www.wikidata.de-de.nina.az
Ciro riconosciuto ist ein Opern Libretto in drei Akten von Pietro Metastasio Erstmals aufgefuhrt wurde das Werk in der Vertonung von Antonio Caldara am 28 August 1736 zur Feier des Geburtstags der Kaiserin Elisabeth der Gemahlin Karls VI in Wien 1 WerkdatenTitel Ciro riconosciutoDritter Akt letzte Szene Arpago Cadi Cambise Mori crudel Ciro Ferma Mandane T arresta Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Erste Vertonung von Antonio CaldaraLibretto Pietro MetastasioUrauffuhrung 28 August 1736Ort der Urauffuhrung Wien FavoritaOrt und Zeit der Handlung Landschaft an der Medischen Grenze um 559 v Chr PersonenAstyage Konig von Medien Vater der Mandane Mandane Gemahlin des Cambise Mutter des Ciro Ciro unter dem Namen Alceo in Schafertracht vermeintlicher Sohn des Mithridate Arpago Vertrauter des Astyage Vater der Arpalice Arpalice Vertraute der Mandane Mithridate Aufseher der koniglichen Herden Cambise persischer Prinz Gemahl der Mandane und Vater des Ciro in SchafertrachtEine deutsche Ubersetzung des Librettos von Johann Anton Koch erschien 1772 unter dem Namen Der erkannte Cyrus im vierten Band seiner unvollendet gebliebenen Gesamtausgabe Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl Konigl Hofpoetens Dramatische Gedichte Digitalisat 1 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Geschichte 3 Vertonungen 4 Aufnahmen und Auffuhrungen in neuerer Zeit 5 Weblinks 6 Digitalisate 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDas Libretto handelt von der Jugend des medischen Konigs Kyros II hier italienisch Ciro genannt Laut Herodot hatte der Mederkonig Astyages Astyage zwei Traume die auf seinen Sturz durch den Sohn seiner Tochter Mandane hindeuteten Er befahl deshalb seinem Vertrauten Harpagos Arpago die Totung des neugeborenen Kyros Doch fuhrte Harpagos den Befehl nicht aus sondern beauftragte den Hirten Mithradates Mithradate den Saugling in den Bergen auszusetzen Dieser befolgte die Anweisung Harpagos ebenfalls nicht sondern zog mit seiner Frau den kleinen Kyros als seinen eigenen Sohn auf 2 Die Handlung setzt funfzehn Jahre spater mit dem Wiederauftauchen des Kyros ein Der grausame Astyages letzter Konig der Meden fragte bey Gelegenheit der Niederkunft seiner Tochter Mandane die Wahrsager um die Auslegung eines Traums und erhielt von ihnen die Deutung dass der gebohrne Enkel ihn um das Reich bringen wurde Deswegen er um dieser Gefahr vorzubeugen dem Harpagus befohl den kleinen Cyrus dieses war des Kindes Namen ums Leben zu bringen Er scheidete auch Mandanen von ihrem Gemahl Cambyses indem er diesen nach Persien schickte jene aber bey sich behielt Damit nicht von ihnen wenn sie beysammen waren andere Kinder und zugleich neue Ursachen zu seiner Furcht mochten gebohren werden Harpagus aber konnte es nicht uber das Herze bringen einen so grausamen Befehl mit eigner Hand zu vollziehen sondern gab den jungen Prinzen heimlich an den Aufseher der koniglichen Heerden Mithridates dass er ihn in einen Wald aussetzen sollte Nun traf es sich gleich zu dass Mithridates Eheweib an eben dem Tage mit einem todten Sohne niedergekommen war Daher wurden sie beyderseits so wohl aus naturlichem Mitleid als auch durch die Bequemlichkeit des Wechsels bewogen sich zu entschliessen dass Mithridates seinen eignen todten Sohn aussetzen und den kleinen Cyrus unter dem Namen Alceus in Schafertracht an seiner Statt erziehen sollte Indessen waren