www.wikidata.de-de.nina.az
Gunther Schwarz 12 Februar 1928 in Hamburg 9 Juli 2009 in Wagenfeld war ein deutscher evangelischer Theologe Pfarrer und Philologe der Aramaistik Er veroffentlichte acht Bucher uber Varianten der Ubersetzungen der Worte Jesu und erarbeitete eine in der Fachwelt allerdings nicht rezipierte Ruckubersetzung aus dem Griechischen ins Aramaische das Jesus Evangelium Schwarz veroffentlichte im Laufe von Jahrzehnten eine grosse Anzahl von Artikeln in theologischen Zeitschriften vor allem den Biblischen Notizen Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Untersuchungen uber die Sprache Jesu 2 1 Methode 2 2 Ergebnisse der Untersuchung 3 Ansicht zur Christologie 4 Werke 4 1 Bucher 4 2 Artikel in den Biblischen Notizen BN 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseLeben BearbeitenNach dem Schulbesuch in Berlin und Hamburg absolvierte Schwarz eine Maschinenschlosserlehre bei AEG in Berlin Anschliessend war er bis Kriegsende 1945 Marinehelfer in Gotenhafen Gdingen und kurz in Kriegsgefangenschaft Von 1945 bis 1964 ging er in Berlin der DDR und schliesslich in Westdeutschland verschiedenen Erwerbstatigkeiten nach 1964 1968 studierte er evangelische Theologie an der Theologischen Akademie in Hermannsburg und Celle Neben dem neutestamentlichen Griechisch legte er einen Schwerpunkt auf die Beschaftigung mit dem Aramaischen der Muttersprache Jesu Er wurde Pfarrer in Elze Bennemuhlen in Estebrugge und in Sankt Hulfe Wetschen 1988 ging er in den Ruhestand Im Jahr 1986 wurde Schwarz an der Universitat Osnabruck mit der Arbeit Jesus der Menschensohn promoviert Er war verheiratet und hatte einen Sohn und zwei Tochter Untersuchungen uber die Sprache Jesu BearbeitenDer Theologe und Aramaist Gunther Schwarz griff den u a von Pinchas Lapide beeinflussten Gedanken auf die der Quelle Q zugeordneten Texte ins judisch palastinische Aramaisch zuruckzuubersetzen weil Jesus diese Sprache gesprochen habe Er nahm an dass die Quelle Q ursprunglich eine Sammlung der aramaischen Johannes und Jesusworte war Fur seinen Ubersetzungsversuch stutzte er sich stark auf die altsyrischen Evangelien Syrus Sinaiticus und Codex Syrus Curetonianus sowie auf andere aramaische und syrische Quellen Nach seiner These waren die ursprunglichen Texte hoch poetisch und vielfach in den griechischen Vorlagen der Evangelisten falsch ubersetzt vermutlich aus mangelhafter Kenntnis des Aramaischen Sein Versuch der Ruckubersetzung fuhrte teilweise zu erheblichen Umdeutungen der Evangelien 1 2 Methode Bearbeiten Die Umgangssprache Jesu und seiner Junger sei das galilaische Westaramaisch gewesen Hebraisch sei seit der Ruckkehr des Volkes Israel aus dem babylonischen Exil nicht mehr Umgangssprache sondern nur noch Kultsprache bei Gottesdiensten gewesen Die in den vier Evangelien uberlieferten Texte seien daher ursprunglich aramaisch gedacht und nach Schwarz auch aramaisch niedergeschrieben worden Sie seien im Laufe der Verbreitung der Lehre Jesu in die damalige Welt und Handelssprache Griechisch genauer Koine ubersetzt worden Schwarz Methode der Bearbeitung der Worte Jesu besteht in der Ruckubersetzung vom Griechischen ins Aramaische in Umstellung und Tilgung einzelner Ausdrucke und in ihrer anschliessenden Neubearbeitung und ubersetzung Hintergrund dafur sind aramaische Bibelstellen im Neuen und im Alten Testament Ubersetzungen alttestamentlicher Schriften ins