitung 2 Laute und Grammatik 3 Soziolinguistische Situation 4 Sprachpflege und Verschriftlichung 5 Literatur 6 Quellen und WeblinksBezeichnung und Verbreitung BearbeitenDie benachbarten Paschtunen nennen die Sprache und ihre Sprecher Kashkari die Kalasha nennen sie Patu die im benachbarten Gilgit lebenden Shina Arinah Khowar bedeutet Sprache der Kho es ist die Muttersprache der Ethnie Kho die im nordlichen Teil Chitrals Oberes Chitral beheimatet ist und bis 1969 den Fursten genannt Mehtar von Chitral stellte Im oberen Chitral wird sie fast ausschliesslich gesprochen mit Ausnahme einer kleinen Gruppe von Sprechern des iranischen Wakhi im sudlichen Teil Chitrals Unteres Chitral werden ausserdem neun andere Sprachen gesprochen Das Verbreitungsgebiet endet sudlich der Stadt Drosh im Tal des Flusses Chitral Kleinere Gruppen von Khowar Sprechern leben im Distrikt Swat und im westlichen Teil Gilgits Das Gebiet des Distrikts Chitral ist vom sudlicheren Pakistan aus nur uber den im Winter unpassierbaren Lowari Pass erreichbar ferner uber das Tal des Flusses Chitral in Afghanistan Kunar von Afghanistan aus von Norden aus erreicht man es uber den Shandur Pass Aufgrund der schweren Zuganglichkeit des Sprachgebiets bewahrte das Khowar einen archaischeren Charakter als die meisten anderen indoarischen Sprachen Laute und Grammatik BearbeitenIm Khowar gibt es 39 Konsonanten und funf Vokale Die labialen Konsonanten sind p ph b f w m Apikale t th d s z n l r apikale Affrikate ts tsh dz Retroflexe T Th D Sh Zh L retroflexe Affrikate C Ch J Palatale c ch j sh zh y Velare k kh g x gh Subvelare q h Die Vokale sind a e i o u Anders als in den meisten indoarischen Sprachen werden auch unbeseelte Substantive mit sechs Fallen flektiert Lehnworte wurden insbesondere aus dem Persischen aufgenommen Morgenstierne 1936 unterscheidet hier vier Gruppen aus dem modernen Persisch aus verschiedenen mitteliranischen Sprachen aus verschiedenen Pamir Dialekten aus einer undefinierbaren oder unbekannten iranischen SpracheSoziolinguistische Situation BearbeitenAls Muttersprache der in Chitral politisch dominierenden Ethnie wurde Khowar zur lingua franca des Furstentums Als Sprache des Furstenhauses genoss es ein hohes Prestige Unter den Adligen Chitrals war es ublich die Kinder zu einer Pflegemutter in eine befreundete Familie in einem anderen Teil des Landes zu geben Ferner wurden Heiraten meist zwischen entfernt voneinander lebenden Familien arrangiert die Braut zog in das Haus des Ehemanns Das wirkte zugunsten einer einheitlichen Sprache Bei einer 1989 vorgenommenen Untersuchung wurden trotzdem verschiedene Dialekte festgestellt uber deren Richtigkeit und Nahe zur Hochsprache teilweise heftige Kontroversen gefuhrt werden die Stadt Chitral und Drosh Torkhow und Mulkhow Biyar das grosste Tal Mastujs Lotkoh Karimabad und Arkari Laspur in der Nahe des Shandur Passes Ghizar und Yasin ausserhalb ChitralsIn seinem Verbreitungsbereich wird Khowar im hauslichen und dorflichen Alltag gesprochen Im Schulunterricht wird es bis zur 9 oder 10 Klasse von den Lehrern verwendet weil die meisten Schuler kein Urdu verstehen es ist jedoch kein Unterrichtsfach auch Freitagspredigten werden in vielen Gemeinden in Khowar abgehalten Verwendung findet die Sprache auch bei Sportveranstaltungen z B buDi dik Chitrali Cricket Polo oder Fussballturnieren Es gibt eine reichhaltige Tradition von Gedichten und Liedern und Erzahlungen shilogh die bei geselligen Zusammenkunften mushaira zu verschiedenen Instrumenten vor allem der Sitar gesungen oder von den Frauen bei gemeinsamer Arbeit erzahlt werden die Lieder werden auch auf Audiocassetten vertrieben Als Zweitsprache wird