bey nah funfzehn Jahre seit der Zeit verflossen als sich ein Geschrey erhob dass Cyrus als ein Kind in einem Walde ware wieder gefunden und durch jemandes Mitleid erhalten worden gegenwartig aber unter den Scythen lebte Hierbey war ein Betruger so verwegen dass er sich diese Fabel zu Nutzen machte oder sie auch wohl mit gutem Fleis erdacht hatte und des Cyrus seinen Nahmen unerlaubter Weise annahm Astyages wurde uber diese Nachricht sehr besturzt lies deswegen den Harpagus zu sich kommen und fragte ihn aufs neue ob er den kleinen Cyrus wurklich umgebracht hatte da es ihm ware befohlen worden Harpagus welcher aus den ausserlichen Zeichen Ursach zu hoffen hatte dass die That den Konig gereuete hielt dieses fur eine bequeme Gelegenheit sein Gemuthe zu erforschen und gab zur Antwort Dass er nicht das Herz gehabt hatte ihn umzubringen sondern er hatte ihn in einen Wald ausgesetzt Dabei war er bereit die ganze Wahrheit zu entdecken in so fern sich der Konig seinen mitleidigen Ungehorsam gefallen liesse indessen aber doch auch gesichert dass wenn er ja daruber zornig wurde sein Grimm auf niemand als den falschen Cyrus fallen konnte dessen Betrugerey durch diese getheilte Antwort desto mehr Glauben fand Astyages aber wurde hieruber zornig und beraubte den Harpagus zu Bestrafung des ubergangenen Befehls seines Sohnes und zwar mit solchen barbarischen Umstanden dass wir sie weil sie zu dieser Handlung nicht nothig sind gerne ubergehen Dem unglucklichen Harpagus brach das Herz im Leibe uber den Verlust seines Sohnes Er liess aber dennoch aus Begierde zur Rache seiner vaterlichen Wuth keine grossere Freyheit als die nur nothig war damit eine allzuuberflussige Ruh seine Verstellung nicht entdecken mochte Daher glaubte der Konig dass die Bereuung seines Fehlers mehr Ursache an seinen Thranen ware als der Schmerz von der Strafe und wurde dadurch so sicher dass er sich wenn er ihm auch sein ganz Vertrauen nicht wieder schenkte doch wenigstens vor ihm nicht in Acht nahm Darauf fing Harpagus an auf seine Rache zu denken und Astyages seinen Thron durch Unterdruckung dieses eingebildeten Enkels zu befestigen Der erste war bemuht die Grossen wieder den Konig zu verfuhren und aufzuhetzen auch so gar den Prinz Cambyses in Persien wo er im Elend war munter zu machen Der andere aber eine Reu uber die an dem Cyrus verubte Grausamkeit Zartlichkeit vor ihn ein Verlangen ihn wieder zu sehn und eine Entschliessung ihn zu seinem Nachfolger zu erklaren offentlich vorzugeben Es ging auch allen beyden ihre Absicht so glucklich von statten dass nichts mehr als die Benennung des Tages und des Ortes fehlte Vor den Harpagus um den Tyrannen durch Ausruffung des rechten Cyrus zu unterdrucken Vor den Astyages um den allzu leichtglaubigen Betruger vermittelst einer falschen Einladung in seiner Gewalt zu haben Nun war es der Gebrauch dass die Konige von Medien der Gottin Diana auf den Grenzen des Reichs wo eben des Mithridates Hutten waren alle Jahre ein feyerliches Opfer brachten Daher schien der Tag und der Ort welche es auch zugleich von gegenwartiger Handlung sind beyden zu Vollziehung ihrer Absichten bequem Darinnen wurde nun durch verschiedne Zufalle der falsche Cyrus umgebracht der rechte aber entdecket und ausgeruffen Astyages war nahe so Reich als Leben zu verlieren Er wurde aber von dem grossmuthigen Enkel vertheidiget und setzte ihm davor vor Zartlichkeit und Reu den koniglichen Schmuck auf sein Haupt