www.wikidata.de-de.nina.az
Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch englischer Originaltitel The Adventures of Tom Bombadil and Other Verses from the Red Book ist eine 1962 erschienene Sammlung von Gedichten J R R Tolkiens Das Buch umfasst 16 Gedichte von denen sich allerdings nur zwei direkt mit Tom Bombadil befassen einer Figur die durch ihre Begegnung mit Frodo Beutlin in Der Herr der Ringe bekannt wurde Die ubrigen Gedichte sind eine Auswahl von Tierversen und sagenhafter Lyrik Zwei der Gedichte erscheinen auch im Herrn der Ringe Die Gedichte sind ein Teil von Tolkiens Fantasywelt und gelten als kanonisch unter Tolkienisten Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund 2 Inhalt 3 Ausgaben 4 Siehe auch 5 WeblinksHintergrund BearbeitenDer Band enthalt The Sea Bell mit dem Untertitel Frodos Dreme das von W H Auden als Tolkiens bestes Gedicht uberhaupt gelobt wurde Es ist ein metrisch und rhythmisch komplexes Stuck das die Reise zu einer fernen Insel jenseits des Meeres erzahlt Angelehnt an die Lyrik mittelalterlicher Traumvisionen ist dieses Gedicht ausgesprochen melancholisch mit einem Ende das von Entfremdung und Ernuchterung erzahlt Das Buch wurde ursprunglich von Pauline Baynes und spater von Roger Garland illustriert Wie auch die erste Ausgabe des Bandes Die Gefahrten aus Der Herr der Ringe prasentiert es sich dem Leser als eigene Ubersetzung des Roten Buches der Westmark und enthalt Hintergrundinformationen zur fiktiven Welt Mittelerde die sonst nirgends zu finden sind So beispielsweise den Namen des Turmes in Dol Amroth und die Namen der sieben Flusse von Gondor Zudem liefert es einen fiktiven Hintergrund zu den enthaltenen Gedichten indem es sie als Hobbitfolklore und literatur ausgibt und ihre Verfasser nennt so stammen einige angeblich von Samweis Gamdschie Das Buch ist auch insofern bemerkenswert als es den Buchstaben K anstelle von C benutzt um den Laut k in Tolkiens Kunstsprache Sindarin auszudrucken eine Schreibweise die Tolkien in seinen Schriften wiederholt anderte Inhalt BearbeitenDie Abenteuer des Tom Bombadil The Adventures of Tom Bombadil ist eine kleine in Versform verfasste Erzahlung uber Tom Bombadil Im ersten Teil der Abenteuer wird erzahlt wie Tom baden geht Er sass am Flusschen Weidenwinde und schaute den Bienen und Schmetterlingen zu wobei sein langer Bart ins Wasser hing Das blieb nicht unbemerkt und die Wassernymphe Goldbeere die Tochter der Wasserfrau neckte ihn so dass er ins Wasser sprang um sie zu suchen Auch der aus dem Herrn der Ringe bekannte Alte Weidenmann kommt in diesem Gedicht vor denn er versucht Tom einzusperren als dieser das Wasser verlassen hat Aber Tom hat Macht uber die Kreaturen des Alten Waldes daher kann weder der Baum noch die Familie Dachs oder der Grabunhold ihm etwas anhaben Doch eines Tages fing er schliesslich Goldbeere ein und brachte sie zu sich nach Haus wo sie ihn schliesslich heiratete Tom geht rudern Bombadil Goes Boating berichtet von seiner Reise nach Mithe im Auenland wo er seinen guten Freund Bauer Maggot einen Hobbit besuchen mochte Tom besteigt sein Boot und rudert die Weidenwinde herunter wobei er einige Tiere trifft einen Eisvogel einen Otter und einen Schwan die ihn versuchen zu necken In Heuende wo die Weidenwinde in den Brandywine mundet trifft er auf einige Hobbits die ihn aber nicht mit der Fahre ubersetzen wollen Als er Mithe erreicht trifft er auf Maggot der ihn mit zu sich nach Hause nimmt wo sie einen frohlichen Abend verbringen Vor Tagesanbruch ist Tom verschwunden und hat sich unbemerkt zu Fuss auf den Heimweg gemacht Die Tiere die er tags zuvor getroffen hatte bringen ihm schliesslich sein Boot wieder den Fluss hinauf doch vergessen sie die Ruderblatter Irrfahrt Errantry ist ein kurzer Bericht uber die Reise eines Seefahrers der auszog um eine Braut zu finden die aber nichts von ihm wissen will Daher zieht er weiter zu Eroberungen und Krieg erbeutet eine goldene Honigwabe und kehrt wieder Heim Aber da er ein echter Seemann ist zieht es ihn wieder hinaus aufs Meer zu neuen Abenteuern Prinzessin Ich Mi Princess Mee ist eine kleine Elfe die des Nachts wie schwebend uber einem stillen See einen Tanz auffuhrt dabei sieht sie zufallig ihr Spiegelbild im klaren