Khowar von Angehorigen kleinerer Sprachgruppen in Chitral verwendet Auf den grosseren Basaren in den Stadten Chitral und Drosh wird seit Beginn der 1980er Jahre bedingt durch den Zustrom von Fluchtlingen aus Afghanistan neben Khowar zunehmend auch Paschtu gesprochen Die meisten Kho sind stolz auf ihre klangvolle melodische Sprache die auch vom guten Image der Chitralis als ehrliche zivilisierte und friedliche Menschen im ubrigen Pakistan profitiert Sprachpflege und Verschriftlichung BearbeitenTrotz seiner Rolle als Sprache des Herrscherhauses wurde Khowar erst in den 1950er Jahren verschriftlicht bis dahin wurde im Schriftverkehr Farsi verwendet Zur Zeit der britischen Kolonialherrschaft wurde ein Programm fur nach Chitral kommandierte Offiziere eingerichtet die Sprache unter Anleitung eines Khowar Muttersprachlers zu erlernen der erfolgreiche Abschluss des Programms wurde mit einem Stipendium belohnt In Pakistan ist das Programm zwar formal noch in Kraft wird jedoch nicht mehr durchgefuhrt Nach der Unabhangigkeit wurde das in arabisch persischen Lettern geschriebene Urdu Nationalsprache Unterricht in anderen Sprachen ist zwar erlaubt wird aber mit Blick auf die nationale Einheit nur restriktiv bewilligt Die Verschriftlichung der Sprache wurde massgeblich vom letzten Mehtar Chitrals Prinz Hisam Ul Mulk und seinem Sohn Samsam Ul Mulk der die erste Khowar Grammatik verfasste betrieben Hisam Ul Mulk stand hierbei in Briefkontakt mit dem norwegischen Sprachwissenschaftler Morgenstierne der bei der Erforschung der Sprachen in Nordpakistan Pionierarbeit leistete Zur Kodifizierung und Pflege der Sprache grundeten die beiden Prinzen 1956 die Gesellschaft Anjuman e Taraqqi Khowar Zunachst wurde eine Verschriftlichung in lateinischen Buchstaben erwogen in denen sich die Sprache nach Meinung Hisam Ul Mulks erheblich besser schreiben liess Aus technischen religiosen und politischen Grunden wurde dies aber verworfen Das auf dem arabischen basierende Urdu Alphabet wurde um sechs Buchstaben zur Schreibung der Khowar spezifischen Umlaute J Sh C Zh ts und dz erweitert Heute werden in Khowar Zeitschriften gedruckt und Rundfunkprogramme gesendet Auswartige Studien uber Khowar wurden verfasst von Leitner 1870 Biddulph 1880 O Brien 1895 Grierson 1919 Buddruss 1965 1980 und Elena Bashir 1990 Der bei weitem wichtigste Sprachforscher war der Norweger Georg Morgenstierne 1892 1978 Literatur BearbeitenDecker Kendall D 1992 Languages of Chitral ISBN 969 8023 15 1 Morgenstierne Georg 1926 Report on a Linguistic Mission to Afghanistan Instituttet for Sammenlignende Kulturforskning Serie C I 2 Oslo Khowar English Dictionary by Mohammad Ismail Sloan 1981 ISBN 0 923891 15 3 published in Pakistan reprinted in 2006 Buddruss Georg 1995 Khowar matal 50 Khowar Sprichworter Transkription kommentierte Ubersetzung Glossar J V Vasil kov amp N V Gurov eds Sthapakasraddham Prof G A Zograph Commemorative Volume St Petersburg Russian Academy of Sciences Institute of Oriental Studies 162 79 L Homme Erik 1999 Parlons Khowar Langue et culture de l ancien royaume de Chitral au Pakistan Paris L Harmattan Faizi Inayatullah 1998 Language as a Phenomenon of Social Change Khowar in Laspur Chitral Pakistan I Stellrecht ed Karakorum Hindukush Himalaya Dynamics of Change Koln Rudiger Koppe Culture Area Karakorum Scientific Studies 4 Quellen und Weblinks BearbeitenLiteratur uber Khowar Das soziolinguistische Profil von Khowar Aufsatz von David Munnings Wortvergleich Khowar Englisch Urdu Kalasha mun und andere Sprachen Sprachatlas des HindukuschNormdaten Sachbegriff GND 4030446 2 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Khowar amp oldid 214945995