vermahnte ihn auch aus seinem eignen Exempel denselben niemahls zu missbrauchen als wie er gethan hatte Pietro Metastasio Inhaltsangabe aus dem Libretto der Vertonung von Johann Adolph Hasse Dresden 1751 Digitalisat 2 Die folgende Inhaltsangabe basiert auf dem 1751 in Dresden herausgegebenen Libretto der Vertonung von Johann Adolph Hasse Digitalisat 2 Erster Akt Bearbeiten Feld mit einigen Baumen an der medischen Grenze mit den Zelten von Astyages HofstaatAuf einer Seite sieht man ein grosses offenes Zelt auf der andern ein Pfahlwerk fur die koniglichen Wachen Nach Geruchten dass sein seit funfzehn Jahren fur tot gehaltener Enkel Ciro noch lebe liess Konig Astyage verlautbaren dass er ihn freundlich aufnehmen wolle Ciro solle ihn an der persischen Grenze erwarten Hier warten auch seine Mutter Mandane und ihre Vertraute Arpalice auf Ciros Ankunft Da Astyage noch nicht gekommen ist schickt Mandane Arpalice zur Grenze um Ciro zu begrussen Sie ahnt nicht dass es sich um einen Betruger handelt In der Zwischenzeit erzahlt Arpalices Vater Arpago Mandane im Vertrauen dass auch ihr Ehemann Cambise kommen werde den sie ebenfalls aufgrund des koniglichen Befehls seit funfzehn Jahren nicht sehen konnte Mandane ist hochst erfreut Arpago jedoch hat weitergehende Plane Weil Astyage fur den Tod seines Sohnes verantwortlich ist will er ihn sturzen und Ciro an seiner Stelle auf den Thron setzen Cambise ist in die Verschworung eingeweiht Das Innere von Mithridates Hutte mit einer einzigen TurDer Schafer Mithridate klart seinen Sohn Alceo daruber auf dass er in Wirklichkeit Ciro der Enkel des Konigs sei und erzahlt ihm wie er ihn anstelle seines eigenen tot geborenen Sohnes aufgenommen hatte Da Astyage seinen Mordbefehl inzwischen bedauere habe der mit dem Mord beauftragte Arpago ihm inzwischen gestanden dass er den Mord nicht begangen habe Vorsichtshalber habe er ihm aber nicht die ganze Wahrheit gesagt sondern vorgegeben dass Ciro damals im Wald von den Skythen gefunden und aufgenommen worden sei So konne er herausfinden ob der Konig seine Mordplane wirklich aufgegeben habe und im schlimmsten Falle wurde sein Zorn auf den Betruger fallen Mithridate lasst Alceo schworen seiner echten Mutter Mandane nichts davon zu erzahlen Nachdem Alceo gegangen ist kommt Cambise in Schaferkleidung zu Mithridate und fragt nach dem Weg zum Opferplatz Bevor Mithridate ihn dort hinfuhren kann kommt Konig Astyage Cambise versteckt sich und hort mit an wie Astyage Mithridate befiehlt den wieder aufgetauchten Ciro zu toten Mithridate geht zum Schein darauf ein und schlagt als Helfer seinen Sohn Alceo vor Weil Astyage diesen zu sehen verlangt macht sich Mithridate sich auf ihn zu holen Wahrend er auf Alceo wartet legt sich Astyage zum Schlafen hin Der versteckte Cambise sieht eine Chance Astyage zu toten kommt aus seinem Versteck und zieht den Degen In diesem Moment kommt seine Frau Mandane die Tochter Astyages und verhindert die Tat Aufgrund seiner Verkleidung erkennt sie ihn zunachst nicht und weckt Astyage Dieser erkennt Cambise sofort und lasst ihn verhaften Alceo hat den falschen Ciro getotet Auf der Flucht vor der koniglichen Wache kommt er zuruck in die Hutte und findet Mandane dort Beide wundern sich uber die sofortige gegenseitige Zuneigung die sie fureinander fuhlen Alceo erzahlt ihr dass er eine junge Frau vor zwei Raubern gerettet habe Als er anschliessend der Geretteten folgen wollte sei er von einem