Aramaische aramaische Stucke im rabbinischen Schrifttum aramaische Inschriften jener Zeit und Qumran Funde ausserdem die dem Aramaischen eng verwandte syrische Peschitta Bibel Ergebnisse der Untersuchung Bearbeiten Seine Methode der Ruck und Neuubersetzung fuhrte Gunther Schwarz zu folgenden Schlussen Jesus habe alle seine Worte Spruchgruppen Lehrgedichte und Gleichnisse poetisch geformt wobei er aus dem Alten Testament bekannte poetische Formen aufgegriffen und weiterentwickelt habe wie Reim Wortspiel Rhythmus sowie verschiedene Arten der Ubereinstimmung von Satzgliedern Die ursprungliche Ubersetzung aus dem Aramaischen ins Griechische sei an vielen Stellen falsch Es sei willkurlich weggelassen und hinzugefugt worden was heute noch durch einen Vergleich der Evangelientexte zu erkennen sei So entstanden nach Schwarz These die christliche Drohbotschaft mit ewiger Verdammnis Holle Sundenvergebung durch Priester oder Zolibat sowie eine Vielzahl von Ge und Verboten Die ursprungliche Lehre Jesu wurde nach seiner These dabei immer mehr verschuttet und entstellt Die Ergebnisse seiner Untersuchungen dokumentierte er in seiner Neuubersetzung neutestamentlicher Texte von 1993 Das Jesus Evangelium 3 Beispiele Der Heilige Geist der wie eine Taube auf Jesus herabkommt beruhe auf einer bestimmten Vokalisation des Aramaischen Eine alternative Vokalisation ergebe nun verstandlich dass der Heilige Geist geradewegs auf den Herrn herabkomme 4 Das Abendmahl beruhe auf einer Fehlubersetzung Statt des prasentischen Das ist mein Leib sei futurisch zu ubersetzen Gerade dieses ist aber bot die Moglichkeit das Wortpaar Fleisch und Blut sakramental zu deuten Dies ist mein Fleisch mein Blut statt wie es Jesus meinte das Brechen des Brotes und das Vergiessen des Weines zu deuten Dies wird meinem Fleisch meinem Blut geschehen Gunther Schwarz 5 Ansicht zur Christologie BearbeitenJesus ist nicht Gott Das Wort war gottlich niemals Gott Doch es war leicht das Wort gottlich in Gott zu verandern Dazu genugte es sowohl beim aramaischen als auch beim griechischen Wort nur einen Buchstaben zu loschen Anm Diese Anderung war eine Folge der Vergottung Jesu Sie wurde veranlasst durch die Lehre von der Dreieinigkeit eine Lehre die mit der Lehre Jesu unvereinbar ist Gunther Schwarz 6 Werke BearbeitenBucher Bearbeiten Jesus der Menschensohn Aramaistische Untersuchungen zu den synoptischen Menschensohnworten Jesu Stuttgart 1986 ISBN 3 17 009268 5 Und Jesus sprach Untersuchungen zur aramaischen Urgestalt der Worte Jesu Stuttgart 1987 ISBN 3 17 009713 X Jesus und Judas Aramaistische Untersuchungen zur Jesus Judas Uberlieferung der Evangelien und der Apostelgeschichte Kohlhammer Stuttgart 1988 ISBN 3 17 009663 X Die Poesie der fruhen Christen die Erkenntnisse und Bekenntnisse ihres Glaubens Entnommen und ubersetzt aus dem syrischen Neuen Testament Munchen 1990 ISBN 3 927950 02 5 Wenn die Worte nicht stimmen Dreissig entstellte Evangelientexte wiederhergestellt Munchen 1990 ISBN 3 927950 01 7 Fehler in der Bibel Wie sie zu erkennen und wie sie zu korrigieren sind Ukkam Verlag Munchen 1990 ISBN 3 927950 00 9 Die Bergpredigt eine Falschung Die Worte der Berglehre im Originalton Jesu Munchen 1991 ISBN 3 927950 03 3 Das Jesus Evangelium Zusammengesetzt und ubersetzt aus griechischen und altsyrischen Vorlagen und aus ausserbiblischen Quellen Ukkam Verlag Munchen 1993 ISBN 3 927950 04 1 Neuauflage 2020 