Wasser unter sich Sie wundert sich warum diese andere Prinzessin die ihr doch so ahnelt wohl verkehrt herum mit den Fussen nach oben hangt Und sie tanzt weiter und ihr Spiegelbild ebenfalls Der Mann im Mond trank gutes Bier The Man in the Moon Stayed Up Too Late ist ein eher kurioses Gedicht in dem der Mondmann zum Biertrinken auf die Erde herunterkommt Er trifft in einem Inn ein Lokal auf eine Katze die auf der Fiedel spielt dazu noch einen Hund der gern Witze mag und eine tanzende Kuh Sie machen die ganze Nacht durch so dass sich am Morgen die Sonne wundert dass jetzt alle schlafen gehen Der Mann im Mond kam viel zu fruh The Man in the Moon Came Down Too Soon handelt vom Mann im Mond der sich nach gutem Essen und Farben sehnt besonders nach dem Rot des Fleisches oder des Weines Er wird von Fischern aus dem Meer gezogen und in den Ort gebracht Aber auch gegen gute Bezahlung bekommt er am Ende nur Haferbrei denn bis zum Weihnachtsfest ist es noch lange hin Der Steintroll The Stone Troll erzahlt von der Begegnung eines Menschen mit einem Troll Der Mann Tom kommt zu dem Troll der gerade an einem alten Knochen nagt und fragt ihn ob das etwa das Bein seines Onkels Tim gewesen sei Also streiten sie sich um den Knochen bis der Troll denkt er konne lieber an Tom nagen und ihn fangen will Doch der schlupft schnell hinter ihn und versetzt ihm einen Tritt Doch hatte Tom nicht bedacht wie hart so ein Steintroll ist so dass sein Fuss fur immer lahm bleibt Der Steintroll ist in ahnlicher Form im Buch Der Herr der Ringe enthalten Luftikus Perry the Winkle ist ebenfalls ein Trollgedicht Doch dieser Troll ist sehr einsam und wunscht sich Gesellschaft Also besucht er die kleine Ortschaft Delving Als er die alte Frau Bunce anspricht schreit diese und fluchtet Sogar die Tiere in den Stallen werden wild vor Furcht so dass der Troll sich schliesslich am Tor niedersetzt und weint Dort findet ihn Perry und er spricht ihn an Der Troll ist froh endlich einen Freund gefunden zu haben Er ladt Perry zu sich ein gibt ihm gute Speisen und lehrt ihn das Backen Nun werden die anderen Bewohner neidisch und wollen auch die Speisen des Trolls kosten Der aber jagt sie davon Perry wird ein erstklassiger Backer und so fett dass seine Weste platzt doch erreicht er nie die erlesene Backkunst des Trolls Die Muhlipps The Mewlips scheinen Moorbewohner zu sein sie hausen hinter den Totensumpfen in kalten klammen Hohlen und zahlen dort ihr Gold Sie lauern einsamen Wanderern auf und verspeisen diese Olifant Oliphaunt Dieses Gedicht kommt auch im Herrn der Ringe vor Es erzahlt vom Aussehen und der Eigenart der grossen Elefanten in Mittelerde die den Haradrim als Last und Transporttiere dienten Fastitokalon Fastitocalon erzahlt von einem riesigen Meeresungeheuer das wie eine unbewohnte Insel auszusehen scheint Wenn man aber an ihm festmacht und ihn besteigt so taucht er plotzlich unter und die Eindringlinge ertrinken Es ist als Warnung fur die Seefahrer gedacht nicht an fremden Gestaden zu landen Katze Cat berichtet von einer fetten Katze die als Haustier nicht mehr jagen gehen muss aber nie vergisst dass sie im Grunde ihres Herzen ein Lowe ist Schattenbraut Shadow Bride ist sehr kurz und handelt von einem Mann der geduldig wie ein Stein wartet bis eine schone Frau zu ihm kommt und ihn erlost Von da an gehen sie gemeinsam und werfen nur noch einmal im Jahr einen einzelnen Schatten Der Hort The Hoard ist ein Gedicht das von der Macht und der Anziehung von Gold und Silber die diese Metalle auf die unterschiedlichen Wesen von Mittelerde ausuben handelt Es beginnt mit den Gottern die es reichlich uber der Erde ausstreuen Dann erzahlt es von den Elben die es zu kunstvollen Schmuckstucken verarbeiten aber der Schatten kommt uber ihr Reich und sie vergehen Ein Zwerg sammelt alles Gold ein und fugt noch Edelsteine und Juwelen hinzu und bewacht es bis er selbst zu Staub zerfallt als ein junger Drache in seine Hohle eindringt Auch der Drache obwohl er lange auf diesem Hort sitzt verliert ihn am Ende denn ein Mensch mit seinem scharfen Schwert streckt ihn nieder Und dieser wird zu einem alten Konig doch sein Reich zerfallt und wird von Feinden uberrollt Und vergessen liegt in einem dunklen Schacht nun das Gold der Elben