vornehm gekleideten Unbekannten aufgehalten und bedroht worden und habe diesen versehentlich mit einem Steinwurf getotet Die von Alceo auf diese Weise gerettete Arpalice kommt nun ebenfalls in die Hutte Weil sie Mandane mit ihrem Namen anspricht erfahrt Alceo dass diese seine Mutter ist Arpalice berichtet dass Ciro von Alceo getotet worden sei Mandane trauert um ihren Sohn und glaubt Alceo habe sie belogen Weil dieser geschworen hat seine wahre Identitat noch zu verbergen kann er den Irrtum nicht aufklaren Auch Arpalice kann sie nicht beruhigen Mandane ruft Soldaten um Alceo festnehmen zu lassen Bevor er abgefuhrt wird bittet Alceo Arpalice sich um Mandane zu kummern Arpalice macht sich aber viel mehr Sorgen um Alceo Beide empfinden Liebe fureinander konnen es aber noch nicht zugeben Zweiter Akt Bearbeiten Eine grosse Ebene mit verwilderten Ruinen einer alten StadtMithridate hat Mandane mitgeteilt dass Alceo der echte Ciro sei Ihr Sohn ist also doch noch am Leben Sie erinnert sich an die Zuneigung die sie bei ihrer Begegnung zu ihm verspurt hatte Mithridate rat dringend zur Vorsicht Er habe ihr das jetzt nur gesagt um sie von ihrer unnotigen Trauer abzubringen Ciro sei aber noch nicht ausser Gefahr Da nun der Konig Astyage kommt schickt Mithridate Mandane vorsichtshalber fort Astyage dankt ihm fur seine Mithilfe am Mord Ciros Als Lohn will er dafur sorgen dass sein Sohn Alceo freigelassen wird Er schickt Mithridate fort Astyage denkt daruber nach ob es vielleicht besser sei seine Helfer Mithridate und Alceo verurteilen zu lassen die inzwischen zu viel wissen Er befurchtet jedoch dass sie vor Gericht gegen ihn aussagen konnten Daher sei es wohl besser sie entweder freizugeben oder heimlich ermorden zu lassen Arpago kommt und berichtet ihm dass das Volk Rache fur den Tod Ciros verlange Astyage gibt vor um seinen Enkel zu trauern aber nichts tun zu konnen weil Alceo Ciro nur versehentlich getotet habe Er beauftragt Arpago Alceo freizulassen Nun kommt auch Arpalice und bittet um Gnade fur Alceo Sie selbst nicht Alceo sei schuld am Tod Ciros Als Alceo herbeigefuhrt wird ist Astyage erstaunt uber sein edles Aussehen und fuhlt eine unerklarliche Zuneigung zu ihm Um seine eigene Beteiligung am Mord beim Verhor Alceos durch Arpago nicht versehentlich zu verraten entfernt er sich Arpago lasst nun wie befohlen Alceo frei und schickt die Wache fort Anschliessend kniet er vor ihm nieder und nennt ihn seinen Konig Sie beschliessen vorsichtig zu sein und auch Mandane noch nichts zu verraten um die weiteren Plane nicht zu gefahrden Arpago geht Mandane gibt sich Alceo als seine Mutter zu erkennen Er jedoch verhalt sich wegen seines Schwurs sehr zuruckhaltend und verlasst sie um Mithridate um Erlaubnis zu bitten sich ihr offenbaren zu durfen Mandane ist schwer enttauscht von dieser Reaktion Alceos Ihr Ehemann Cambise der unerwarteterweise von Arpago freigelassen wurde kommt nun Sie erzahlt ihm dass der ermordete Ciro lediglich ein Betruger gewesen sei und der Tater Alceo selbst der echte Ciro sei Cambise ist entsetzt hatte er doch mit eigenen Ohren gehort wie Mandanes Vater diesem und Mithridate den Auftrag zum Mord an Ciro gegeben hatte Er uberzeugt Mandane dass alles nur Tauschung sei um von dem Mord abzulenken Nach der sehr zuruckhaltenden Begrussung Alceos gibt ihm Mandane recht Sie beschliessen den Tod ihres Sohnes zu rachen Alceo am Brunnen der Diana einen Hinterhalt zu legen und ihn