unter ISBN 978 3 927950 07 8 Worte des Rabbi Jeschu Eine Wiederherstellung Styria Graz 2003 ISBN 3 222 13132 5 Glaubenswurdiges Credo Ruckfragen zum Credobuch von Benedikt XVI und zum Glaubensbekenntnis der Kirche Munster 2006 ISBN 3 8258 9427 4 Das Zeichen von Konnersreuth ISBN 978 3 9803993 0 2 Schauungen der Therese Neumann ISBN 978 3 8107 0107 7 Die Botschaft des Urevangeliums Texte nach der Einheitsubersetzung und aufgrund einer Ruckubersetzung ins Aramaische November 2005 1 zusammen mit Jorn Schwarz Jesus der Poet Nie hat ein Mensch geredet wie dieser redet Ukkam Ruhlow 2019 ISBN 978 3 927950 06 1Artikel in den Biblischen Notizen BN Bearbeiten KALON TO ALAS BN 7 1978 in Kleinschrift kalὸn to ἅlas deutsch Das Salz ist gut Mk 9 50 par Mt 5 13 par Lk 14 34f KYRIE IDOY MAXAIRA WDE DYO BN 8 1979 in Kleinschrift kyrie ỉdoὺ maxairai ὧde dyo deutsch Herr siehe hier sind zwei Schwerter Lk 22 35 38 OTI TH HLIKIA MIKROS HN BN 8 1979 in Kleinschrift ὅti th ἡlikia mikros ἦn deutsch Denn die Korpergrosse war klein Lk 19 3 OTI EKRYPSAS TAYTA APO SYNETWN BN 9 1979 in Kleinschrift ὅti ekrypsas tay ta ἀpo synetw n deutsch dass du dies verborgen hast vor den Verstandigen Mt 11 25 Hebraer 9 27 28 und Reinkarnationsglaube BN 10 1979 ANISTHMI ANASTASIS BN 10 1979 in Kleinschrift anisthmi anatasis deutsch Aufstehen Sich erheben Auferstehung ALHTWS ISRAHLITHS BN 10 1979 in Kleinschrift alh8w s Israhliths deutsch Ein wahrhafter Israelit Joh 1 47 MHPOTE BARHDWSIN YMWN AI KARDIAI BN 10 1979 in Kleinschrift mhpote barhdw sin ὑmw n ai kardiai deutsch dass eure Herzen nicht beschwert werden Lk 21 34 KAI BIASTAI ARPAZOYSIN AYTHN BN 11 1980 in Kleinschrift kaὶ biastaὶ ἁrpazoysin aὐthn deutsch Und die Gewalttatigen rauben sie Mt 11 12 PAS PYRI ALITHSETAI BN 11 1980 in Kleinschrift pa s pyrὶ ἁlis8hsetai deutsch Jeder wird mit Feuer gesalzen werden Mk 9 49 AGAPATE TOYS EXTROYS YMWN BN 12 1980 in Kleinschrift ảgapa te toys ἐx8roὺs ὑmw n deutsch Liebt eure Feinde Mt 5 44 GALILAIA TWN ETNWN BN 13 1980 in Kleinschrift Galilaia tw n e8nw n deutsch Galilaa der Volker Mt 4 15 TH HMERA TH TRITH BN 13 1980 in Kleinschrift th ἡmerᾳ tῇ tritῃ deutsch Am dritten Tag Joh 2 1 HMEIS EK PORNEIAS OY GEGENNHMETA BN 14 1981 in Kleinschrift ἡmei s ἐk porneias oὐ gegennhme8a deutsch Wir sind nicht durch Hurerei geboren Joh 8 41 Zum Vokabular von Matthaus 6 19f BN 14 1981 TON KOSMON XWRHSAI BN 15 1981 in Kleinschrift ton kosmon xw rh sai deutsch Die Welt wird fassen Joh 21 25 LYTHNAI ARO TOY DESMOY TOYTOY BN 15 1981 in Kleinschrift ly8h nai apo toy desmoy toytoy deutsch Von dieser Fessel gelost werden Lk 13 16 ARO MAKROTEN EPI THN ODOY BN 20 1983 in Kleinschrift apo makro8en epi thn odoy deutsch Von weit her Auf dem Weg Mk 11 13 Mt 21 19 KAI HN SYGKYRTOYSA BN 20 1983 in Kleinschrift kai h n sygkyptoysa deutsch Und sie war ganz krumm Lk 13 11 RISTIN WS KOKKON SINAPEWS BN 25 1984 in Kleinschrift pistin ws kokkon sinapews deutsch Glaube wie ein Senfkorn Mt 17 20 Lk 17 6 TAYTH TH NYKTI THN PSYXHN SOY APAITOYSIN APO SOY BN 25 1984 in Kleinschrift taytˌh th nykti th n psyxhn soy apaitoy sin apὸ soy deutsch Diese Nacht fordert man von dir deine Seele zuruck Lk 12 20 KAI EY8YS EKALESEN AYTOYS BN 48 1989 in Kleinschrift kaὶ ey 8ὺs e kalesen ay toys deutsch Und sofort rief er sie Mk 1 20 E3 EFHMERIAS ABIA BN 53 1990 in Kleinschrift e 3 e fhmerias Abia deutsch Aus der Dienstabteilung Abia Lk 1 5 Versuch