von einst bis diese erneut erwachen Der Muschelklang The Sea Bell ist in der Ich Form verfasst Der Erzahler hort den verlockenden Glockenton einer Muschel und ein Boot taucht am Ufer auf so dass er es ohne Bedenken besteigt und sich forttragen lasst zu einem fernen Gestade Er besetzt es und erklart sich zum Konig aber dort ist ausser ihm niemand Er verweilt und vereinsamt bis er endlich wieder aufbricht Doch als er zuruckkehrt sind die Hauser verlassen und die Strassen verwaist Niemals mehr sehnt er sich nach dem Meer Das letzte Schiff The Last Ship geht in eine ahnliche Richtung denn es erzahlt von Firiel einer sterblichen Frau die am Morgen frohlich an das Flussufer hinunter geht Sie verweilt dort bis sie plotzlich einen lieblichen Gesang vernimmt Das Feenvolk aus dem Elbenland fahrt langsam mit seinem letzten Schiff an ihr vorbei Sie fragt wohin sie wohl fahren und die Elben antworten dass sie Mittelerde fur immer verlassen und ob sie sie nicht begleiten mochte denn ein Platz sei an Bord noch frei Kurz uberlegt sie aber dann sagt sie dass sie bleiben muss weil sie eine irdische Maid sei Alles was von den Elben blieb ist eine unstillbare Sehnsucht als ihr Lied verklungen war Ausgaben BearbeitenEs existieren unterschiedliche Ausgaben dieses Gedichtbandes Die Erstveroffentlichung erfolgte 1962 bei Allen amp Unwin eine zweite Ausgabe erschien 1963 bei Houghton Mifflin Die deutsche Ubersetzung von Ebba Margareta von Freymann erschien im Klett Cotta Verlag J R R Tolkien The Adventures of Tom Bombadil Allen amp Unwin London 1962 ae lib org ua J R R Tolkien Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch Klett Cotta Verlag Stuttgart 1984 ISBN 3 608 95009 5 Siehe auch BearbeitenEuropaische Geschichte und Mythologie in Tolkiens Welt fur weitere Informationen zur Figur Tom Bombadil Weblinks BearbeitenDie Abenteuer des Tom Bombadil bei Ardapedia The Adventures of Tom Bombadil Abgerufen am 7 Oktober 2010 englisch V DWerke J R R TolkiensBelletristik Songs for the Philologists 1936 Der Hobbit 1937 Blatt von Tuftler 1947 The Lay of Aotrou and Itroun 1945 Bauer Giles von Ham 1949 The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm s Son 1953 Der Herr der Ringe 1954 55 Die Abenteuer des Tom Bombadil und andere Gedichte aus dem Roten Buch 1962 Tree and Leaf 1964 The Tolkien Reader 1966 The Road Goes Ever On 1967 Smith of Wootton Major 1967 nbsp PosthumveroffentlichteBelletristik Die Briefe vom Weihnachtsmann 1976 Das Silmarillion 1977 Nachrichten aus Mittelerde 1980 Mr Bliss 1982 Bilbos Abschiedslied 1990 The History of Middle earth 12 Bande 1983 1996 The Lost Road and Other Writings 1987 Roverandom 1998 Die Kinder Hurins 2007 The History of The Hobbit 2007 Die Legende von Sigurd und Gudrun 2009 Konig Arthurs Untergang 2013 Die Geschichte von Kullervo 2015 Beren und Luthien 2017 Der Fall von Gondolin 2018 Natur und Wesen von Mittelerde 2021 Der Untergang von Numenor 2022 AkademischeVeroffentlichungen A Middle English Vocabulary 1922 Sir Gawain and the Green Knight Mittelenglischer Text 1925 Some Contributions to Middle English Lexicography 1925 The Devil s Coach Horses 1925 Ancrene Wisse and Hali Meidhad 1929 The Name Nodens 1932 Sigelwara Land Teile I und II in Medium Aevum 1932 1934 Chaucer as a Philologist The Reeve s Tale 1934 Beowulf Die Ungeheuer und ihre Kritiker 1936 The Reeve s Tale version prepared for recitation at the summer diversions 1939 On Fairy Stories 1939 Sir Orfeo 1944 Ofermod and Beorhtnoth s Death 1953 Middle English Losenger Sketch of an etymological and semantic enquiry 1953 Ancrene Wisse The English Text of the Ancrene Riwle 1962 English and Welsh 1963 Einleitung zu Tree and Leaf 1964 Beitrage zur Jerusalemer Bibel als Ubersetzer und Lexikograph 1966 Tolkien on Tolkien autobiografisch 1966 Posthume akademischeVeroffentlichungen Sir Gawain and the Green Knight Pearl und Sir Orfeo Ubersetzungen in moderne englische Sprache 1975 Finn and Hengest 1982 The Monsters and the Critics 1983 Beowulf and the Critics 2002 Beowulf A Translation and Commentary 2014 A Secret Vice 2016 Normdaten Werk GND 1088042813 lobid OGND AKS VIAF 1566145424612586831053 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Abenteuer des Tom Bombadil amp oldid 210773650