zu toten Nachdem sich Cambise auf den Weg dorthin begeben hat kommt Alceo zuruck Er hat endlich Mithridates Erlaubnis bekommen und gibt sich ihr als Sohn zu erkennen Da sie ihm nicht glaubt schickt sie ihn in den Hinterhalt zum Diana Brunnen wo er sie erwarten soll Der zuruckkommenden Arpalice die sich nach Alceo erkundigt gibt sie eine ausweichende Antwort Arpalice ist besorgt um Alceo Obwohl er als Schafer nicht standesgemass ist hat sie sich in ihn verliebt Dritter Akt Bearbeiten Eine bergige GegendMandane glaubt dass Mithridate sie betrogen habe und beschimpft ihn als Verrater Sie prahlt damit Alceos Schicksal bereits besiegelt zu haben Mithridate versichert ihr dass sie sich tausche und Alceo wirklich ihr Sohn sei Da sie ihm nicht glaubt macht sich Mithridate auf Alceo zu finden und zu retten Da kommt Arpago der ebenfalls auf der Suche nach Alceo ist Er mochte ihn endlich dem Volk vorstellen Mandane erzahlt ihm von dem Hinterhalt Da Arpago ihr glaubhaft versichert dass Alceo ihr Sohn Ciro ist schickt sie ihn zum Brunnen der Diana um Alceo zu retten Mandane macht sich schwere Vorwurfe Mithridate nicht geglaubt zu haben Als Cambise mit einem blutigen Degen zuruckkommt fallt sie in Ohnmacht Nun kommt Alceo auf der Suche nach seiner Mutter Bevor Cambise ihn toten kann wacht Mandane auf und versichert ihm dass Alceo wirklich sein Sohn Ciro sei Er erklart dass das Blut an seinem Degen von einer Wache des Konigs stamme die ihn wieder festnehmen wollte Astyage ist unbemerkt mit seinen Soldaten hinzugekommen Er hat den Schluss des Gesprachs belauscht und so erfahren dass Ciro noch lebt Nun will er erfahren wo sich Ciro aufhalt Er droht damit Cambise zu toten Arpago kommt ebenfalls zuruck Um Astyage in den Tempel zu locken erzahlt er ihm dass sich Ciro dort aufhalte Um zu verhindern dass Mandane und Cambise an Ort und Stelle getotet werden schlagt er vor sie festzunehmen Nach kurzem Zogern ist Astyage einverstanden und geht zum Tempel Arpago ruft die Soldaten auf ihre Verstellung aufzugeben und Astyage in den Tempel zu folgen Auch Cambise und Mandane folgen ihm und lassen Alceo allein zuruck Arpalice kommt zu ihm Sie hat inzwischen bereits einen Teil der Wahrheit erfahren und weiss dass Alceo nicht den echten Ciro getotet hatte und dieser noch lebt In der ganzen Gegend werde schon gefeiert und alle seien auf dem Weg zum Tempel Alceo sagt ihr dass sie Ciro noch vor allen anderen sehen werde und neckt sie damit Ciro mehr zu lieben als ihn Arpalice gesteht ihm darauf ihre Liebe Mithridate kommt vom Tempel zuruck und holt Ciro hinzu den er seinen Konig nennt Arpago hat es bereits dem Volk kundgegeben und alle wollen ihm Treue schworen Arpalice ist erstaunt Vorher war ihr Alceos Stand zu niedrig und jetzt ist er zu hoch Ciro aber beruhigt sie und versichert ihr seine Liebe Er folgt Mithridate zum Tempel Die allein zuruckgebliebene Arpalice besingt die Unvereinbarkeit von Liebe und Verstand Aussenansicht des prachtvollen Diana Tempels auf einem HugelAstyage steht alleine mit dem Degen in der Hand Cambise lasst den Ausgang versperren Arpago teilt Astyage mit dass er fur den Hinterhalt verantwortlich ist und jetzt seinen Sohn rachen will Sowohl Cambise als auch Arpago wollen Astyage erstechen werden aber von Ciro und Mandane daran gehindert Immerhin ist Astyage der Konig und zudem Mandanes Vater Ciro mochte er seine Regentschaft nicht mit einem Konigsmord beginnen Er schwort Astyage