einer Wiederherstellung des geistigen Eigentums Jesu BN 53 1990 Lk 4 25 27 O BLEPWN EN TW KRYPTW KRYFAIW BN 54 1990 in Kleinschrift o blepwn e n tw kryptw kryfaiw deutsch Der in das Versteckte das Verborgene blickt Mt 6 4 6 18 APESTEG ASAN THN STEGHN BN 54 1990 in Kleinschrift apestegasan tὴn steghn deutsch Sie deckten das Dach ab Mk 2 4 BLEPOYSIN AN8RAKIAN KEIMENHN BN 55 1990 in Kleinschrift blepoysin an8rakiὰn keimenhn deutsch Sie erblicken ein Kohlenfeuer liegend Joh 21 9 OI DE OF8ALMOI AYTWN EKRATOYNTO BN 55 1990 in Kleinschrift oi dὲ o f8almoὶ ay tw n e kratoy nto deutsch Ihre Augen aber wurden gehalten Lk 24 16 THS TROFHS AYTOY TOY MISTOY AYTOY BN 56 1991 in Kleinschrift th ϛ trofh ϛ ay toy toy mistoy ay toy deutsch Seiner Nahrung Seines Lohnes Mt 10 10 Lk 10 7 FILIPPON KAI BAR8OLOMAION BN 56 1991 in Kleinschrift Filippon kaὶ Bar8olomai on deutsch Philippus und Bartholomaus Mt 10 10 Lk 10 7 ARKETON TW MA8HTH INA GENHTAI WS O DIDASKALOS AYTOY BN 58 1991 in Kleinschrift Arketὸn tw ma8hth ina genhtai ws o didaskalos ay toy deutsch Es genugt dem Schuler dass er wird wie sein Lehrer Mt 10 25 THN TROFHN TO SITOMETRION EN KAIRW BN 59 1991 in Kleinschrift tὴn trofὴn tὸ sitometrion en kairw deutsch Die Nahrung der Proviant zur Zeit Mt 24 45 Lk 12 42 OYK META PARA THRHSEWS BN 59 1991 in Kleinschrift oyk metὰ parathrhsews deutsch Nicht nach der Beobachtung Lk 17 20 21 Jesus und der Feigenbaum am Wege BN 61 1992 TO PTERYGION TOY IERO BN 61 1992 in Kleinschrift tὸ pterygion toy ˊieroy deutsch Die Spitze des Tempels Mt 4 5 ANA METRHTASDYO H TREIS BN 62 1992 in Kleinschrift ana metrhtὰs dyo deutsch Je 2 Mass Joh 2 6 Der Wind weht wo er will BN 63 1992 In der Welt habt ihr Angst BN 63 1992 KA8ELEIN SWSWN BN 64 1992 Seiner Nahrung oder seines Lohnes BN 65 1992 Er wird einem klugen ahnlich werden BN 68 1993 Er beruhrte ihre Hand BN 199 Und er begann zu weinen BN 199 Sie kauften Krauterole BN 199 Er hangte sich an einen Burger BN 199 Verbarg es in drei Sea Mehl BN 199 Die Hauser der Witwen verzehren BN 199 Es waren funftausend Manner BN 199 Wie eine Taube BN 89 1997 Ein grosses Beben entstand auf dem Meer BN 199 Gebt den Inhalt als Almosen BN 199 Reinige das Innere des Bechers BN 199 Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Gunther Schwarz im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Website von Gunther Schwarz Syrisch Aramaische Peshitta Bibel englisch Fotografie von Gunther Schwarz 2 Einzelnachweise Bearbeiten Gunther Schwarz Das alteste Evangelium Nach den Spruchquellen des Matthaus und des Lukasevangeliums 2005 speziell S 229 231 Volltext als PDF abgerufen am 11 Oktober 2019 Memento vom 30 Dezember 2019 im Internet Archive Gunther Schwarz Jesus der Poet Nie hat ein Mensch geredet wie dieser redet Ukkam Ruhlow 2019 ISBN 978 3 927950 06 1 Gunther Schwarz Das Jesus Evangelium Munchen 1993 Wie eine Taube In Biblische Notizen Band 89 1997 Gunther Schwarz Das Jesus Evangelium Munchen 1993 S 384 Gunther Schwarz Das Jesus Evangelium Munchen 1993 S 349 Normdaten Person GND 129882011 lobid OGND AKS LCCN n85125142 VIAF 24618437 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Schwarz GuntherKURZBESCHREIBUNG deutscher Philologe und evangelischer TheologeGEBURTSDATUM 12 Februar 1928GEBURTSORT HamburgSTERBEDATUM 9 Juli 2009STERBEORT Wagenfeld Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gunther Schwarz Theologe amp oldid 224997843