seine Treue und fordert dies auch vom Volk Die Verschworenen werfen beeindruckt die Waffen fort Auch Astyage ist uberwaltigt Er tritt Ciro die Krone freiwillig ab Zum Abschluss der Oper preist der Chor den neuen Konig Geschichte BearbeitenDie Handlung basiert auf verschiedenen historischen Quellen die im Vorwort des Librettos genannt werden Digitalisat 2 Dazu gehoren insbesondere das erste Buch Clio der Historien von Herodot und Marcus Iunianus Iustinus Auszug des ersten Buchs von Pompeius Trogus Historiae Philippicae Weitere Elemente finden sich im sechsten und siebten Buch der Persika des Ktesias von Knidos und im ersten Buch der Historiae von Valerius Maximus Zu den zeitgenossischen Vorlaufern des Librettos zahlt die Tragodie Amasis von Francois Joseph de Lagrange Chancel in der die Unfahigkeit von Eltern ihren eigenen Sohn zu erkennen ebenfalls eine grosse Rolle spielt 1 Mit weniger als 30 Vertonungen zahlt der Ciro nicht zu den beliebtesten Werken Metastasios Die zweite Fassung der Vertonung Niccolo Jommellis die dieser 1749 fur Venedig geschrieben hatte wurde von Metastasio hoch geschatzt Auch Johann Adolph Hasses Dresdner Oper von 1751 fand seine Bewunderung Mit dieser Auffuhrung verabschiedete sich Hasses Frau die Sangerin Faustina Bordoni in der Rolle der Mandane vom Buhnenleben 1759 komponierte Gioacchino Cocchi eine Fassung fur London die dort als seine beste italienische Oper betrachtet wurde 1 Vertonungen BearbeitenFolgende Komponisten legten dieses Libretto einer Oper zugrunde Komponist Urauffuhrung Auffuhrungsort AnmerkungenAntonio Caldara 28 August 1736 Favorita 3 4 Wien zur Feier des Geburtstags der Kaiserin ElisabethRinaldo di Capua Karneval 1737 Teatro Tordinona 5 wbr Digitalisat 3 Rom auch Karneval 1738 im Teatro de Nobili in PerugiaLeonardo Leo Karneval 1739 Teatro Regio 6 wbr Digitalisat 4 wbr Digitalisat 5 Turinanonym April 1739 Theater am Tummelplatz 7 GrazPietro Chiarini Karneval 1743 Teatro Filarmonico 8 wbr Digitalisat 6 VeronaNiccolo Jommelli 20 Januar 1744 Teatro Bonacossi 9 10 wbr Digitalisat 7 Ferrara erste Fassung auch am 4 Mai 1744 im Teatro Formagliari in Bologna Karneval 1758 im Teatro Regio Ducale Vecchio in MantuaJohn Christopher Smith nicht aufgefuhrt komponiert 1744 1745 11 12 Baldassare Galuppi 19 Dezember 1745 Teatro Regio Ducale 13 14 wbr Digitalisat 8 wbr Digitalisat 9 Mailand erste Fassung moglicherweise bereits am 5 Januar 1737 im Teatro Sant Angelo in Venedig die Autorschaft dieser Auffuhrung ist nicht gesichertGiovanni Verocai Wintermesse 1746 Hoftheater 15 Braunschweig deutscher Name Der wiedererkannte CyrusEgidio Duni Fruhling 1748 Teatro Falcone 16 GenuaNiccolo Jommelli 15 November 1749 Teatro San Giovanni Crisostomo 17 wbr Digitalisat 10 Venedig zweite FassungJohann Adolph Hasse 20 Januar 1751 Hoftheater 18 19 wbr Digitalisat 2 Dresden erste Fassung deutscher Name Der erkennte Cyrus nbsp Ignazio Fiorillo 1753 Hoftheater 20 21 Braunschweig wahrscheinlich Bearbeitung von Astiage re di MediGiuseppe Sarti 21 Dezember 1754 Det Kongelige Teater 22 KopenhagenG Meneghetti 1758 11 Baldassare Galuppi Karneval 1759 Teatro Argentina 13 14 wbr Digitalisat 11 Rom zweite Fassung auch Karneval 1776 im Teatro Pubblico in Arezzo nbsp Gioacchino Cocchi 3 Februar 1759 King s Theatre am Haymarket 23 LondonNiccolo Piccinni 26 Dezember 1759 Teatro San Carlo 24 wbr Digitalisat 12 NeapelJohann Adolph Hasse 17 Januar 1762 18 19 Warschau zweite Fassunganonym Pasticcio 26 Dezember 1764 Teatro della Pergola 25 wbr Digitalisat 13 FlorenzAntonio Puppi 1765 11 Brizio Petrucci Karneval 1765 Teatro Bonacossi 26 FerraraGirolamo Mango 1767 Hof von Raymund Anton von Strasoldo 27 EichstattPietro Persichini 1779 28 29 Rom auch 1790 im Schloss Ujazdowski in WarschauAngelo Tarchi Karneval 1796 Teatro Ducale 30 PiacenzaLuigi Capotorti 12 Januar 1805 Teatro San Carlo 31 wbr Digitalisat 14 Neapel als CiroVincenzo Fiodo Fruhling 1810 Teatro Cocomero 32 FlorenzIgnaz Franz von Mosel 1818 Theater am Karntnertor 11 33 wbr Digitalisat 15 Wien Libretto uberarbeitet von Matthaus von Collin als Cyrus und AstyagesAufnahmen und Auffuhrungen in neuerer Zeit BearbeitenJohn Christopher Smith 2012 konzertante Auffuhrung in der Residenz Ansbach London Baroque Leitung Wolfgang Riedelbauch 34 35 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Ciro riconosciuto Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Mehrere verschiedene Fassungen des Librettos als Volltext italienisch auf progettometastasio it Francesca Menchelli Buttini Literary Motifs in Metastasio s and Jommelli s Ciro riconosciuto PDF englisch abgerufen am 15 Oktober 2014 Digitalisate Bearbeiten Johann Anton Koch Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl Konigl Hofpoetens Dramatische Gedichte aus dem Italianischen ubersetzt Vierter Band Krauss Frankfurt und Leipzig 1772 als Digitalisat beim Munchener Digitalisierungszentrum a b c d Libretto italienisch deutsch der Vertonung von Johann Adolph Hasse Dresden 1751 als Digitalisat beim Munchener Digitalisierungszentrum Libretto italienisch der Oper von Rinaldo di Capua Rom 1737 als Digitalisat bei Google Books Libretto italienisch der Oper von Leonardo Leo Turin 1739 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Partitur der Vertonung von Leonardo Leo 1780 als Digitalisat bei der Staatsbibliothek zu Berlin Libretto italienisch der Oper von Pietro Chiarini Verona 1743 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch der Oper von Niccolo Jommelli erste Fassung Bologna 1744 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch der Oper von Baldassare Galuppi Venedig 1737 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch der Oper von Baldassare Galuppi Mailand 1746 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch der Oper von Niccolo Jommelli zweite Fassung Venedig 1749 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch der Vertonung von Baldassare Galuppi Rom 1759 als Digitalisat beim Munchener Digitalisierungszentrum Libretto italienisch der Vertonung von Niccolo Piccinni Neapel 1759 als Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Libretto italienisch der anonymen Vertonung Florenz 1765 als Digitalisat im Museo internazionale e biblioteca della musica di Bologna Libretto italienisch der Oper von Luigi Capotorti Neapel 1805 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto deutsch von Matthaus von Collin der Vertonung von Ignaz Franz Edler von Mosel Wien 1818 als Digitalisat beim Munchener Digitalisierungszentrum Einzelnachweise Bearbeiten a b c Don Neville Ciro riconosciuto In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Herodot Historien 1 107 130 Il Ciro riconosciuto Antonio Caldara im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Ciro riconosciuto Antonio Caldara bei operabaroque fr abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro riconosciuto Rinaldo di Capua im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro riconosciuto Leonardo Leo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro riconosciuto 1739 anonym im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Il Ciro riconosciuto Pietro Chiarini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Liste der Buhnenwerke von Niccolo Jommelli auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 29 September 2014 Ciro riconosciuto Jommelli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 a b c d Don Neville Metastasio Trapassi Pietro Antonio Domenico Bonaventura In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Liste der Buhnenwerke von John Christopher Smith auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 6 Oktober 2014 a b Ciro riconosciuto Baldassare Galuppi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 a b Liste der Buhnenwerke von Baldassare Galuppi auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 29 September 2014 Il Ciro riconosciuto Giovanni Verocai im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Ciro riconosciuto Egidio Romualdo Duni im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro riconosciuto 2a ver Niccolo Jommelli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 a b Ciro riconosciuto Johann Adolf Hasse im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 a b Liste der Buhnenwerke von Johann Adolf Hasse auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 29 September 2014 Liste der Buhnenwerke von Ignazio Fiorillo auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 29 September 2014 Ciro riconosciuto Fiorillo bei Opening Night Opera amp Oratorio Premieres Stanford University abgerufen am 18 Dezember 2020 Il Ciro riconosciuto Giuseppe Sarti im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Il Ciro riconosciuto Cocchi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Ciro riconosciuto Niccolo Piccinni im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Il Ciro riconosciuto FI 1764 anonym im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Liste der Buhnenwerke von Brizio Petrucci auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 14 Oktober 2014 Liste der Buhnenwerke von Hieronymus Mango auf Basis der MGG bei Operone abgerufen am 14 Oktober 2014 Ciro riconosciuto Pietro Persichini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Ciro riconosciuto Pietro Persichini bei Opening Night Opera amp Oratorio Premieres Stanford University abgerufen am 18 Dezember 2020 Ciro riconosciuto Angelo Tarchi im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro Luigi Capotorti im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 30 Januar 2015 Ciro riconosciuto Vincenzo Fiodo im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 14 Oktober 2014 Cyrus und Astyages Mosel bei Opening Night Opera amp Oratorio Premieres Stanford University abgerufen am 18 Dezember 2020 Ankundigung der Auffuhrung der Oper von John Christopher Smith in Ansbach 2012 in der Nurnberger Zeitung vom 28 Februar 2012 abgerufen am 14 Oktober 2014 Veranstaltungshinweis der Auffuhrung der Oper von John Christopher Smith in Ansbach 2012 Memento vom 4 Marz 2016 im Internet Archive auf freizeitabenteuer de abgerufen am 30 Januar 2015 Normdaten Werk GND 7699220 2 lobid OGND AKS LCCN n2017032663 VIAF 201704343 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Ciro riconosciuto amp oldid 231747201 Jommelli1749